diff options
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/aptitude.pot | 2282 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/de.po | 2351 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/es.po | 2363 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/fr.po | 2368 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/ja.po | 2368 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/pl.po | 2348 | ||||
-rw-r--r-- | po/aptitude.pot | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 15 |
46 files changed, 7416 insertions, 7264 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot index 7ee9353d..e48f8d88 100644 --- a/doc/po4a/po/aptitude.pot +++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot> -#: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:723 en/aptitude.xml:785 en/aptitude.xml:839 en/aptitude.xml:883 en/aptitude.xml:933 en/aptitude.xml:996 en/aptitude.xml:1055 en/aptitude.xml:1100 en/aptitude.xml:1188 en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:1367 en/aptitude.xml:1416 en/aptitude.xml:1483 en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:723 en/aptitude.xml:785 en/aptitude.xml:839 en/aptitude.xml:883 en/aptitude.xml:933 en/aptitude.xml:996 en/aptitude.xml:1055 en/aptitude.xml:1100 en/aptitude.xml:1188 en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:1367 en/aptitude.xml:1416 en/aptitude.xml:1483 en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -2848,12 +2848,12 @@ msgid "Commands available in the Actions menu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: en/aptitude.xml:2110 en/aptitude.xml:2227 en/aptitude.xml:2258 en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 en/manpage.xml:2713 +#: en/aptitude.xml:2110 en/aptitude.xml:2227 en/aptitude.xml:2258 en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgid "&views-close;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgid "action" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -8891,36 +8891,47 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -8928,31 +8939,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, no-wrap msgid "" "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> " @@ -8961,7 +8972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -8975,17 +8986,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -8994,7 +9005,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -9004,19 +9015,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; " "||)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -9024,7 +9035,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -9035,12 +9046,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, " "&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || " @@ -9048,12 +9059,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -9061,7 +9072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -9069,53 +9080,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like " "<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no " @@ -9123,12 +9134,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first " "<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not " @@ -9139,12 +9150,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first " "<literal>/</literal> character, if it is contained in the list " @@ -9155,12 +9166,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first " "<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is " @@ -9179,7 +9190,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -9187,65 +9198,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, no-wrap msgid "status" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "Security Updates" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" +#: en/aptitude.xml:7815 +msgid "Upgradable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 -msgid "Security Updates" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 -msgid "Upgradable" +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 msgid "Groups packages according to their source package name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -9256,20 +9272,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink " "url='http://debtags.alioth.debian.org'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from " @@ -9279,25 +9295,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -9307,7 +9323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -9321,7 +9337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press " "<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, " @@ -9334,52 +9350,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 msgid "<literal>name</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 msgid "<literal>version</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "Customizing keybindings" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -9402,7 +9418,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, " @@ -9411,198 +9427,198 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 msgid "<literal>!</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 msgid "<literal>B</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using " "<command>reportbug</command>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 msgid "<literal>C</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 msgid "<literal>G</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 msgid "<literal>l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 msgid "<literal>S</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 msgid "<literal>m</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 msgid "<literal>]</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 en/aptitude.xml:8522 msgid "No binding" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 msgid "<literal>N</literal>" msgstr "" @@ -9610,24 +9626,24 @@ msgstr "" # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing " "<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line " @@ -9635,199 +9651,199 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "Switches to the next active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 msgid "<literal>o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 msgid "<literal>d</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 msgid "<literal>i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 msgid "<literal>z</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 msgid "<literal>a</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 msgid "<literal>g</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 msgid "" "unless <literal><link " "linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> " @@ -9835,7 +9851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -9843,61 +9859,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 msgid "<literal>R</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 msgid "<literal>*</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 msgid "<literal>E</literal>" msgstr "" @@ -9905,373 +9921,373 @@ msgstr "" # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 msgid "<literal>End</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 msgid "<literal>e</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 msgid "<literal>[</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 msgid "<literal><</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 msgid "<literal>F</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 msgid "<literal>f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 msgid "<literal>?</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 msgid "<literal>=</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 msgid "<literal>+</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 msgid "<literal>I</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 msgid "<literal>:</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 msgid "<literal>J</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 msgid "<literal>K</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 msgid "<literal>U</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 msgid "<literal>L</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 msgid "" "Uncovers the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "" "Uncovers the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, " @@ -10279,265 +10295,265 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 msgid "<literal>No</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 msgid "<literal>^</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 msgid "<literal>,</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 msgid "<literal>_</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 msgid "<literal>q</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 msgid "Quit the entire program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 msgid "<literal>-</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 msgid "<literal>n</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 msgid "Repeats the last search." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 msgid "<literal>r</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "" @@ -10545,797 +10561,797 @@ msgstr "" # #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 msgid "<literal>/</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 msgid "<literal>b</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 msgid "<literal>M</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 msgid "<literal>D</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" " "(it will be included in future solutions whenever possible)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" " "(future solutions will not contain it)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 msgid "<literal>u</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 msgid "<literal>v</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 msgid "The A1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 msgid "The A3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 msgid "The B2 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 msgid "The Backspace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "The back-tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 msgid "<literal>break</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 msgid "The C1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 msgid "The C3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 msgid "The Cancel key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 msgid "<literal>create</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "The Create key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 msgid "<literal>command</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 msgid "The Command key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 msgid "The Copy key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 msgid "The Delete key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 msgid "<literal>down</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 msgid "<literal>end</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 msgid "The End key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 msgid "The Enter key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 msgid "The Exit key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 msgid "<literal>find</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 msgid "The Find key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 msgid "<literal>home</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "The Home key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 msgid "The Insert key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 msgid "<literal>left</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 msgid "The Mark key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 msgid "The Message key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 msgid "<literal>move</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "The Move key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 msgid "<literal>next</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 msgid "The Next key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 msgid "<literal>open</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 msgid "The Open key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 msgid "The Previous key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 msgid "<literal>print</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "The Print key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 msgid "The Redo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 msgid "The Reference key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 msgid "The Refresh key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 msgid "The Replace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 msgid "The Restart key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 msgid "The Resume key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 msgid "<literal>return</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 msgid "The Return key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 msgid "<literal>right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "<literal>save</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 msgid "The Save key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 msgid "<literal>select</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 msgid "The Select key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 msgid "The Suspend key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "<literal>space</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 msgid "The Space key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 msgid "The Tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 msgid "The Undo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 msgid "<literal>up</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -11346,135 +11362,135 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a " "<quote>search</quote> dialog." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 msgid "Used by package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated " @@ -11487,7 +11503,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -11498,7 +11514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -11507,67 +11523,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -11575,14 +11591,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -11595,58 +11611,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -11654,24 +11670,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -11679,47 +11695,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 en/aptitude.xml:9735 msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -11727,440 +11743,440 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the " "<quote>Search</quote> dialog)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 en/aptitude.xml:9863 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -12168,17 +12184,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -12186,17 +12202,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link " @@ -12204,17 +12220,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link " @@ -12222,123 +12238,123 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 msgid "Customizing the display layout" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration " @@ -12346,12 +12362,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 msgid "Display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 msgid "" "The layout is stored in the configuration group " "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a " @@ -12359,7 +12375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -12373,7 +12389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -12387,7 +12403,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file " @@ -12395,24 +12411,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 msgid "" "The option <literal><link " "linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of " @@ -12427,12 +12443,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -12440,12 +12456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -12458,7 +12474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -12469,12 +12485,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 msgid "Placement of display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -12487,7 +12503,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -12501,7 +12517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -12512,7 +12528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -12524,7 +12540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -12533,7 +12549,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -12553,24 +12569,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 msgid "Display layout option reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> " "<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -12581,19 +12597,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -12601,19 +12617,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 en/aptitude.xml:10395 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 msgid "" "<literal>Color</literal> " "<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. " @@ -12624,21 +12640,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -12649,28 +12665,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 msgid "" "<literal>Column</literal> " "<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 msgid "" "<literal>Columns</literal> " "<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which " @@ -12680,14 +12696,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> " "<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets " @@ -12702,7 +12718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -12710,28 +12726,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 msgid "" "<literal>Height</literal> " "<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> " "<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -12739,7 +12755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -12749,12 +12765,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -12763,26 +12779,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> " "<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -12793,19 +12809,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -12813,14 +12829,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> " "<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -12831,12 +12847,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -12846,36 +12862,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 msgid "" "<literal>Width</literal> " "<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "Configuration file reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -12887,20 +12903,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -12910,7 +12926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -12922,7 +12938,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -12933,7 +12949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page " @@ -12941,22 +12957,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 msgid "Configuration file options specified on the command-line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -12964,38 +12980,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 msgid "" "The system configuration fragment files, " "<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -13005,12 +13021,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 msgid "Available configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -13022,22 +13038,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 msgid "Option" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 msgid "<literal>true</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -13048,17 +13064,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 en/aptitude.xml:12314 msgid "<literal>false</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -13067,12 +13083,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link " "linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If " @@ -13082,12 +13098,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link " "linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. " @@ -13097,12 +13113,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and " "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then " @@ -13115,12 +13131,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -13130,12 +13146,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -13144,12 +13160,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -13157,24 +13173,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -13182,12 +13198,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -13196,12 +13212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -13209,12 +13225,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -13223,12 +13239,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -13237,12 +13253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into " @@ -13253,12 +13269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -13266,12 +13282,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -13280,12 +13296,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, " "<literal>package</literal>, or <literal>source-package</literal> to control " @@ -13297,12 +13313,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -13310,17 +13326,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -13328,12 +13344,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, " @@ -13343,12 +13359,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as " @@ -13357,12 +13373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -13371,17 +13387,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -13389,12 +13405,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -13403,12 +13419,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -13416,12 +13432,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -13432,12 +13448,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -13446,12 +13462,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -13460,17 +13476,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. " @@ -13480,12 +13496,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -13493,12 +13509,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -13510,17 +13526,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the output of <literal>aptitude " @@ -13529,12 +13545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -13545,12 +13561,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -13563,17 +13579,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -13581,17 +13597,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -13599,12 +13615,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> " @@ -13616,17 +13632,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 msgid "<literal>0</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -13634,29 +13650,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -13666,17 +13682,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -13687,12 +13703,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -13700,12 +13716,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link " "linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. " @@ -13715,24 +13731,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -13740,12 +13756,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -13753,17 +13769,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -13782,12 +13798,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory " "<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the " @@ -13800,12 +13816,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting " "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to " @@ -13821,12 +13837,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " @@ -13837,12 +13853,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link " "linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -13853,12 +13869,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "" "If <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -13869,17 +13885,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -13892,17 +13908,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -13915,17 +13931,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -13940,17 +13956,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either " @@ -13973,14 +13989,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -13990,24 +14006,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -14017,17 +14033,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -14037,17 +14053,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -14056,17 +14072,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -14075,17 +14091,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 msgid "<literal>400</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -14097,12 +14113,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -14110,32 +14126,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " @@ -14143,34 +14159,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 msgid "<literal>500</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it " "(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this " @@ -14178,17 +14194,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>50</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -14199,12 +14215,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -14214,34 +14230,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 msgid "<literal>5</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -14249,34 +14265,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -14285,12 +14301,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -14298,17 +14314,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -14316,12 +14332,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -14332,70 +14348,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 msgid "<literal>1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 msgid "<literal>60</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " @@ -14403,41 +14419,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 msgid "<literal>4</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -14449,17 +14465,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -14468,34 +14484,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 msgid "<literal>3</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -14511,17 +14527,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 msgid "<literal>70</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -14532,12 +14548,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -14549,12 +14565,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -14567,17 +14583,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it " "(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this " @@ -14585,17 +14601,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -14604,12 +14620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -14617,12 +14633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -14635,12 +14651,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. " @@ -14652,12 +14668,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -14669,12 +14685,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -14686,17 +14702,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -14713,17 +14729,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -14740,12 +14756,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " @@ -14755,29 +14771,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the " "<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -14785,24 +14801,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -14812,12 +14828,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -14825,12 +14841,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -14839,17 +14855,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -14857,12 +14873,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -14870,17 +14886,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -14888,24 +14904,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -14914,12 +14930,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -14928,48 +14944,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -14977,12 +14993,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -14990,12 +15006,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -15003,24 +15019,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -15030,12 +15046,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -15043,12 +15059,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as " "&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in " @@ -15056,17 +15072,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -15074,17 +15090,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -15093,12 +15109,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -15107,17 +15123,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -15128,36 +15144,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -15165,12 +15181,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -15178,12 +15194,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -15192,56 +15208,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -15252,7 +15268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -15264,46 +15280,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option " "<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance," msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in " "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15339,12 +15355,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -15353,14 +15369,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15400,12 +15416,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -15413,14 +15429,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15450,7 +15466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -15462,21 +15478,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15506,7 +15522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -15515,7 +15531,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press " @@ -15524,14 +15540,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15561,7 +15577,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -15574,14 +15590,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15611,21 +15627,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -15655,7 +15671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -15664,57 +15680,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -15724,7 +15740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -15734,22 +15750,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -15758,31 +15774,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> " "</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -15791,7 +15807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -15802,227 +15818,227 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 msgid "Translations and internationalization" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 msgid "Command-line reference" msgstr "" diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po index 9bec3d35..c3678d7c 100644 --- a/doc/po4a/po/de.po +++ b/doc/po4a/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1534,9 +1534,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 #: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 #: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 -#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 -#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 -#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 +#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Kommandozeilenbefehle" #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 #: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 #: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "" @@ -3166,9 +3166,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 #: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 #: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 -#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 -#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 -#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 +#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 +#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 #: en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -10234,11 +10234,11 @@ msgid "action" msgstr "Optionen" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 -#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 -#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 -#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 +#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 +#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 +#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -10251,22 +10251,33 @@ msgid "" "is used in preview trees." msgstr "" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -10274,14 +10285,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, fuzzy, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -10289,7 +10300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -10298,27 +10309,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -10326,14 +10337,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -10348,20 +10359,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -10371,7 +10382,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -10382,14 +10393,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -10397,7 +10408,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -10406,7 +10417,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -10417,14 +10428,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -10432,13 +10443,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -10447,7 +10458,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -10456,7 +10467,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -10464,7 +10475,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -10472,46 +10483,46 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" "games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</" @@ -10520,14 +10531,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" "literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if " @@ -10538,14 +10549,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if it is contained in the list <literal><link " @@ -10556,14 +10567,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -10581,7 +10592,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -10590,74 +10601,78 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, no-wrap msgid "status" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "Security Updates" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" +#: en/aptitude.xml:7815 +msgid "Upgradable" msgstr "" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 -msgid "Security Updates" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 -msgid "Upgradable" +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 msgid "Groups packages according to their source package name." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, fuzzy, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -10669,7 +10684,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -10677,14 +10692,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -10695,14 +10710,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -10710,13 +10725,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -10727,7 +10742,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -10742,7 +10757,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -10755,65 +10770,65 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "Customizing keybindings" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -10835,7 +10850,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -10845,27 +10860,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -10873,21 +10888,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -10895,21 +10910,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -10917,21 +10932,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -10939,21 +10954,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -10961,21 +10976,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -10983,21 +10998,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -11005,21 +11020,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -11027,75 +11042,75 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "No binding" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -11104,7 +11119,7 @@ msgstr "<literal>-f</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -11112,21 +11127,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -11135,181 +11150,181 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "Switches to the next active view." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 #, fuzzy msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "" @@ -11317,21 +11332,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -11339,70 +11354,70 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -11411,21 +11426,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -11433,41 +11448,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -11475,14 +11490,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -11491,27 +11506,27 @@ msgstr "<literal>-f</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -11519,21 +11534,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -11541,74 +11556,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -11616,21 +11631,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 #, fuzzy msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " @@ -11641,121 +11656,121 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -11763,21 +11778,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -11785,34 +11800,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -11820,21 +11835,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -11842,21 +11857,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -11864,21 +11879,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -11886,14 +11901,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -11901,47 +11916,47 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -11949,14 +11964,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -11964,14 +11979,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -11979,141 +11994,141 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -12121,68 +12136,68 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 msgid "Quit the entire program." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -12190,54 +12205,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -12245,74 +12260,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 msgid "Repeats the last search." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -12320,7 +12335,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" @@ -12329,27 +12344,27 @@ msgstr "<literal>-i</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -12357,21 +12372,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -12379,41 +12394,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -12421,34 +12436,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -12456,14 +12471,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -12471,55 +12486,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." @@ -12527,21 +12542,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -12549,21 +12564,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -12571,52 +12586,52 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -12624,163 +12639,163 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 msgid "The A1 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 msgid "The A3 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 msgid "The B2 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 msgid "The Backspace key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "The back-tab key" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 msgid "The C1 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 msgid "The C3 key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 msgid "The Cancel key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "The Create key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -12788,111 +12803,111 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 msgid "The Command key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 msgid "The Copy key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 msgid "The Delete key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 msgid "The End key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 msgid "The Enter key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 msgid "The Exit key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 #, fuzzy msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" @@ -12900,461 +12915,461 @@ msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 msgid "The Find key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "The Home key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 msgid "The Insert key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 msgid "The Mark key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 msgid "The Message key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "The Move key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 msgid "The Next key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 msgid "The Open key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 msgid "The Previous key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "The Print key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 msgid "The Redo key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 msgid "The Reference key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 msgid "The Refresh key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 msgid "The Replace key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 msgid "The Restart key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 msgid "The Resume key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 msgid "The Return key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 msgid "The Save key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 msgid "The Select key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 msgid "The Suspend key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 msgid "The Space key" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 msgid "The Tab key" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 msgid "The Undo key." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -13366,20 +13381,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -13387,53 +13402,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -13441,27 +13456,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -13469,53 +13484,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 msgid "Used by package lists." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -13523,13 +13538,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -13543,7 +13558,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -13555,7 +13570,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -13565,7 +13580,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -13573,14 +13588,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 #, fuzzy msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -13588,14 +13603,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 #, fuzzy msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -13603,14 +13618,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 #, fuzzy msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -13618,14 +13633,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -13633,14 +13648,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 #, fuzzy msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -13649,14 +13664,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -13670,27 +13685,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -13698,14 +13713,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -13713,14 +13728,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -13728,14 +13743,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -13744,20 +13759,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -13765,7 +13780,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -13774,60 +13789,60 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 #, fuzzy msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 -#: en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9735 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -13836,81 +13851,81 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -13918,34 +13933,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -13953,174 +13968,174 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 -#: en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9863 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 #, fuzzy msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -14128,34 +14143,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 #, fuzzy msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -14163,14 +14178,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -14178,41 +14193,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -14220,21 +14235,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -14242,14 +14257,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -14257,14 +14272,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -14272,14 +14287,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -14287,21 +14302,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -14309,34 +14324,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -14344,21 +14359,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -14366,21 +14381,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -14388,21 +14403,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -14411,21 +14426,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -14434,21 +14449,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -14457,21 +14472,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -14480,55 +14495,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -14536,87 +14551,87 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -14624,13 +14639,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 msgid "Customizing the display layout" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -14638,13 +14653,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 msgid "Display elements" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -14652,7 +14667,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -14667,7 +14682,7 @@ msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -14682,7 +14697,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -14691,21 +14706,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 #, fuzzy msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>--version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -14713,7 +14728,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -14728,14 +14743,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -14744,14 +14759,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -14765,7 +14780,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -14776,13 +14791,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 msgid "Placement of display elements" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -14796,7 +14811,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -14811,7 +14826,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -14823,7 +14838,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -14836,7 +14851,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -14846,7 +14861,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -14867,20 +14882,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 msgid "Display layout option reference" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 #, fuzzy msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -14889,7 +14904,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -14901,13 +14916,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -14918,7 +14933,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -14927,14 +14942,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 -#: en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 #, fuzzy msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" @@ -14943,7 +14958,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -14954,7 +14969,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -14963,7 +14978,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -14974,7 +14989,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -14986,7 +15001,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 #, fuzzy msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" @@ -14997,7 +15012,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -15005,7 +15020,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 #, fuzzy msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" @@ -15014,7 +15029,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -15025,7 +15040,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" @@ -15036,7 +15051,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -15051,7 +15066,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -15060,7 +15075,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 #, fuzzy msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" @@ -15071,7 +15086,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -15079,7 +15094,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 #, fuzzy msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" @@ -15090,7 +15105,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -15099,7 +15114,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -15110,14 +15125,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 #, fuzzy msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -15127,7 +15142,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 #, fuzzy msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" @@ -15137,7 +15152,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -15145,7 +15160,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -15154,7 +15169,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -15166,13 +15181,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -15183,7 +15198,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -15192,7 +15207,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -15203,7 +15218,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -15215,14 +15230,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -15233,13 +15248,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 #, fuzzy msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" @@ -15249,7 +15264,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -15257,19 +15272,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "Configuration file reference" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -15282,14 +15297,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -15297,7 +15312,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -15308,7 +15323,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -15321,7 +15336,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -15333,7 +15348,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -15342,25 +15357,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 msgid "Configuration file options specified on the command-line." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -15369,19 +15384,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 msgid "" "The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" "filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." @@ -15389,7 +15404,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -15397,13 +15412,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -15414,13 +15429,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 msgid "Available configuration options" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -15433,34 +15448,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "Optionen" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 -#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 -#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 -#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 -#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 -#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 -#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 +#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 +#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 +#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 +#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -15472,35 +15487,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 -#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 -#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 -#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 -#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 -#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 -#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 -#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 -#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 -#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 -#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 -#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 -#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 -#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 -#: en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 +#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 +#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 +#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 +#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 +#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 +#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 +#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 +#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 +#: en/aptitude.xml:12314 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -15510,13 +15525,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -15526,13 +15541,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -15542,14 +15557,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" "Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a " @@ -15563,14 +15578,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -15581,13 +15596,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -15597,14 +15612,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -15613,14 +15628,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -15628,13 +15643,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -15643,13 +15658,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -15659,14 +15674,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -15675,14 +15690,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -15692,14 +15707,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -15709,14 +15724,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -15727,14 +15742,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -15743,14 +15758,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -15760,13 +15775,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</" "literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how " @@ -15778,13 +15793,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -15793,20 +15808,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -15815,13 +15830,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -15831,13 +15846,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-" @@ -15847,13 +15862,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -15863,20 +15878,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -15885,13 +15900,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -15901,13 +15916,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -15916,14 +15931,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -15935,14 +15950,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -15952,13 +15967,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -15968,21 +15983,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -15993,14 +16008,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -16009,14 +16024,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -16029,20 +16044,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the output of <literal>aptitude versions</" @@ -16052,13 +16067,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -16070,13 +16085,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -16091,20 +16106,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 #, fuzzy msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -16113,20 +16128,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 #, fuzzy msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -16135,14 +16150,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</" @@ -16155,22 +16170,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 -#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -16179,14 +16194,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -16194,21 +16209,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -16219,21 +16234,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -16245,14 +16260,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -16261,14 +16276,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -16279,14 +16294,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -16294,14 +16309,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -16310,14 +16325,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -16326,20 +16341,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 #, fuzzy msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -16359,14 +16374,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -16379,12 +16394,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::" "Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed " @@ -16400,13 +16415,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " @@ -16418,13 +16433,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -16436,14 +16451,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -16454,21 +16469,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -16482,20 +16497,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -16509,19 +16524,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -16537,20 +16552,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -16571,7 +16586,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" @@ -16580,7 +16595,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -16591,14 +16606,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -16606,13 +16621,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -16623,20 +16638,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -16648,20 +16663,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -16671,20 +16686,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -16694,21 +16709,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -16721,13 +16736,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -16736,40 +16751,40 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " @@ -16778,20 +16793,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -16799,20 +16814,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -16820,21 +16835,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -16846,14 +16861,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -16864,20 +16879,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -16885,20 +16900,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -16907,21 +16922,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -16929,20 +16944,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -16952,13 +16967,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -16967,20 +16982,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -16989,13 +17004,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -17007,20 +17022,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17028,13 +17043,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -17042,20 +17057,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -17063,13 +17078,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -17077,13 +17092,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " @@ -17092,20 +17107,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17113,13 +17128,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -17127,13 +17142,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -17145,20 +17160,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 #, fuzzy msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -17168,20 +17183,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -17189,20 +17204,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -17219,20 +17234,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -17244,13 +17259,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -17263,13 +17278,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -17282,20 +17297,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -17303,20 +17318,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -17326,14 +17341,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -17342,14 +17357,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -17363,14 +17378,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -17382,13 +17397,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -17400,13 +17415,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -17418,20 +17433,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -17448,19 +17463,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -17478,14 +17493,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " @@ -17496,14 +17511,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -17511,20 +17526,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -17533,14 +17548,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -17548,14 +17563,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -17566,14 +17581,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -17582,14 +17597,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -17599,14 +17614,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -17614,7 +17629,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -17623,14 +17638,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -17639,21 +17654,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -17662,14 +17677,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -17677,13 +17692,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -17693,14 +17708,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -17709,14 +17724,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -17724,14 +17739,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." @@ -17739,14 +17754,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -17754,14 +17769,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -17770,14 +17785,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -17786,14 +17801,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -17802,14 +17817,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -17817,14 +17832,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -17835,14 +17850,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -17851,14 +17866,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -17867,21 +17882,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>-Z</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -17890,21 +17905,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -17914,13 +17929,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -17930,21 +17945,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -17956,14 +17971,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -17971,14 +17986,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -17986,14 +18001,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -18002,14 +18017,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -18018,14 +18033,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -18035,21 +18050,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -18057,34 +18072,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -18092,13 +18107,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -18110,7 +18125,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -18123,7 +18138,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -18131,14 +18146,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -18146,21 +18161,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18168,7 +18183,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18198,14 +18213,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -18214,7 +18229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18222,7 +18237,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18253,13 +18268,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -18267,7 +18282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18275,7 +18290,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18305,7 +18320,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -18318,14 +18333,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18333,7 +18348,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18363,7 +18378,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -18373,7 +18388,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -18382,7 +18397,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18390,7 +18405,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18420,7 +18435,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -18433,7 +18448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18441,7 +18456,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18471,14 +18486,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -18486,7 +18501,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -18516,7 +18531,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -18525,68 +18540,68 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -18597,7 +18612,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -18608,24 +18623,24 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -18635,13 +18650,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -18649,13 +18664,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -18663,7 +18678,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -18672,7 +18687,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -18684,271 +18699,271 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 msgid "Translations and internationalization" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "Kommandozeilenbefehle" diff --git a/doc/po4a/po/es.po b/doc/po4a/po/es.po index 17c357ee..32b87cd0 100644 --- a/doc/po4a/po/es.po +++ b/doc/po4a/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude doc es 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:23+0100\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -1767,9 +1767,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 #: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 #: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 -#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 -#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 -#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 +#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Órdenes disponibles en el menú Acciones." #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 #: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 #: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "Orden" @@ -4058,9 +4058,9 @@ msgstr "Orden" #: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 #: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 #: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 -#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 -#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 -#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 +#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 +#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 #: en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgid "&views-close;" msgstr "&views-close;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "Cerrar la vista actual." @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>priority</literal>" @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "Una descripción más detallada del estado actual del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>%d</literal>" @@ -11940,11 +11940,11 @@ msgid "action" msgstr "action" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 -#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 -#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 -#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 +#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 +#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 +#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" @@ -11962,16 +11962,29 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +#, fuzzy +#| msgid "Groups packages according to their priority." +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad." + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "deps" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "Ésta es una regla terminal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -11980,13 +11993,13 @@ msgstr "" "las dependencias del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filter(<replaceable>patrón</replaceable>)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -11995,7 +12008,7 @@ msgstr "" "<replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -12006,24 +12019,24 @@ msgstr "" "quedar obsoleta en el futuro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "firstchar" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "Agrupar paquetes en base al primer carácter del nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "hier" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -12032,13 +12045,13 @@ msgstr "" "<quote>jerarquía</quote> de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "pattern(<replaceable>patrón</replaceable> <optional>=> <replaceable>título</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>directriz</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -12061,19 +12074,19 @@ msgstr "" "con ningún <replaceable>patrón</replaceable> no aparecen en el árbol." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" "Uso de <literal>pattern</literal> (patrón) para agrupar paquetes en base a " "su desarrollador." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -12086,7 +12099,7 @@ msgstr "" "ser <literal>\\1</literal> de manera predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -12101,14 +12114,14 @@ msgstr "" "replaceable>, en lugar de insertarlos en sub-árboles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" "Uso de <literal>pattern</literal> con algunos paquetes del nivel superior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -12117,7 +12130,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -12128,7 +12141,7 @@ msgstr "" "acuerdo a las directrices que sigue <literal>pattern</literal> (patrón)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -12144,14 +12157,14 @@ msgstr "" "después del patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "" "Uso de la directriz de agrupación <literal>pattern</literal> con sub-" "directrices." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -12160,12 +12173,12 @@ msgstr "" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -12177,7 +12190,7 @@ msgstr "" "plana." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -12188,7 +12201,7 @@ msgstr "" "directrices que sigue <literal>pattern</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -12197,7 +12210,7 @@ msgstr "" "agrupados de acuerdo a su estado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12206,39 +12219,39 @@ msgstr "" "formato de <replaceable>patrón</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "prioridad" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "section<optional>(<replaceable>modo</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "<replaceable>modo</replaceable> puede ser uno de los siguientes:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>none</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" "games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</" @@ -12249,12 +12262,12 @@ msgstr "" "predeterminada si no se especifica el <replaceable>modo</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>topdir</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" "literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if " @@ -12269,12 +12282,12 @@ msgstr "" "Sections</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>subdir</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if it is contained in the list <literal><link " @@ -12289,12 +12302,12 @@ msgstr "" "campo de la sección." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>subdirs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -12323,7 +12336,7 @@ msgstr "" "sub-árbol llamado <quote><literal>arcade</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -12335,67 +12348,72 @@ msgstr "" "primero colocados en sub-categorías." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, no-wrap msgid "status" msgstr "status" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "Agrupar paquetes en las siguientes categorías:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" -msgstr "Instalados" - -#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" -msgstr "No instalados" - -#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 +#: en/aptitude.xml:7814 msgid "Security Updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 +#: en/aptitude.xml:7815 msgid "Upgradable" msgstr "Actualizables" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" -msgstr "Obsoletos" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" +msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" +msgstr "Instalados" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" +msgstr "No instalados" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "Virtuales" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 #, fuzzy #| msgid "Groups packages according to their Section field." msgid "Groups packages according to their source package name." msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "tag<optional>(<replaceable>faceta</replaceable>)</optional>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -12412,7 +12430,7 @@ msgstr "" "listados separadamente de los paquetes etiquetados)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -12421,13 +12439,13 @@ msgstr "" "alioth.debian.org'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "task" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -12442,13 +12460,13 @@ msgstr "" "categorías como hermanos de Tareas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "versions" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -12457,12 +12475,12 @@ msgstr "" "versiones del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "Personalizar cómo se ordenan los paquetes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -12478,7 +12496,7 @@ msgstr "" "ordenación</firstterm>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -12502,7 +12520,7 @@ msgstr "" "su nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -12522,17 +12540,17 @@ msgstr "" "linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "Las reglas disponibles son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>installsize</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" @@ -12540,37 +12558,37 @@ msgstr "" "se instalan." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>name</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "Ordenar paquetes por nombre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "Ordenar paquetes por prioridad." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "Ordenar paquetes de acuerdo a su número de versión." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "Customizing keybindings" msgstr "Personalizar teclas rápidas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -12608,7 +12626,7 @@ msgstr "" "keycap><keycap>s</keycap></keycombo> ejecutasen una búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -12621,22 +12639,22 @@ msgstr "" "que se va ligar:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>ApplySolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>!</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -12645,17 +12663,17 @@ msgstr "" "aplicar inmediatamente la solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>Begin</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>home,C-a</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -12664,17 +12682,17 @@ msgstr "" "izquierda de una entrada de texto en un campo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>BugReport</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>B</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -12683,17 +12701,17 @@ msgstr "" "<command>reportbug</command>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>Cancel</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -12702,17 +12720,17 @@ msgstr "" "o desactiva el menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>Changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>C</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -12721,17 +12739,17 @@ msgstr "" "Debian) del paquete seleccionado o de la versión del paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>G</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -12740,17 +12758,17 @@ msgstr "" "link> de la lista de paquetes activa en ese momento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>l</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -12759,17 +12777,17 @@ msgstr "" "paquetes actualmente activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>S</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -12778,67 +12796,67 @@ msgstr "" "de la lista de paquetes activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>ClearAuto</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>m</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "Marcar el paquete seleccionado como manualmente instalado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>CollapseAll</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>]</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" "Cerrar el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>CollapseTree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "No binding" msgstr "Sin ligar" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>Commit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>N</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -12847,17 +12865,17 @@ msgstr "" "jerarquía y procede al siguiente paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>Confirm</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>enter</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -12868,152 +12886,152 @@ msgstr "" "la línea de estado, elige la opción predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>Cycle</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>tab</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Cambiar el foco del teclado al siguiente <quote>componente</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>CycleNext</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>f6</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "Switches to the next active view." msgstr "Pasar a la siguiente vista activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>CycleOrder</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Pasar por organizaciones predeterminadas de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>CyclePrev</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>f7</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Pasar a la anterior vista activa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>DelBOL</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>C-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Eliminar todo el texto entre el cursor y el inicio de la línea." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>DelBack</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>backspace,C-h</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Eliminar el carácter precedente al insertar texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>DelEOL</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>C-k</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Eliminar todo el texto desde el cursor al final de la línea." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>DelForward</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>delete,C-d</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Eliminar el carácter bajo el cursor al insertar texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>Dependencies</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>d</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Mostrar las dependencias del paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>DescriptionCycle</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -13022,17 +13040,17 @@ msgstr "" "disponibles en el área de información." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>DescriptionDown</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>z</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" @@ -13040,17 +13058,17 @@ msgstr "" "línea más abajo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>DescriptionUp</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>a</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" @@ -13058,17 +13076,17 @@ msgstr "" "línea hacia arriba." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>DoInstallRun</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>g</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." @@ -13077,7 +13095,7 @@ msgstr "" "Display-Planned-Action</link></literal> tiene valor de «false»." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -13089,17 +13107,17 @@ msgstr "" "instalación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>Down</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>down,j</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -13108,33 +13126,33 @@ msgstr "" "selecciona el siguiente elemento de la lista." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>DpkgReconfigure</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>R</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" "Ejecutar <quote>dpkg-reconfigure</quote> sobre el paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>DumpResolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>*</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -13143,34 +13161,34 @@ msgstr "" "problemas en un archivo (para corregir errores)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>EditHier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>E</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Abrir el editor de jerarquías." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>End</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>end,C-e</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -13179,17 +13197,17 @@ msgstr "" "derecha de un campo de entrada de texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>ExamineSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>e</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -13198,59 +13216,59 @@ msgstr "" "ventana de dialogo con una descripción detallada de la solución propuesta." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>ExpandAll</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>[</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" "Expandir el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>ExpandTree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Expandir el árbol seleccionado en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>FirstSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal><</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" "Seleccionar la primera solución generada por el solucionador de problemas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>ForbidUpgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>F</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -13259,17 +13277,17 @@ msgstr "" "la versión disponible (o a una versión en particular)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>ForgetNewPackages</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." @@ -13278,95 +13296,95 @@ msgstr "" "(vacía la lista de paquetes <quote>Paquetes nuevos</quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>Help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>?</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Mostrar la pantalla de ayuda en línea." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>HistoryNext</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>down,C-n</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" "Desplazarse hacia delante en la historia, en un editor de línea con historia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>HistoryPrev</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>up,C-p</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" "Desplazarse hacia atrás en la historia, en un editor de línea con historia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>Hold</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>=</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retener</link> un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>Install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>+</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" "Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>InstallSingle</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>I</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -13375,17 +13393,17 @@ msgstr "" "mantendrán en su versión actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>Keep</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>:</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -13394,28 +13412,28 @@ msgstr "" "o eliminación así como todas las retenciones en un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>LastSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" "Seleccionar la última solución generada por el solucionador de problemas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>Left</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>left,h</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -13424,17 +13442,17 @@ msgstr "" "barra de menú, o desplaza el cursor a la izquierda si edita texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>LevelDown</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>J</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -13444,17 +13462,17 @@ msgstr "" "rama padre)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>LevelUp</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>K</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -13463,17 +13481,17 @@ msgstr "" "seleccionado (el elemento anterior del mismo nivel con la misma rama padre)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>MarkUpgradable</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>U</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -13482,12 +13500,12 @@ msgstr "" "actualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>MineFlagSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -13496,39 +13514,39 @@ msgstr "" "marca en el cuadrado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>MineLoadGame</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>L</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Cargar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>MineSaveGame</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Guardar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>MineSweepSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -13537,12 +13555,12 @@ msgstr "" "linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>MineUncoverSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -13551,12 +13569,12 @@ msgstr "" "linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -13566,47 +13584,47 @@ msgstr "" "estarlo, busca en torno suyo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>NextPage</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>pagedown,C-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Desplazar la pantalla actual a la siguiente página." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>NextSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>.</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Conducir al solucionador de dependencias a la siguiente solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>No</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -13614,63 +13632,63 @@ msgstr "" "si/no." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>Parent</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>^</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" "Seleccionar la rama padre del elemento seleccionado en la lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>PrevPage</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>pageup,C-b</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Desplazar la pantalla actual a la página anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>PrevSolution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>,</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Devolver el solucionador de dependencias a la solución anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>Purge</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>_</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -13679,52 +13697,52 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>PushButton</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>space,enter</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "Activar el botón seleccionado actualmente, o conmuta una casilla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>Quit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>q</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>QuitProgram</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>Q</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 msgid "Quit the entire program." msgstr "Salir del programa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>RejectBreakHolds</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -13734,43 +13752,43 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>Refresh</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>C-l</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Redibujar la pantalla desde cero." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>Remove</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>-</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" "Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdRemove'>eliminación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>ReInstall</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -13779,57 +13797,57 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalación</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>RepeatSearchBack</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "Repitir la ultima búsqueda, en dirección inversa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>ReSearch</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>n</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 msgid "Repeats the last search." msgstr "Repitir la ultima búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>ReverseDependencies</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>r</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Mostrar paquetes qué dependen del paquete actualmente seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>Right</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>right,l</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -13838,29 +13856,29 @@ msgstr "" "en la barra de menú, o desplazar el cursor a la derecha la editar texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>SaveHier</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "Guardar la jerarquía actual en el editor de jerarquías." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>Search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>/</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -13869,17 +13887,17 @@ msgstr "" "actualmente activo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>SearchBack</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>\\</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -13888,32 +13906,32 @@ msgstr "" "interfaz actualmente activo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>SearchBroken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>b</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "En un árbol de paquetes, busca el siguiente paquete roto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>SetAuto</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>M</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -13922,28 +13940,28 @@ msgstr "" "automáticamente</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>ShowHideDescription</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>D</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" "En un lista de paquetes, conmuta si el área de información es visible o no." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionApprove</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -13952,12 +13970,12 @@ msgstr "" "«aprobada» (se incluirá en soluciones futuras, de ser posible)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionReject</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -13966,43 +13984,43 @@ msgstr "" "«rechazada» (descartada en soluciones futuras)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>ToggleExpanded</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "Expandir o cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>ToggleMenuActive</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Activar o desactivar el menú principal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>Undo</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>C-_,C-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." @@ -14011,17 +14029,17 @@ msgstr "" "la última vez que actualizó la lista de paquetes o instaló paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>Up</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>up,k</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -14030,17 +14048,17 @@ msgstr "" "el elemento anterior en una lista." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>UpdatePackageList</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -14049,37 +14067,37 @@ msgstr "" "través de Internet si es necesario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>Versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>v</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>Yes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes locales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -14087,7 +14105,7 @@ msgstr "" "Si/No." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -14096,127 +14114,127 @@ msgstr "" "siguientes teclas <quote>especiales</quote>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "Nombre de la tecla" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>a1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 msgid "The A1 key." msgstr "La tecla A1." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>a3</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 msgid "The A3 key." msgstr "La tecla A3." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>b2</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 msgid "The B2 key." msgstr "La tecla B2." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>backspace</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 msgid "The Backspace key." msgstr "La tecla de retroceso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>backtab</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "The back-tab key" msgstr "La tecla tabulado de retroceso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>begin</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "La tecla Comenzar (no Inicio)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>break</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "La tecla de <quote>pausa</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>c1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 msgid "The C1 key." msgstr "La tecla C1." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>c3</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 msgid "The C3 key." msgstr "La tecla C3." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>cancel</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 msgid "The Cancel key." msgstr "La tecla Cancelar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>create</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "The Create key." msgstr "La tecla Crear." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>comma</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -14225,444 +14243,444 @@ msgstr "" "teclas, esta es la única manera de ligar una coma a una acción." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>command</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 msgid "The Command key." msgstr "La tecla de Orden." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>copy</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 msgid "The Copy key." msgstr "La tecla Copiar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>delete</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 msgid "The Delete key." msgstr "La tecla Suprimir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>delete_line</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar línea</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>down</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>abajo</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>end</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 msgid "The End key." msgstr "La tecla Fin." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>entry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 msgid "The Enter key." msgstr "La tecla Intro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>exit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 msgid "The Exit key." msgstr "La tecla Salir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "Las teclas desde F1 a F10." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>find</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 msgid "The Find key." msgstr "La tecla Buscar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>home</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "The Home key." msgstr "La tecla Inicio." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>insert</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 msgid "The Insert key." msgstr "La tecla Insertar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>insert_exit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "La tecla <quote>insertar salir</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>clear</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>clear_eol</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de línea</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>clear_eos</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de pantalla</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>insert_line</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "La tecla <quote>insertar línea</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>left</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>izquierda</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>mark</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 msgid "The Mark key." msgstr "La tecla Marcar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>message</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 msgid "The Message key." msgstr "La tecla Mensaje." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>move</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "The Move key." msgstr "La tecla Mover." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>next</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 msgid "The Next key." msgstr "La tecla Siguiente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>open</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 msgid "The Open key." msgstr "La tecla Abrir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>previous</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 msgid "The Previous key." msgstr "La tecla Anterior." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>print</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "The Print key." msgstr "La tecla Imprimir." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>redo</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 msgid "The Redo key." msgstr "La tecla Rehacer." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>reference</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 msgid "The Reference key." msgstr "La tecla Referencia." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>refresh</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 msgid "The Refresh key." msgstr "La tecla Refrescar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>replace</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 msgid "The Replace key." msgstr "La tecla Reemplazar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>restart</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 msgid "The Restart key." msgstr "La tecla Reiniciar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>resume</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 msgid "The Resume key." msgstr "La tecla Continuar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>return</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 msgid "The Return key." msgstr "La tecla de Retorno." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>right</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>derecha</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>save</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 msgid "The Save key." msgstr "La tecla Guardar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>scrollf</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia delante</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>scrollr</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia atrás</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>select</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 msgid "The Select key." msgstr "La tecla Seleccionar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>suspend</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 msgid "The Suspend key." msgstr "La tecla Suspender." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>pagedown</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "La tecla <quote>Avpág</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>pageup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "La tecla <quote>Repág</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>space</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 msgid "The Space key" msgstr "La tecla Espacio." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 msgid "The Tab key" msgstr "La tecla Tabulador." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>undo</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 msgid "The Undo key." msgstr "La tecla Deshacer." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>up</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "La tecla de dirección <quote>arriba</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -14680,17 +14698,17 @@ msgstr "" "disponibles:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>EditLine</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -14699,42 +14717,42 @@ msgstr "" "en un dialogo de <quote>búsqueda</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>Menu</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Empleado por los menús que se abren hacia abajo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>Menubar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Empleado por la barra de menú en la parte alta de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>Minesweeper</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Empleado por el modo <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>MinibufChoice</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -14743,24 +14761,24 @@ msgstr "" "ciertas preguntas aparezcan en la línea de estado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>Pager</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" "Empleado cuando se muestra un archivo del disco (por ejemplo, el texto de " "ayuda)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>PkgNode</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -14769,44 +14787,44 @@ msgstr "" "dependencias de paquetes cuando aparecen en listas de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>PkgTree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 msgid "Used by package lists." msgstr "Empleado por listas de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>Table</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, cuadros de dialogo)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>TextLayout</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" "Empleado por presentaciones de texto formateados, tales como las " "descripciones de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>Tree</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -14815,12 +14833,12 @@ msgstr "" "paquetes, se puede anular mediante <literal>PkgTree</literal>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "Personalizar los colores del texto y estilos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -14842,7 +14860,7 @@ msgstr "" "manera predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -14860,7 +14878,7 @@ msgstr "" "azul:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -14872,7 +14890,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -14881,12 +14899,12 @@ msgstr "" "instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -14895,12 +14913,12 @@ msgstr "" "dado. Véase más abajo para una lista de los colores conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -14909,12 +14927,12 @@ msgstr "" "Véase más abajo para una lista de colores conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>atributo</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -14923,12 +14941,12 @@ msgstr "" "abajo para una lista de atributos de texto conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>atributo</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -14937,12 +14955,12 @@ msgstr "" "abajo para una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>atributo</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -14953,7 +14971,7 @@ msgstr "" "una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -14961,7 +14979,7 @@ msgstr "" "En algunas terminales, un fondo <quote>amarillo</quote> aparecerá marrón." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -14982,22 +15000,22 @@ msgstr "" "<quote>transparente</quote>). Los estilos que &aptitude; reconoce son:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>blink</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "Activar texto parpadeante." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>bold</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -15006,12 +15024,12 @@ msgstr "" "activado el vídeo inverso)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>dim</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -15020,12 +15038,12 @@ msgstr "" "ha observado este efecto en terminales comunes de Linux." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>reverse</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -15034,12 +15052,12 @@ msgstr "" "visuales emplean este atributo para realizar tareas comunes de resaltado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>standout</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -15050,17 +15068,17 @@ msgstr "" "esto en otros terminales puede variar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>underline</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "Activar el subrayado de texto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -15069,7 +15087,7 @@ msgstr "" "ejemplo <literal>set bold,standout;</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -15081,48 +15099,48 @@ msgstr "" "terminal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "Puede personalizar los siguientes estilos en &aptitude;:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "Estilos personalizables en &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "Estilo" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>Bullet</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "El estilo de los puntos en las listas por puntos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 -#: en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9735 msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -15133,64 +15151,64 @@ msgstr "" "paquetes si el paquete «libparse-debianchangelog-perl» está instalado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>Default</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg black;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "El estilo básico de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>DepBroken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "<literal>fg black; bg red;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "El estilo para las dependencias no satisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" "El estilo para las entradas de menú que están desactivadas y que no se " "pueden emplear." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>DownloadHit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>fg black; bg green;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -15199,27 +15217,27 @@ msgstr "" "ej., no ha cambiado desde la última vez que se descargó." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>DownloadProgress</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "El estilo del indicador de progreso de una descarga." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -15228,125 +15246,125 @@ msgstr "" "dialogo <quote>Buscar</quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>Error</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "El estilo de los mensajes de error." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>Header</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 -#: en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9863 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "El estilo de las cabeceras de pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "El estilo del nombre de menú seleccionado en la barra de menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "El estilo de la elección seleccionada actualmente en un menú ." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>MediaChange</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "El estilo del cuadro de dialogo empleado para informar al usuario de que " "debe insertar un disco compacto nuevo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>MenuBar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "El estilo de la barra de menú." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>MenuBorder</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "El estilo de los bordes que rodean a un menú desplegable." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>MenuEntry</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>fg white; bg blue;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "El estilo de cada entrada en un menú desplegable." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>MineBomb</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg red; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -15354,12 +15372,12 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>MineBorder</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -15368,12 +15386,12 @@ msgstr "" "linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>MineFlag</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -15381,17 +15399,17 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "Varios" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -15400,12 +15418,12 @@ msgstr "" "<replaceable>N</replaceable> puede variar de 0 a 8." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>MultiplexTab</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -15414,32 +15432,32 @@ msgstr "" "seleccionada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>fg blue; bg white;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "El color empleado para mostrar la <quote>pestaña</quote> seleccionada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>PkgBroken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -15448,17 +15466,17 @@ msgstr "" "satisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>fg red;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -15467,12 +15485,12 @@ msgstr "" "dependencias no satisfechas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>PkgNotInstalled</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -15480,12 +15498,12 @@ msgstr "" "El estilo de los paquetes que no están instalados y que no se van a instalar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -15494,12 +15512,12 @@ msgstr "" "a instalar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>PkgIsInstalled</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -15508,17 +15526,17 @@ msgstr "" "no hay ninguna acción programada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -15527,28 +15545,28 @@ msgstr "" "los cuales no hay ninguna acción programada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>PkgToDowngrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" "El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a desactualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>set bold; flip reverse</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -15557,17 +15575,17 @@ msgstr "" "desactualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>PkgToHold</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -15576,17 +15594,17 @@ msgstr "" "lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>fg white;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -15595,17 +15613,17 @@ msgstr "" "resaltados, en la lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>PkgToInstall</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -15616,17 +15634,17 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>fg green;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -15637,17 +15655,17 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>PkgToRemove</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -15658,17 +15676,17 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>fg magenta;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -15679,33 +15697,33 @@ msgstr "" "linkend='pkgCmdPurge'>purgar</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>PkgToUpgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" "El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a actualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>fg cyan;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -15713,12 +15731,12 @@ msgstr "" "actualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>Progress</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -15727,67 +15745,67 @@ msgstr "" "carga el almacén de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionApproved</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>bg green;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "El estilo de las acciones aprobadas en una solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>SolutionActionRejected</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>bg red;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "El estilo de los acciones rechazadas en una solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>Status</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "El estilo de las líneas de estado en la base de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>TreeBackground</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "El color básico de todas las listas y árboles." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>TrustWarning</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -15796,12 +15814,12 @@ msgstr "" "linkend='secTrust'>la confianza de los paquetes</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 msgid "Customizing the display layout" msgstr "Personalizar el diseño de la interfaz." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -15810,12 +15828,12 @@ msgstr "" "modificando el <link linkend='secConfigFile'>archivo de configuración</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 msgid "Display elements" msgstr "Elementos de pantalla" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -15825,7 +15843,7 @@ msgstr "" "lista de los elementos de pantalla:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -15847,7 +15865,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -15871,7 +15889,7 @@ msgstr "" "acerca de la disposición de los elementos de pantalla)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -15882,17 +15900,17 @@ msgstr "" "<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Los siguientes tipos de elementos de pantalla están disponibles:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>Description</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -15901,7 +15919,7 @@ msgstr "" "(generalmente una descripción del paquete seleccionado)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -15924,12 +15942,12 @@ msgstr "" "dependiendo de si el otro elemento lo está también." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>MainWidget</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -15941,12 +15959,12 @@ msgstr "" "menos." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>Static</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -15967,7 +15985,7 @@ msgstr "" "<literal><link linkend='layoutColor'>Color</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -15983,12 +16001,12 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 msgid "Placement of display elements" msgstr "Ubicación de los elementos de pantalla" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -16009,7 +16027,7 @@ msgstr "" "linkend='layoutHeight'>Height</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -16033,7 +16051,7 @@ msgstr "" "espacio sobrante." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -16050,7 +16068,7 @@ msgstr "" "filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -16070,7 +16088,7 @@ msgstr "" "indica a &aptitude; donde ubicar el elemento dentro de la fila o columna." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -16084,7 +16102,7 @@ msgstr "" "estándar para las líneas de cabecera:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -16118,18 +16136,18 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 msgid "Display layout option reference" msgstr "Referencia de las opciones de diseño de la interfaz" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" "Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de pantalla:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -16138,7 +16156,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -16155,14 +16173,14 @@ msgstr "" "al valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" "Si está opción no está presente, activa <literal>Left</literal> de manera " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -16171,7 +16189,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -16182,15 +16200,15 @@ msgstr "" "horizontal sobrante disponible." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 -#: en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" "Si esta opción no esta presente, <literal>false</literal> es la opción " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -16199,7 +16217,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -16215,7 +16233,7 @@ msgstr "" "quote> para este elemento de pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -16226,7 +16244,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -16235,7 +16253,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -16252,7 +16270,7 @@ msgstr "" "antes de encoger las demás." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -16261,7 +16279,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -16270,7 +16288,7 @@ msgstr "" "contiene este elemento de interfaz." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -16279,7 +16297,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -16294,7 +16312,7 @@ msgstr "" "cadena formato tal y como se describe en <xref linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" "literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" @@ -16303,7 +16321,7 @@ msgstr "" "literal>|<replaceable>nombre</replaceable><literal>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -16326,7 +16344,7 @@ msgstr "" "opción <replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -16337,7 +16355,7 @@ msgstr "" "contenidos del elemento estático." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -16346,7 +16364,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -16354,7 +16372,7 @@ msgstr "" "Definir la <replaceable>altura</replaceable> del elemento de interfaz actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" "</literal>" @@ -16363,7 +16381,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -16374,7 +16392,7 @@ msgstr "" "linkend='layoutStatic'>Static</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -16389,13 +16407,13 @@ msgstr "" "visible, y visible si está oculto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "" "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>elemento</replaceable>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -16408,14 +16426,14 @@ msgstr "" "el elemento actual también está oculto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" "<literal>Row</literal> <replaceable>fila</replaceable><literal>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -16424,7 +16442,7 @@ msgstr "" "elemento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -16433,7 +16451,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -16450,14 +16468,14 @@ msgstr "" "valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" "Si esta opción no está presente, <literal>Top</literal> es la opción " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -16466,7 +16484,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -16477,7 +16495,7 @@ msgstr "" "vertical libre." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -16486,7 +16504,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -16503,12 +16521,12 @@ msgstr "" "otras." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>Visible true|false;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -16523,21 +16541,21 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" "Si no configura esta opción, <literal>true</literal> es la forma " "predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" "<literal>Width</literal> <replaceable>ancho</replaceable><literal>;</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -16545,17 +16563,17 @@ msgstr "" "Definir el <replaceable>ancho</replaceable> del elemento de interfaz actual." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "Configuration file reference" msgstr "Referencia del archivo de configuración." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "Formato del archivo de configuración" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -16574,13 +16592,13 @@ msgstr "" "<quote><literal>Dselect</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -16589,7 +16607,7 @@ msgstr "" "corchetes entre la opción y el semi-colon que le sigue,como por ejemplo:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -16603,7 +16621,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -16622,7 +16640,7 @@ msgstr "" "esta opción como <literal>\"\"</literal> de la siguiente manera:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -16638,7 +16656,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -16649,26 +16667,26 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "Ubicaciones de los archivos de configuración" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" "La configuración de &aptitude; se lee desde las siguientes fuentes, en orden:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 #, fuzzy #| msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgid "Configuration file options specified on the command-line." msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -16679,14 +16697,14 @@ msgstr "" "configuración en el <link linkend='secOptionsMenu'>menú Opciones</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" "El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</" "filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 #, fuzzy #| msgid "" #| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." @@ -16698,14 +16716,14 @@ msgstr "" "filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -16714,12 +16732,12 @@ msgstr "" "defaults</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "Valores predeterminados integrados en &aptitude;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -16735,12 +16753,12 @@ msgstr "" "config</filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 msgid "Available configuration options" msgstr "Opciones de configuración disponibles" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -16759,28 +16777,28 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para información referente a las opciones de &apt;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 msgid "Option" msgstr "Opción" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 -#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 -#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 -#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 -#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 -#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 -#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 +#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 +#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 +#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 +#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>true</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -16797,31 +16815,31 @@ msgstr "" "información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 -#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 -#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 -#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 -#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 -#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 -#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 -#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 -#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 -#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 -#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 -#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 -#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 -#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 -#: en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 +#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 +#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 +#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 +#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 +#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 +#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 +#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 +#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 +#: en/aptitude.xml:12314 msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>false</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -16834,12 +16852,12 @@ msgstr "" "información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -16853,12 +16871,12 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -16872,12 +16890,12 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" "Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a " @@ -16897,12 +16915,12 @@ msgstr "" "linkend='secImmediateResolution'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -16918,12 +16936,12 @@ msgstr "" "&actions-upgrade;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -16937,12 +16955,12 @@ msgstr "" "la línea de órdenes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -16953,12 +16971,12 @@ msgstr "" "obs;</link>) cada vez que actualice la lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -16967,12 +16985,12 @@ msgstr "" "antes de intentar arreglar cualquier paquete roto." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -16983,12 +17001,12 @@ msgstr "" "para su instalación o actualización." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -17001,12 +17019,12 @@ msgstr "" "conflictos, y tendrá que gestionarlos manualmente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -17018,12 +17036,12 @@ msgstr "" "upgrade;</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -17036,12 +17054,12 @@ msgstr "" "línea de órdenes <literal>-P</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -17054,12 +17072,12 @@ msgstr "" "la orden en línea de órdenes <literal>-y</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -17075,12 +17093,12 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -17091,12 +17109,12 @@ msgstr "" "opción de línea de órdenes <literal>-d</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -17109,14 +17127,14 @@ msgstr "" "f</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</" "literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how " @@ -17127,12 +17145,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -17143,17 +17161,17 @@ msgstr "" "de <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -17165,12 +17183,12 @@ msgstr "" "órdenes <literal>-F</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -17184,14 +17202,14 @@ msgstr "" "no se puede determinar el tamaño de la terminal." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-" @@ -17200,14 +17218,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -17216,17 +17234,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>10000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -17237,12 +17255,12 @@ msgstr "" "para cada acción que usted requiera de manera explícita." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -17255,12 +17273,12 @@ msgstr "" "pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del solucionador." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -17272,12 +17290,12 @@ msgstr "" "archivo antes de realizar cualquier calculo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -17294,12 +17312,12 @@ msgstr "" "<quote><literal>¿Acepta esta solución?</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -17312,12 +17330,12 @@ msgstr "" "literal> en la línea de órdenes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -17329,17 +17347,17 @@ msgstr "" "equivale a la opción de línea de órdenes <literal>-Z</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>no-summary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -17355,12 +17373,12 @@ msgstr "" "significado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -17371,12 +17389,12 @@ msgstr "" "Esto equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-V</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -17395,21 +17413,21 @@ msgstr "" "pulsando <keycap>i</keycap> en la lista de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 #, fuzzy #| msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/" @@ -17427,14 +17445,14 @@ msgstr "" "órdenes <literal>-F</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -17445,12 +17463,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " @@ -17489,19 +17507,19 @@ msgstr "" "literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 #, fuzzy msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "<literal>1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -17509,19 +17527,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 #, fuzzy msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "<literal>400</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -17529,12 +17547,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</" @@ -17552,18 +17570,18 @@ msgstr "" "no. Equivale a la opción <literal>-s</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 -#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>0</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -17574,12 +17592,12 @@ msgstr "" "valor." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -17589,17 +17607,17 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -17615,17 +17633,17 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>--local</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -17642,12 +17660,12 @@ msgstr "" "<quote><filename>/file with a space</filename></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -17658,12 +17676,12 @@ msgstr "" "linkend='secAutoInstall'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -17678,12 +17696,12 @@ msgstr "" "ignora <literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -17692,12 +17710,12 @@ msgstr "" "previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -17708,12 +17726,12 @@ msgstr "" "igual que si ejecuta &actions-forget;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -17724,17 +17742,17 @@ msgstr "" "que si ejecuta &actions-forget;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>su:/bin/su</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 #, fuzzy #| msgid "" #| "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch " @@ -17783,12 +17801,12 @@ msgstr "" "mismo programa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -17807,12 +17825,12 @@ msgstr "" "<literal>false</literal> para así notificarle en caso de que reaparezca." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 #, fuzzy #| msgid "" #| "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::" @@ -17849,12 +17867,12 @@ msgstr "" "literal> al inicio." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> " @@ -17871,12 +17889,12 @@ msgstr "" "Recommends-Important</link></literal> como <literal>true</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -17893,12 +17911,12 @@ msgstr "" "literal> como <literal>true</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -17913,17 +17931,17 @@ msgstr "" "(opción predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -17945,17 +17963,17 @@ msgstr "" "permiso significa que otro programa lo está usando." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Log</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "<filename>/var/log/aptitude</filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -17977,17 +17995,17 @@ msgstr "" "registrar varios archivos u órdenes,." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 msgid "<filename></filename>" msgstr "<filename></filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging " @@ -18029,17 +18047,17 @@ msgstr "" "Config-File</literal></link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "(empty)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -18076,14 +18094,14 @@ msgstr "" "literal></link> para definir o invalidar cualquier nivel de registro." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -18099,12 +18117,12 @@ msgstr "" "<literal>false</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -18113,12 +18131,12 @@ msgstr "" "linkend='secSearchPatterns'/> para ver los detalles acerca de su formato." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -18134,17 +18152,17 @@ msgstr "" "linkend='secResolver'/>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>-300</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -18161,19 +18179,19 @@ msgstr "" "menos que tenga el permiso explicito del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>50000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 #, fuzzy #| msgid "" #| "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by " @@ -18192,17 +18210,17 @@ msgstr "" "una descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>-100</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -18215,17 +18233,17 @@ msgstr "" "valor negativo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>400</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -18245,12 +18263,12 @@ msgstr "" "sistema." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -18261,36 +18279,36 @@ msgstr "" "problema de dependencias." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>-100000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" "Cuánto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete Esencial." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>60000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 #, fuzzy #| msgid "" #| "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. " @@ -18306,17 +18324,17 @@ msgstr "" "descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>-1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -18325,17 +18343,17 @@ msgstr "" "<quote>extra</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>500</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -18345,17 +18363,17 @@ msgstr "" "reemplaza, y lo provee)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>50</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -18372,12 +18390,12 @@ msgstr "" "tras encontrar la primera solución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -18392,17 +18410,17 @@ msgstr "" "linkend='secDependencyResolutionHints'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>5</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -18411,17 +18429,17 @@ msgstr "" "una prioridad <quote>importante</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>1000000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -18432,17 +18450,17 @@ msgstr "" "replaceable>, se descartará inmediatamente." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>-20</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -18451,19 +18469,19 @@ msgstr "" "paquete si éste no se va a instalar a petición del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>20000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 #, fuzzy #| msgid "" #| "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the " @@ -18482,12 +18500,12 @@ msgstr "" "funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -18498,17 +18516,17 @@ msgstr "" "petición del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>-40</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -18519,14 +18537,14 @@ msgstr "" "tampoco la <quote>versión candidata</quote>)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 #, fuzzy #| msgid "" #| "The search tier assigned to actions that install non-default versions of " @@ -18551,17 +18569,17 @@ msgstr "" "descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>1</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -18570,12 +18588,12 @@ msgstr "" "prioridad <quote>opcional</quote> " #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -18584,17 +18602,17 @@ msgstr "" "instalaciones automáticas o eliminaciones." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>60</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -18603,12 +18621,12 @@ msgstr "" "del usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -18617,14 +18635,14 @@ msgstr "" "(si no está ya marcado para su eliminación)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 #, fuzzy #| msgid "" #| "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref " @@ -18640,17 +18658,17 @@ msgstr "" "del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>4</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -18659,12 +18677,12 @@ msgstr "" "prioridad de <quote>requiere</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -18674,14 +18692,14 @@ msgstr "" "puntos adicionales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 #, fuzzy #| msgid "" #| "The search tier assigned to actions that install the default version of a " @@ -18708,21 +18726,21 @@ msgstr "" "descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy #| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 #, fuzzy #| msgid "<literal>priority</literal>" msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "<literal>priority</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -18731,17 +18749,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>3</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -18750,17 +18768,17 @@ msgstr "" "prioridad <quote>estándar</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>5000</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -18788,17 +18806,17 @@ msgstr "" "solución)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>70</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -18815,12 +18833,12 @@ msgstr "" "normales." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -18840,12 +18858,12 @@ msgstr "" "como casos de prueba." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -18865,17 +18883,17 @@ msgstr "" "seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>-500</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -18885,17 +18903,17 @@ msgstr "" "provee)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>-200</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -18908,12 +18926,12 @@ msgstr "" "detalles, véase <xref linkend='secResolver'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -18924,12 +18942,12 @@ msgstr "" "no estuviese marcado para actualizar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -18950,12 +18968,12 @@ msgstr "" "DATOS! ¡NO LA HABILITE A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ HACIENDO!</emphasis>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -18973,12 +18991,12 @@ msgstr "" "configuración de usuario." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " @@ -19001,12 +19019,12 @@ msgstr "" "actualizar paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " @@ -19029,17 +19047,17 @@ msgstr "" "actualizar paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "Véase <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -19067,17 +19085,17 @@ msgstr "" "doble." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 #, fuzzy #| msgid "" #| "A configuration group whose elements are the names of the top-level " @@ -19120,12 +19138,12 @@ msgstr "" "sección fuese <quote><literal>games/arcade</literal></quote>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " "would be performed (rather than actually performing them); in the visual " @@ -19140,12 +19158,12 @@ msgstr "" "equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-s</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -19154,17 +19172,17 @@ msgstr "" "aparece cuando el solucionador de problemas está en ejecución." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -19175,12 +19193,12 @@ msgstr "" "&aptitude; está en modo de sólo lectura." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Theme</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -19189,12 +19207,12 @@ msgstr "" "linkend='secThemes'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -19209,12 +19227,12 @@ msgstr "" "este comportamiento puede ser errático." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -19224,12 +19242,12 @@ msgstr "" "siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -19241,12 +19259,12 @@ msgstr "" "información mostrará algunas de las razones de porqué la ruptura tiene lugar." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -19255,7 +19273,7 @@ msgstr "" "</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -19266,12 +19284,12 @@ msgstr "" "agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -19282,17 +19300,17 @@ msgstr "" "<xref linkend='secDisplayLayout'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>action</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -19303,12 +19321,12 @@ msgstr "" "agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -19317,12 +19335,12 @@ msgstr "" "más información, véase <xref linkend='secSortingPolicy'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -19335,12 +19353,12 @@ msgstr "" "si el valor es <literal>false</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -19352,12 +19370,12 @@ msgstr "" "linkend='secViews'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -19367,12 +19385,12 @@ msgstr "" "ancho de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." @@ -19381,12 +19399,12 @@ msgstr "" "vista plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -19395,12 +19413,12 @@ msgstr "" "atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -19412,12 +19430,12 @@ msgstr "" "introducido hasta el momento." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -19429,12 +19447,12 @@ msgstr "" "esta área." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -19445,12 +19463,12 @@ msgstr "" "linkend='secKeybindings'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -19459,12 +19477,12 @@ msgstr "" "oculta mientras no esté en uso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -19478,12 +19496,12 @@ msgstr "" "Puede abortar una descarga activa presionando <keycap>q</keycap>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -19494,12 +19512,12 @@ msgstr "" "base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -19510,17 +19528,17 @@ msgstr "" "en versiones anteriores de &aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -19531,17 +19549,17 @@ msgstr "" "linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -19554,12 +19572,12 @@ msgstr "" "formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -19572,17 +19590,17 @@ msgstr "" "las cadenas formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>OnlyIfError</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -19599,12 +19617,12 @@ msgstr "" "pantalla una vez finalizada la descarga." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -19614,12 +19632,12 @@ msgstr "" "linkend='secSearchPatterns'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -19628,12 +19646,12 @@ msgstr "" "pedirá una confirmación cuando desee salir del programa." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -19644,12 +19662,12 @@ msgstr "" "<xref linkend='secStyle'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -19660,12 +19678,12 @@ msgstr "" "en el margen superior de la pantalla." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -19678,17 +19696,17 @@ msgstr "" "información, véase <xref linkend='secBecomingRoot'/>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -19697,17 +19715,17 @@ msgstr "" "utilizado para cargar los meta-datos de marcas de paquetes." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" @@ -19715,12 +19733,12 @@ msgstr "" "&aptitude;." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>Quiet</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -19729,12 +19747,12 @@ msgstr "" "con un valor más alto desactiva los indicadores de progreso." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "Temas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -19752,7 +19770,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -19771,7 +19789,7 @@ msgstr "" "Format</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -19780,13 +19798,13 @@ msgstr "" "<literal>Aptitude::Theme</literal> con el nombre del tema; por ejemplo," #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -19795,12 +19813,12 @@ msgstr "" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>Dselect</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -19809,7 +19827,7 @@ msgstr "" "gestor de paquetes «legacy» (legado) <literal>dselect</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19818,7 +19836,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19870,12 +19888,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>Vertical-Split</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -19888,7 +19906,7 @@ msgstr "" "hora de editar la jerarquía de paquetes integrada." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19897,7 +19915,7 @@ msgstr "" "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -19951,12 +19969,12 @@ msgstr "" "Utilities for using ACPI power management" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "Jugar al Buscaminas" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -19968,7 +19986,7 @@ msgstr "" "Buscaminas:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -19977,7 +19995,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -20029,7 +20047,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -20048,7 +20066,7 @@ msgstr "" "finalizando la partida inmediatamente." #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -20058,7 +20076,7 @@ msgstr "" "keycap>:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20067,7 +20085,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -20119,7 +20137,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -20132,7 +20150,7 @@ msgstr "" "los cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas." #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -20145,7 +20163,7 @@ msgstr "" "lado izquierdo del tablero parecía sospechoso..." #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20154,7 +20172,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -20206,7 +20224,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -20228,7 +20246,7 @@ msgstr "" "<literal>1</literal> de la imagen superior:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20237,7 +20255,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -20289,7 +20307,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -20298,7 +20316,7 @@ msgstr "" "de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -20307,7 +20325,7 @@ msgstr "" "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -20359,7 +20377,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -20371,62 +20389,62 @@ msgstr "" "(<literal>*</literal>)." #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "Preguntas más frecuentes de aptitude" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python y el Santo Grial</citetitle>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>¿Cual .... es su nombre?</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>Yo soy Arturo, rey de los Bretones.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>¿Cual ... es su cruzada?</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>¡Busco el Santo Grial!</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?</" "quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" "<quote>¿Hmmm? Yo ... no lo sé---<emphasis>AAAAAAAAGGGHH!</emphasis></quote>" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "¿Como puedo encontrar sólo un paquete en base al nombre?" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -20441,7 +20459,7 @@ msgstr "" "coincidiría con un paquete llamado <replaceable>nombre</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -20456,17 +20474,17 @@ msgstr "" "userinput>." #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "¿Como puedo encontrar paquetes rotos?" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "Utilice la orden &search-find-broken;." #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 #, fuzzy #| msgid "" #| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" @@ -20475,7 +20493,7 @@ msgstr "" "Quiero seleccionar texto. ¿Porqué aptitude no me permite desactivar el ratón?" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -20489,12 +20507,12 @@ msgstr "" "mientras pulsa sobre la terminal." #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -20503,12 +20521,12 @@ msgstr "" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "Nadie recuerda al cantante. La canción permanece." #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -20517,7 +20535,7 @@ msgstr "" "&aptitude; a lo largo de su vida." #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -20531,7 +20549,7 @@ msgstr "" "que no está disponible en este momento." #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -20549,228 +20567,228 @@ msgstr "" "debe estar." #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 msgid "Translations and internationalization" msgstr "Traducciones e internacionalización" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "Traducción al portugués de Brasil" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "Traducción al chino" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "Traducción al checo" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "Traducción al danés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "Traducción al neerlandés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "Traducción al finlandés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "Traducción al francés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "Traducción al alemán" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "Traducción al italiano" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "Traducción al japonés" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "Traducción al lituano" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius ?itkevicius" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "Traducción al polaco" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "Traducción al portugués" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "Traducción al noruego" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "Traducción al español" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" "Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino, Omar Campagne Polaino" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "Traducción al sueco" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "Parche inical de i18n" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "Mantenimiento y gestión de la i18n" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "Manual de usuario" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "Programación" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "Diseño del programa e implementación" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "Compatibilidad con el campo de «Breaks» (rompe) de dpkg" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt" #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 msgid "Command-line reference" msgstr "Referencia de la línea de órdenes" @@ -24916,6 +24934,9 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" +#~ msgid "Obsolete" +#~ msgstr "Obsoletos" + #~ msgid "6" #~ msgstr "6" diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po index ccb32060..0095a72f 100644 --- a/doc/po4a/po/fr.po +++ b/doc/po4a/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1954,9 +1954,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 #: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 #: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 -#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 -#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 -#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 +#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions" #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 #: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 #: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "Commande" @@ -4303,9 +4303,9 @@ msgstr "Commande" #: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 #: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 #: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 -#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 -#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 -#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 +#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 +#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 #: en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "&views-close;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "Ferme la vue actuelle." @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -12574,11 +12574,11 @@ msgid "action" msgstr "Action" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 -#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 -#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 -#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 +#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 +#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 +#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -12594,22 +12594,36 @@ msgstr "" "peuvent être mis à jour ou qui sont inchangés sont ignorés. C'est le " "regroupement qui est utilisé dans l'arborescence d'aperçu d'installation." -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +#, fuzzy +#| msgid "Groups packages according to their priority." +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "C'est une règle terminale." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -12619,14 +12633,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12636,7 +12650,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -12648,27 +12662,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, fuzzy, no-wrap msgid "hier" msgstr "Blanc" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -12678,14 +12692,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 #, fuzzy msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " @@ -12710,20 +12724,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 #, fuzzy msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " @@ -12738,7 +12752,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 #, fuzzy msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " @@ -12759,14 +12773,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -12774,7 +12788,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -12783,7 +12797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -12794,14 +12808,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -12809,13 +12823,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -12824,7 +12838,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -12833,7 +12847,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -12841,7 +12855,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12851,47 +12865,47 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, fuzzy, no-wrap msgid "priority" msgstr "Priorité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" "<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 #, fuzzy msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" @@ -12903,14 +12917,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" @@ -12925,14 +12939,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" @@ -12947,14 +12961,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -12972,7 +12986,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -12985,62 +12999,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, fuzzy, no-wrap msgid "status" msgstr "Niveau de confiance" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" -msgstr "Installés" +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "Security Updates" +msgstr "Mise à jour de sécurité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" -msgstr "Non installés" +#: en/aptitude.xml:7815 +msgid "Upgradable" +msgstr "Pouvant être mis à jour" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 -msgid "Security Updates" -msgstr "Mise à jour de sécurité" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" +msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 -msgid "Upgradable" -msgstr "Pouvant être mis à jour" +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" +msgstr "Installés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" -msgstr "Obsolètes ou créés localement" +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" +msgstr "Non installés" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" +msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "Virtuels" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 #, fuzzy #| msgid "Groups packages according to their Section field." msgid "Groups packages according to their source package name." @@ -13048,14 +13066,14 @@ msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -13073,7 +13091,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -13083,14 +13101,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -13106,14 +13124,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -13123,13 +13141,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 #, fuzzy msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " @@ -13145,7 +13163,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -13169,7 +13187,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -13182,20 +13200,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "Les règles disponibles sont :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" @@ -13203,45 +13221,45 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "Trie les paquets selon leur nom." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "Trie les paquets selon leur priorité." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "Trie les paquets selon leur version." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "Customizing keybindings" msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -13282,7 +13300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -13296,27 +13314,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -13326,21 +13344,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -13350,21 +13368,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -13374,21 +13392,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -13398,21 +13416,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -13422,20 +13440,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -13445,20 +13463,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -13468,20 +13486,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -13491,21 +13509,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" "Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé " @@ -13513,56 +13531,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "No binding" msgstr "Aucune séquence" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" "Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -13571,7 +13589,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -13581,21 +13599,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -13607,201 +13625,201 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "Switches to the next active view." msgstr "Change vers la vue active suivante." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Change vers la vue active précédente." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -13811,21 +13829,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" @@ -13833,21 +13851,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" @@ -13855,21 +13873,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." @@ -13879,7 +13897,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 #, fuzzy msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" @@ -13891,21 +13909,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -13915,42 +13933,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" "Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -13960,14 +13978,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -13976,27 +13994,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -14006,21 +14024,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -14031,75 +14049,75 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" "Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -14109,21 +14127,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." @@ -14133,122 +14151,122 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -14258,21 +14276,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -14282,34 +14300,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -14320,21 +14338,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -14345,21 +14363,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -14370,21 +14388,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -14394,14 +14412,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -14411,48 +14429,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -14462,14 +14480,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -14479,14 +14497,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -14496,60 +14514,60 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -14557,82 +14575,82 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" "Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -14642,21 +14660,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" "Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à " @@ -14664,48 +14682,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 msgid "Quit the entire program." msgstr "Quitte le programme." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -14713,54 +14731,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Redessine la totalité de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -14770,74 +14788,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 msgid "Repeats the last search." msgstr "Répète la dernière recherche." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -14848,7 +14866,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -14857,27 +14875,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -14887,21 +14905,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -14911,41 +14929,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -14955,21 +14973,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" "Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou " @@ -14977,14 +14995,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -14995,14 +15013,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -15013,14 +15031,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" @@ -15029,41 +15047,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Active ou désactive le menu principal." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " @@ -15075,21 +15093,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -15099,21 +15117,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -15123,34 +15141,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" "Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la " @@ -15158,14 +15176,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 #, fuzzy msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -15174,7 +15192,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -15185,163 +15203,163 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "Nom de la touche" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 msgid "The A1 key." msgstr "Touche A1." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 msgid "The A3 key." msgstr "Touche A3." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 msgid "The B2 key." msgstr "Touche B2." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 msgid "The Backspace key." msgstr "Touche Retour Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "The back-tab key" msgstr "Touche Tabulation Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "Touche <quote>break</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 msgid "The C1 key." msgstr "Touche C1." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 msgid "The C3 key." msgstr "Touche C3." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 msgid "The Cancel key." msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "The Create key." msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -15352,111 +15370,111 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 msgid "The Command key." msgstr "Touche Retour Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 msgid "The Copy key." msgstr "Touche Copier." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 msgid "The Delete key." msgstr "Touche Supprime." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "Touche <quote>delete line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 msgid "The End key." msgstr "Touche Fin." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 msgid "The Enter key." msgstr "Touche Entrée." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 msgid "The Exit key." msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" @@ -15464,461 +15482,461 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "Les touches F1 à F10." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 msgid "The Find key." msgstr "Touche Recherche." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "The Home key." msgstr "Touche Origine." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 msgid "The Insert key." msgstr "Touche Insérer." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "Touche <quote>insert line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 msgid "The Mark key." msgstr "Touche Mark." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 msgid "The Message key." msgstr "Touche Message." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "The Move key." msgstr "Touche Move." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 msgid "The Next key." msgstr "Touche Suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 msgid "The Open key." msgstr "Touche Open." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 msgid "The Previous key." msgstr "Touche Précédent." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "The Print key." msgstr "Touche Imprimer." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 msgid "The Redo key." msgstr "Touche Refaire." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 msgid "The Reference key." msgstr "Touche Référence." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 msgid "The Refresh key." msgstr "Touche Refresh." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 msgid "The Replace key." msgstr "Touche Replace." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 msgid "The Restart key." msgstr "Touche Restart." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 msgid "The Resume key." msgstr "Touche Resume." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 msgid "The Return key." msgstr "Touche Retour." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 msgid "The Save key." msgstr "Touche Save." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 msgid "The Select key." msgstr "Touche Select." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 msgid "The Suspend key." msgstr "Touche Suspend." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 msgid "The Space key" msgstr "Touche Espace." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 msgid "The Tab key" msgstr "Touche Tab." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 msgid "The Undo key." msgstr "Touche Annuler." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 #, fuzzy msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " @@ -15938,20 +15956,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "Domaine" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -15961,53 +15979,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Utilisé par les onglets de menus." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -16017,14 +16035,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" "Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le " @@ -16032,14 +16050,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -16049,27 +16067,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 msgid "Used by package lists." msgstr "Utilisé par les listes de paquets." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" "Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes " @@ -16077,14 +16095,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" "Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de " @@ -16092,14 +16110,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -16109,13 +16127,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -16138,7 +16156,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -16156,7 +16174,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -16169,7 +16187,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -16180,13 +16198,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -16196,13 +16214,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -16212,13 +16230,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -16228,13 +16246,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -16244,13 +16262,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -16263,7 +16281,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -16273,7 +16291,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 #, fuzzy msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " @@ -16292,27 +16310,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "Active le clignotement du texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -16322,14 +16340,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -16339,14 +16357,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -16356,14 +16374,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -16375,20 +16393,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "Active le soulignement du texte." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -16399,7 +16417,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -16412,59 +16430,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude; :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "Style" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "Style des puces dans les listes à puces." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 -#: en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9735 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -16477,59 +16495,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "Style de base de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "Style des dépendances non satisfaites." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" "Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être " @@ -16537,21 +16555,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -16562,34 +16580,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -16599,91 +16617,91 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "Style des messages d'erreur." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 -#: en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9863 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "Style du haut de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur " @@ -16691,66 +16709,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "Style de la barre de menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16758,14 +16776,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -16775,14 +16793,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16790,19 +16808,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "Variés" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -16812,14 +16830,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -16829,21 +16847,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" "Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement " @@ -16851,21 +16869,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16875,21 +16893,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16899,14 +16917,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -16916,14 +16934,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -16933,14 +16951,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -16950,21 +16968,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -16974,14 +16992,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" "Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à " @@ -16989,20 +17007,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -17012,21 +17030,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -17036,21 +17054,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -17060,21 +17078,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -17086,21 +17104,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -17112,21 +17130,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -17138,20 +17156,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -17163,21 +17181,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" "Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à " @@ -17185,21 +17203,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -17208,14 +17226,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -17225,85 +17243,85 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -17313,13 +17331,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 msgid "Customizing the display layout" msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -17330,14 +17348,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 #, fuzzy msgid "Display elements" msgstr "Éléments d'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -17348,7 +17366,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -17363,7 +17381,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -17387,7 +17405,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -17400,20 +17418,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -17423,7 +17441,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -17447,14 +17465,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -17467,14 +17485,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -17496,7 +17514,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -17513,13 +17531,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 msgid "Placement of display elements" msgstr "Placement des éléments d'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -17542,7 +17560,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -17566,7 +17584,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -17584,7 +17602,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -17605,7 +17623,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -17620,7 +17638,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -17655,20 +17673,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 msgid "Display layout option reference" msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" "Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17678,7 +17696,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -17697,7 +17715,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</" @@ -17705,7 +17723,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17715,7 +17733,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -17727,8 +17745,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 -#: en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</" @@ -17736,7 +17754,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17746,7 +17764,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -17763,7 +17781,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -17775,7 +17793,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17785,7 +17803,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -17803,7 +17821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17813,7 +17831,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -17823,7 +17841,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17833,7 +17851,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -17850,7 +17868,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" "literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" @@ -17860,7 +17878,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -17884,7 +17902,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -17896,7 +17914,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17906,7 +17924,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -17916,7 +17934,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" "</literal>" @@ -17926,7 +17944,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -17938,7 +17956,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -17954,13 +17972,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -17974,7 +17992,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" @@ -17982,7 +18000,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -17992,7 +18010,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -18002,7 +18020,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -18021,7 +18039,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</" @@ -18029,7 +18047,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -18039,7 +18057,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -18051,7 +18069,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -18061,7 +18079,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -18079,14 +18097,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -18102,7 +18120,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</" @@ -18110,7 +18128,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" @@ -18119,7 +18137,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -18129,19 +18147,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "Configuration file reference" msgstr "Référence du fichier de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "Format du fichier de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -18161,14 +18179,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -18179,7 +18197,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -18194,7 +18212,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -18215,7 +18233,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -18232,7 +18250,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -18244,13 +18262,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "Emplacement des fichiers de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" @@ -18259,7 +18277,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 #, fuzzy #| msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgid "Configuration file options specified on the command-line." @@ -18267,7 +18285,7 @@ msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -18279,7 +18297,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" "Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</" @@ -18287,7 +18305,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 #, fuzzy #| msgid "" #| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." @@ -18299,7 +18317,7 @@ msgstr "" "filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." @@ -18307,7 +18325,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -18317,14 +18335,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 #, fuzzy msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -18341,13 +18359,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 msgid "Available configuration options" msgstr "Options de configuration disponibles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -18367,33 +18385,33 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 msgid "Option" msgstr "Option" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 -#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 -#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 -#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 -#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 -#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 -#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 +#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 +#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 +#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 +#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -18412,35 +18430,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 -#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 -#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 -#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 -#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 -#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 -#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 -#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 -#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 -#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 -#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 -#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 -#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 -#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 -#: en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 +#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 +#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 +#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 +#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 +#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 +#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 +#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 +#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 +#: en/aptitude.xml:12314 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -18454,13 +18472,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -18470,13 +18488,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -18486,14 +18504,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" @@ -18515,13 +18533,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -18538,13 +18556,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -18554,13 +18572,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -18573,13 +18591,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -18589,14 +18607,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18609,14 +18627,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18631,14 +18649,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -18651,14 +18669,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -18673,14 +18691,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -18694,14 +18712,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -18712,14 +18730,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -18731,13 +18749,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -18751,13 +18769,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</" "literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how " @@ -18769,13 +18787,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " @@ -18788,20 +18806,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -18814,13 +18832,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -18835,13 +18853,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-" @@ -18851,13 +18869,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -18867,20 +18885,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -18892,13 +18910,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -18912,13 +18930,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -18931,14 +18949,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -18954,14 +18972,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -18975,13 +18993,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -18995,21 +19013,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -19020,14 +19038,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -19040,14 +19058,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -19060,21 +19078,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/" @@ -19093,13 +19111,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -19111,13 +19129,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -19132,20 +19150,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 #, fuzzy msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -19154,20 +19172,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 #, fuzzy msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -19176,14 +19194,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " @@ -19202,22 +19220,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 -#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -19229,13 +19247,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -19246,20 +19264,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -19270,20 +19288,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -19295,14 +19313,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -19315,13 +19333,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -19338,13 +19356,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -19355,13 +19373,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -19374,13 +19392,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -19392,20 +19410,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 #, fuzzy msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 #, fuzzy msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " @@ -19440,14 +19458,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -19468,13 +19486,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::" "Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed " @@ -19490,14 +19508,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -19515,14 +19533,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -19540,13 +19558,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -19562,21 +19580,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 #, fuzzy msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " @@ -19601,20 +19619,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -19637,19 +19655,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -19665,20 +19683,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -19699,7 +19717,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" @@ -19708,7 +19726,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -19724,13 +19742,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -19740,13 +19758,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -19757,20 +19775,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -19782,20 +19800,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -19805,20 +19823,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -19832,21 +19850,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -19859,13 +19877,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -19877,20 +19895,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" @@ -19899,20 +19917,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " @@ -19921,20 +19939,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -19944,20 +19962,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19965,21 +19983,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -19991,14 +20009,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -20009,20 +20027,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -20032,20 +20050,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -20057,20 +20075,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -20080,20 +20098,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -20103,13 +20121,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -20121,20 +20139,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -20146,13 +20164,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -20164,20 +20182,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -20187,13 +20205,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -20203,20 +20221,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -20226,13 +20244,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -20242,13 +20260,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " @@ -20257,20 +20275,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -20280,13 +20298,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -20296,13 +20314,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -20314,20 +20332,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 #, fuzzy msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -20337,20 +20355,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -20360,20 +20378,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " @@ -20401,20 +20419,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -20432,13 +20450,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -20451,14 +20469,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -20471,20 +20489,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -20492,20 +20510,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -20521,13 +20539,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -20539,13 +20557,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -20568,13 +20586,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -20586,12 +20604,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -20603,12 +20621,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -20620,20 +20638,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -20650,19 +20668,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -20680,14 +20698,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " @@ -20704,14 +20722,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -20721,19 +20739,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " @@ -20746,14 +20764,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -20763,14 +20781,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -20787,13 +20805,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -20805,14 +20823,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -20826,13 +20844,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -20840,7 +20858,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -20852,13 +20870,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -20870,20 +20888,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -20895,13 +20913,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -20911,13 +20929,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -20931,13 +20949,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -20950,13 +20968,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -20966,14 +20984,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " @@ -20984,13 +21002,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -21000,13 +21018,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -21019,14 +21037,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " @@ -21038,13 +21056,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -21056,13 +21074,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -21072,13 +21090,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -21094,13 +21112,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -21112,13 +21130,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -21130,20 +21148,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -21155,20 +21173,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -21182,13 +21200,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -21202,21 +21220,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -21235,14 +21253,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -21252,13 +21270,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -21268,13 +21286,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -21286,13 +21304,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -21303,14 +21321,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -21325,21 +21343,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -21349,20 +21367,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" @@ -21371,14 +21389,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -21389,13 +21407,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -21414,7 +21432,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -21434,7 +21452,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -21444,14 +21462,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -21461,14 +21479,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -21477,7 +21495,7 @@ msgstr "" "vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21485,7 +21503,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21532,14 +21550,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -21552,7 +21570,7 @@ msgstr "" "aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21560,7 +21578,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21615,13 +21633,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "Jouer au démineur" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -21633,7 +21651,7 @@ msgstr "" "apparaîtra alors :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21641,7 +21659,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21689,7 +21707,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -21710,7 +21728,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -21719,7 +21737,7 @@ msgstr "" "la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21727,7 +21745,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21775,7 +21793,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -21790,7 +21808,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -21803,7 +21821,7 @@ msgstr "" "la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..." #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21811,7 +21829,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21859,7 +21877,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -21882,7 +21900,7 @@ msgstr "" "dessus :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21890,7 +21908,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21938,7 +21956,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -21947,7 +21965,7 @@ msgstr "" "j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21955,7 +21973,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -22004,7 +22022,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -22017,49 +22035,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>Quel... est ton nom ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>Quelle... est ta quête ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal !</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire ? Une hirondelle d'Afrique ou " @@ -22067,7 +22085,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" @@ -22076,13 +22094,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact ?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -22098,7 +22116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -22114,19 +22132,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés ?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;." # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 #, fuzzy #| msgid "" #| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" @@ -22137,7 +22155,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 #, fuzzy msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " @@ -22152,13 +22170,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "Crédits" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -22168,13 +22186,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste." # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -22184,7 +22202,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -22199,7 +22217,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 #, fuzzy msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " @@ -22216,273 +22234,273 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 #, fuzzy msgid "Translations and internationalization" msgstr "Traduction et internationalisation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "Traduction brésilienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "Traduction chinoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "Traduction tchèque" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "Traduction danoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "Traduction néerlandaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "Traduction finnoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "Traduction française" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "Traduction allemande" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 #, fuzzy msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "Traduction italienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "Traduction japonaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "Traduction lituanienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius Žitkevicius" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "Traduction polonaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "Traduction portugaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "Traduction norvégienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "Traduction espagnole" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "Traduction suédoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "Maintenance et tri de l'i18n" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "Manuel de l'utilisateur" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "Programmation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "Conception et mise en œuvre du programme" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg." # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt" # type: Content of: <book><reference><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "Référence de la ligne de commande" @@ -26410,6 +26428,10 @@ msgstr "" "doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> du " "paquet aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>" +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "Obsolete" +#~ msgstr "Obsolètes ou créés localement" + # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #~ msgid "6" #~ msgstr "6" diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po index 81a63468..026a3b68 100644 --- a/doc/po4a/po/ja.po +++ b/doc/po4a/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -1908,9 +1908,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 #: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 #: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 -#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 -#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 -#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 +#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "「アクション」メニューで利用可能なコマンド" #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 #: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 #: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "コマンド" @@ -4214,9 +4214,9 @@ msgstr "コマンド" #: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 #: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 #: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 -#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 -#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 -#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 +#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 +#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 #: en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "&views-close;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "現在の画面を閉じます。" @@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgstr "パッケージの現在の状態についての、より冗長な記述 # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -12448,11 +12448,11 @@ msgid "action" msgstr "アクション" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 -#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 -#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 -#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 +#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 +#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 +#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -12468,22 +12468,36 @@ msgstr "" "新可能ではなく変更もなされないパッケージは無視されます。これは、プレビューツ" "リーで使用されている分類方法です。" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +#, fuzzy +#| msgid "Groups packages according to their priority." +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "この規則は末端規則です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -12493,14 +12507,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filter(<replaceable>パターン</replaceable>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12510,7 +12524,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -12522,27 +12536,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "パッケージ名の 1 文字目に基づいてパッケージを分類します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, fuzzy, no-wrap msgid "hier" msgstr "白" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -12552,14 +12566,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "pattern(<replaceable>パターン</replaceable> <optional>=> <replaceable>タイトル</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 #, fuzzy msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " @@ -12583,20 +12597,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 #, fuzzy msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " @@ -12611,7 +12625,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -12622,14 +12636,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -12637,7 +12651,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -12646,7 +12660,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -12657,14 +12671,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -12672,13 +12686,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -12687,7 +12701,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -12696,7 +12710,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -12704,7 +12718,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12714,46 +12728,46 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, fuzzy, no-wrap msgid "priority" msgstr "優先度" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "section<optional>(<replaceable>モード</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを分類します。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 #, fuzzy msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" @@ -12765,14 +12779,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" @@ -12787,14 +12801,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" @@ -12809,14 +12823,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -12834,7 +12848,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -12846,62 +12860,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, fuzzy, no-wrap msgid "status" msgstr "信頼状態" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "パッケージを以下のカテゴリに分類します" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" -msgstr "インストール済み" +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "Security Updates" +msgstr "セキュリティアップデート" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" -msgstr "インストールされていない" +#: en/aptitude.xml:7815 +msgid "Upgradable" +msgstr "更新可能" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 -msgid "Security Updates" -msgstr "セキュリティアップデート" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" +msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 -msgid "Upgradable" -msgstr "更新可能" +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" +msgstr "インストール済み" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" -msgstr "廃止" +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" +msgstr "インストールされていない" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" +msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "仮想" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 #, fuzzy #| msgid "Groups packages according to their Section field." msgid "Groups packages according to their source package name." @@ -12910,7 +12928,7 @@ msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Are there no Japanese translations for "facet"? --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" @@ -12918,7 +12936,7 @@ msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident about "facet"... --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -12936,7 +12954,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -12946,14 +12964,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -12968,14 +12986,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -12985,13 +13003,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "パッケージの並べ方のカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 #, fuzzy msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " @@ -13007,7 +13025,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -13030,7 +13048,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -13043,66 +13061,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "以下の規則が利用可能です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "インストール時に必要となるサイズの推定量でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "名前でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "優先度でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "バージョン番号でパッケージを並び替えます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 #, fuzzy msgid "Customizing keybindings" msgstr "Customizing keybindings" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 #, fuzzy msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " @@ -13141,7 +13159,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 #, fuzzy msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " @@ -13156,27 +13174,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "デフォルト" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 #, fuzzy msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " @@ -13187,21 +13205,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 #, fuzzy msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " @@ -13212,21 +13230,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 #, fuzzy msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" @@ -13237,21 +13255,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 #, fuzzy msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " @@ -13262,21 +13280,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 #, fuzzy msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " @@ -13287,20 +13305,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 #, fuzzy msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " @@ -13311,20 +13329,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 #, fuzzy msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " @@ -13335,20 +13353,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 #, fuzzy msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " @@ -13359,21 +13377,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 #, fuzzy msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" @@ -13381,21 +13399,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 #, fuzzy msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." @@ -13404,36 +13422,36 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 #, fuzzy msgid "No binding" msgstr "No binding" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 #, fuzzy msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Collapses the selected tree in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -13442,7 +13460,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 #, fuzzy msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " @@ -13453,21 +13471,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 #, fuzzy msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" @@ -13480,210 +13498,210 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 #, fuzzy msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 #, fuzzy msgid "Switches to the next active view." msgstr "Switches to the next active view." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 #, fuzzy msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Cycles through predefined arrangements of the display." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 #, fuzzy msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Switches to the previous active view." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 #, fuzzy msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 #, fuzzy msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Deletes the previous character when entering text." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 #, fuzzy msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Deletes all text from the cursor to the end of the line." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 #, fuzzy msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Deletes the character under the cursor when entering text." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 #, fuzzy msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Displays the dependencies of the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 #, fuzzy msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " @@ -13694,21 +13712,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 #, fuzzy msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." @@ -13717,21 +13735,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 #, fuzzy msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." @@ -13740,21 +13758,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 #, fuzzy msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" @@ -13765,7 +13783,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 #, fuzzy msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" @@ -13777,21 +13795,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 #, fuzzy msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " @@ -13802,21 +13820,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 #, fuzzy msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" @@ -13824,21 +13842,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 #, fuzzy msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " @@ -13849,14 +13867,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -13865,28 +13883,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 #, fuzzy msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Opens the hierarchy editor." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 #, fuzzy msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " @@ -13897,21 +13915,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 #, fuzzy msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " @@ -13922,77 +13940,77 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 #, fuzzy msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 #, fuzzy msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "Expands the selected tree in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 #, fuzzy msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "Select the first solution produced by the problem resolver." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 #, fuzzy msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " @@ -14003,21 +14021,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 #, fuzzy msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " @@ -14028,126 +14046,126 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 #, fuzzy msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Displays the on-line help screen." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 #, fuzzy msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "In a line editor with history, moves forwards in the history." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 #, fuzzy msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "In a line editor with history, moves backwards in the history." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 #, fuzzy msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 #, fuzzy msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 #, fuzzy msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " @@ -14158,21 +14176,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 #, fuzzy msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " @@ -14183,35 +14201,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 #, fuzzy msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "Select the last solution produced by the problem resolver." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 #, fuzzy msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " @@ -14222,21 +14240,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 #, fuzzy msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " @@ -14247,21 +14265,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 #, fuzzy msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " @@ -14272,21 +14290,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 #, fuzzy msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " @@ -14297,14 +14315,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 #, fuzzy msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " @@ -14315,49 +14333,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 #, fuzzy msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 #, fuzzy msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 #, fuzzy msgid "" "Sweeps around the current square in <link " @@ -14368,14 +14386,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 #, fuzzy msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" @@ -14386,13 +14404,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 #, fuzzy msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" @@ -14403,62 +14421,62 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 #, fuzzy msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Moves the current display one page forward." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 #, fuzzy msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 #, fuzzy msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." @@ -14467,84 +14485,84 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 #, fuzzy msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 #, fuzzy msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Moves the current display one page backward." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 #, fuzzy msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Return the dependency resolver to the previous solution." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 #, fuzzy msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " @@ -14555,70 +14573,70 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 #, fuzzy msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 #, fuzzy msgid "Quit the entire program." msgstr "Quit the entire program." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -14626,56 +14644,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 #, fuzzy msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Redraws the screen from scratch." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 #, fuzzy msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 #, fuzzy msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " @@ -14686,76 +14704,76 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 #, fuzzy msgid "Repeats the last search." msgstr "Repeats the last search." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 #, fuzzy msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Displays packages which depend upon the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 #, fuzzy msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " @@ -14766,7 +14784,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -14775,28 +14793,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 #, fuzzy msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 #, fuzzy msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " @@ -14807,21 +14825,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 #, fuzzy msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " @@ -14832,42 +14850,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 #, fuzzy msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "In a package tree, search for the next broken package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 #, fuzzy msgid "" "Marks the current package as having been <link " @@ -14878,35 +14896,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 #, fuzzy msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "In a package list, toggles whether the information area is visible." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 #, fuzzy msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" @@ -14917,14 +14935,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 #, fuzzy msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" @@ -14935,14 +14953,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 #, fuzzy msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." @@ -14951,42 +14969,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 #, fuzzy msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Activates or deactivates the main menu." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " @@ -14997,21 +15015,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 #, fuzzy msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " @@ -15022,21 +15040,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 #, fuzzy msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " @@ -15047,49 +15065,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 #, fuzzy msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Displays the available versions of the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 #, fuzzy msgid "This default may be different in different locales." msgstr "This default may be different in different locales." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 #, fuzzy msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 #, fuzzy msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." @@ -15098,7 +15116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 #, fuzzy msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " @@ -15109,174 +15127,174 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "キーの名前" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 #, fuzzy msgid "The A1 key." msgstr "The A1 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 #, fuzzy msgid "The A3 key." msgstr "The A3 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 #, fuzzy msgid "The B2 key." msgstr "The B2 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 #, fuzzy msgid "The Backspace key." msgstr "The Backspace key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 #, fuzzy msgid "The back-tab key" msgstr "The back-tab key" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 #, fuzzy msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "The Begin key (not Home)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 #, fuzzy msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "The <quote>break</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 #, fuzzy msgid "The C1 key." msgstr "The C1 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 #, fuzzy msgid "The C3 key." msgstr "The C3 key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 #, fuzzy msgid "The Cancel key." msgstr "The Cancel key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 #, fuzzy msgid "The Create key." msgstr "The Create key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 #, fuzzy msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " @@ -15287,119 +15305,119 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 #, fuzzy msgid "The Command key." msgstr "The Command key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 #, fuzzy msgid "The Copy key." msgstr "The Copy key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 #, fuzzy msgid "The Delete key." msgstr "The Delete key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 #, fuzzy msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "The <quote>delete line</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 #, fuzzy msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "The <quote>down</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 #, fuzzy msgid "The End key." msgstr "The End key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 #, fuzzy msgid "The Enter key." msgstr "The Enter key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 #, fuzzy msgid "The Exit key." msgstr "The Exit key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 #, fuzzy msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" @@ -15408,497 +15426,497 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 #, fuzzy msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "The F1 through F10 keys." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 #, fuzzy msgid "The Find key." msgstr "The Find key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 #, fuzzy msgid "The Home key." msgstr "The Home key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 #, fuzzy msgid "The Insert key." msgstr "The Insert key." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 #, fuzzy msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "The <quote>insert exit</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 #, fuzzy msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "The <quote>clear</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 #, fuzzy msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "The <quote>clear to end of line</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 #, fuzzy msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "The <quote>clear to end of screen</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 #, fuzzy msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "The <quote>insert line</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 #, fuzzy msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "The <quote>left</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 #, fuzzy msgid "The Mark key." msgstr "The Mark key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 #, fuzzy msgid "The Message key." msgstr "The Message key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 #, fuzzy msgid "The Move key." msgstr "The Move key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 #, fuzzy msgid "The Next key." msgstr "The Next key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 #, fuzzy msgid "The Open key." msgstr "The Open key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 #, fuzzy msgid "The Previous key." msgstr "The Previous key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 #, fuzzy msgid "The Print key." msgstr "The Print key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 #, fuzzy msgid "The Redo key." msgstr "The Redo key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 #, fuzzy msgid "The Reference key." msgstr "The Reference key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 #, fuzzy msgid "The Refresh key." msgstr "The Refresh key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 #, fuzzy msgid "The Replace key." msgstr "The Replace key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 #, fuzzy msgid "The Restart key." msgstr "The Restart key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 #, fuzzy msgid "The Resume key." msgstr "The Resume key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 #, fuzzy msgid "The Return key." msgstr "The Return key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 #, fuzzy msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "The <quote>right</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 #, fuzzy msgid "The Save key." msgstr "The Save key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 #, fuzzy msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "The <quote>scroll forward</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 #, fuzzy msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "The <quote>scroll backwards</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 #, fuzzy msgid "The Select key." msgstr "The Select key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 #, fuzzy msgid "The Suspend key." msgstr "The Suspend key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 #, fuzzy msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "The <quote>Page Down</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 #, fuzzy msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "The <quote>Page Up</quote> key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 #, fuzzy msgid "The Space key" msgstr "The Space key" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 #, fuzzy msgid "The Tab key" msgstr "The Tab key" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 #, fuzzy msgid "The Undo key." msgstr "The Undo key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 #, fuzzy msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "The <quote>up</quote> arrow key." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 #, fuzzy msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " @@ -15917,20 +15935,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 #, fuzzy msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" @@ -15941,56 +15959,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 #, fuzzy msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Used by drop-down menus." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 #, fuzzy msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Used by the menu bar at the top of the screen." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 #, fuzzy msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 #, fuzzy msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " @@ -16001,28 +16019,28 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 #, fuzzy msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 #, fuzzy msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " @@ -16033,56 +16051,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 #, fuzzy msgid "Used by package lists." msgstr "Used by package lists." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 #, fuzzy msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 #, fuzzy msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "Used by formatted text displays, such as package descriptions." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 #, fuzzy msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " @@ -16093,13 +16111,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "テキストの色とスタイルのカスタマイズ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -16120,7 +16138,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -16137,7 +16155,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -16150,7 +16168,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -16160,13 +16178,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>色</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -16176,13 +16194,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>色</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -16192,13 +16210,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>属性</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -16208,13 +16226,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>属性</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -16224,13 +16242,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>属性</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -16242,7 +16260,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -16251,7 +16269,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 #, fuzzy msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " @@ -16271,20 +16289,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "テキストの点滅をオンにします。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -16292,7 +16310,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -16302,7 +16320,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -16310,7 +16328,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -16320,14 +16338,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -16337,7 +16355,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. --> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -16357,20 +16375,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "テキストの下線をオンにします。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -16380,7 +16398,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -16392,59 +16410,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "&aptitude; では以下のスタイルがカスタマイズ可能です。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "&aptitude; においてカスタマイズ可能なスタイル" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "スタイル" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "箇条書きのリストの頭に置かれる点のスタイル" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 -#: en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9735 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -16456,79 +16474,79 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "スクリーンの基本スタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "満たされていない依存関係のスタイル。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "使用不能になっていて使用できないメニューのエントリのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -16538,34 +16556,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "ダウンロードの進行状況表示のスタイル。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -16574,171 +16592,171 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "エラーメッセージのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 -#: en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9863 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "スクリーンのヘッダのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "メニューバーで現在選択中のメニュー名のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "メニューで現在選択中の選択項目のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "新しい CD を挿入するようユーザに要求するのに用いられるダイアログのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "メニューバーのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "ドロップダウンメニューを囲む枠のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "ドロップダウンメニューの各エントリのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "<link linkend='secMinesweeper'>マインスイーパ</link>の爆弾のスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -16748,14 +16766,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16763,19 +16781,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "様々" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -16785,14 +16803,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -16800,41 +16818,41 @@ msgstr "現在選択されていない<quote>タブ</quote>を表示するのに # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "現在選択中の<quote>タブ</quote>を表示するのに使用される色。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16843,21 +16861,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16867,14 +16885,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -16883,14 +16901,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -16900,14 +16918,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -16916,21 +16934,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -16940,34 +16958,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 #, fuzzy msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 #, fuzzy msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " @@ -16978,21 +16996,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -17002,21 +17020,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -17026,21 +17044,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -17052,21 +17070,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -17078,21 +17096,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -17103,20 +17121,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -17128,41 +17146,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -17171,14 +17189,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -17186,85 +17204,85 @@ msgstr "パッケージキャッシュのロード中に現れるような進行 # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "解決策において承認されたアクションのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "解決策において拒否されたアクションのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "スクリーン最下部のステータスラインのスタイル。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "すべての視覚的なリストおよびツリーの基本色。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -17274,14 +17292,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 #, fuzzy msgid "Customizing the display layout" msgstr "Customizing the display layout" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 #, fuzzy msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " @@ -17292,14 +17310,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 #, fuzzy msgid "Display elements" msgstr "Display Elements" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 #, fuzzy msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" @@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -17325,7 +17343,7 @@ msgstr "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <r # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 #, fuzzy msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " @@ -17350,7 +17368,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 #, fuzzy msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " @@ -17363,21 +17381,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 #, fuzzy msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "The following types of display elements are available:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 #, fuzzy msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " @@ -17388,7 +17406,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 #, fuzzy msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" @@ -17413,14 +17431,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 #, fuzzy msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " @@ -17433,14 +17451,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 #, fuzzy msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " @@ -17463,7 +17481,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 #, fuzzy msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " @@ -17480,14 +17498,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 #, fuzzy msgid "Placement of display elements" msgstr "Placement of display elements" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 #, fuzzy msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " @@ -17510,7 +17528,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 #, fuzzy msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " @@ -17535,7 +17553,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 #, fuzzy msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " @@ -17554,7 +17572,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 #, fuzzy msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " @@ -17575,7 +17593,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 #, fuzzy msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " @@ -17590,7 +17608,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -17625,21 +17643,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 #, fuzzy msgid "Display layout option reference" msgstr "Display layout option reference" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 #, fuzzy msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "The following options are available for display elements:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -17650,7 +17668,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " @@ -17669,14 +17687,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -17687,7 +17705,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " @@ -17700,8 +17718,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 -#: en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10395 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" @@ -17709,7 +17727,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 #, fuzzy msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" @@ -17720,7 +17738,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" @@ -17737,7 +17755,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 #, fuzzy msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " @@ -17750,7 +17768,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -17761,7 +17779,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " @@ -17780,7 +17798,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 #, fuzzy msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" @@ -17791,7 +17809,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 #, fuzzy msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " @@ -17802,7 +17820,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 #, fuzzy msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" @@ -17813,7 +17831,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" @@ -17830,7 +17848,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" @@ -17841,7 +17859,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" @@ -17866,7 +17884,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 #, fuzzy msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " @@ -17879,7 +17897,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 #, fuzzy msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" @@ -17890,7 +17908,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 #, fuzzy msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " @@ -17901,7 +17919,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 #, fuzzy msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" @@ -17912,7 +17930,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 #, fuzzy msgid "" "This option applies to <literal><link " @@ -17925,7 +17943,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " @@ -17942,14 +17960,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 #, fuzzy msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " @@ -17964,7 +17982,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 #, fuzzy msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" @@ -17973,7 +17991,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 #, fuzzy msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " @@ -17984,7 +18002,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -17995,7 +18013,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 #, fuzzy msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " @@ -18014,14 +18032,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -18032,7 +18050,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " @@ -18045,7 +18063,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -18056,7 +18074,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " @@ -18075,14 +18093,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 #, fuzzy msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " @@ -18099,14 +18117,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 #, fuzzy msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 #, fuzzy msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" @@ -18115,7 +18133,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 #, fuzzy msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " @@ -18126,20 +18144,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 #, fuzzy msgid "Configuration file reference" msgstr "Configuration file reference" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "設定ファイルの書式" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -18158,14 +18176,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -18176,7 +18194,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -18191,7 +18209,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -18212,7 +18230,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -18229,7 +18247,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -18241,27 +18259,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "設定ファイルの場所" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "&aptitude; の設定は以下のソースから順に読まれます。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 #, fuzzy msgid "Configuration file options specified on the command-line." msgstr "Displays the available versions of the currently selected package." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -18273,13 +18291,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 #, fuzzy #| msgid "" #| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." @@ -18289,7 +18307,7 @@ msgid "" msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." @@ -18297,7 +18315,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -18307,14 +18325,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 #, fuzzy msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "プログラムに組み込まれているデフォルト値。" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -18330,14 +18348,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 #, fuzzy msgid "Available configuration options" msgstr "Available configuration options" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 #, fuzzy msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " @@ -18358,34 +18376,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "オプション" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 -#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 -#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 -#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 -#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 -#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 -#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 +#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 +#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 +#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 +#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -18402,35 +18420,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 -#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 -#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 -#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 -#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 -#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 -#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 -#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 -#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 -#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 -#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 -#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 -#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 -#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 -#: en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 +#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 +#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 +#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 +#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 +#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 +#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 +#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 +#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 +#: en/aptitude.xml:12314 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -18445,13 +18463,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -18461,13 +18479,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -18477,14 +18495,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" @@ -18504,13 +18522,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 #, fuzzy msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " @@ -18527,13 +18545,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -18543,13 +18561,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " @@ -18562,13 +18580,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " @@ -18579,14 +18597,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18599,14 +18617,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18620,14 +18638,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18640,14 +18658,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " @@ -18662,14 +18680,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18684,14 +18702,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -18702,14 +18720,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18722,13 +18740,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18743,13 +18761,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</" "literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how " @@ -18761,13 +18779,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " @@ -18779,20 +18797,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 #, fuzzy msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " @@ -18805,13 +18823,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 #, fuzzy msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " @@ -18826,13 +18844,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-" @@ -18842,13 +18860,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -18858,20 +18876,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 #, fuzzy msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " @@ -18884,13 +18902,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18905,13 +18923,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " @@ -18924,14 +18942,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -18943,14 +18961,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18965,13 +18983,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -18986,21 +19004,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -19011,14 +19029,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " @@ -19031,14 +19049,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -19051,21 +19069,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 #, fuzzy msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " @@ -19079,13 +19097,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -19097,13 +19115,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -19118,20 +19136,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 #, fuzzy msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -19140,20 +19158,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 #, fuzzy msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -19162,14 +19180,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " @@ -19190,22 +19208,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 -#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 #, fuzzy msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " @@ -19218,13 +19236,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " @@ -19235,20 +19253,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -19259,20 +19277,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -19284,14 +19302,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " @@ -19304,13 +19322,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 #, fuzzy msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" @@ -19327,13 +19345,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " @@ -19344,13 +19362,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " @@ -19363,13 +19381,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " @@ -19382,19 +19400,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 #, fuzzy msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -19414,14 +19432,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 #, fuzzy msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" @@ -19442,13 +19460,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::" "Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed " @@ -19464,14 +19482,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -19489,14 +19507,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -19514,13 +19532,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 #, fuzzy msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" @@ -19537,21 +19555,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 #, fuzzy msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " @@ -19574,20 +19592,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 #, fuzzy msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " @@ -19610,19 +19628,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -19638,20 +19656,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -19672,7 +19690,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" @@ -19681,7 +19699,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " @@ -19698,13 +19716,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 #, fuzzy msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " @@ -19715,13 +19733,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -19732,20 +19750,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -19757,20 +19775,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -19780,20 +19798,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " @@ -19808,21 +19826,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -19835,13 +19853,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " @@ -19854,20 +19872,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." @@ -19876,20 +19894,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " @@ -19898,20 +19916,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " @@ -19922,20 +19940,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19943,21 +19961,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -19969,14 +19987,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -19987,20 +20005,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " @@ -20011,20 +20029,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 #, fuzzy msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " @@ -20037,20 +20055,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " @@ -20061,20 +20079,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -20084,13 +20102,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " @@ -20103,20 +20121,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " @@ -20129,13 +20147,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -20147,20 +20165,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " @@ -20171,13 +20189,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " @@ -20188,20 +20206,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " @@ -20212,13 +20230,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " @@ -20229,13 +20247,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " @@ -20244,20 +20262,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " @@ -20268,13 +20286,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 #, fuzzy msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " @@ -20285,13 +20303,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -20303,20 +20321,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 #, fuzzy msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -20326,20 +20344,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 #, fuzzy msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " @@ -20350,20 +20368,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " @@ -20391,20 +20409,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " @@ -20420,13 +20438,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -20439,14 +20457,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -20459,20 +20477,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -20480,20 +20498,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 #, fuzzy msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " @@ -20508,13 +20526,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 #, fuzzy msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " @@ -20527,13 +20545,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " @@ -20556,13 +20574,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -20574,12 +20592,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -20591,12 +20609,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -20608,20 +20626,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -20638,19 +20656,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -20668,14 +20686,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " @@ -20692,14 +20710,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 #, fuzzy msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" @@ -20710,19 +20728,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " @@ -20735,14 +20753,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 #, fuzzy msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " @@ -20753,14 +20771,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " @@ -20777,13 +20795,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " @@ -20796,14 +20814,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " @@ -20818,13 +20836,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -20832,7 +20850,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 #, fuzzy msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " @@ -20845,13 +20863,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 #, fuzzy msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " @@ -20864,20 +20882,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 #, fuzzy msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " @@ -20890,13 +20908,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 #, fuzzy msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " @@ -20907,13 +20925,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 #, fuzzy msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " @@ -20928,13 +20946,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " @@ -20947,13 +20965,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " @@ -20964,14 +20982,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " @@ -20982,13 +21000,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " @@ -20999,13 +21017,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " @@ -21018,14 +21036,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " @@ -21037,13 +21055,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 #, fuzzy msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " @@ -21056,13 +21074,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " @@ -21073,13 +21091,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " @@ -21096,13 +21114,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " @@ -21115,13 +21133,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" @@ -21134,20 +21152,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 #, fuzzy msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " @@ -21160,20 +21178,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 #, fuzzy msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " @@ -21188,13 +21206,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 #, fuzzy msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " @@ -21209,21 +21227,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " @@ -21242,14 +21260,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 #, fuzzy msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " @@ -21260,13 +21278,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " @@ -21277,13 +21295,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 #, fuzzy msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " @@ -21296,13 +21314,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 #, fuzzy msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " @@ -21315,14 +21333,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " @@ -21337,21 +21355,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 #, fuzzy msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " @@ -21362,20 +21380,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 #, fuzzy msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." @@ -21384,14 +21402,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 #, fuzzy msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " @@ -21402,13 +21420,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "テーマ" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -21425,7 +21443,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -21444,7 +21462,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -21454,14 +21472,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -21471,14 +21489,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "リテラル <literal>%</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -21487,7 +21505,7 @@ msgstr "" "<literal>dselect</literal> パッケージマネージャにさらに似たものになります。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21495,7 +21513,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21542,14 +21560,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -21562,7 +21580,7 @@ msgstr "" "するときにも便利でしょう。" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21570,7 +21588,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21625,13 +21643,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "マインスイーパで遊ぶ" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -21643,7 +21661,7 @@ msgstr "" "が現れます。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21651,7 +21669,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21699,7 +21717,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -21719,7 +21737,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -21728,7 +21746,7 @@ msgstr "" "印キーでその桝目を選択して <keycap>Enter</keycap> を押してください。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21736,7 +21754,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21784,7 +21802,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -21798,7 +21816,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -21811,7 +21829,7 @@ msgstr "" "桝目が怪しそうだと疑うことにしました……。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21819,7 +21837,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21868,7 +21886,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Do we need to describe a key pressed is Enter?--> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -21888,7 +21906,7 @@ msgstr "" "述の <literal>1</literal> のまわりを掃除すると次のようになります。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21896,7 +21914,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21944,7 +21962,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -21954,7 +21972,7 @@ msgstr "" "いたでしょう。" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21962,7 +21980,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -22010,7 +22028,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -22022,48 +22040,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 #, fuzzy msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 #, fuzzy msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>What ... is your name?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 #, fuzzy msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 #, fuzzy msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>What ... is your quest?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 #, fuzzy msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 #, fuzzy msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" @@ -22071,14 +22089,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 #, fuzzy msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 #, fuzzy msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" @@ -22087,13 +22105,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "どうしたら、名前を用いてパッケージをちょうど 1 つだけ見つけられますか?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -22108,7 +22126,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -22124,20 +22142,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "どうしたら壊れたパッケージを見つけられますか?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "コマンド &search-find-broken; を使用してください。" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: Use an entity reference for aptitude? --> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 #, fuzzy #| msgid "" #| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" @@ -22149,7 +22167,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> # <!-- TRANSLATION-FIXME: How to translate override? --> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 #, fuzzy msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " @@ -22163,13 +22181,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "クレジット" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 #, fuzzy msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" @@ -22180,14 +22198,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 #, fuzzy msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "No-one remembers the singer. The song remains." # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -22197,7 +22215,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -22211,7 +22229,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote> #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 #, fuzzy msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " @@ -22227,273 +22245,273 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 #, fuzzy msgid "Translations and internationalization" msgstr "翻訳・国際化" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "ブラジル語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "中国語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "チェコ語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "デンマーク語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "オランダ語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "フィンランド語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "フランス語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "ドイツ語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 #, fuzzy msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "イタリア語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "日本語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "リトアニア語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius ?itkevicius" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "ポーランド語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "ポルトガル語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "ノルウェー語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "スペイン語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "スウェーデン語訳" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "最初の国際化 (i18n) 用パッチ" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "国際化 (i18n) のトリアージ・メンテナンス" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "ユーザマニュアル" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "プログラミング" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "プログラムの設計・実装" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" # type: Content of: <book><reference><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "コマンドラインリファレンス" @@ -26291,6 +26309,10 @@ msgstr "" "<replaceable>言語</replaceable> パッケージの <filename>/usr/share/doc/" "aptitude/html/<replaceable>言語</replaceable>/index.html</filename>" +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "Obsolete" +#~ msgstr "廃止" + # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #~ msgid "6" #~ msgstr "6" diff --git a/doc/po4a/po/pl.po b/doc/po4a/po/pl.po index 396a960e..c54b489b 100644 --- a/doc/po4a/po/pl.po +++ b/doc/po4a/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 20:17+0100\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 #: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 #: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 -#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 -#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 -#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 +#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 #, fuzzy msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Wiersz poleceń" #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 #: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 #: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "" @@ -2899,9 +2899,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 #: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 #: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 -#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 -#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 -#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 +#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 +#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 #: en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid "&views-close;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" @@ -8743,7 +8743,7 @@ msgid "A more verbose description of the current state of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -9252,11 +9252,11 @@ msgid "action" msgstr "Opcje" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 -#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 -#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 -#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 +#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 +#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 +#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 #, fuzzy msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" @@ -9272,36 +9272,47 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, fuzzy, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -9309,37 +9320,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, no-wrap msgid "hier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " "against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " @@ -9353,19 +9364,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 #, fuzzy msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "<literal>package</literal> - grupuje wersje wg pakietów;" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " "The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same " @@ -9374,7 +9385,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " "may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " @@ -9384,20 +9395,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -9405,7 +9416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -9415,24 +9426,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -9440,7 +9451,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -9448,55 +9459,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, fuzzy, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>TRYB</replaceable></optional></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 #, fuzzy msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "<replaceable>TRYB</replaceable> może być jednym z następujących:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" "games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</" @@ -9504,13 +9515,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" "literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if " @@ -9520,13 +9531,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if it is contained in the list <literal><link " @@ -9536,13 +9547,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -9559,7 +9570,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -9567,65 +9578,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, no-wrap msgid "status" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "Security Updates" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" +#: en/aptitude.xml:7815 +msgid "Upgradable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 -msgid "Security Updates" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 -msgid "Upgradable" +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 msgid "Groups packages according to their source package name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, fuzzy, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>TRYB</replaceable></optional></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -9636,20 +9652,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -9659,25 +9675,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " "linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " @@ -9687,7 +9703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -9701,7 +9717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -9713,56 +9729,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "Customizing keybindings" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -9783,7 +9799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -9792,222 +9808,222 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 #, fuzzy msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "No binding" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" @@ -10016,26 +10032,26 @@ msgstr "<literal>-f</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -10043,227 +10059,227 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "Switches to the next active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 #, fuzzy msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" @@ -10274,7 +10290,7 @@ msgstr "" "link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link " @@ -10282,68 +10298,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>HOME</literal>" @@ -10352,126 +10368,126 @@ msgstr "<literal>HOME</literal>" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>HOME</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>keep-all</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 #, fuzzy msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " @@ -10482,588 +10498,588 @@ msgstr "" "wizualnym)." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>keep-all</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 msgid "Quit the entire program." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 msgid "Repeats the last search." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" @@ -11072,79 +11088,79 @@ msgstr "<literal>-i</literal>" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 #, fuzzy msgid "" "Marks the current package as having been <link " @@ -11154,802 +11170,802 @@ msgstr "" "linkend='secAutoInstall'>zainstalowany automatycznie</link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " "you update the package lists or installed packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 #, fuzzy msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 #, fuzzy msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 msgid "The A1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 msgid "The A3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 msgid "The B2 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 msgid "The Backspace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "The back-tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 msgid "The C1 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 msgid "The C3 key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 msgid "The Cancel key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "The Create key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 msgid "The Command key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 msgid "The Copy key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 msgid "The Delete key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 msgid "The End key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 msgid "The Enter key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 msgid "The Exit key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 #, fuzzy msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 msgid "The Find key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "The Home key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 msgid "The Insert key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 msgid "The Mark key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 msgid "The Message key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "The Move key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 msgid "The Next key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 msgid "The Open key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 msgid "The Previous key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "The Print key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 msgid "The Redo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 msgid "The Reference key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 msgid "The Refresh key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 msgid "The Replace key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 msgid "The Restart key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 msgid "The Resume key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 msgid "The Return key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 msgid "The Save key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 msgid "The Select key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 msgid "The Suspend key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 msgid "The Space key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 msgid "The Tab key" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 msgid "The Undo key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " "for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " @@ -11960,146 +11976,146 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 msgid "Used by package lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -12112,7 +12128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -12123,7 +12139,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -12132,72 +12148,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 #, fuzzy msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 #, fuzzy msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 #, fuzzy msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 #, fuzzy msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -12205,14 +12221,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " "<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " @@ -12225,63 +12241,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -12289,25 +12305,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -12315,52 +12331,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 #, fuzzy msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 -#: en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9735 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -12368,436 +12384,436 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "<literal>full-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 -#: en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9863 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>HOME</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 #, fuzzy msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>--log-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>HOME</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 #, fuzzy msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 #, fuzzy msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " @@ -12807,57 +12823,57 @@ msgstr "" "flagi." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -12865,19 +12881,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -12885,19 +12901,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>PAGER</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -12905,19 +12921,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "<literal>keep-all</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -12925,154 +12941,154 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>TMP</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 msgid "Customizing the display layout" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 msgid "Display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -13086,7 +13102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -13100,7 +13116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -13108,26 +13124,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 #, fuzzy msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Dostępne są następujące akcje:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -13141,13 +13157,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -13155,13 +13171,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -13174,7 +13190,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -13184,12 +13200,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 msgid "Placement of display elements" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -13202,7 +13218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -13216,7 +13232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -13227,7 +13243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -13239,7 +13255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -13248,7 +13264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -13268,18 +13284,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 msgid "Display layout option reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 #, fuzzy msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "Dostępne są następujące akcje:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -13287,7 +13303,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -13298,12 +13314,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -13311,7 +13327,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -13319,13 +13335,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 -#: en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 #, fuzzy msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" @@ -13333,7 +13349,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -13343,7 +13359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -13351,7 +13367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -13359,7 +13375,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -13370,7 +13386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 #, fuzzy msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" @@ -13380,14 +13396,14 @@ msgstr "" "literal><replaceable>wartość</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 #, fuzzy msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" @@ -13395,7 +13411,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -13405,7 +13421,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 #, fuzzy msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" @@ -13415,7 +13431,7 @@ msgstr "" "literal><replaceable>wartość</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -13429,7 +13445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -13437,7 +13453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 #, fuzzy msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" @@ -13447,14 +13463,14 @@ msgstr "" "literal><replaceable>wartość</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 #, fuzzy msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" @@ -13464,7 +13480,7 @@ msgstr "" "literal><replaceable>wartość</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -13472,7 +13488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -13482,13 +13498,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 #, fuzzy msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -13497,7 +13513,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 #, fuzzy msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" @@ -13506,14 +13522,14 @@ msgstr "" "literal><replaceable>wartość</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" @@ -13521,7 +13537,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -13532,12 +13548,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -13545,7 +13561,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -13553,7 +13569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 #, fuzzy msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" @@ -13561,7 +13577,7 @@ msgid "" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -13572,13 +13588,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -13588,12 +13604,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 #, fuzzy msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" @@ -13602,24 +13618,24 @@ msgstr "" "width</literal> <replaceable>szerokość</replaceable>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "Configuration file reference" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -13631,20 +13647,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -13654,7 +13670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -13666,7 +13682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -13677,7 +13693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -13685,24 +13701,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 #, fuzzy msgid "Configuration file options specified on the command-line." msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -13710,38 +13726,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 msgid "" "The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" "filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -13751,12 +13767,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 msgid "Available configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -13768,31 +13784,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "Opcje" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 -#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 -#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 -#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 -#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 -#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 -#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 +#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 +#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 +#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 +#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -13803,33 +13819,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 -#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 -#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 -#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 -#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 -#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 -#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 -#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 -#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 -#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 -#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 -#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 -#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 -#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 -#: en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 +#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 +#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 +#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 +#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 +#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 +#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 +#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 +#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 +#: en/aptitude.xml:12314 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -13838,13 +13854,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -13853,13 +13869,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>clean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -13868,13 +13884,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" "Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a " @@ -13887,13 +13903,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>full-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -13903,13 +13919,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -13918,13 +13934,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -13932,26 +13948,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to " @@ -13959,13 +13975,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "remove conflicting packages when you mark a package to be installed or " @@ -13974,13 +13990,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -13988,13 +14004,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -14003,13 +14019,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -14018,13 +14034,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -14034,13 +14050,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -14048,13 +14064,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -14063,13 +14079,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</" "literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how " @@ -14080,13 +14096,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " "linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " @@ -14094,18 +14110,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -14113,12 +14129,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -14127,12 +14143,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-" @@ -14141,12 +14157,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -14155,18 +14171,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -14174,13 +14190,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -14189,13 +14205,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -14203,13 +14219,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<term><literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal></term>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -14220,13 +14236,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -14235,12 +14251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -14249,18 +14265,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -14270,13 +14286,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -14284,13 +14300,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>show</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -14302,18 +14318,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the output of <literal>aptitude versions</" @@ -14322,12 +14338,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -14338,13 +14354,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " @@ -14367,18 +14383,18 @@ msgstr "" "link>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 #, fuzzy msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -14386,19 +14402,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 #, fuzzy msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -14406,13 +14422,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " "linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</" @@ -14424,20 +14440,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 -#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -14445,32 +14461,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -14480,19 +14496,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -14503,13 +14519,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -14517,13 +14533,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -14533,26 +14549,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -14560,13 +14576,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "<literal>forget-new</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -14574,19 +14590,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 #, fuzzy msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " "the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " @@ -14605,13 +14621,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -14623,13 +14639,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>--clean-on-startup</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::" "Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed " @@ -14644,13 +14660,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -14666,13 +14682,13 @@ msgstr "" "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>keep-all</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" "SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> " @@ -14683,13 +14699,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -14699,19 +14715,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " "process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " @@ -14724,19 +14740,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 #, fuzzy msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -14749,19 +14765,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 #, fuzzy msgid "<filename></filename>" msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -14776,18 +14792,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -14807,7 +14823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" @@ -14815,7 +14831,7 @@ msgstr "<literal>versions</literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -14825,25 +14841,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -14853,18 +14869,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -14875,18 +14891,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -14895,19 +14911,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -14916,18 +14932,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -14939,12 +14955,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -14952,35 +14968,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " @@ -14988,56 +15004,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -15048,13 +15064,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -15064,37 +15080,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -15102,37 +15118,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -15141,13 +15157,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -15155,18 +15171,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -15174,12 +15190,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -15190,75 +15206,75 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " @@ -15266,45 +15282,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -15315,19 +15331,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 #, fuzzy msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -15336,38 +15352,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " "problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " @@ -15383,19 +15399,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -15406,13 +15422,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -15424,13 +15440,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>--full-resolver</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -15442,36 +15458,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>-f</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -15480,13 +15496,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "<literal>full-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -15494,13 +15510,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "<literal>--purge-unused</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " @@ -15524,13 +15540,13 @@ msgstr "" "WIESZ CO ROBISZ!</emphasis>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -15541,13 +15557,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " @@ -15566,13 +15582,13 @@ msgstr "" "full-resolver</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "<literal>--no-new-upgrades</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " @@ -15591,18 +15607,18 @@ msgstr "" "full-resolver</literal>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -15618,18 +15634,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -15646,13 +15662,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " @@ -15667,31 +15683,31 @@ msgstr "" "odczytu, niezależnie czy użytkownik jest &root;em." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " "warning the first time that you attempt to modify package states while " @@ -15699,26 +15715,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -15728,13 +15744,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -15742,13 +15758,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -15757,20 +15773,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "<literal>full-upgrade</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -15778,13 +15794,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -15792,19 +15808,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -15812,25 +15828,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -15839,13 +15855,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -15853,51 +15869,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " "view on startup instead of the default view." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -15905,13 +15921,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " "the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " @@ -15919,13 +15935,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "<literal>versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -15933,26 +15949,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -15962,13 +15978,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -15976,13 +15992,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "<literal>--disable-columns</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -15990,19 +16006,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>changelog</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>-Z</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -16010,18 +16026,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>-u</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -16030,13 +16046,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -16045,19 +16061,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>download</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>HOME</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -16068,39 +16084,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "<literal>forbid-version</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -16108,13 +16124,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -16122,13 +16138,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -16137,61 +16153,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>autoclean</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>--schedule-only</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>update</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>-i</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -16202,7 +16218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -16214,47 +16230,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>search</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16283,13 +16299,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -16298,14 +16314,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16335,12 +16351,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -16348,14 +16364,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16384,7 +16400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -16396,21 +16412,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16439,7 +16455,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -16448,7 +16464,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -16457,14 +16473,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16493,7 +16509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -16506,14 +16522,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16542,21 +16558,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -16585,7 +16601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -16593,58 +16609,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -16654,7 +16670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -16664,22 +16680,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " "terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " @@ -16688,31 +16704,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -16721,7 +16737,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " "expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " @@ -16732,227 +16748,227 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 msgid "Translations and internationalization" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "" #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "Wiersz poleceń" diff --git a/po/aptitude.pot b/po/aptitude.pot index bd071164..18148906 100644 --- a/po/aptitude.pot +++ b/po/aptitude.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2851,13 +2851,13 @@ msgid "" "Log complete.\n" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "" @@ -5760,7 +5760,8 @@ msgstr "" msgid "<none>" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:50+0800\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -3003,13 +3003,13 @@ msgstr "" "\n" "اكتمل التسجيل.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "مُعطيات كثير لسياسة التجميع بحسب القسم" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6338,7 +6338,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "وهمي" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:29+0800\n" "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail." "com>\n" @@ -3159,13 +3159,13 @@ msgstr "" "\n" "Rexistru completu.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Demasiaos argumentos pa la norma d'arrexuntamientu por seición" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6327,7 +6327,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -2874,13 +2874,13 @@ msgid "" "Log complete.\n" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Paket:" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "" @@ -5844,7 +5844,8 @@ msgstr "" msgid "<none>" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:32+0800\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -3031,13 +3031,13 @@ msgstr "" "\n" "Enregistrament complet.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "La política d'agrupació per secció no precisa de tants arguments" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6381,7 +6381,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<cap>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:36+0800\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr "" "\n" "Záznam kompletní.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Příliš mnoho argumentů pro seskupování podle sekce" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6256,7 +6256,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<žádná>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuální" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.3-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:38+0800\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -3161,13 +3161,13 @@ msgstr "" "\n" "Log færdig.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "Tilgår indeks" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "Filtrerer pakker" @@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "For mange parametre til grupperingsmetode efter afsnit" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6271,7 +6271,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuel" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:39+0800\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "" "\n" "Protokoll abgeschlossen.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "Zugriff auf Index" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "Filtern von Paketen" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Zu viele Argumente für »nach-Bereich«-Gruppierungsregel" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6423,7 +6423,8 @@ msgstr "<N/V>" msgid "<none>" msgstr "<keine>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuell" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:51+0800\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -3049,13 +3049,13 @@ msgstr "" "\n" "མཇུག་མ་བསྡུ་མི་བསྡམ་བཞག.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "དབྱེ་ཚན་སྡེ་ཚན་བཟོ་་ནི་ས #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6433,7 +6433,8 @@ msgstr "<ཨེན/ཨེ།>" msgid "<none>" msgstr "<ཅི་མེད།>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "བར་ཅུ་ཡལ།" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:46+0800\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -3214,13 +3214,13 @@ msgstr "" "\n" "Η καταγραφή ολοκληρώθηκε.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "Πάρα πολλά ορίσματα στην πολιτική ομαδ #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6582,7 +6582,8 @@ msgstr "<Μ/Δ>" msgid "<none>" msgstr "<καμία>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "εικονικά" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:21+0800\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -3227,13 +3227,13 @@ msgstr "" "\n" "Registro completado.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Demasiados argumentos para la norma de agrupación por sección" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6436,7 +6436,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<ninguno>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:16+0800\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -3172,13 +3172,13 @@ msgstr "" "\n" "Egunkarian erregistratzea egin da.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Argumentu gehiegi sekzioaren arabera taldekatzeko" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6525,7 +6525,8 @@ msgstr "<E/E>" msgid "<none>" msgstr "<bat ere ez>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "birtuala" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:11+0800\n" "Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -2999,13 +2999,13 @@ msgstr "" "\n" "Loki kirjoitettu.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Lajittelutyylille annettu liian monta argumenttia" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6279,7 +6279,8 @@ msgstr "<???>" msgid "<none>" msgstr "<ei ole>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "näennäinen" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:03+0800\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -3246,13 +3246,13 @@ msgstr "" "\n" "Enregistrement terminé.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "Accès à l'index" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "Filtrage des paquets" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Trop de paramètres dans la règle de regroupement par section" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6415,7 +6415,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<aucun>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuel" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:46+0800\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -3174,13 +3174,13 @@ msgstr "" "\n" "Rexistro completo.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Hai demasiados argumentos na política de agrupamento por sección" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6529,7 +6529,8 @@ msgstr "<N/D>" msgid "<none>" msgstr "<ningún>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n" @@ -3024,13 +3024,13 @@ msgstr "" "\n" "Napló kész.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy #| msgid "Downloading packages" msgid "Filtering packages" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Túl sok paraméter a szakaszcsoportosítási elvhez" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Task grouping policies take no arguments" msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" @@ -6372,7 +6372,8 @@ msgstr "<nincs megadva>" msgid "<none>" msgstr "<nincs>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuális" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:57+0800\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -3183,13 +3183,13 @@ msgstr "" "\n" "Registrazione completata.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Scaricamento dei pacchetti" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "Troppi argomenti per il criterio di raggruppamento per sezione" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "I criteri di raggruppamento per task non accettano argomenti" @@ -6309,7 +6309,8 @@ msgstr "<N/D>" msgid "<none>" msgstr "<nessuna>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuali" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:51+0800\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -3359,14 +3359,14 @@ msgstr "" "\n" "ログ完了。\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" # * Message used as 'title' for the ui_download_manager. -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "パッケージをダウンロード中" @@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "セクションを用いた分類規則に渡す引数が多すぎます #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "タスク分類規則に引数は不要です" @@ -6526,7 +6526,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<なし>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "仮想" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:52+0800\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" "\n" "ចុះកំណត់ហេតុចប់សព្វគ្រប់ ។\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "កំពុងទាញយកកញ្ចប់" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "មានអាគុយម៉ង់ច្រើនពេក #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "គោលការណ៍ដាក់ជាក្រុមតាមភារកិច្ច មិនមានអាគុយម៉ង់ឡើយ" @@ -6021,7 +6021,8 @@ msgstr "<មិនមាន>" msgid "<none>" msgstr "<គ្មាន>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "និម្មិត" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:42+0800\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" @@ -2866,13 +2866,13 @@ msgid "" "Log complete.\n" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Pakêtên şikestî tune." @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "" @@ -5837,7 +5837,8 @@ msgstr "" msgid "<none>" msgstr "<tune>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:52+0800\n" "Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -3094,13 +3094,13 @@ msgstr "" "\n" "Žurnalas užbaigtas.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Gaunu paketus" @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Grupavimo pagal sekciją taisyklėse yra per daug argumentų" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Grupavimo pagal užduotį taisyklės argumentų nenaudoja" @@ -6212,7 +6212,8 @@ msgstr "<Nėra>" msgid "<none>" msgstr "<nieko>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtualus" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n" "Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n" @@ -2965,13 +2965,13 @@ msgstr "" "\n" "नोंद पूर्ण,\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "पॅकेजेस डाउनलोड करत आहे" @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "विभागवार गट धोरणाला अनेक व #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "कामानुसारची गट धोरणे विवाद विधाने घेत नाहीत." @@ -6042,7 +6042,8 @@ msgstr "लागू नाही" msgid "<none>" msgstr "काहीही नाही" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "आभासी" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:47+0800\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -3107,13 +3107,13 @@ msgstr "" "\n" "Logg ferdig.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Laster ned pakker" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "For mange argumenter for metoden «gruppering etter bolk»" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Metoden «gruppering etter oppgave» tar ingen argument" @@ -6208,7 +6208,8 @@ msgstr "<I/T>" msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuell" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:52+0800\n" "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -2967,13 +2967,13 @@ msgstr "" "\n" "लग समप्त भयो ।\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "प्याकेजहरू डाउनलोड गर्दै" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "by-section समूह नीतिलाई अति धेरै त #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "कार्य समूह नीतिहरुले कुनै तर्कहरू लिएन" @@ -6050,7 +6050,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "अवास्तविक" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 14:39+0800\n" "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -3058,13 +3058,13 @@ msgstr "" "\n" "Logboek volledig.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Ophalen pakketten" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Teveel argumenten bij by-section groepeerbeleid" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Taakgroepeerbeleid neemt geen argumenten" @@ -6181,7 +6181,8 @@ msgstr "<NVT>" msgid "<none>" msgstr "<geen>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtueel" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:53+0800\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -2973,13 +2973,13 @@ msgstr "" "\n" "Logg ferdig.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Lastar ned pakkar" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "For mange argument for metoden gruppering etter seksjon" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Metoden gruppering etter oppgåve tar ingen argument" @@ -6102,7 +6102,8 @@ msgstr "<I/T>" msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuell" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 18:56+0100\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -3178,13 +3178,13 @@ msgstr "" "\n" "Dziennik zakończony.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "Uzyskiwanie dostępu do indeksu" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "Filtrowanie pakietów" @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "Zbyt wiele parametrów przy grupowaniu według źródła" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Przy grupowaniu zadań nie używa się żadnych parametrów" @@ -6305,7 +6305,8 @@ msgstr "<NIEDOST.>" msgid "<none>" msgstr "<brak>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "wirtualne" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:00+0800\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -3162,13 +3162,13 @@ msgstr "" "\n" "Log completo.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "A transferir pacotes" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Demasiados argumentos para a política de agrupamento por secção" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "As políticas de agrupamento por tarefas não têm argumentos" @@ -6292,7 +6292,8 @@ msgstr "<N/D>" msgid "<none>" msgstr "<nenhum>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 576ae293..563158fe 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:36+0800\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -3149,13 +3149,13 @@ msgstr "" "\n" "Log completo.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Baixando pacotes" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Muitos argumentos para a política de agrupamento por seção" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Políticas de agrupamento por tarefas não aceitam argumentos" @@ -6272,7 +6272,8 @@ msgstr "<N/D>" msgid "<none>" msgstr "<nenhum>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:07+0800\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -3170,13 +3170,13 @@ msgstr "" "\n" "Înregistrare completă.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Se descarcă pachetele" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "Prea multe argumente pentru politica de grupare 'după secțiune'" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Politicile de grupare 'după sarcină' nu au argumente" @@ -6311,7 +6311,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<niciuna>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtual" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.5-1+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:20+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -3149,13 +3149,13 @@ msgstr "" "\n" "Конец журнала.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "Выполняется доступ к индексу" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "Фильтруются пакеты" @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Слишком много аргументов для группирую #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Группирующим правилам Task не нужно аргументов" @@ -6239,7 +6239,8 @@ msgstr "<Н/Д>" msgid "<none>" msgstr "<пусто>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "виртуальный" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:12+0800\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgstr "" "\n" "Záznam kompletný.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Sťahujú sa balíky" @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Príliš mnoho argumentov na zoskupovanie podľa sekcie" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Zoskupovanie podľa úloh nepoužíva žiadne argumenty" @@ -6212,7 +6212,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<žiadne>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuálny" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:53+0800\n" "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -3116,13 +3116,13 @@ msgstr "" "\n" "Logg färdig.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Hämtar paket" @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "För många argument till grupperingspolicyn \"by-section\"" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Grupperingspolicy för funktioner tar inga argument" @@ -6218,7 +6218,8 @@ msgstr "-" msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "virtuell" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -2854,13 +2854,13 @@ msgid "" "Log complete.\n" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "" @@ -5775,7 +5775,8 @@ msgstr "" msgid "<none>" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:43+0800\n" "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -2993,13 +2993,13 @@ msgstr "" "\n" "Log ay tapos na.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Kinukuha ang mga pakete" @@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Subrang daming argumento para sa grupo ng by-section patakaran" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Gawaing grupong patakaran nakuwa na walang argumento" @@ -6147,7 +6147,8 @@ msgstr "<N/A>" msgid "<none>" msgstr "<wala>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "birtual" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:54+0800\n" "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -2962,13 +2962,13 @@ msgstr "" "\n" "Günlük tamamlandı.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Paketler indiriliyor" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Bölüme göre gruplama kuralı için çok fazla argüman" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Görev gruplama kuralları argüman almaz" @@ -6046,7 +6046,8 @@ msgstr "<yok>" msgid "<none>" msgstr "<yok>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "sanal" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:26+0800\n" "Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3128,13 +3128,13 @@ msgstr "" "\n" "Кінець журналу.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Завантаження пакунків" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Надто багато аргументів для правила гр #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Правилам групування \"task\" аргументи не потрібні" @@ -6267,7 +6267,8 @@ msgstr "<Н/Д>" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "віртуальний" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -3120,13 +3120,13 @@ msgstr "" "\n" "Ghi lưu xong.\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "Đang tài về các gói" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Quá nhiều đối số với chính sách nhóm lại theo phần" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "Chính sách nhóm lại tác vụ không chấp nhận đối số" @@ -6208,7 +6208,8 @@ msgstr "<K0 có>" msgid "<none>" msgstr "<không>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "ảo" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b1105fae..23f68f38 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:54+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -2995,13 +2995,13 @@ msgstr "" "\n" "日志完成。\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "正在访问索引" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 msgid "Filtering packages" msgstr "分类软件包" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "提供给按部分分组策略的参数太多了" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "按软件集分组策略不需要参数" @@ -5957,7 +5957,8 @@ msgstr "<不可用>" msgid "<none>" msgstr "<无>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "虚拟" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fa4d241e..3716ba62 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:55+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -2983,13 +2983,13 @@ msgstr "" "\n" "日誌完成。\n" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 msgid "Accessing index" msgstr "" -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 #, fuzzy msgid "Filtering packages" msgstr "下載套件中" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "提供給按部分分組策略的參數太多了" #: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 #: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 #: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" msgstr "按作業分組策略不需要參數" @@ -6025,7 +6025,8 @@ msgstr "<不可用>" msgid "<none>" msgstr "<無>" -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 #: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 msgid "virtual" msgstr "虛擬" |