summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--doc/po4a/po/aptitude.pot2282
-rw-r--r--doc/po4a/po/de.po2351
-rw-r--r--doc/po4a/po/es.po2363
-rw-r--r--doc/po4a/po/fr.po2368
-rw-r--r--doc/po4a/po/ja.po2368
-rw-r--r--doc/po4a/po/pl.po2348
-rw-r--r--po/aptitude.pot15
-rw-r--r--po/ar.po15
-rw-r--r--po/ast.po15
-rw-r--r--po/bs.po15
-rw-r--r--po/ca.po15
-rw-r--r--po/cs.po15
-rw-r--r--po/da.po15
-rw-r--r--po/de.po15
-rw-r--r--po/dz.po15
-rw-r--r--po/el.po15
-rw-r--r--po/es.po15
-rw-r--r--po/eu.po15
-rw-r--r--po/fi.po15
-rw-r--r--po/fr.po15
-rw-r--r--po/gl.po15
-rw-r--r--po/hu.po15
-rw-r--r--po/it.po15
-rw-r--r--po/ja.po15
-rw-r--r--po/km.po15
-rw-r--r--po/ku.po15
-rw-r--r--po/lt.po15
-rw-r--r--po/mr.po15
-rw-r--r--po/nb.po15
-rw-r--r--po/ne.po15
-rw-r--r--po/nl.po15
-rw-r--r--po/nn.po15
-rw-r--r--po/pl.po15
-rw-r--r--po/pt.po15
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
-rw-r--r--po/ro.po15
-rw-r--r--po/ru.po15
-rw-r--r--po/sk.po15
-rw-r--r--po/sv.po15
-rw-r--r--po/th.po15
-rw-r--r--po/tl.po15
-rw-r--r--po/tr.po15
-rw-r--r--po/uk.po15
-rw-r--r--po/vi.po15
-rw-r--r--po/zh_CN.po15
-rw-r--r--po/zh_TW.po15
46 files changed, 7416 insertions, 7264 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot
index 7ee9353d..e48f8d88 100644
--- a/doc/po4a/po/aptitude.pot
+++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:723 en/aptitude.xml:785 en/aptitude.xml:839 en/aptitude.xml:883 en/aptitude.xml:933 en/aptitude.xml:996 en/aptitude.xml:1055 en/aptitude.xml:1100 en/aptitude.xml:1188 en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:1367 en/aptitude.xml:1416 en/aptitude.xml:1483 en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:723 en/aptitude.xml:785 en/aptitude.xml:839 en/aptitude.xml:883 en/aptitude.xml:933 en/aptitude.xml:996 en/aptitude.xml:1055 en/aptitude.xml:1100 en/aptitude.xml:1188 en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:1367 en/aptitude.xml:1416 en/aptitude.xml:1483 en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -2848,12 +2848,12 @@ msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2110 en/aptitude.xml:2227 en/aptitude.xml:2258 en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 en/manpage.xml:2713
+#: en/aptitude.xml:2110 en/aptitude.xml:2227 en/aptitude.xml:2258 en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr ""
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr ""
@@ -8876,7 +8876,7 @@ msgid "action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -8891,36 +8891,47 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -8928,31 +8939,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, no-wrap
msgid ""
"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> "
@@ -8961,7 +8972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -8975,17 +8986,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -8994,7 +9005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -9004,19 +9015,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; "
"||)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -9024,7 +9035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -9035,12 +9046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, "
"&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || "
@@ -9048,12 +9059,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -9061,7 +9072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -9069,53 +9080,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like "
"<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no "
@@ -9123,12 +9134,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first "
"<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not "
@@ -9139,12 +9150,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if it is contained in the list "
@@ -9155,12 +9166,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is "
@@ -9179,7 +9190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -9187,65 +9198,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "Security Updates"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
+#: en/aptitude.xml:7815
+msgid "Upgradable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
-msgid "Security Updates"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
-msgid "Upgradable"
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -9256,20 +9272,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from "
@@ -9279,25 +9295,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -9307,7 +9323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -9321,7 +9337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press "
"<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, "
@@ -9334,52 +9350,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -9402,7 +9418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, "
@@ -9411,198 +9427,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using "
"<command>reportbug</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 en/aptitude.xml:8522
msgid "No binding"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr ""
@@ -9610,24 +9626,24 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing "
"<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line "
@@ -9635,199 +9651,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
msgid ""
"unless <literal><link "
"linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> "
@@ -9835,7 +9851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -9843,61 +9859,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr ""
@@ -9905,373 +9921,373 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, "
@@ -10279,265 +10295,265 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr ""
@@ -10545,797 +10561,797 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" "
"(it will be included in future solutions whenever possible)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" "
"(future solutions will not contain it)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The A1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The A3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The B2 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "The C1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "The C3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "The Create key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The Command key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Copy key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Delete key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The End key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Enter key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Exit key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Find key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Home key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Insert key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The Mark key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Message key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Move key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The Next key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The Open key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Previous key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Print key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Redo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The Reference key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
msgid "The Replace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
msgid "The Restart key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid "The Resume key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
msgid "The Return key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
msgid "The Save key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "The Select key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
msgid "The Space key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid "The Tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
msgid "The Undo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -11346,135 +11362,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a "
"<quote>search</quote> dialog."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated "
@@ -11487,7 +11503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -11498,7 +11514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -11507,67 +11523,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -11575,14 +11591,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -11595,58 +11611,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -11654,24 +11670,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -11679,47 +11695,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 en/aptitude.xml:9735
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -11727,440 +11743,440 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the "
"<quote>Search</quote> dialog)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 en/aptitude.xml:9863
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12168,17 +12184,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12186,17 +12202,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -12204,17 +12220,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -12222,123 +12238,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration "
@@ -12346,12 +12362,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
msgid "Display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group "
"<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a "
@@ -12359,7 +12375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -12373,7 +12389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -12387,7 +12403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file "
@@ -12395,24 +12411,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
msgid ""
"The option <literal><link "
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of "
@@ -12427,12 +12443,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -12440,12 +12456,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -12458,7 +12474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -12469,12 +12485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -12487,7 +12503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -12501,7 +12517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -12512,7 +12528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -12524,7 +12540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -12533,7 +12549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -12553,24 +12569,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12581,19 +12597,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -12601,19 +12617,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 en/aptitude.xml:10395
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
msgid ""
"<literal>Color</literal> "
"<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. "
@@ -12624,21 +12640,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -12649,28 +12665,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
msgid ""
"<literal>Column</literal> "
"<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
msgid ""
"<literal>Columns</literal> "
"<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which "
@@ -12680,14 +12696,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> "
"<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets "
@@ -12702,7 +12718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -12710,28 +12726,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>Height</literal> "
"<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> "
"<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -12739,7 +12755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -12749,12 +12765,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -12763,26 +12779,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12793,19 +12809,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -12813,14 +12829,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -12831,12 +12847,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -12846,36 +12862,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
msgid ""
"<literal>Width</literal> "
"<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -12887,20 +12903,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -12910,7 +12926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -12922,7 +12938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -12933,7 +12949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page "
@@ -12941,22 +12957,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -12964,38 +12980,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
msgid ""
"The system configuration fragment files, "
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -13005,12 +13021,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -13022,22 +13038,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
msgid "Option"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -13048,17 +13064,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 en/aptitude.xml:12314
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -13067,12 +13083,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If "
@@ -13082,12 +13098,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. "
@@ -13097,12 +13113,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and "
"<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then "
@@ -13115,12 +13131,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -13130,12 +13146,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -13144,12 +13160,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -13157,24 +13173,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -13182,12 +13198,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -13196,12 +13212,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -13209,12 +13225,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -13223,12 +13239,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -13237,12 +13253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into "
@@ -13253,12 +13269,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -13266,12 +13282,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -13280,12 +13296,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, "
"<literal>package</literal>, or <literal>source-package</literal> to control "
@@ -13297,12 +13313,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -13310,17 +13326,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -13328,12 +13344,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, "
@@ -13343,12 +13359,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as "
@@ -13357,12 +13373,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -13371,17 +13387,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -13389,12 +13405,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -13403,12 +13419,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -13416,12 +13432,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -13432,12 +13448,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -13446,12 +13462,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -13460,17 +13476,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. "
@@ -13480,12 +13496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -13493,12 +13509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -13510,17 +13526,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude "
@@ -13529,12 +13545,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -13545,12 +13561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -13563,17 +13579,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -13581,17 +13597,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -13599,12 +13615,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> "
@@ -13616,17 +13632,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -13634,29 +13650,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -13666,17 +13682,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -13687,12 +13703,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -13700,12 +13716,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link "
"linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. "
@@ -13715,24 +13731,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -13740,12 +13756,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -13753,17 +13769,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -13782,12 +13798,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory "
"<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the "
@@ -13800,12 +13816,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
msgid ""
"In previous versions of &aptitude;, the setting "
"<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to "
@@ -13821,12 +13837,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -13837,12 +13853,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -13853,12 +13869,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid ""
"If <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -13869,17 +13885,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -13892,17 +13908,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -13915,17 +13931,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -13940,17 +13956,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either "
@@ -13973,14 +13989,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr ""
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -13990,24 +14006,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -14017,17 +14033,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -14037,17 +14053,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -14056,17 +14072,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -14075,17 +14091,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -14097,12 +14113,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -14110,32 +14126,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -14143,34 +14159,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14178,17 +14194,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -14199,12 +14215,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -14214,34 +14230,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -14249,34 +14265,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -14285,12 +14301,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -14298,17 +14314,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -14316,12 +14332,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -14332,70 +14348,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -14403,41 +14419,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -14449,17 +14465,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -14468,34 +14484,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -14511,17 +14527,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -14532,12 +14548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14549,12 +14565,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14567,17 +14583,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14585,17 +14601,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -14604,12 +14620,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -14617,12 +14633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -14635,12 +14651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. "
@@ -14652,12 +14668,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -14669,12 +14685,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -14686,17 +14702,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -14713,17 +14729,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -14740,12 +14756,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -14755,29 +14771,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the "
"<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -14785,24 +14801,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -14812,12 +14828,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -14825,12 +14841,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -14839,17 +14855,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14857,12 +14873,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -14870,17 +14886,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14888,24 +14904,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -14914,12 +14930,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -14928,48 +14944,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -14977,12 +14993,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -14990,12 +15006,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -15003,24 +15019,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -15030,12 +15046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -15043,12 +15059,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as "
"&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in "
@@ -15056,17 +15072,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -15074,17 +15090,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -15093,12 +15109,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -15107,17 +15123,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -15128,36 +15144,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -15165,12 +15181,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -15178,12 +15194,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -15192,56 +15208,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -15252,7 +15268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -15264,46 +15280,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option "
"<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance,"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15339,12 +15355,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -15353,14 +15369,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15400,12 +15416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -15413,14 +15429,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15450,7 +15466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -15462,21 +15478,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15506,7 +15522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -15515,7 +15531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press "
@@ -15524,14 +15540,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15561,7 +15577,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -15574,14 +15590,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15611,21 +15627,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15655,7 +15671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -15664,57 +15680,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -15724,7 +15740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -15734,22 +15750,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -15758,31 +15774,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> "
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -15791,7 +15807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -15802,227 +15818,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
msgid "Command-line reference"
msgstr ""
diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po
index 9bec3d35..c3678d7c 100644
--- a/doc/po4a/po/de.po
+++ b/doc/po4a/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -1534,9 +1534,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850
#: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742
#: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188
-#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534
-#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687
-#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698
+#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Kommandozeilenbefehle"
#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257
#: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611
#: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr ""
@@ -3166,9 +3166,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612
#: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416
#: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491
-#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008
-#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465
-#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
+#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
#: en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -10234,11 +10234,11 @@ msgid "action"
msgstr "Optionen"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511
-#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551
-#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796
-#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506
+#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704
+#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -10251,22 +10251,33 @@ msgid ""
"is used in preview trees."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -10274,14 +10285,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, fuzzy, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10289,7 +10300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -10298,27 +10309,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -10326,14 +10337,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -10348,20 +10359,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -10371,7 +10382,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -10382,14 +10393,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -10397,7 +10408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -10406,7 +10417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -10417,14 +10428,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -10432,13 +10443,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -10447,7 +10458,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -10456,7 +10467,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -10464,7 +10475,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10472,46 +10483,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -10520,14 +10531,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -10538,14 +10549,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -10556,14 +10567,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -10581,7 +10592,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -10590,74 +10601,78 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "Security Updates"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
+#: en/aptitude.xml:7815
+msgid "Upgradable"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
-msgid "Security Updates"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
-msgid "Upgradable"
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -10669,7 +10684,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -10677,14 +10692,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -10695,14 +10710,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -10710,13 +10725,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -10727,7 +10742,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -10742,7 +10757,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -10755,65 +10770,65 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -10835,7 +10850,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -10845,27 +10860,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -10873,21 +10888,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -10895,21 +10910,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -10917,21 +10932,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -10939,21 +10954,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -10961,21 +10976,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10983,21 +10998,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -11005,21 +11020,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -11027,75 +11042,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "No binding"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -11104,7 +11119,7 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -11112,21 +11127,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -11135,181 +11150,181 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
@@ -11317,21 +11332,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -11339,70 +11354,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -11411,21 +11426,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -11433,41 +11448,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -11475,14 +11490,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -11491,27 +11506,27 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -11519,21 +11534,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -11541,74 +11556,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -11616,21 +11631,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -11641,121 +11656,121 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -11763,21 +11778,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -11785,34 +11800,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -11820,21 +11835,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -11842,21 +11857,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -11864,21 +11879,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -11886,14 +11901,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -11901,47 +11916,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -11949,14 +11964,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -11964,14 +11979,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -11979,141 +11994,141 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -12121,68 +12136,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -12190,54 +12205,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -12245,74 +12260,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -12320,7 +12335,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -12329,27 +12344,27 @@ msgstr "<literal>-i</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -12357,21 +12372,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -12379,41 +12394,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -12421,34 +12436,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -12456,14 +12471,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -12471,55 +12486,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -12527,21 +12542,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -12549,21 +12564,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -12571,52 +12586,52 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -12624,163 +12639,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The A1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The A3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The B2 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "The C1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "The C3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "The Create key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -12788,111 +12803,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The Command key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Copy key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Delete key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The End key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Enter key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Exit key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -12900,461 +12915,461 @@ msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Find key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Home key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Insert key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The Mark key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Message key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Move key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The Next key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The Open key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Previous key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Print key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Redo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The Reference key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
msgid "The Replace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
msgid "The Restart key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid "The Resume key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
msgid "The Return key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
msgid "The Save key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "The Select key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
msgid "The Space key"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid "The Tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
msgid "The Undo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -13366,20 +13381,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -13387,53 +13402,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -13441,27 +13456,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -13469,53 +13484,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -13523,13 +13538,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -13543,7 +13558,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -13555,7 +13570,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -13565,7 +13580,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -13573,14 +13588,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
#, fuzzy
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13588,14 +13603,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
#, fuzzy
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13603,14 +13618,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
#, fuzzy
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13618,14 +13633,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13633,14 +13648,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
#, fuzzy
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -13649,14 +13664,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -13670,27 +13685,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -13698,14 +13713,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -13713,14 +13728,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -13728,14 +13743,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -13744,20 +13759,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -13765,7 +13780,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -13774,60 +13789,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9735
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -13836,81 +13851,81 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -13918,34 +13933,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -13953,174 +13968,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596
-#: en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9863
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -14128,34 +14143,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
#, fuzzy
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -14163,14 +14178,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -14178,41 +14193,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14220,21 +14235,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14242,14 +14257,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -14257,14 +14272,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -14272,14 +14287,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -14287,21 +14302,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -14309,34 +14324,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -14344,21 +14359,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14366,21 +14381,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14388,21 +14403,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14411,21 +14426,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14434,21 +14449,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14457,21 +14472,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14480,55 +14495,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -14536,87 +14551,87 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -14624,13 +14639,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -14638,13 +14653,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
msgid "Display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -14652,7 +14667,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -14667,7 +14682,7 @@ msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -14682,7 +14697,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -14691,21 +14706,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -14713,7 +14728,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -14728,14 +14743,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -14744,14 +14759,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -14765,7 +14780,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -14776,13 +14791,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -14796,7 +14811,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -14811,7 +14826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -14823,7 +14838,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -14836,7 +14851,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -14846,7 +14861,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -14867,20 +14882,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -14889,7 +14904,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -14901,13 +14916,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14918,7 +14933,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -14927,14 +14942,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361
-#: en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -14943,7 +14958,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -14954,7 +14969,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -14963,7 +14978,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14974,7 +14989,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -14986,7 +15001,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -14997,7 +15012,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15005,7 +15020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -15014,7 +15029,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -15025,7 +15040,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -15036,7 +15051,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -15051,7 +15066,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -15060,7 +15075,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -15071,7 +15086,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -15079,7 +15094,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -15090,7 +15105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -15099,7 +15114,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -15110,14 +15125,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -15127,7 +15142,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15137,7 +15152,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15145,7 +15160,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -15154,7 +15169,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15166,13 +15181,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -15183,7 +15198,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -15192,7 +15207,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -15203,7 +15218,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -15215,14 +15230,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -15233,13 +15248,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15249,7 +15264,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -15257,19 +15272,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -15282,14 +15297,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -15297,7 +15312,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -15308,7 +15323,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -15321,7 +15336,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -15333,7 +15348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -15342,25 +15357,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -15369,19 +15384,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
msgid ""
"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
"filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
@@ -15389,7 +15404,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -15397,13 +15412,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -15414,13 +15429,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -15433,34 +15448,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617
-#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699
-#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414
-#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074
-#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186
-#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316
-#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425
+#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197
+#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327
+#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15472,35 +15487,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665
-#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722
-#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759
-#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815
-#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889
-#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942
-#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027
-#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254
-#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443
-#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945
-#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050
-#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212
-#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287
-#: en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676
+#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770
+#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900
+#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191
+#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223
+#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12314
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15510,13 +15525,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15526,13 +15541,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15542,14 +15557,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -15563,14 +15578,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -15581,13 +15596,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -15597,14 +15612,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -15613,14 +15628,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -15628,13 +15643,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -15643,13 +15658,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -15659,14 +15674,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -15675,14 +15690,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -15692,14 +15707,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -15709,14 +15724,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -15727,14 +15742,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -15743,14 +15758,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -15760,13 +15775,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -15778,13 +15793,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -15793,20 +15808,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -15815,13 +15830,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -15831,13 +15846,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -15847,13 +15862,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -15863,20 +15878,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -15885,13 +15900,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -15901,13 +15916,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -15916,14 +15931,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -15935,14 +15950,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -15952,13 +15967,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -15968,21 +15983,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -15993,14 +16008,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -16009,14 +16024,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -16029,20 +16044,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude versions</"
@@ -16052,13 +16067,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -16070,13 +16085,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -16091,20 +16106,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -16113,20 +16128,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -16135,14 +16150,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -16155,22 +16170,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685
-#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -16179,14 +16194,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -16194,21 +16209,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -16219,21 +16234,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -16245,14 +16260,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -16261,14 +16276,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -16279,14 +16294,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -16294,14 +16309,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -16310,14 +16325,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -16326,20 +16341,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -16359,14 +16374,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -16379,12 +16394,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
msgid ""
"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
@@ -16400,13 +16415,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -16418,13 +16433,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -16436,14 +16451,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -16454,21 +16469,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -16482,20 +16497,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -16509,19 +16524,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -16537,20 +16552,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -16571,7 +16586,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
@@ -16580,7 +16595,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -16591,14 +16606,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -16606,13 +16621,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -16623,20 +16638,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -16648,20 +16663,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -16671,20 +16686,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -16694,21 +16709,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -16721,13 +16736,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -16736,40 +16751,40 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -16778,20 +16793,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16799,20 +16814,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -16820,21 +16835,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -16846,14 +16861,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -16864,20 +16879,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -16885,20 +16900,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -16907,21 +16922,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -16929,20 +16944,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -16952,13 +16967,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -16967,20 +16982,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -16989,13 +17004,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -17007,20 +17022,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17028,13 +17043,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -17042,20 +17057,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -17063,13 +17078,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -17077,13 +17092,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -17092,20 +17107,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17113,13 +17128,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -17127,13 +17142,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -17145,20 +17160,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -17168,20 +17183,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17189,20 +17204,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -17219,20 +17234,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -17244,13 +17259,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -17263,13 +17278,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -17282,20 +17297,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -17303,20 +17318,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -17326,14 +17341,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -17342,14 +17357,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -17363,14 +17378,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -17382,13 +17397,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -17400,13 +17415,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -17418,20 +17433,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -17448,19 +17463,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -17478,14 +17493,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -17496,14 +17511,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -17511,20 +17526,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -17533,14 +17548,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -17548,14 +17563,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -17566,14 +17581,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -17582,14 +17597,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -17599,14 +17614,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -17614,7 +17629,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17623,14 +17638,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -17639,21 +17654,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17662,14 +17677,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -17677,13 +17692,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -17693,14 +17708,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -17709,14 +17724,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -17724,14 +17739,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -17739,14 +17754,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -17754,14 +17769,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -17770,14 +17785,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -17786,14 +17801,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -17802,14 +17817,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -17817,14 +17832,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -17835,14 +17850,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -17851,14 +17866,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -17867,21 +17882,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -17890,21 +17905,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17914,13 +17929,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17930,21 +17945,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -17956,14 +17971,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17971,14 +17986,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -17986,14 +18001,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -18002,14 +18017,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -18018,14 +18033,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -18035,21 +18050,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -18057,34 +18072,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -18092,13 +18107,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -18110,7 +18125,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -18123,7 +18138,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -18131,14 +18146,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -18146,21 +18161,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18168,7 +18183,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18198,14 +18213,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -18214,7 +18229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18222,7 +18237,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18253,13 +18268,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -18267,7 +18282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18275,7 +18290,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18305,7 +18320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -18318,14 +18333,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18333,7 +18348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18363,7 +18378,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -18373,7 +18388,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -18382,7 +18397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18390,7 +18405,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18420,7 +18435,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -18433,7 +18448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18441,7 +18456,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18471,14 +18486,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18486,7 +18501,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18516,7 +18531,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -18525,68 +18540,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -18597,7 +18612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -18608,24 +18623,24 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -18635,13 +18650,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -18649,13 +18664,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -18663,7 +18678,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -18672,7 +18687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -18684,271 +18699,271 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Kommandozeilenbefehle"
diff --git a/doc/po4a/po/es.po b/doc/po4a/po/es.po
index 17c357ee..32b87cd0 100644
--- a/doc/po4a/po/es.po
+++ b/doc/po4a/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude doc es 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -1767,9 +1767,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850
#: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742
#: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188
-#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534
-#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687
-#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698
+#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Órdenes disponibles en el menú Acciones."
#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257
#: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611
#: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr "Orden"
@@ -4058,9 +4058,9 @@ msgstr "Orden"
#: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612
#: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416
#: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491
-#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008
-#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465
-#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
+#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
#: en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr "&views-close;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr "Cerrar la vista actual."
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Una descripción más detallada del estado actual del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%d</literal>"
@@ -11940,11 +11940,11 @@ msgid "action"
msgstr "action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511
-#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551
-#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796
-#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506
+#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704
+#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
@@ -11962,16 +11962,29 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups packages according to their priority."
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr "deps"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "Ésta es una regla terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -11980,13 +11993,13 @@ msgstr ""
"las dependencias del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>patrón</replaceable>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11995,7 +12008,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12006,24 +12019,24 @@ msgstr ""
"quedar obsoleta en el futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr "firstchar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Agrupar paquetes en base al primer carácter del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "hier"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12032,13 +12045,13 @@ msgstr ""
"<quote>jerarquía</quote> de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>patrón</replaceable> <optional>=> <replaceable>título</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>directriz</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -12061,19 +12074,19 @@ msgstr ""
"con ningún <replaceable>patrón</replaceable> no aparecen en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> (patrón) para agrupar paquetes en base a "
"su desarrollador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -12086,7 +12099,7 @@ msgstr ""
"ser <literal>\\1</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -12101,14 +12114,14 @@ msgstr ""
"replaceable>, en lugar de insertarlos en sub-árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> con algunos paquetes del nivel superior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12117,7 +12130,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12128,7 +12141,7 @@ msgstr ""
"acuerdo a las directrices que sigue <literal>pattern</literal> (patrón)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12144,14 +12157,14 @@ msgstr ""
"después del patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
"Uso de la directriz de agrupación <literal>pattern</literal> con sub-"
"directrices."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12160,12 +12173,12 @@ msgstr ""
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr "La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12177,7 +12190,7 @@ msgstr ""
"plana."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12188,7 +12201,7 @@ msgstr ""
"directrices que sigue <literal>pattern</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12197,7 +12210,7 @@ msgstr ""
"agrupados de acuerdo a su estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12206,39 +12219,39 @@ msgstr ""
"formato de <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>modo</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>modo</replaceable> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -12249,12 +12262,12 @@ msgstr ""
"predeterminada si no se especifica el <replaceable>modo</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>topdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -12269,12 +12282,12 @@ msgstr ""
"Sections</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>subdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -12289,12 +12302,12 @@ msgstr ""
"campo de la sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>subdirs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12323,7 +12336,7 @@ msgstr ""
"sub-árbol llamado <quote><literal>arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12335,67 +12348,72 @@ msgstr ""
"primero colocados en sub-categorías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr "status"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Agrupar paquetes en las siguientes categorías:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalados"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalados"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
+#: en/aptitude.xml:7814
msgid "Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
+#: en/aptitude.xml:7815
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizables"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
-msgstr "Obsoletos"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
+msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalados"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
+msgstr "No instalados"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuales"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>faceta</replaceable>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12412,7 +12430,7 @@ msgstr ""
"listados separadamente de los paquetes etiquetados)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12421,13 +12439,13 @@ msgstr ""
"alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr "task"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12442,13 +12460,13 @@ msgstr ""
"categorías como hermanos de Tareas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr "versions"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12457,12 +12475,12 @@ msgstr ""
"versiones del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personalizar cómo se ordenan los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -12478,7 +12496,7 @@ msgstr ""
"ordenación</firstterm>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12502,7 +12520,7 @@ msgstr ""
"su nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12522,17 +12540,17 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr "Las reglas disponibles son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>installsize</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -12540,37 +12558,37 @@ msgstr ""
"se instalan."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>name</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Ordenar paquetes por nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Ordenar paquetes por prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Ordenar paquetes de acuerdo a su número de versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personalizar teclas rápidas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -12608,7 +12626,7 @@ msgstr ""
"keycap><keycap>s</keycap></keycombo> ejecutasen una búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -12621,22 +12639,22 @@ msgstr ""
"que se va ligar:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>ApplySolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>!</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -12645,17 +12663,17 @@ msgstr ""
"aplicar inmediatamente la solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>Begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>home,C-a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -12664,17 +12682,17 @@ msgstr ""
"izquierda de una entrada de texto en un campo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>BugReport</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -12683,17 +12701,17 @@ msgstr ""
"<command>reportbug</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>Cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -12702,17 +12720,17 @@ msgstr ""
"o desactiva el menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>Changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -12721,17 +12739,17 @@ msgstr ""
"Debian) del paquete seleccionado o de la versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>G</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12740,17 +12758,17 @@ msgstr ""
"link> de la lista de paquetes activa en ese momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -12759,17 +12777,17 @@ msgstr ""
"paquetes actualmente activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12778,67 +12796,67 @@ msgstr ""
"de la lista de paquetes activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>ClearAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr "Marcar el paquete seleccionado como manualmente instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>CollapseAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>]</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Cerrar el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>CollapseTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "No binding"
msgstr "Sin ligar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>Commit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>N</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -12847,17 +12865,17 @@ msgstr ""
"jerarquía y procede al siguiente paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>Confirm</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -12868,152 +12886,152 @@ msgstr ""
"la línea de estado, elige la opción predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>Cycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>tab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Cambiar el foco del teclado al siguiente <quote>componente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>CycleNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>f6</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Pasar a la siguiente vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>CycleOrder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Pasar por organizaciones predeterminadas de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>CyclePrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>f7</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Pasar a la anterior vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>DelBOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Eliminar todo el texto entre el cursor y el inicio de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>DelBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>backspace,C-h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Eliminar el carácter precedente al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>DelEOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>C-k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Eliminar todo el texto desde el cursor al final de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>DelForward</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>delete,C-d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Eliminar el carácter bajo el cursor al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>Dependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Mostrar las dependencias del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionCycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -13022,17 +13040,17 @@ msgstr ""
"disponibles en el área de información."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -13040,17 +13058,17 @@ msgstr ""
"línea más abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -13058,17 +13076,17 @@ msgstr ""
"línea hacia arriba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>DoInstallRun</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -13077,7 +13095,7 @@ msgstr ""
"Display-Planned-Action</link></literal> tiene valor de «false»."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -13089,17 +13107,17 @@ msgstr ""
"instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>Down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>down,j</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -13108,33 +13126,33 @@ msgstr ""
"selecciona el siguiente elemento de la lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Ejecutar <quote>dpkg-reconfigure</quote> sobre el paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>DumpResolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>*</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -13143,34 +13161,34 @@ msgstr ""
"problemas en un archivo (para corregir errores)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>EditHier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>E</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Abrir el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>End</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>end,C-e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -13179,17 +13197,17 @@ msgstr ""
"derecha de un campo de entrada de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>ExamineSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -13198,59 +13216,59 @@ msgstr ""
"ventana de dialogo con una descripción detallada de la solución propuesta."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>ExpandAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Expandir el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>ExpandTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expandir el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>FirstSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>&lt;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la primera solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -13259,17 +13277,17 @@ msgstr ""
"la versión disponible (o a una versión en particular)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -13278,95 +13296,95 @@ msgstr ""
"(vacía la lista de paquetes <quote>Paquetes nuevos</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>Help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>?</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Mostrar la pantalla de ayuda en línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>HistoryNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>down,C-n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia delante en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>HistoryPrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>up,C-p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia atrás en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>Hold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>=</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retener</link> un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>+</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>InstallSingle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -13375,17 +13393,17 @@ msgstr ""
"mantendrán en su versión actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>Keep</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>:</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -13394,28 +13412,28 @@ msgstr ""
"o eliminación así como todas las retenciones en un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>LastSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la última solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>Left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>left,h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -13424,17 +13442,17 @@ msgstr ""
"barra de menú, o desplaza el cursor a la izquierda si edita texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>LevelDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>J</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -13444,17 +13462,17 @@ msgstr ""
"rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>LevelUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>K</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -13463,17 +13481,17 @@ msgstr ""
"seleccionado (el elemento anterior del mismo nivel con la misma rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>MarkUpgradable</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -13482,12 +13500,12 @@ msgstr ""
"actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineFlagSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -13496,39 +13514,39 @@ msgstr ""
"marca en el cuadrado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>MineLoadGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>L</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Cargar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>MineSaveGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Guardar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -13537,12 +13555,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -13551,12 +13569,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -13566,47 +13584,47 @@ msgstr ""
"estarlo, busca en torno suyo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>NextPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>pagedown,C-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Desplazar la pantalla actual a la siguiente página."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>NextSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>.</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Conducir al solucionador de dependencias a la siguiente solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>No</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -13614,63 +13632,63 @@ msgstr ""
"si/no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>Parent</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>^</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Seleccionar la rama padre del elemento seleccionado en la lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>PrevPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>pageup,C-b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Desplazar la pantalla actual a la página anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>PrevSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>,</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Devolver el solucionador de dependencias a la solución anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>Purge</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>_</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -13679,52 +13697,52 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>PushButton</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>space,enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activar el botón seleccionado actualmente, o conmuta una casilla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>Quit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>QuitProgram</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>Q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -13734,43 +13752,43 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>Refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>C-l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redibujar la pantalla desde cero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>Remove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
"Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdRemove'>eliminación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>ReInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -13779,57 +13797,57 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Repitir la ultima búsqueda, en dirección inversa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>ReSearch</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repitir la ultima búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>ReverseDependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Mostrar paquetes qué dependen del paquete actualmente seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>Right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>right,l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -13838,29 +13856,29 @@ msgstr ""
"en la barra de menú, o desplazar el cursor a la derecha la editar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>SaveHier</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Guardar la jerarquía actual en el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>/</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -13869,17 +13887,17 @@ msgstr ""
"actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>SearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>\\</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -13888,32 +13906,32 @@ msgstr ""
"interfaz actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>SearchBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "En un árbol de paquetes, busca el siguiente paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>SetAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -13922,28 +13940,28 @@ msgstr ""
"automáticamente</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>ShowHideDescription</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"En un lista de paquetes, conmuta si el área de información es visible o no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -13952,12 +13970,12 @@ msgstr ""
"«aprobada» (se incluirá en soluciones futuras, de ser posible)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionReject</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -13966,43 +13984,43 @@ msgstr ""
"«rechazada» (descartada en soluciones futuras)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>ToggleExpanded</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expandir o cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activar o desactivar el menú principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>Undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-_,C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -14011,17 +14029,17 @@ msgstr ""
"la última vez que actualizó la lista de paquetes o instaló paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>Up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>up,k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -14030,17 +14048,17 @@ msgstr ""
"el elemento anterior en una lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>UpdatePackageList</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -14049,37 +14067,37 @@ msgstr ""
"través de Internet si es necesario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes locales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14087,7 +14105,7 @@ msgstr ""
"Si/No."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -14096,127 +14114,127 @@ msgstr ""
"siguientes teclas <quote>especiales</quote>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr "Nombre de la tecla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>a1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The A1 key."
msgstr "La tecla A1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>a3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The A3 key."
msgstr "La tecla A3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>b2</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The B2 key."
msgstr "La tecla B2."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>backspace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Backspace key."
msgstr "La tecla de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>backtab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The back-tab key"
msgstr "La tecla tabulado de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "La tecla Comenzar (no Inicio)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>break</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "La tecla de <quote>pausa</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>c1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "The C1 key."
msgstr "La tecla C1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>c3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "The C3 key."
msgstr "La tecla C3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "The Cancel key."
msgstr "La tecla Cancelar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>create</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "The Create key."
msgstr "La tecla Crear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>comma</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -14225,444 +14243,444 @@ msgstr ""
"teclas, esta es la única manera de ligar una coma a una acción."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The Command key."
msgstr "La tecla de Orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>copy</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Copy key."
msgstr "La tecla Copiar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>delete</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Delete key."
msgstr "La tecla Suprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>delete_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>abajo</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>end</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The End key."
msgstr "La tecla Fin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>entry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Enter key."
msgstr "La tecla Intro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Exit key."
msgstr "La tecla Salir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Las teclas desde F1 a F10."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>find</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Find key."
msgstr "La tecla Buscar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>home</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Home key."
msgstr "La tecla Inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>insert</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Insert key."
msgstr "La tecla Insertar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>insert_exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar salir</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clear</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clear_eol</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clear_eos</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de pantalla</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>insert_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>izquierda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>mark</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The Mark key."
msgstr "La tecla Marcar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>message</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Message key."
msgstr "La tecla Mensaje."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>move</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Move key."
msgstr "La tecla Mover."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>next</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The Next key."
msgstr "La tecla Siguiente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>open</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The Open key."
msgstr "La tecla Abrir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>previous</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Previous key."
msgstr "La tecla Anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>print</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Print key."
msgstr "La tecla Imprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>redo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Redo key."
msgstr "La tecla Rehacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>reference</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The Reference key."
msgstr "La tecla Referencia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
msgid "The Refresh key."
msgstr "La tecla Refrescar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>replace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
msgid "The Replace key."
msgstr "La tecla Reemplazar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>restart</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
msgid "The Restart key."
msgstr "La tecla Reiniciar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>resume</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid "The Resume key."
msgstr "La tecla Continuar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>return</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
msgid "The Return key."
msgstr "La tecla de Retorno."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>derecha</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>save</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
msgid "The Save key."
msgstr "La tecla Guardar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>scrollf</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia delante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>scrollr</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia atrás</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>select</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "The Select key."
msgstr "La tecla Seleccionar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>suspend</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
msgid "The Suspend key."
msgstr "La tecla Suspender."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>pagedown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Avpág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>pageup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Repág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
msgid "The Space key"
msgstr "La tecla Espacio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid "The Tab key"
msgstr "La tecla Tabulador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
msgid "The Undo key."
msgstr "La tecla Deshacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>arriba</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -14680,17 +14698,17 @@ msgstr ""
"disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>EditLine</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -14699,42 +14717,42 @@ msgstr ""
"en un dialogo de <quote>búsqueda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>Menu</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Empleado por los menús que se abren hacia abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>Menubar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Empleado por la barra de menú en la parte alta de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>Minesweeper</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Empleado por el modo <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>MinibufChoice</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -14743,24 +14761,24 @@ msgstr ""
"ciertas preguntas aparezcan en la línea de estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>Pager</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Empleado cuando se muestra un archivo del disco (por ejemplo, el texto de "
"ayuda)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>PkgNode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -14769,44 +14787,44 @@ msgstr ""
"dependencias de paquetes cuando aparecen en listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>PkgTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "Used by package lists."
msgstr "Empleado por listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>Table</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, cuadros de dialogo)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>TextLayout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Empleado por presentaciones de texto formateados, tales como las "
"descripciones de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>Tree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -14815,12 +14833,12 @@ msgstr ""
"paquetes, se puede anular mediante <literal>PkgTree</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personalizar los colores del texto y estilos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -14842,7 +14860,7 @@ msgstr ""
"manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -14860,7 +14878,7 @@ msgstr ""
"azul:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -14872,7 +14890,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -14881,12 +14899,12 @@ msgstr ""
"instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14895,12 +14913,12 @@ msgstr ""
"dado. Véase más abajo para una lista de los colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14909,12 +14927,12 @@ msgstr ""
"Véase más abajo para una lista de colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14923,12 +14941,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14937,12 +14955,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -14953,7 +14971,7 @@ msgstr ""
"una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -14961,7 +14979,7 @@ msgstr ""
"En algunas terminales, un fondo <quote>amarillo</quote> aparecerá marrón."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -14982,22 +15000,22 @@ msgstr ""
"<quote>transparente</quote>). Los estilos que &aptitude; reconoce son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>blink</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Activar texto parpadeante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>bold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -15006,12 +15024,12 @@ msgstr ""
"activado el vídeo inverso)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>dim</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -15020,12 +15038,12 @@ msgstr ""
"ha observado este efecto en terminales comunes de Linux."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -15034,12 +15052,12 @@ msgstr ""
"visuales emplean este atributo para realizar tareas comunes de resaltado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>standout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -15050,17 +15068,17 @@ msgstr ""
"esto en otros terminales puede variar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>underline</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Activar el subrayado de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -15069,7 +15087,7 @@ msgstr ""
"ejemplo <literal>set bold,standout;</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -15081,48 +15099,48 @@ msgstr ""
"terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Puede personalizar los siguientes estilos en &aptitude;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Estilos personalizables en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>Bullet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "El estilo de los puntos en las listas por puntos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9735
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -15133,64 +15151,64 @@ msgstr ""
"paquetes si el paquete «libparse-debianchangelog-perl» está instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "El estilo básico de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>DepBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "El estilo para las dependencias no satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"El estilo para las entradas de menú que están desactivadas y que no se "
"pueden emplear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>DownloadHit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -15199,27 +15217,27 @@ msgstr ""
"ej., no ha cambiado desde la última vez que se descargó."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>DownloadProgress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "El estilo del indicador de progreso de una descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -15228,125 +15246,125 @@ msgstr ""
"dialogo <quote>Buscar</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>Error</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr "El estilo de los mensajes de error."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>Header</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596
-#: en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9863
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr "El estilo de las cabeceras de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "El estilo del nombre de menú seleccionado en la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "El estilo de la elección seleccionada actualmente en un menú ."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>MediaChange</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"El estilo del cuadro de dialogo empleado para informar al usuario de que "
"debe insertar un disco compacto nuevo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>MenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "El estilo de la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>MenuBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "El estilo de los bordes que rodean a un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>MenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "El estilo de cada entrada en un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>MineBomb</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -15354,12 +15372,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>MineBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -15368,12 +15386,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>MineFlag</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -15381,17 +15399,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -15400,12 +15418,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>N</replaceable> puede variar de 0 a 8."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -15414,32 +15432,32 @@ msgstr ""
"seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "El color empleado para mostrar la <quote>pestaña</quote> seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>PkgBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -15448,17 +15466,17 @@ msgstr ""
"satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -15467,12 +15485,12 @@ msgstr ""
"dependencias no satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -15480,12 +15498,12 @@ msgstr ""
"El estilo de los paquetes que no están instalados y que no se van a instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -15494,12 +15512,12 @@ msgstr ""
"a instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -15508,17 +15526,17 @@ msgstr ""
"no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -15527,28 +15545,28 @@ msgstr ""
"los cuales no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -15557,17 +15575,17 @@ msgstr ""
"desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -15576,17 +15594,17 @@ msgstr ""
"lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -15595,17 +15613,17 @@ msgstr ""
"resaltados, en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -15616,17 +15634,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -15637,17 +15655,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15658,17 +15676,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15679,33 +15697,33 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdPurge'>purgar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -15713,12 +15731,12 @@ msgstr ""
"actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>Progress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -15727,67 +15745,67 @@ msgstr ""
"carga el almacén de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "El estilo de las acciones aprobadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "El estilo de los acciones rechazadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>Status</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "El estilo de las líneas de estado en la base de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>TreeBackground</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "El color básico de todas las listas y árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>TrustWarning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -15796,12 +15814,12 @@ msgstr ""
"linkend='secTrust'>la confianza de los paquetes</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personalizar el diseño de la interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -15810,12 +15828,12 @@ msgstr ""
"modificando el <link linkend='secConfigFile'>archivo de configuración</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
msgid "Display elements"
msgstr "Elementos de pantalla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -15825,7 +15843,7 @@ msgstr ""
"lista de los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -15847,7 +15865,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -15871,7 +15889,7 @@ msgstr ""
"acerca de la disposición de los elementos de pantalla)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -15882,17 +15900,17 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Los siguientes tipos de elementos de pantalla están disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>Description</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -15901,7 +15919,7 @@ msgstr ""
"(generalmente una descripción del paquete seleccionado)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -15924,12 +15942,12 @@ msgstr ""
"dependiendo de si el otro elemento lo está también."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>MainWidget</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -15941,12 +15959,12 @@ msgstr ""
"menos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>Static</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -15967,7 +15985,7 @@ msgstr ""
"<literal><link linkend='layoutColor'>Color</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -15983,12 +16001,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Ubicación de los elementos de pantalla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -16009,7 +16027,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -16033,7 +16051,7 @@ msgstr ""
"espacio sobrante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -16050,7 +16068,7 @@ msgstr ""
"filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -16070,7 +16088,7 @@ msgstr ""
"indica a &aptitude; donde ubicar el elemento dentro de la fila o columna."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -16084,7 +16102,7 @@ msgstr ""
"estándar para las líneas de cabecera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -16118,18 +16136,18 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Referencia de las opciones de diseño de la interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16138,7 +16156,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -16155,14 +16173,14 @@ msgstr ""
"al valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si está opción no está presente, activa <literal>Left</literal> de manera "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16171,7 +16189,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -16182,15 +16200,15 @@ msgstr ""
"horizontal sobrante disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361
-#: en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no esta presente, <literal>false</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16199,7 +16217,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -16215,7 +16233,7 @@ msgstr ""
"quote> para este elemento de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -16226,7 +16244,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16235,7 +16253,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -16252,7 +16270,7 @@ msgstr ""
"antes de encoger las demás."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16261,7 +16279,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -16270,7 +16288,7 @@ msgstr ""
"contiene este elemento de interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16279,7 +16297,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -16294,7 +16312,7 @@ msgstr ""
"cadena formato tal y como se describe en <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -16303,7 +16321,7 @@ msgstr ""
"literal>|<replaceable>nombre</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -16326,7 +16344,7 @@ msgstr ""
"opción <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -16337,7 +16355,7 @@ msgstr ""
"contenidos del elemento estático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16346,7 +16364,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -16354,7 +16372,7 @@ msgstr ""
"Definir la <replaceable>altura</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -16363,7 +16381,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -16374,7 +16392,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -16389,13 +16407,13 @@ msgstr ""
"visible, y visible si está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>PopUpDownLinked <replaceable>elemento</replaceable>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -16408,14 +16426,14 @@ msgstr ""
"el elemento actual también está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>fila</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -16424,7 +16442,7 @@ msgstr ""
"elemento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16433,7 +16451,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -16450,14 +16468,14 @@ msgstr ""
"valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no está presente, <literal>Top</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16466,7 +16484,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -16477,7 +16495,7 @@ msgstr ""
"vertical libre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16486,7 +16504,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -16503,12 +16521,12 @@ msgstr ""
"otras."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>Visible true|false;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -16523,21 +16541,21 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si no configura esta opción, <literal>true</literal> es la forma "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>ancho</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -16545,17 +16563,17 @@ msgstr ""
"Definir el <replaceable>ancho</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Referencia del archivo de configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr "Formato del archivo de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -16574,13 +16592,13 @@ msgstr ""
"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -16589,7 +16607,7 @@ msgstr ""
"corchetes entre la opción y el semi-colon que le sigue,como por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -16603,7 +16621,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -16622,7 +16640,7 @@ msgstr ""
"esta opción como <literal>\"\"</literal> de la siguiente manera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -16638,7 +16656,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -16649,26 +16667,26 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Ubicaciones de los archivos de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
"La configuración de &aptitude; se lee desde las siguientes fuentes, en orden:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
#, fuzzy
#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -16679,14 +16697,14 @@ msgstr ""
"configuración en el <link linkend='secOptionsMenu'>menú Opciones</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
@@ -16698,14 +16716,14 @@ msgstr ""
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -16714,12 +16732,12 @@ msgstr ""
"defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Valores predeterminados integrados en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -16735,12 +16753,12 @@ msgstr ""
"config</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
msgid "Available configuration options"
msgstr "Opciones de configuración disponibles"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -16759,28 +16777,28 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para información referente a las opciones de &apt;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617
-#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699
-#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414
-#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074
-#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186
-#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316
-#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425
+#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197
+#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327
+#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>true</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16797,31 +16815,31 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665
-#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722
-#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759
-#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815
-#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889
-#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942
-#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027
-#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254
-#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443
-#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945
-#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050
-#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212
-#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287
-#: en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676
+#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770
+#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900
+#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191
+#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223
+#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12314
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>false</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16834,12 +16852,12 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16853,12 +16871,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16872,12 +16890,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -16897,12 +16915,12 @@ msgstr ""
"linkend='secImmediateResolution'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -16918,12 +16936,12 @@ msgstr ""
"&actions-upgrade;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -16937,12 +16955,12 @@ msgstr ""
"la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -16953,12 +16971,12 @@ msgstr ""
"obs;</link>) cada vez que actualice la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -16967,12 +16985,12 @@ msgstr ""
"antes de intentar arreglar cualquier paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -16983,12 +17001,12 @@ msgstr ""
"para su instalación o actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -17001,12 +17019,12 @@ msgstr ""
"conflictos, y tendrá que gestionarlos manualmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -17018,12 +17036,12 @@ msgstr ""
"upgrade;</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -17036,12 +17054,12 @@ msgstr ""
"línea de órdenes <literal>-P</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -17054,12 +17072,12 @@ msgstr ""
"la orden en línea de órdenes <literal>-y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -17075,12 +17093,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -17091,12 +17109,12 @@ msgstr ""
"opción de línea de órdenes <literal>-d</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -17109,14 +17127,14 @@ msgstr ""
"f</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -17127,12 +17145,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -17143,17 +17161,17 @@ msgstr ""
"de <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -17165,12 +17183,12 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -17184,14 +17202,14 @@ msgstr ""
"no se puede determinar el tamaño de la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -17200,14 +17218,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -17216,17 +17234,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>10000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -17237,12 +17255,12 @@ msgstr ""
"para cada acción que usted requiera de manera explícita."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -17255,12 +17273,12 @@ msgstr ""
"pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -17272,12 +17290,12 @@ msgstr ""
"archivo antes de realizar cualquier calculo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -17294,12 +17312,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>¿Acepta esta solución?</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -17312,12 +17330,12 @@ msgstr ""
"literal> en la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -17329,17 +17347,17 @@ msgstr ""
"equivale a la opción de línea de órdenes <literal>-Z</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>no-summary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -17355,12 +17373,12 @@ msgstr ""
"significado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -17371,12 +17389,12 @@ msgstr ""
"Esto equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-V</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -17395,21 +17413,21 @@ msgstr ""
"pulsando <keycap>i</keycap> en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
#, fuzzy
#| msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -17427,14 +17445,14 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -17445,12 +17463,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
@@ -17489,19 +17507,19 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -17509,19 +17527,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -17529,12 +17547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -17552,18 +17570,18 @@ msgstr ""
"no. Equivale a la opción <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685
-#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>0</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -17574,12 +17592,12 @@ msgstr ""
"valor."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -17589,17 +17607,17 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -17615,17 +17633,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>--local</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -17642,12 +17660,12 @@ msgstr ""
"<quote><filename>/file with a space</filename></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -17658,12 +17676,12 @@ msgstr ""
"linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -17678,12 +17696,12 @@ msgstr ""
"ignora <literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -17692,12 +17710,12 @@ msgstr ""
"previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -17708,12 +17726,12 @@ msgstr ""
"igual que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -17724,17 +17742,17 @@ msgstr ""
"que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>su:/bin/su</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch "
@@ -17783,12 +17801,12 @@ msgstr ""
"mismo programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -17807,12 +17825,12 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal> para así notificarle en caso de que reaparezca."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::"
@@ -17849,12 +17867,12 @@ msgstr ""
"literal> al inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -17871,12 +17889,12 @@ msgstr ""
"Recommends-Important</link></literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -17893,12 +17911,12 @@ msgstr ""
"literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -17913,17 +17931,17 @@ msgstr ""
"(opción predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -17945,17 +17963,17 @@ msgstr ""
"permiso significa que otro programa lo está usando."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Log</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -17977,17 +17995,17 @@ msgstr ""
"registrar varios archivos u órdenes,."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
msgid "<filename></filename>"
msgstr "<filename></filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging "
@@ -18029,17 +18047,17 @@ msgstr ""
"Config-File</literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -18076,14 +18094,14 @@ msgstr ""
"literal></link> para definir o invalidar cualquier nivel de registro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -18099,12 +18117,12 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -18113,12 +18131,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/> para ver los detalles acerca de su formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -18134,17 +18152,17 @@ msgstr ""
"linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-300</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -18161,19 +18179,19 @@ msgstr ""
"menos que tenga el permiso explicito del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>50000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
@@ -18192,17 +18210,17 @@ msgstr ""
"una descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-100</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -18215,17 +18233,17 @@ msgstr ""
"valor negativo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -18245,12 +18263,12 @@ msgstr ""
"sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -18261,36 +18279,36 @@ msgstr ""
"problema de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-100000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
"Cuánto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete Esencial."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>60000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. "
@@ -18306,17 +18324,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18325,17 +18343,17 @@ msgstr ""
"<quote>extra</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18345,17 +18363,17 @@ msgstr ""
"reemplaza, y lo provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>50</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -18372,12 +18390,12 @@ msgstr ""
"tras encontrar la primera solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -18392,17 +18410,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDependencyResolutionHints'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>5</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -18411,17 +18429,17 @@ msgstr ""
"una prioridad <quote>importante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>1000000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -18432,17 +18450,17 @@ msgstr ""
"replaceable>, se descartará inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-20</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -18451,19 +18469,19 @@ msgstr ""
"paquete si éste no se va a instalar a petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>20000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
@@ -18482,12 +18500,12 @@ msgstr ""
"funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -18498,17 +18516,17 @@ msgstr ""
"petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-40</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -18519,14 +18537,14 @@ msgstr ""
"tampoco la <quote>versión candidata</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that install non-default versions of "
@@ -18551,17 +18569,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18570,12 +18588,12 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>opcional</quote> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -18584,17 +18602,17 @@ msgstr ""
"instalaciones automáticas o eliminaciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>60</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -18603,12 +18621,12 @@ msgstr ""
"del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -18617,14 +18635,14 @@ msgstr ""
"(si no está ya marcado para su eliminación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
@@ -18640,17 +18658,17 @@ msgstr ""
"del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>4</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18659,12 +18677,12 @@ msgstr ""
"prioridad de <quote>requiere</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -18674,14 +18692,14 @@ msgstr ""
"puntos adicionales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that install the default version of a "
@@ -18708,21 +18726,21 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
#, fuzzy
#| msgid "<literal>priority</literal>"
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -18731,17 +18749,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18750,17 +18768,17 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>estándar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>5000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -18788,17 +18806,17 @@ msgstr ""
"solución)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>70</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -18815,12 +18833,12 @@ msgstr ""
"normales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18840,12 +18858,12 @@ msgstr ""
"como casos de prueba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18865,17 +18883,17 @@ msgstr ""
"seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18885,17 +18903,17 @@ msgstr ""
"provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-200</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -18908,12 +18926,12 @@ msgstr ""
"detalles, véase <xref linkend='secResolver'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -18924,12 +18942,12 @@ msgstr ""
"no estuviese marcado para actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -18950,12 +18968,12 @@ msgstr ""
"DATOS! ¡NO LA HABILITE A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ HACIENDO!</emphasis>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -18973,12 +18991,12 @@ msgstr ""
"configuración de usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
@@ -19001,12 +19019,12 @@ msgstr ""
"actualizar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
@@ -19029,17 +19047,17 @@ msgstr ""
"actualizar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr "Véase <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -19067,17 +19085,17 @@ msgstr ""
"doble."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A configuration group whose elements are the names of the top-level "
@@ -19120,12 +19138,12 @@ msgstr ""
"sección fuese <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -19140,12 +19158,12 @@ msgstr ""
"equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -19154,17 +19172,17 @@ msgstr ""
"aparece cuando el solucionador de problemas está en ejecución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -19175,12 +19193,12 @@ msgstr ""
"&aptitude; está en modo de sólo lectura."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -19189,12 +19207,12 @@ msgstr ""
"linkend='secThemes'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -19209,12 +19227,12 @@ msgstr ""
"este comportamiento puede ser errático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -19224,12 +19242,12 @@ msgstr ""
"siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -19241,12 +19259,12 @@ msgstr ""
"información mostrará algunas de las razones de porqué la ruptura tiene lugar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -19255,7 +19273,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -19266,12 +19284,12 @@ msgstr ""
"agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -19282,17 +19300,17 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDisplayLayout'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -19303,12 +19321,12 @@ msgstr ""
"agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -19317,12 +19335,12 @@ msgstr ""
"más información, véase <xref linkend='secSortingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -19335,12 +19353,12 @@ msgstr ""
"si el valor es <literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -19352,12 +19370,12 @@ msgstr ""
"linkend='secViews'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -19367,12 +19385,12 @@ msgstr ""
"ancho de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -19381,12 +19399,12 @@ msgstr ""
"vista plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -19395,12 +19413,12 @@ msgstr ""
"atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -19412,12 +19430,12 @@ msgstr ""
"introducido hasta el momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -19429,12 +19447,12 @@ msgstr ""
"esta área."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -19445,12 +19463,12 @@ msgstr ""
"linkend='secKeybindings'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -19459,12 +19477,12 @@ msgstr ""
"oculta mientras no esté en uso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -19478,12 +19496,12 @@ msgstr ""
"Puede abortar una descarga activa presionando <keycap>q</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -19494,12 +19512,12 @@ msgstr ""
"base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -19510,17 +19528,17 @@ msgstr ""
"en versiones anteriores de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -19531,17 +19549,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -19554,12 +19572,12 @@ msgstr ""
"formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -19572,17 +19590,17 @@ msgstr ""
"las cadenas formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>OnlyIfError</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -19599,12 +19617,12 @@ msgstr ""
"pantalla una vez finalizada la descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19614,12 +19632,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -19628,12 +19646,12 @@ msgstr ""
"pedirá una confirmación cuando desee salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -19644,12 +19662,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secStyle'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -19660,12 +19678,12 @@ msgstr ""
"en el margen superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -19678,17 +19696,17 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -19697,17 +19715,17 @@ msgstr ""
"utilizado para cargar los meta-datos de marcas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -19715,12 +19733,12 @@ msgstr ""
"&aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>Quiet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -19729,12 +19747,12 @@ msgstr ""
"con un valor más alto desactiva los indicadores de progreso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr "Temas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -19752,7 +19770,7 @@ msgstr ""
"predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -19771,7 +19789,7 @@ msgstr ""
"Format</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -19780,13 +19798,13 @@ msgstr ""
"<literal>Aptitude::Theme</literal> con el nombre del tema; por ejemplo,"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -19795,12 +19813,12 @@ msgstr ""
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>Dselect</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -19809,7 +19827,7 @@ msgstr ""
"gestor de paquetes «legacy» (legado) <literal>dselect</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19818,7 +19836,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19870,12 +19888,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>Vertical-Split</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -19888,7 +19906,7 @@ msgstr ""
"hora de editar la jerarquía de paquetes integrada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19897,7 +19915,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19951,12 +19969,12 @@ msgstr ""
"Utilities for using ACPI power management"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jugar al Buscaminas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -19968,7 +19986,7 @@ msgstr ""
"Buscaminas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19977,7 +19995,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20029,7 +20047,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -20048,7 +20066,7 @@ msgstr ""
"finalizando la partida inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -20058,7 +20076,7 @@ msgstr ""
"keycap>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20067,7 +20085,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20119,7 +20137,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -20132,7 +20150,7 @@ msgstr ""
"los cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -20145,7 +20163,7 @@ msgstr ""
"lado izquierdo del tablero parecía sospechoso..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20154,7 +20172,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20206,7 +20224,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -20228,7 +20246,7 @@ msgstr ""
"<literal>1</literal> de la imagen superior:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20237,7 +20255,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20289,7 +20307,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -20298,7 +20316,7 @@ msgstr ""
"de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20307,7 +20325,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20359,7 +20377,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -20371,62 +20389,62 @@ msgstr ""
"(<literal>*</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr "Preguntas más frecuentes de aptitude"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python y el Santo Grial</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual .... es su nombre?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Yo soy Arturo, rey de los Bretones.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual ... es su cruzada?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>¡Busco el Santo Grial!</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?</"
"quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Hmmm? Yo ... no lo sé---<emphasis>AAAAAAAAGGGHH!</emphasis></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "¿Como puedo encontrar sólo un paquete en base al nombre?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -20441,7 +20459,7 @@ msgstr ""
"coincidiría con un paquete llamado <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -20456,17 +20474,17 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "¿Como puedo encontrar paquetes rotos?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utilice la orden &search-find-broken;."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
@@ -20475,7 +20493,7 @@ msgstr ""
"Quiero seleccionar texto. ¿Porqué aptitude no me permite desactivar el ratón?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -20489,12 +20507,12 @@ msgstr ""
"mientras pulsa sobre la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -20503,12 +20521,12 @@ msgstr ""
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Nadie recuerda al cantante. La canción permanece."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -20517,7 +20535,7 @@ msgstr ""
"&aptitude; a lo largo de su vida."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -20531,7 +20549,7 @@ msgstr ""
"que no está disponible en este momento."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -20549,228 +20567,228 @@ msgstr ""
"debe estar."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traducciones e internacionalización"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traducción al portugués de Brasil"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traducción al chino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr "Traducción al checo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr "Traducción al danés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traducción al neerlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traducción al finlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr "Traducción al francés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr "Traducción al alemán"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr "Traducción al italiano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traducción al japonés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traducción al lituano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr "Traducción al polaco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traducción al portugués"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traducción al noruego"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducción al español"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
"Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino, Omar Campagne Polaino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traducción al sueco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Parche inical de i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Mantenimiento y gestión de la i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr "Manual de usuario"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Diseño del programa e implementación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Compatibilidad con el campo de «Breaks» (rompe) de dpkg"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
msgid "Command-line reference"
msgstr "Referencia de la línea de órdenes"
@@ -24916,6 +24934,9 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
+#~ msgid "Obsolete"
+#~ msgstr "Obsoletos"
+
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"
diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po
index ccb32060..0095a72f 100644
--- a/doc/po4a/po/fr.po
+++ b/doc/po4a/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -1954,9 +1954,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850
#: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742
#: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188
-#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534
-#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687
-#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698
+#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions"
#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257
#: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611
#: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr "Commande"
@@ -4303,9 +4303,9 @@ msgstr "Commande"
#: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612
#: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416
#: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491
-#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008
-#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465
-#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
+#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
#: en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr "Ferme la vue actuelle."
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -12574,11 +12574,11 @@ msgid "action"
msgstr "Action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511
-#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551
-#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796
-#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506
+#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704
+#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -12594,22 +12594,36 @@ msgstr ""
"peuvent être mis à jour ou qui sont inchangés sont ignorés. C'est le "
"regroupement qui est utilisé dans l'arborescence d'aperçu d'installation."
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups packages according to their priority."
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "C'est une règle terminale."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12619,14 +12633,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12636,7 +12650,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12648,27 +12662,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12678,14 +12692,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12710,20 +12724,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12738,7 +12752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
#, fuzzy
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
@@ -12759,14 +12773,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12774,7 +12788,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12783,7 +12797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12794,14 +12808,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12809,13 +12823,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12824,7 +12838,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12833,7 +12847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12841,7 +12855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12851,47 +12865,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
"<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12903,14 +12917,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12925,14 +12939,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12947,14 +12961,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12972,7 +12986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12985,62 +12999,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
-msgstr "Installés"
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "Security Updates"
+msgstr "Mise à jour de sécurité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Non installés"
+#: en/aptitude.xml:7815
+msgid "Upgradable"
+msgstr "Pouvant être mis à jour"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
-msgid "Security Updates"
-msgstr "Mise à jour de sécurité"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
-msgid "Upgradable"
-msgstr "Pouvant être mis à jour"
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
+msgstr "Installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
-msgstr "Obsolètes ou créés localement"
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
+msgstr "Non installés"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuels"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
@@ -13048,14 +13066,14 @@ msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -13073,7 +13091,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -13083,14 +13101,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -13106,14 +13124,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -13123,13 +13141,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -13145,7 +13163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -13169,7 +13187,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -13182,20 +13200,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr "Les règles disponibles sont&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -13203,45 +13221,45 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Trie les paquets selon leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Trie les paquets selon leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Trie les paquets selon leur version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -13282,7 +13300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -13296,27 +13314,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -13326,21 +13344,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -13350,21 +13368,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -13374,21 +13392,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -13398,21 +13416,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -13422,20 +13440,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13445,20 +13463,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -13468,20 +13486,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13491,21 +13509,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
"Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé "
@@ -13513,56 +13531,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "No binding"
msgstr "Aucune séquence"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13571,7 +13589,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -13581,21 +13599,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -13607,201 +13625,201 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Change vers la vue active suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Change vers la vue active précédente."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -13811,21 +13829,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -13833,21 +13851,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -13855,21 +13873,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -13879,7 +13897,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13891,21 +13909,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -13915,42 +13933,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -13960,14 +13978,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13976,27 +13994,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -14006,21 +14024,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -14031,75 +14049,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -14109,21 +14127,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -14133,122 +14151,122 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -14258,21 +14276,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -14282,34 +14300,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -14320,21 +14338,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -14345,21 +14363,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -14370,21 +14388,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -14394,14 +14412,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -14411,48 +14429,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -14462,14 +14480,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -14479,14 +14497,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -14496,60 +14514,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14557,82 +14575,82 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -14642,21 +14660,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
"Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à "
@@ -14664,48 +14682,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quitte le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14713,54 +14731,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redessine la totalité de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -14770,74 +14788,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Répète la dernière recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -14848,7 +14866,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -14857,27 +14875,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -14887,21 +14905,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -14911,41 +14929,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -14955,21 +14973,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou "
@@ -14977,14 +14995,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -14995,14 +15013,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -15013,14 +15031,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
@@ -15029,41 +15047,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Active ou désactive le menu principal."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -15075,21 +15093,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -15099,21 +15117,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -15123,34 +15141,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
"Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la "
@@ -15158,14 +15176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -15174,7 +15192,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -15185,163 +15203,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr "Nom de la touche"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The A1 key."
msgstr "Touche A1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The A3 key."
msgstr "Touche A3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The B2 key."
msgstr "Touche B2."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Backspace key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The back-tab key"
msgstr "Touche Tabulation Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "Touche <quote>break</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "The C1 key."
msgstr "Touche C1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "The C3 key."
msgstr "Touche C3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "The Cancel key."
msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "The Create key."
msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -15352,111 +15370,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The Command key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Copy key."
msgstr "Touche Copier."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Delete key."
msgstr "Touche Supprime."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>delete line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The End key."
msgstr "Touche Fin."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Enter key."
msgstr "Touche Entrée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Exit key."
msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
@@ -15464,461 +15482,461 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Les touches F1 à F10."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Find key."
msgstr "Touche Recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Home key."
msgstr "Touche Origine."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Insert key."
msgstr "Touche Insérer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The Mark key."
msgstr "Touche Mark."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Message key."
msgstr "Touche Message."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Move key."
msgstr "Touche Move."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The Next key."
msgstr "Touche Suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The Open key."
msgstr "Touche Open."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Previous key."
msgstr "Touche Précédent."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Print key."
msgstr "Touche Imprimer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Redo key."
msgstr "Touche Refaire."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The Reference key."
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
msgid "The Refresh key."
msgstr "Touche Refresh."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
msgid "The Replace key."
msgstr "Touche Replace."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
msgid "The Restart key."
msgstr "Touche Restart."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid "The Resume key."
msgstr "Touche Resume."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
msgid "The Return key."
msgstr "Touche Retour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
msgid "The Save key."
msgstr "Touche Save."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "The Select key."
msgstr "Touche Select."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
msgid "The Suspend key."
msgstr "Touche Suspend."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
msgid "The Space key"
msgstr "Touche Espace."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid "The Tab key"
msgstr "Touche Tab."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
msgid "The Undo key."
msgstr "Touche Annuler."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15938,20 +15956,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -15961,53 +15979,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Utilisé par les onglets de menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -16017,14 +16035,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le "
@@ -16032,14 +16050,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -16049,27 +16067,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "Used by package lists."
msgstr "Utilisé par les listes de paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
"Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes "
@@ -16077,14 +16095,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de "
@@ -16092,14 +16110,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -16109,13 +16127,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -16138,7 +16156,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -16156,7 +16174,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -16169,7 +16187,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -16180,13 +16198,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16196,13 +16214,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16212,13 +16230,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16228,13 +16246,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16244,13 +16262,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16263,7 +16281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16273,7 +16291,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16292,27 +16310,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Active le clignotement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16322,14 +16340,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16339,14 +16357,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16356,14 +16374,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16375,20 +16393,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Active le soulignement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16399,7 +16417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16412,59 +16430,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude;&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr "Style"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "Style des puces dans les listes à puces."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9735
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16477,59 +16495,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "Style de base de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "Style des dépendances non satisfaites."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être "
@@ -16537,21 +16555,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16562,34 +16580,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16599,91 +16617,91 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr "Style des messages d'erreur."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596
-#: en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9863
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr "Style du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur "
@@ -16691,66 +16709,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "Style de la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16758,14 +16776,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16775,14 +16793,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16790,19 +16808,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr "Variés"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16812,14 +16830,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16829,21 +16847,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
"Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement "
@@ -16851,21 +16869,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16875,21 +16893,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16899,14 +16917,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16916,14 +16934,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16933,14 +16951,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16950,21 +16968,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16974,14 +16992,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16989,20 +17007,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -17012,21 +17030,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -17036,21 +17054,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -17060,21 +17078,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -17086,21 +17104,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -17112,21 +17130,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -17138,20 +17156,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -17163,21 +17181,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -17185,21 +17203,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -17208,14 +17226,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17225,85 +17243,85 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17313,13 +17331,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -17330,14 +17348,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -17348,7 +17366,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17363,7 +17381,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -17387,7 +17405,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -17400,20 +17418,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -17423,7 +17441,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -17447,14 +17465,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -17467,14 +17485,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -17496,7 +17514,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -17513,13 +17531,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement des éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -17542,7 +17560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -17566,7 +17584,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -17584,7 +17602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -17605,7 +17623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -17620,7 +17638,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17655,20 +17673,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17678,7 +17696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17697,7 +17715,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</"
@@ -17705,7 +17723,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17715,7 +17733,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -17727,8 +17745,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361
-#: en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</"
@@ -17736,7 +17754,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17746,7 +17764,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -17763,7 +17781,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -17775,7 +17793,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17785,7 +17803,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -17803,7 +17821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17813,7 +17831,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17823,7 +17841,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17833,7 +17851,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -17850,7 +17868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17860,7 +17878,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -17884,7 +17902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -17896,7 +17914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17906,7 +17924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17916,7 +17934,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -17926,7 +17944,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -17938,7 +17956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -17954,13 +17972,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -17974,7 +17992,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17982,7 +18000,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17992,7 +18010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -18002,7 +18020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -18021,7 +18039,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</"
@@ -18029,7 +18047,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -18039,7 +18057,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -18051,7 +18069,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -18061,7 +18079,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -18079,14 +18097,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -18102,7 +18120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</"
@@ -18110,7 +18128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -18119,7 +18137,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -18129,19 +18147,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Référence du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr "Format du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -18161,14 +18179,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -18179,7 +18197,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -18194,7 +18212,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18215,7 +18233,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18232,7 +18250,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18244,13 +18262,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Emplacement des fichiers de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
@@ -18259,7 +18277,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
#, fuzzy
#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
@@ -18267,7 +18285,7 @@ msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18279,7 +18297,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
@@ -18287,7 +18305,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
@@ -18299,7 +18317,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
@@ -18307,7 +18325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18317,14 +18335,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18341,13 +18359,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
msgid "Available configuration options"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -18367,33 +18385,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
msgid "Option"
msgstr "Option"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617
-#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699
-#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414
-#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074
-#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186
-#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316
-#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425
+#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197
+#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327
+#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18412,35 +18430,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665
-#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722
-#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759
-#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815
-#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889
-#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942
-#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027
-#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254
-#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443
-#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945
-#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050
-#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212
-#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287
-#: en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676
+#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770
+#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900
+#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191
+#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223
+#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12314
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -18454,13 +18472,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18470,13 +18488,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18486,14 +18504,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18515,13 +18533,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -18538,13 +18556,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18554,13 +18572,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -18573,13 +18591,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -18589,14 +18607,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18609,14 +18627,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18631,14 +18649,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -18651,14 +18669,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -18673,14 +18691,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -18694,14 +18712,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18712,14 +18730,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -18731,13 +18749,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -18751,13 +18769,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18769,13 +18787,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18788,20 +18806,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -18814,13 +18832,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -18835,13 +18853,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -18851,13 +18869,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -18867,20 +18885,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -18892,13 +18910,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -18912,13 +18930,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -18931,14 +18949,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18954,14 +18972,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -18975,13 +18993,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -18995,21 +19013,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -19020,14 +19038,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -19040,14 +19058,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -19060,21 +19078,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -19093,13 +19111,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -19111,13 +19129,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -19132,20 +19150,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -19154,20 +19172,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -19176,14 +19194,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -19202,22 +19220,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685
-#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -19229,13 +19247,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -19246,20 +19264,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19270,20 +19288,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19295,14 +19313,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -19315,13 +19333,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -19338,13 +19356,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -19355,13 +19373,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -19374,13 +19392,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -19392,20 +19410,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
#, fuzzy
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
@@ -19440,14 +19458,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -19468,13 +19486,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
msgid ""
"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
@@ -19490,14 +19508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19515,14 +19533,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19540,13 +19558,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -19562,21 +19580,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19601,20 +19619,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -19637,19 +19655,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19665,20 +19683,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19699,7 +19717,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -19708,7 +19726,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -19724,13 +19742,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19740,13 +19758,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19757,20 +19775,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19782,20 +19800,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19805,20 +19823,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -19832,21 +19850,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19859,13 +19877,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -19877,20 +19895,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
@@ -19899,20 +19917,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19921,20 +19939,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19944,20 +19962,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19965,21 +19983,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19991,14 +20009,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -20009,20 +20027,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -20032,20 +20050,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -20057,20 +20075,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -20080,20 +20098,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -20103,13 +20121,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -20121,20 +20139,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -20146,13 +20164,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -20164,20 +20182,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20187,13 +20205,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -20203,20 +20221,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -20226,13 +20244,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -20242,13 +20260,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20257,20 +20275,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20280,13 +20298,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -20296,13 +20314,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20314,20 +20332,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20337,20 +20355,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20360,20 +20378,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20401,20 +20419,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -20432,13 +20450,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20451,14 +20469,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20471,20 +20489,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20492,20 +20510,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -20521,13 +20539,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -20539,13 +20557,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -20568,13 +20586,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20586,12 +20604,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20603,12 +20621,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20620,20 +20638,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20650,19 +20668,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20680,14 +20698,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20704,14 +20722,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -20721,19 +20739,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20746,14 +20764,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -20763,14 +20781,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -20787,13 +20805,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -20805,14 +20823,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -20826,13 +20844,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20840,7 +20858,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20852,13 +20870,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -20870,20 +20888,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20895,13 +20913,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -20911,13 +20929,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -20931,13 +20949,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -20950,13 +20968,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -20966,14 +20984,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20984,13 +21002,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -21000,13 +21018,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -21019,14 +21037,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -21038,13 +21056,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -21056,13 +21074,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -21072,13 +21090,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -21094,13 +21112,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -21112,13 +21130,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -21130,20 +21148,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -21155,20 +21173,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21182,13 +21200,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21202,21 +21220,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -21235,14 +21253,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -21252,13 +21270,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -21268,13 +21286,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -21286,13 +21304,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -21303,14 +21321,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -21325,21 +21343,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -21349,20 +21367,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -21371,14 +21389,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -21389,13 +21407,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21414,7 +21432,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21434,7 +21452,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21444,14 +21462,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21461,14 +21479,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21477,7 +21495,7 @@ msgstr ""
"vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21485,7 +21503,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21532,14 +21550,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21552,7 +21570,7 @@ msgstr ""
"aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21560,7 +21578,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21615,13 +21633,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jouer au démineur"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21633,7 +21651,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra alors&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21641,7 +21659,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21689,7 +21707,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21710,7 +21728,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21719,7 +21737,7 @@ msgstr ""
"la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21727,7 +21745,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21775,7 +21793,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21790,7 +21808,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21803,7 +21821,7 @@ msgstr ""
"la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21811,7 +21829,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21859,7 +21877,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21882,7 +21900,7 @@ msgstr ""
"dessus&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21890,7 +21908,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21938,7 +21956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21947,7 +21965,7 @@ msgstr ""
"j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21955,7 +21973,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -22004,7 +22022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -22017,49 +22035,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>Quel... est ton nom&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est ta quête&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal&nbsp;!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire&nbsp;? Une hirondelle d'Afrique ou "
@@ -22067,7 +22085,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
@@ -22076,13 +22094,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -22098,7 +22116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -22114,19 +22132,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;."
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
@@ -22137,7 +22155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -22152,13 +22170,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -22168,13 +22186,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22184,7 +22202,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22199,7 +22217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22216,273 +22234,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traduction et internationalisation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traduction brésilienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traduction chinoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr "Traduction tchèque"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduction danoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduction néerlandaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr "Traduction française"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr "Traduction allemande"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr "Traduction italienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traduction japonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traduction lituanienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius Žitkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr "Traduction polonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traduction portugaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traduction norvégienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduction suédoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Maintenance et tri de l'i18n"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr "Manuel de l'utilisateur"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Conception et mise en &oelig;uvre du programme"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg."
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Référence de la ligne de commande"
@@ -26410,6 +26428,10 @@ msgstr ""
"doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> du "
"paquet aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>"
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#~ msgid "Obsolete"
+#~ msgstr "Obsolètes ou créés localement"
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"
diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po
index 81a63468..026a3b68 100644
--- a/doc/po4a/po/ja.po
+++ b/doc/po4a/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -1908,9 +1908,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850
#: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742
#: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188
-#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534
-#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687
-#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698
+#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "「アクション」メニューで利用可能なコマンド"
#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257
#: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611
#: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
@@ -4214,9 +4214,9 @@ msgstr "コマンド"
#: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612
#: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416
#: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491
-#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008
-#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465
-#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
+#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
#: en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr "現在の画面を閉じます。"
@@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgstr "パッケージの現在の状態についての、より冗長な記述
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -12448,11 +12448,11 @@ msgid "action"
msgstr "アクション"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511
-#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551
-#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796
-#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506
+#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704
+#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -12468,22 +12468,36 @@ msgstr ""
"新可能ではなく変更もなされないパッケージは無視されます。これは、プレビューツ"
"リーで使用されている分類方法です。"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups packages according to their priority."
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "この規則は末端規則です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12493,14 +12507,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>パターン</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12510,7 +12524,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12522,27 +12536,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "パッケージ名の 1 文字目に基づいてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "白"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12552,14 +12566,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>パターン</replaceable> <optional>=> <replaceable>タイトル</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12583,20 +12597,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12611,7 +12625,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -12622,14 +12636,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12637,7 +12651,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12646,7 +12660,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12657,14 +12671,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12672,13 +12686,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12687,7 +12701,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12696,7 +12710,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12704,7 +12718,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12714,46 +12728,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>モード</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12765,14 +12779,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12787,14 +12801,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12809,14 +12823,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12834,7 +12848,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12846,62 +12860,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "パッケージを以下のカテゴリに分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
-msgstr "インストール済み"
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "Security Updates"
+msgstr "セキュリティアップデート"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
-msgstr "インストールされていない"
+#: en/aptitude.xml:7815
+msgid "Upgradable"
+msgstr "更新可能"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
-msgid "Security Updates"
-msgstr "セキュリティアップデート"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
-msgid "Upgradable"
-msgstr "更新可能"
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
+msgstr "インストール済み"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
-msgstr "廃止"
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
+msgstr "インストールされていない"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
@@ -12910,7 +12928,7 @@ msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Are there no Japanese translations for "facet"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
@@ -12918,7 +12936,7 @@ msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident about "facet"... -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12936,7 +12954,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12946,14 +12964,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12968,14 +12986,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12985,13 +13003,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "パッケージの並べ方のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -13007,7 +13025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -13030,7 +13048,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -13043,66 +13061,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr "以下の規則が利用可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr "インストール時に必要となるサイズの推定量でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "名前でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "優先度でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "バージョン番号でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
#, fuzzy
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Customizing keybindings"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
#, fuzzy
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
@@ -13141,7 +13159,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
@@ -13156,27 +13174,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
@@ -13187,21 +13205,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
@@ -13212,21 +13230,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
@@ -13237,21 +13255,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
@@ -13262,21 +13280,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
@@ -13287,20 +13305,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
@@ -13311,20 +13329,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
@@ -13335,20 +13353,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
@@ -13359,21 +13377,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
#, fuzzy
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
@@ -13381,21 +13399,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
@@ -13404,36 +13422,36 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
#, fuzzy
msgid "No binding"
msgstr "No binding"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13442,7 +13460,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
#, fuzzy
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
@@ -13453,21 +13471,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
#, fuzzy
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
@@ -13480,210 +13498,210 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
#, fuzzy
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
#, fuzzy
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Switches to the next active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
#, fuzzy
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Cycles through predefined arrangements of the display."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
#, fuzzy
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Switches to the previous active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
#, fuzzy
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
#, fuzzy
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Deletes the previous character when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
#, fuzzy
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
#, fuzzy
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Deletes the character under the cursor when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Displays the dependencies of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
@@ -13694,21 +13712,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
@@ -13717,21 +13735,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
@@ -13740,21 +13758,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
#, fuzzy
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
@@ -13765,7 +13783,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13777,21 +13795,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
#, fuzzy
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
@@ -13802,21 +13820,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
#, fuzzy
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
@@ -13824,21 +13842,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
@@ -13849,14 +13867,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13865,28 +13883,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Opens the hierarchy editor."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
@@ -13897,21 +13915,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
#, fuzzy
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
@@ -13922,77 +13940,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
#, fuzzy
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the first solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
@@ -14003,21 +14021,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -14028,126 +14046,126 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
#, fuzzy
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Displays the on-line help screen."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves forwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves backwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
#, fuzzy
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
#, fuzzy
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
@@ -14158,21 +14176,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
@@ -14183,35 +14201,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
#, fuzzy
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the last solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
#, fuzzy
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
@@ -14222,21 +14240,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
@@ -14247,21 +14265,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
@@ -14272,21 +14290,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
#, fuzzy
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
@@ -14297,14 +14315,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
#, fuzzy
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
@@ -14315,49 +14333,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
#, fuzzy
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
#, fuzzy
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
#, fuzzy
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
@@ -14368,14 +14386,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -14386,13 +14404,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -14403,62 +14421,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Moves the current display one page forward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
#, fuzzy
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -14467,84 +14485,84 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
#, fuzzy
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Moves the current display one page backward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
#, fuzzy
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Return the dependency resolver to the previous solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14555,70 +14573,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
#, fuzzy
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
#, fuzzy
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quit the entire program."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14626,56 +14644,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redraws the screen from scratch."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14686,76 +14704,76 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
#, fuzzy
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repeats the last search."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
#, fuzzy
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Displays packages which depend upon the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
#, fuzzy
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
@@ -14766,7 +14784,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -14775,28 +14793,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
#, fuzzy
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
@@ -14807,21 +14825,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
@@ -14832,42 +14850,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
#, fuzzy
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "In a package tree, search for the next broken package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
#, fuzzy
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
@@ -14878,35 +14896,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
#, fuzzy
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr "In a package list, toggles whether the information area is visible."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
@@ -14917,14 +14935,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
@@ -14935,14 +14953,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
#, fuzzy
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
@@ -14951,42 +14969,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
#, fuzzy
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activates or deactivates the main menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14997,21 +15015,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
#, fuzzy
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
@@ -15022,21 +15040,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
#, fuzzy
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
@@ -15047,49 +15065,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
#, fuzzy
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
#, fuzzy
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "This default may be different in different locales."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -15098,7 +15116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
@@ -15109,174 +15127,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr "キーの名前"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
#, fuzzy
msgid "The A1 key."
msgstr "The A1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
#, fuzzy
msgid "The A3 key."
msgstr "The A3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
#, fuzzy
msgid "The B2 key."
msgstr "The B2 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
#, fuzzy
msgid "The Backspace key."
msgstr "The Backspace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
#, fuzzy
msgid "The back-tab key"
msgstr "The back-tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
#, fuzzy
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "The Begin key (not Home)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
#, fuzzy
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "The <quote>break</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
#, fuzzy
msgid "The C1 key."
msgstr "The C1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
#, fuzzy
msgid "The C3 key."
msgstr "The C3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
#, fuzzy
msgid "The Cancel key."
msgstr "The Cancel key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "The Create key."
msgstr "The Create key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
#, fuzzy
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
@@ -15287,119 +15305,119 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
#, fuzzy
msgid "The Command key."
msgstr "The Command key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
#, fuzzy
msgid "The Copy key."
msgstr "The Copy key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
#, fuzzy
msgid "The Delete key."
msgstr "The Delete key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
#, fuzzy
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "The <quote>delete line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
#, fuzzy
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>down</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
#, fuzzy
msgid "The End key."
msgstr "The End key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
#, fuzzy
msgid "The Enter key."
msgstr "The Enter key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
#, fuzzy
msgid "The Exit key."
msgstr "The Exit key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -15408,497 +15426,497 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
#, fuzzy
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "The F1 through F10 keys."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
#, fuzzy
msgid "The Find key."
msgstr "The Find key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
#, fuzzy
msgid "The Home key."
msgstr "The Home key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
#, fuzzy
msgid "The Insert key."
msgstr "The Insert key."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "The <quote>insert exit</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "The <quote>clear</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "The <quote>insert line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
#, fuzzy
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>left</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
#, fuzzy
msgid "The Mark key."
msgstr "The Mark key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
#, fuzzy
msgid "The Message key."
msgstr "The Message key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
#, fuzzy
msgid "The Move key."
msgstr "The Move key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
#, fuzzy
msgid "The Next key."
msgstr "The Next key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
#, fuzzy
msgid "The Open key."
msgstr "The Open key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
#, fuzzy
msgid "The Previous key."
msgstr "The Previous key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
#, fuzzy
msgid "The Print key."
msgstr "The Print key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
#, fuzzy
msgid "The Redo key."
msgstr "The Redo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
#, fuzzy
msgid "The Reference key."
msgstr "The Reference key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
#, fuzzy
msgid "The Refresh key."
msgstr "The Refresh key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
#, fuzzy
msgid "The Replace key."
msgstr "The Replace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
#, fuzzy
msgid "The Restart key."
msgstr "The Restart key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
#, fuzzy
msgid "The Resume key."
msgstr "The Resume key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
#, fuzzy
msgid "The Return key."
msgstr "The Return key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
#, fuzzy
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>right</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
#, fuzzy
msgid "The Save key."
msgstr "The Save key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll forward</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll backwards</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
#, fuzzy
msgid "The Select key."
msgstr "The Select key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
#, fuzzy
msgid "The Suspend key."
msgstr "The Suspend key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Down</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Up</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
#, fuzzy
msgid "The Space key"
msgstr "The Space key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
#, fuzzy
msgid "The Tab key"
msgstr "The Tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
#, fuzzy
msgid "The Undo key."
msgstr "The Undo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
#, fuzzy
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>up</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15917,20 +15935,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
#, fuzzy
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
@@ -15941,56 +15959,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
#, fuzzy
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Used by drop-down menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
#, fuzzy
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Used by the menu bar at the top of the screen."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
#, fuzzy
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
#, fuzzy
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
@@ -16001,28 +16019,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
#, fuzzy
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
#, fuzzy
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
@@ -16033,56 +16051,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
#, fuzzy
msgid "Used by package lists."
msgstr "Used by package lists."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
#, fuzzy
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
#, fuzzy
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
#, fuzzy
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
@@ -16093,13 +16111,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "テキストの色とスタイルのカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -16120,7 +16138,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -16137,7 +16155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -16150,7 +16168,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -16160,13 +16178,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16176,13 +16194,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16192,13 +16210,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16208,13 +16226,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16224,13 +16242,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16242,7 +16260,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16251,7 +16269,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16271,20 +16289,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr "テキストの点滅をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16292,7 +16310,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16302,7 +16320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16310,7 +16328,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16320,14 +16338,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16337,7 +16355,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16357,20 +16375,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr "テキストの下線をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16380,7 +16398,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16392,59 +16410,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "&aptitude; では以下のスタイルがカスタマイズ可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "&aptitude; においてカスタマイズ可能なスタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "箇条書きのリストの頭に置かれる点のスタイル"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9735
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16456,79 +16474,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "スクリーンの基本スタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "満たされていない依存関係のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr "使用不能になっていて使用できないメニューのエントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16538,34 +16556,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "ダウンロードの進行状況表示のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16574,171 +16592,171 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr "エラーメッセージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596
-#: en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9863
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr "スクリーンのヘッダのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "メニューバーで現在選択中のメニュー名のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "メニューで現在選択中の選択項目のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"新しい CD を挿入するようユーザに要求するのに用いられるダイアログのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "メニューバーのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューを囲む枠のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューの各エントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr "<link linkend='secMinesweeper'>マインスイーパ</link>の爆弾のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16748,14 +16766,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16763,19 +16781,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr "様々"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16785,14 +16803,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16800,41 +16818,41 @@ msgstr "現在選択されていない<quote>タブ</quote>を表示するのに
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "現在選択中の<quote>タブ</quote>を表示するのに使用される色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16843,21 +16861,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16867,14 +16885,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16883,14 +16901,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16900,14 +16918,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16916,21 +16934,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16940,34 +16958,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
#, fuzzy
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
#, fuzzy
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
@@ -16978,21 +16996,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -17002,21 +17020,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -17026,21 +17044,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -17052,21 +17070,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -17078,21 +17096,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -17103,20 +17121,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -17128,41 +17146,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -17171,14 +17189,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17186,85 +17204,85 @@ msgstr "パッケージキャッシュのロード中に現れるような進行
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "解決策において承認されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "解決策において拒否されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "スクリーン最下部のステータスラインのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "すべての視覚的なリストおよびツリーの基本色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17274,14 +17292,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
#, fuzzy
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Customizing the display layout"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
@@ -17292,14 +17310,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Display Elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
#, fuzzy
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
@@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17325,7 +17343,7 @@ msgstr "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <r
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
#, fuzzy
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
@@ -17350,7 +17368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
#, fuzzy
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
@@ -17363,21 +17381,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "The following types of display elements are available:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
#, fuzzy
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
@@ -17388,7 +17406,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
#, fuzzy
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
@@ -17413,14 +17431,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
#, fuzzy
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
@@ -17433,14 +17451,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
#, fuzzy
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
@@ -17463,7 +17481,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
@@ -17480,14 +17498,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
#, fuzzy
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement of display elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
#, fuzzy
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
@@ -17510,7 +17528,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
#, fuzzy
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
@@ -17535,7 +17553,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
#, fuzzy
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
@@ -17554,7 +17572,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
#, fuzzy
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
@@ -17575,7 +17593,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
#, fuzzy
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
@@ -17590,7 +17608,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17625,21 +17643,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
#, fuzzy
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Display layout option reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "The following options are available for display elements:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17650,7 +17668,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
@@ -17669,14 +17687,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17687,7 +17705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
@@ -17700,8 +17718,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361
-#: en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10395
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
@@ -17709,7 +17727,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -17720,7 +17738,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17737,7 +17755,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
@@ -17750,7 +17768,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17761,7 +17779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
@@ -17780,7 +17798,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -17791,7 +17809,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
@@ -17802,7 +17820,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -17813,7 +17831,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17830,7 +17848,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -17841,7 +17859,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17866,7 +17884,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
@@ -17879,7 +17897,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -17890,7 +17908,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
@@ -17901,7 +17919,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -17912,7 +17930,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
@@ -17925,7 +17943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
@@ -17942,14 +17960,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
@@ -17964,7 +17982,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17973,7 +17991,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
@@ -17984,7 +18002,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17995,7 +18013,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
@@ -18014,14 +18032,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -18032,7 +18050,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
@@ -18045,7 +18063,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -18056,7 +18074,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
@@ -18075,14 +18093,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
#, fuzzy
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
@@ -18099,14 +18117,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -18115,7 +18133,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
@@ -18126,20 +18144,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
#, fuzzy
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Configuration file reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr "設定ファイルの書式"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -18158,14 +18176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -18176,7 +18194,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -18191,7 +18209,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18212,7 +18230,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18229,7 +18247,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18241,27 +18259,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "設定ファイルの場所"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr "&aptitude; の設定は以下のソースから順に読まれます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
#, fuzzy
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18273,13 +18291,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
@@ -18289,7 +18307,7 @@ msgid ""
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
@@ -18297,7 +18315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18307,14 +18325,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "プログラムに組み込まれているデフォルト値。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18330,14 +18348,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
#, fuzzy
msgid "Available configuration options"
msgstr "Available configuration options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
#, fuzzy
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
@@ -18358,34 +18376,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "オプション"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617
-#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699
-#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414
-#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074
-#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186
-#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316
-#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425
+#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197
+#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327
+#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18402,35 +18420,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665
-#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722
-#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759
-#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815
-#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889
-#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942
-#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027
-#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254
-#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443
-#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945
-#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050
-#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212
-#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287
-#: en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676
+#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770
+#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900
+#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191
+#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223
+#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12314
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18445,13 +18463,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18461,13 +18479,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18477,14 +18495,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18504,13 +18522,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
@@ -18527,13 +18545,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18543,13 +18561,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
@@ -18562,13 +18580,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
@@ -18579,14 +18597,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18599,14 +18617,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18620,14 +18638,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18640,14 +18658,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
@@ -18662,14 +18680,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18684,14 +18702,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18702,14 +18720,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18722,13 +18740,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18743,13 +18761,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18761,13 +18779,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18779,20 +18797,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -18805,13 +18823,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
#, fuzzy
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
@@ -18826,13 +18844,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -18842,13 +18860,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -18858,20 +18876,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
#, fuzzy
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
@@ -18884,13 +18902,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18905,13 +18923,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
@@ -18924,14 +18942,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18943,14 +18961,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18965,13 +18983,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18986,21 +19004,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -19011,14 +19029,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -19031,14 +19049,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -19051,21 +19069,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -19079,13 +19097,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -19097,13 +19115,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -19118,20 +19136,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -19140,20 +19158,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -19162,14 +19180,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -19190,22 +19208,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685
-#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
#, fuzzy
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
@@ -19218,13 +19236,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
@@ -19235,20 +19253,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19259,20 +19277,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19284,14 +19302,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
@@ -19304,13 +19322,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
#, fuzzy
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
@@ -19327,13 +19345,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
@@ -19344,13 +19362,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -19363,13 +19381,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -19382,19 +19400,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -19414,14 +19432,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
#, fuzzy
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
@@ -19442,13 +19460,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
msgid ""
"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
@@ -19464,14 +19482,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19489,14 +19507,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19514,13 +19532,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -19537,21 +19555,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19574,20 +19592,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
@@ -19610,19 +19628,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19638,20 +19656,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19672,7 +19690,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
@@ -19681,7 +19699,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
@@ -19698,13 +19716,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
@@ -19715,13 +19733,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19732,20 +19750,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19757,20 +19775,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19780,20 +19798,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
@@ -19808,21 +19826,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19835,13 +19853,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
@@ -19854,20 +19872,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
@@ -19876,20 +19894,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19898,20 +19916,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
@@ -19922,20 +19940,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19943,21 +19961,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19969,14 +19987,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19987,20 +20005,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
@@ -20011,20 +20029,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
#, fuzzy
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
@@ -20037,20 +20055,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
@@ -20061,20 +20079,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -20084,13 +20102,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
@@ -20103,20 +20121,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
@@ -20129,13 +20147,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -20147,20 +20165,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
@@ -20171,13 +20189,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
@@ -20188,20 +20206,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
@@ -20212,13 +20230,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
@@ -20229,13 +20247,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20244,20 +20262,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
@@ -20268,13 +20286,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
@@ -20285,13 +20303,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20303,20 +20321,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20326,20 +20344,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
@@ -20350,20 +20368,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20391,20 +20409,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
@@ -20420,13 +20438,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20439,14 +20457,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20459,20 +20477,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20480,20 +20498,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
@@ -20508,13 +20526,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
@@ -20527,13 +20545,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
@@ -20556,13 +20574,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20574,12 +20592,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20591,12 +20609,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20608,20 +20626,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20638,19 +20656,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20668,14 +20686,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20692,14 +20710,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
#, fuzzy
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
@@ -20710,19 +20728,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20735,14 +20753,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
#, fuzzy
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
@@ -20753,14 +20771,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
@@ -20777,13 +20795,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
@@ -20796,14 +20814,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
@@ -20818,13 +20836,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20832,7 +20850,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
@@ -20845,13 +20863,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
#, fuzzy
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
@@ -20864,20 +20882,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
@@ -20890,13 +20908,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
#, fuzzy
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
@@ -20907,13 +20925,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
#, fuzzy
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
@@ -20928,13 +20946,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
@@ -20947,13 +20965,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
@@ -20964,14 +20982,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20982,13 +21000,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
@@ -20999,13 +21017,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
@@ -21018,14 +21036,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -21037,13 +21055,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
#, fuzzy
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
@@ -21056,13 +21074,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
@@ -21073,13 +21091,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
@@ -21096,13 +21114,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
@@ -21115,13 +21133,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
@@ -21134,20 +21152,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
@@ -21160,20 +21178,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
@@ -21188,13 +21206,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
@@ -21209,21 +21227,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
@@ -21242,14 +21260,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
@@ -21260,13 +21278,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -21277,13 +21295,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
#, fuzzy
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
@@ -21296,13 +21314,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
@@ -21315,14 +21333,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
@@ -21337,21 +21355,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
@@ -21362,20 +21380,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
#, fuzzy
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
@@ -21384,14 +21402,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
#, fuzzy
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
@@ -21402,13 +21420,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21425,7 +21443,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21444,7 +21462,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21454,14 +21472,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21471,14 +21489,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21487,7 +21505,7 @@ msgstr ""
"<literal>dselect</literal> パッケージマネージャにさらに似たものになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21495,7 +21513,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21542,14 +21560,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21562,7 +21580,7 @@ msgstr ""
"するときにも便利でしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21570,7 +21588,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21625,13 +21643,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "マインスイーパで遊ぶ"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21643,7 +21661,7 @@ msgstr ""
"が現れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21651,7 +21669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21699,7 +21717,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21719,7 +21737,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21728,7 +21746,7 @@ msgstr ""
"印キーでその桝目を選択して <keycap>Enter</keycap> を押してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21736,7 +21754,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21784,7 +21802,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21798,7 +21816,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21811,7 +21829,7 @@ msgstr ""
"桝目が怪しそうだと疑うことにしました……。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21819,7 +21837,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21868,7 +21886,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Do we need to describe a key pressed is Enter?-->
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21888,7 +21906,7 @@ msgstr ""
"述の <literal>1</literal> のまわりを掃除すると次のようになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21896,7 +21914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21944,7 +21962,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21954,7 +21972,7 @@ msgstr ""
"いたでしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21962,7 +21980,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -22010,7 +22028,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -22022,48 +22040,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
#, fuzzy
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your name?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
#, fuzzy
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your quest?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
#, fuzzy
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
@@ -22071,14 +22089,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
#, fuzzy
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
@@ -22087,13 +22105,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "どうしたら、名前を用いてパッケージをちょうど 1 つだけ見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -22108,7 +22126,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -22124,20 +22142,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "どうしたら壊れたパッケージを見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "コマンド &search-find-broken; を使用してください。"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Use an entity reference for aptitude? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
@@ -22149,7 +22167,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: How to translate override? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -22163,13 +22181,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
@@ -22180,14 +22198,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
#, fuzzy
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "No-one remembers the singer. The song remains."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22197,7 +22215,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22211,7 +22229,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22227,273 +22245,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "翻訳・国際化"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr "ブラジル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr "中国語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr "チェコ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr "デンマーク語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr "オランダ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr "フィンランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr "フランス語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr "ドイツ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr "イタリア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr "日本語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "リトアニア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr "ポーランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr "ポルトガル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr "ノルウェー語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr "スペイン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr "スウェーデン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "最初の国際化 (i18n) 用パッチ"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "国際化 (i18n) のトリアージ・メンテナンス"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr "ユーザマニュアル"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr "プログラミング"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr "プログラムの設計・実装"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "コマンドラインリファレンス"
@@ -26291,6 +26309,10 @@ msgstr ""
"<replaceable>言語</replaceable> パッケージの <filename>/usr/share/doc/"
"aptitude/html/<replaceable>言語</replaceable>/index.html</filename>"
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#~ msgid "Obsolete"
+#~ msgstr "廃止"
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"
diff --git a/doc/po4a/po/pl.po b/doc/po4a/po/pl.po
index 396a960e..c54b489b 100644
--- a/doc/po4a/po/pl.po
+++ b/doc/po4a/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850
#: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742
#: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188
-#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534
-#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687
-#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698
+#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
#, fuzzy
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Wiersz poleceń"
#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257
#: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611
#: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr ""
@@ -2899,9 +2899,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612
#: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416
#: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491
-#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008
-#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465
-#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
+#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
#: en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -9252,11 +9252,11 @@ msgid "action"
msgstr "Opcje"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511
-#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551
-#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796
-#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506
+#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704
+#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
#, fuzzy
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
@@ -9272,36 +9272,47 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, fuzzy, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -9309,37 +9320,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -9353,19 +9364,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
#, fuzzy
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr "<literal>package</literal> - grupuje wersje wg pakietów;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -9374,7 +9385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -9384,20 +9395,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -9405,7 +9416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -9415,24 +9426,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -9440,7 +9451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -9448,55 +9459,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, fuzzy, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>TRYB</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
#, fuzzy
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>TRYB</replaceable> może być jednym z następujących:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -9504,13 +9515,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -9520,13 +9531,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -9536,13 +9547,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -9559,7 +9570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -9567,65 +9578,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "Security Updates"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
+#: en/aptitude.xml:7815
+msgid "Upgradable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
-msgid "Security Updates"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
-msgid "Upgradable"
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>TRYB</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -9636,20 +9652,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -9659,25 +9675,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -9687,7 +9703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -9701,7 +9717,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -9713,56 +9729,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -9783,7 +9799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -9792,222 +9808,222 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "No binding"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -10016,26 +10032,26 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -10043,227 +10059,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
#, fuzzy
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
@@ -10274,7 +10290,7 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -10282,68 +10298,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
@@ -10352,126 +10368,126 @@ msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>keep-all</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -10482,588 +10498,588 @@ msgstr ""
"wizualnym)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>keep-all</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -11072,79 +11088,79 @@ msgstr "<literal>-i</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
#, fuzzy
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
@@ -11154,802 +11170,802 @@ msgstr ""
"linkend='secAutoInstall'>zainstalowany automatycznie</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
#, fuzzy
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The A1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The A3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The B2 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "The C1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "The C3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "The Create key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The Command key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Copy key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Delete key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The End key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Enter key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Exit key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Find key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Home key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Insert key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The Mark key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Message key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Move key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The Next key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The Open key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Previous key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Print key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Redo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The Reference key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
msgid "The Replace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
msgid "The Restart key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid "The Resume key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
msgid "The Return key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
msgid "The Save key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "The Select key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
msgid "The Space key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid "The Tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
msgid "The Undo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -11960,146 +11976,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -12112,7 +12128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -12123,7 +12139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -12132,72 +12148,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
#, fuzzy
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
#, fuzzy
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
#, fuzzy
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
#, fuzzy
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -12205,14 +12221,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -12225,63 +12241,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -12289,25 +12305,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -12315,52 +12331,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9735
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -12368,436 +12384,436 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596
-#: en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9863
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>--log-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
#, fuzzy
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
#, fuzzy
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
@@ -12807,57 +12823,57 @@ msgstr ""
"flagi."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12865,19 +12881,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12885,19 +12901,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>PAGER</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -12905,19 +12921,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>keep-all</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -12925,154 +12941,154 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
msgid "Display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -13086,7 +13102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -13100,7 +13116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -13108,26 +13124,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Dostępne są następujące akcje:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -13141,13 +13157,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -13155,13 +13171,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -13174,7 +13190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -13184,12 +13200,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -13202,7 +13218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -13216,7 +13232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -13227,7 +13243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -13239,7 +13255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -13248,7 +13264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -13268,18 +13284,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "Dostępne są następujące akcje:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -13287,7 +13303,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -13298,12 +13314,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -13311,7 +13327,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -13319,13 +13335,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361
-#: en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -13333,7 +13349,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -13343,7 +13359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -13351,7 +13367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -13359,7 +13375,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -13370,7 +13386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -13380,14 +13396,14 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -13395,7 +13411,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -13405,7 +13421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -13415,7 +13431,7 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -13429,7 +13445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -13437,7 +13453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -13447,14 +13463,14 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -13464,7 +13480,7 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -13472,7 +13488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -13482,13 +13498,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -13497,7 +13513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -13506,14 +13522,14 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -13521,7 +13537,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -13532,12 +13548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -13545,7 +13561,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -13553,7 +13569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -13561,7 +13577,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -13572,13 +13588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -13588,12 +13604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -13602,24 +13618,24 @@ msgstr ""
"width</literal> <replaceable>szerokość</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -13631,20 +13647,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -13654,7 +13670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -13666,7 +13682,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -13677,7 +13693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -13685,24 +13701,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
#, fuzzy
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -13710,38 +13726,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
msgid ""
"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
"filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -13751,12 +13767,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -13768,31 +13784,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Opcje"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617
-#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699
-#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414
-#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074
-#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186
-#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316
-#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425
+#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197
+#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327
+#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -13803,33 +13819,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665
-#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722
-#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759
-#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815
-#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889
-#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942
-#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027
-#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254
-#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443
-#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945
-#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050
-#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212
-#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287
-#: en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676
+#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770
+#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900
+#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191
+#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223
+#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12314
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -13838,13 +13854,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -13853,13 +13869,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -13868,13 +13884,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -13887,13 +13903,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -13903,13 +13919,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -13918,13 +13934,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -13932,26 +13948,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -13959,13 +13975,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -13974,13 +13990,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -13988,13 +14004,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -14003,13 +14019,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -14018,13 +14034,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -14034,13 +14050,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -14048,13 +14064,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -14063,13 +14079,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -14080,13 +14096,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -14094,18 +14110,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -14113,12 +14129,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -14127,12 +14143,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -14141,12 +14157,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -14155,18 +14171,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -14174,13 +14190,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -14189,13 +14205,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -14203,13 +14219,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<term><literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal></term>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -14220,13 +14236,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -14235,12 +14251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -14249,18 +14265,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -14270,13 +14286,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -14284,13 +14300,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -14302,18 +14318,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude versions</"
@@ -14322,12 +14338,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -14338,13 +14354,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
@@ -14367,18 +14383,18 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -14386,19 +14402,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -14406,13 +14422,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -14424,20 +14440,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685
-#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -14445,32 +14461,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -14480,19 +14496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -14503,13 +14519,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -14517,13 +14533,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -14533,26 +14549,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -14560,13 +14576,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -14574,19 +14590,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -14605,13 +14621,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -14623,13 +14639,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>--clean-on-startup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
msgid ""
"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
@@ -14644,13 +14660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -14666,13 +14682,13 @@ msgstr ""
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>keep-all</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -14683,13 +14699,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -14699,19 +14715,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -14724,19 +14740,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
#, fuzzy
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -14749,19 +14765,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
#, fuzzy
msgid "<filename></filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -14776,18 +14792,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -14807,7 +14823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
@@ -14815,7 +14831,7 @@ msgstr "<literal>versions</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -14825,25 +14841,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -14853,18 +14869,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -14875,18 +14891,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -14895,19 +14911,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -14916,18 +14932,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -14939,12 +14955,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -14952,35 +14968,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -14988,56 +15004,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -15048,13 +15064,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -15064,37 +15080,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -15102,37 +15118,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -15141,13 +15157,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -15155,18 +15171,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -15174,12 +15190,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -15190,75 +15206,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -15266,45 +15282,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -15315,19 +15331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -15336,38 +15352,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -15383,19 +15399,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -15406,13 +15422,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -15424,13 +15440,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -15442,36 +15458,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -15480,13 +15496,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -15494,13 +15510,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
@@ -15524,13 +15540,13 @@ msgstr ""
"WIESZ CO ROBISZ!</emphasis>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -15541,13 +15557,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
@@ -15566,13 +15582,13 @@ msgstr ""
"full-resolver</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
@@ -15591,18 +15607,18 @@ msgstr ""
"full-resolver</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -15618,18 +15634,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -15646,13 +15662,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -15667,31 +15683,31 @@ msgstr ""
"odczytu, niezależnie czy użytkownik jest &root;em."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -15699,26 +15715,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -15728,13 +15744,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -15742,13 +15758,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -15757,20 +15773,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -15778,13 +15794,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -15792,19 +15808,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -15812,25 +15828,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -15839,13 +15855,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -15853,51 +15869,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -15905,13 +15921,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -15919,13 +15935,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -15933,26 +15949,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -15962,13 +15978,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -15976,13 +15992,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -15990,19 +16006,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -16010,18 +16026,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -16030,13 +16046,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -16045,19 +16061,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -16068,39 +16084,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -16108,13 +16124,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -16122,13 +16138,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -16137,61 +16153,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>--schedule-only</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -16202,7 +16218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -16214,47 +16230,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16283,13 +16299,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -16298,14 +16314,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16335,12 +16351,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -16348,14 +16364,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16384,7 +16400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -16396,21 +16412,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16439,7 +16455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -16448,7 +16464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -16457,14 +16473,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16493,7 +16509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -16506,14 +16522,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16542,21 +16558,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -16585,7 +16601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -16593,58 +16609,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -16654,7 +16670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -16664,22 +16680,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -16688,31 +16704,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -16721,7 +16737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -16732,227 +16748,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Wiersz poleceń"
diff --git a/po/aptitude.pot b/po/aptitude.pot
index bd071164..18148906 100644
--- a/po/aptitude.pot
+++ b/po/aptitude.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgid ""
"Log complete.\n"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr ""
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,8 @@ msgstr ""
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 149569cf..ea56c0a2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:50+0800\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -3003,13 +3003,13 @@ msgstr ""
"\n"
"اكتمل التسجيل.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "مُعطيات كثير لسياسة التجميع بحسب القسم"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6338,7 +6338,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "وهمي"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index acd2f6c5..40c27567 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:29+0800\n"
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
"com>\n"
@@ -3159,13 +3159,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Rexistru completu.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Demasiaos argumentos pa la norma d'arrexuntamientu por seición"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6327,7 +6327,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index eb1248f9..100caa6b 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -2874,13 +2874,13 @@ msgid ""
"Log complete.\n"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Paket:"
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr ""
@@ -5844,7 +5844,8 @@ msgstr ""
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8c565b22..01542b5d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:32+0800\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -3031,13 +3031,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Enregistrament complet.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "La política d'agrupació per secció no precisa de tants arguments"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6381,7 +6381,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 669c59f9..ffe6ec02 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:36+0800\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Záznam kompletní.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Příliš mnoho argumentů pro seskupování podle sekce"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6256,7 +6256,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<žádná>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuální"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 45fdec6f..89061d35 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.6.3-3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:38+0800\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -3161,13 +3161,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Log færdig.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr "Tilgår indeks"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr "Filtrerer pakker"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "For mange parametre til grupperingsmetode efter afsnit"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6271,7 +6271,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuel"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cd9ea1da..719dac5c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:39+0800\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Protokoll abgeschlossen.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr "Zugriff auf Index"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr "Filtern von Paketen"
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Zu viele Argumente für »nach-Bereich«-Gruppierungsregel"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6423,7 +6423,8 @@ msgstr "<N/V>"
msgid "<none>"
msgstr "<keine>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuell"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index c7d42193..aecb6064 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:51+0800\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -3049,13 +3049,13 @@ msgstr ""
"\n"
"མཇུག་མ་བསྡུ་མི་བསྡམ་བཞག.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "དབྱེ་ཚན་སྡེ་ཚན་བཟོ་་ནི་ས
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6433,7 +6433,8 @@ msgstr "<ཨེན/ཨེ།>"
msgid "<none>"
msgstr "<ཅི་མེད།>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "བར་ཅུ་ཡལ།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 521b2ab1..d2afb3bc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:46+0800\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -3214,13 +3214,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Η καταγραφή ολοκληρώθηκε.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "Πάρα πολλά ορίσματα στην πολιτική ομαδ
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6582,7 +6582,8 @@ msgstr "<Μ/Δ>"
msgid "<none>"
msgstr "<καμία>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "εικονικά"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7f3aa087..e85032b3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:21+0800\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -3227,13 +3227,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Registro completado.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Demasiados argumentos para la norma de agrupación por sección"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6436,7 +6436,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5937357a..66cbd8b4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:16+0800\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -3172,13 +3172,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Egunkarian erregistratzea egin da.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Argumentu gehiegi sekzioaren arabera taldekatzeko"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6525,7 +6525,8 @@ msgstr "<E/E>"
msgid "<none>"
msgstr "<bat ere ez>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "birtuala"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 11f2bc77..5d329580 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:11+0800\n"
"Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -2999,13 +2999,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Loki kirjoitettu.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Lajittelutyylille annettu liian monta argumenttia"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6279,7 +6279,8 @@ msgstr "<???>"
msgid "<none>"
msgstr "<ei ole>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "näennäinen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a67e8f98..96840b01 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:03+0800\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -3246,13 +3246,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Enregistrement terminé.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr "Accès à l'index"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr "Filtrage des paquets"
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Trop de paramètres dans la règle de regroupement par section"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6415,7 +6415,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuel"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6a411834..6c8b60ba 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:46+0800\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -3174,13 +3174,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Rexistro completo.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Hai demasiados argumentos na política de agrupamento por sección"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6529,7 +6529,8 @@ msgstr "<N/D>"
msgid "<none>"
msgstr "<ningún>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3a831acf..f3269bce 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -3024,13 +3024,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Napló kész.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
#| msgid "Downloading packages"
msgid "Filtering packages"
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Túl sok paraméter a szakaszcsoportosítási elvhez"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Task grouping policies take no arguments"
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
@@ -6372,7 +6372,8 @@ msgstr "<nincs megadva>"
msgid "<none>"
msgstr "<nincs>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuális"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3cb2e44e..fcc7a964 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:57+0800\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -3183,13 +3183,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Registrazione completata.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Scaricamento dei pacchetti"
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "Troppi argomenti per il criterio di raggruppamento per sezione"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "I criteri di raggruppamento per task non accettano argomenti"
@@ -6309,7 +6309,8 @@ msgstr "<N/D>"
msgid "<none>"
msgstr "<nessuna>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuali"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ac408e76..89240dcb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:51+0800\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -3359,14 +3359,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ログ完了。\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
# * Message used as 'title' for the ui_download_manager.
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "パッケージをダウンロード中"
@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "セクションを用いた分類規則に渡す引数が多すぎます
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "タスク分類規則に引数は不要です"
@@ -6526,7 +6526,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "仮想"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 2a49668a..c3fb1391 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:52+0800\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ចុះកំណត់ហេតុ​ចប់​សព្វគ្រប់ ។\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "កំពុង​ទាញ​យក​កញ្ចប់​"
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "មាន​អាគុយម៉ង់​ច្រើន​ពេក​
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "គោលការណ៍​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​ភារកិច្ច មិន​មាន​អាគុយម៉ង់​ឡើយ"
@@ -6021,7 +6021,8 @@ msgstr "<មិនមាន>"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "និម្មិត​"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 3906b88e..ae2b3303 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:42+0800\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -2866,13 +2866,13 @@ msgid ""
"Log complete.\n"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Pakêtên şikestî tune."
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr ""
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr ""
@@ -5837,7 +5837,8 @@ msgstr ""
msgid "<none>"
msgstr "<tune>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2b3e959a..d821bb66 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:52+0800\n"
"Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -3094,13 +3094,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Žurnalas užbaigtas.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Gaunu paketus"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Grupavimo pagal sekciją taisyklėse yra per daug argumentų"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Grupavimo pagal užduotį taisyklės argumentų nenaudoja"
@@ -6212,7 +6212,8 @@ msgstr "<Nėra>"
msgid "<none>"
msgstr "<nieko>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtualus"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 4cd8d9f2..1dd26c29 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
"Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
@@ -2965,13 +2965,13 @@ msgstr ""
"\n"
"नोंद पूर्ण,\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "पॅकेजेस डाउनलोड करत आहे"
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "विभागवार गट धोरणाला अनेक व
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "कामानुसारची गट धोरणे विवाद विधाने घेत नाहीत."
@@ -6042,7 +6042,8 @@ msgstr "लागू नाही"
msgid "<none>"
msgstr "काहीही नाही"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "आभासी"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9eefa596..42e06204 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:47+0800\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -3107,13 +3107,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Logg ferdig.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Laster ned pakker"
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "For mange argumenter for metoden «gruppering etter bolk»"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Metoden «gruppering etter oppgave» tar ingen argument"
@@ -6208,7 +6208,8 @@ msgstr "<I/T>"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuell"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 36e2f29e..2f65d137 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:52+0800\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -2967,13 +2967,13 @@ msgstr ""
"\n"
"लग समप्त भयो ।\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "प्याकेजहरू डाउनलोड गर्दै"
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "by-section समूह नीतिलाई अति धेरै त
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "कार्य समूह नीतिहरुले कुनै तर्कहरू लिएन"
@@ -6050,7 +6050,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "अवास्तविक"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8f405457..bc278390 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 14:39+0800\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -3058,13 +3058,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Logboek volledig.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Ophalen pakketten"
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Teveel argumenten bij by-section groepeerbeleid"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Taakgroepeerbeleid neemt geen argumenten"
@@ -6181,7 +6181,8 @@ msgstr "<NVT>"
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtueel"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 96f29cda..a2e349b7 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:53+0800\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2973,13 +2973,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Logg ferdig.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Lastar ned pakkar"
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "For mange argument for metoden gruppering etter seksjon"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Metoden gruppering etter oppgåve tar ingen argument"
@@ -6102,7 +6102,8 @@ msgstr "<I/T>"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuell"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c8153740..ff31fac3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -3178,13 +3178,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Dziennik zakończony.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr "Uzyskiwanie dostępu do indeksu"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr "Filtrowanie pakietów"
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "Zbyt wiele parametrów przy grupowaniu według źródła"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Przy grupowaniu zadań nie używa się żadnych parametrów"
@@ -6305,7 +6305,8 @@ msgstr "<NIEDOST.>"
msgid "<none>"
msgstr "<brak>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "wirtualne"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 318d962d..ea64068c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:00+0800\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -3162,13 +3162,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Log completo.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "A transferir pacotes"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Demasiados argumentos para a política de agrupamento por secção"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "As políticas de agrupamento por tarefas não têm argumentos"
@@ -6292,7 +6292,8 @@ msgstr "<N/D>"
msgid "<none>"
msgstr "<nenhum>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 576ae293..563158fe 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:36+0800\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -3149,13 +3149,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Log completo.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Baixando pacotes"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Muitos argumentos para a política de agrupamento por seção"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Políticas de agrupamento por tarefas não aceitam argumentos"
@@ -6272,7 +6272,8 @@ msgstr "<N/D>"
msgid "<none>"
msgstr "<nenhum>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 79092f6f..eb58139d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:07+0800\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -3170,13 +3170,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Înregistrare completă.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Se descarcă pachetele"
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "Prea multe argumente pentru politica de grupare 'după secțiune'"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Politicile de grupare 'după sarcină' nu au argumente"
@@ -6311,7 +6311,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<niciuna>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f68a6d7d..9687cf3c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.6.5-1+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:20+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -3149,13 +3149,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Конец журнала.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr "Выполняется доступ к индексу"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr "Фильтруются пакеты"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Слишком много аргументов для группирую
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Группирующим правилам Task не нужно аргументов"
@@ -6239,7 +6239,8 @@ msgstr "<Н/Д>"
msgid "<none>"
msgstr "<пусто>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "виртуальный"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 10afe5c7..1d43f678 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:12+0800\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Záznam kompletný.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Sťahujú sa balíky"
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Príliš mnoho argumentov na zoskupovanie podľa sekcie"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Zoskupovanie podľa úloh nepoužíva žiadne argumenty"
@@ -6212,7 +6212,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuálny"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bacd4ca0..7a653b0e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:53+0800\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -3116,13 +3116,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Logg färdig.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Hämtar paket"
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "För många argument till grupperingspolicyn \"by-section\""
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Grupperingspolicy för funktioner tar inga argument"
@@ -6218,7 +6218,8 @@ msgstr "-"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "virtuell"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 78ae4887..4a7166db 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2854,13 +2854,13 @@ msgid ""
"Log complete.\n"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:"
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr ""
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5775,8 @@ msgstr ""
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index c4fe1ac6..66178570 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:43+0800\n"
"Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -2993,13 +2993,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Log ay tapos na.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Kinukuha ang mga pakete"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Subrang daming argumento para sa grupo ng by-section patakaran"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Gawaing grupong patakaran nakuwa na walang argumento"
@@ -6147,7 +6147,8 @@ msgstr "<N/A>"
msgid "<none>"
msgstr "<wala>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "birtual"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0c10dacd..c5358795 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:54+0800\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -2962,13 +2962,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Günlük tamamlandı.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Paketler indiriliyor"
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Bölüme göre gruplama kuralı için çok fazla argüman"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Görev gruplama kuralları argüman almaz"
@@ -6046,7 +6046,8 @@ msgstr "<yok>"
msgid "<none>"
msgstr "<yok>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "sanal"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3410b616..921602a2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:26+0800\n"
"Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3128,13 +3128,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Кінець журналу.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Завантаження пакунків"
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Надто багато аргументів для правила гр
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Правилам групування \"task\" аргументи не потрібні"
@@ -6267,7 +6267,8 @@ msgstr "<Н/Д>"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "віртуальний"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5380c69a..38e981d9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -3120,13 +3120,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Ghi lưu xong.\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "Đang tài về các gói"
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Quá nhiều đối số với chính sách nhóm lại theo phần"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "Chính sách nhóm lại tác vụ không chấp nhận đối số"
@@ -6208,7 +6208,8 @@ msgstr "<K0 có>"
msgid "<none>"
msgstr "<không>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "ảo"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b1105fae..23f68f38 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:54+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2995,13 +2995,13 @@ msgstr ""
"\n"
"日志完成。\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr "正在访问索引"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
msgid "Filtering packages"
msgstr "分类软件包"
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "提供给按部分分组策略的参数太多了"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "按软件集分组策略不需要参数"
@@ -5957,7 +5957,8 @@ msgstr "<不可用>"
msgid "<none>"
msgstr "<无>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "虚拟"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fa4d241e..3716ba62 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:55+0800\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2983,13 +2983,13 @@ msgstr ""
"\n"
"日誌完成。\n"
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3080
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3197
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210
msgid "Accessing index"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3090
-#: src/generic/apt/matching/match.cc:3204
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103
+#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Filtering packages"
msgstr "下載套件中"
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "提供給按部分分組策略的參數太多了"
#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521
#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555
#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577
-#: src/load_grouppolicy.cc:608
+#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments"
msgstr "按作業分組策略不需要參數"
@@ -6025,7 +6025,8 @@ msgstr "<不可用>"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
-#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 src/qt/package.cc:234
+#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269
+#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234
#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73
msgid "virtual"
msgstr "虛擬"