diff options
Diffstat (limited to 'doc/po4a/po/fr.po')
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/fr.po | 2368 |
1 files changed, 1195 insertions, 1173 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po index ccb32060..0095a72f 100644 --- a/doc/po4a/po/fr.po +++ b/doc/po4a/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1954,9 +1954,9 @@ msgstr "" #: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850 #: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742 #: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188 -#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534 -#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687 -#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828 +#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545 +#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698 +#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839 msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions" #: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257 #: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611 #: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415 -#: en/aptitude.xml:8006 +#: en/aptitude.xml:8017 msgid "Command" msgstr "Commande" @@ -4303,9 +4303,9 @@ msgstr "Commande" #: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612 #: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416 #: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491 -#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008 -#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465 -#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 +#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476 +#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508 #: en/manpage.xml:2713 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "&views-close;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600 +#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611 msgid "Close the current view." msgstr "Ferme la vue actuelle." @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945 +#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956 #, fuzzy msgid "<literal>priority</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358 +#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369 #, fuzzy msgid "<literal>%d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -12574,11 +12574,11 @@ msgid "action" msgstr "Action" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511 -#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551 -#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796 -#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847 -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506 +#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550 +#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704 +#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836 +#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873 msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -12594,22 +12594,36 @@ msgstr "" "peuvent être mis à jour ou qui sont inchangés sont ignorés. C'est le " "regroupement qui est utilisé dans l'arborescence d'aperçu d'installation." -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #: en/aptitude.xml:7496 #, no-wrap +msgid "architecture" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7500 +#, fuzzy +#| msgid "Groups packages according to their priority." +msgid "Groups packages according to their architecture." +msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:7506 +#, no-wrap msgid "deps" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866 +#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877 msgid "This is a terminal rule." msgstr "C'est une règle terminale." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7504 +#: en/aptitude.xml:7514 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the " "dependencies of the package." @@ -12619,14 +12633,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7511 +#: en/aptitude.xml:7521 #, no-wrap msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7515 +#: en/aptitude.xml:7525 msgid "" "Include only packages for which at least one version matches " "<replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12636,7 +12650,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7520 +#: en/aptitude.xml:7530 msgid "" "If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " "are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " @@ -12648,27 +12662,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7529 +#: en/aptitude.xml:7539 #, no-wrap msgid "firstchar" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7533 +#: en/aptitude.xml:7543 msgid "Groups packages based on the first character of their name." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7540 +#: en/aptitude.xml:7550 #, fuzzy, no-wrap msgid "hier" msgstr "Blanc" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7544 +#: en/aptitude.xml:7554 msgid "" "Groups packages according to an extra data file describing a " "<quote>hierarchy</quote> of packages." @@ -12678,14 +12692,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7551 +#: en/aptitude.xml:7561 #, fuzzy, no-wrap msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)" msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7555 +#: en/aptitude.xml:7565 #, fuzzy msgid "" "A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " @@ -12710,20 +12724,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7573 +#: en/aptitude.xml:7583 msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7576 +#: en/aptitude.xml:7586 #, fuzzy msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7581 +#: en/aptitude.xml:7591 #, fuzzy msgid "" "The example above will group packages according to their Maintainer field. " @@ -12738,7 +12752,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7590 +#: en/aptitude.xml:7600 #, fuzzy msgid "" "Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " @@ -12759,14 +12773,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7602 +#: en/aptitude.xml:7612 msgid "" "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7607 +#: en/aptitude.xml:7617 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</" "literal>" @@ -12774,7 +12788,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7613 +#: en/aptitude.xml:7623 msgid "" "The example above will place packages that are being removed into a subtree, " "and place all the other packages at the current level, grouped according to " @@ -12783,7 +12797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7620 +#: en/aptitude.xml:7630 msgid "" "By default, all the packages that match each pattern are grouped according " "to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify " @@ -12794,14 +12808,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title> -#: en/aptitude.xml:7631 +#: en/aptitude.xml:7641 #, fuzzy msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> -#: en/aptitude.xml:7635 +#: en/aptitude.xml:7645 msgid "" "<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;" "(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>" @@ -12809,13 +12823,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7642 +#: en/aptitude.xml:7652 msgid "The policy in the above example has the following effects:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7649 +#: en/aptitude.xml:7659 msgid "" "Packages that are being removed are placed into a subtree labeled " "<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree " @@ -12824,7 +12838,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7659 +#: en/aptitude.xml:7669 msgid "" "Packages that are being installed are placed into a subtree labeled " "<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the " @@ -12833,7 +12847,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7668 +#: en/aptitude.xml:7678 msgid "" "All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped " "according to their status." @@ -12841,7 +12855,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7676 +#: en/aptitude.xml:7686 msgid "" "See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " "of <replaceable>pattern</replaceable>." @@ -12851,47 +12865,47 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7684 +#: en/aptitude.xml:7694 #, fuzzy, no-wrap msgid "priority" msgstr "Priorité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7688 +#: en/aptitude.xml:7698 msgid "Groups packages according to their priority." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7694 +#: en/aptitude.xml:7704 #, no-wrap msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7698 +#: en/aptitude.xml:7708 msgid "Groups packages according to their Section field." msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7702 +#: en/aptitude.xml:7712 msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" msgstr "" "<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7708 +#: en/aptitude.xml:7718 #, fuzzy msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7712 +#: en/aptitude.xml:7722 #, fuzzy msgid "" "Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" @@ -12903,14 +12917,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7721 +#: en/aptitude.xml:7731 #, fuzzy msgid "<literal>topdir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7725 +#: en/aptitude.xml:7735 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" @@ -12925,14 +12939,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7738 +#: en/aptitude.xml:7748 #, fuzzy msgid "<literal>subdir</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7742 +#: en/aptitude.xml:7752 #, fuzzy msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" @@ -12947,14 +12961,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7755 +#: en/aptitude.xml:7765 #, fuzzy msgid "<literal>subdirs</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7759 +#: en/aptitude.xml:7769 msgid "" "Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" "literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " @@ -12972,7 +12986,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7786 +#: en/aptitude.xml:7796 msgid "" "If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " "lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " @@ -12985,62 +12999,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7796 +#: en/aptitude.xml:7806 #, fuzzy, no-wrap msgid "status" msgstr "Niveau de confiance" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7800 +#: en/aptitude.xml:7810 msgid "Groups packages into the following categories:" msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7804 -msgid "Installed" -msgstr "Installés" +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "Security Updates" +msgstr "Mise à jour de sécurité" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7805 -msgid "Not Installed" -msgstr "Non installés" +#: en/aptitude.xml:7815 +msgid "Upgradable" +msgstr "Pouvant être mis à jour" -# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7806 -msgid "Security Updates" -msgstr "Mise à jour de sécurité" +#: en/aptitude.xml:7816 +msgid "New" +msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7807 -msgid "Upgradable" -msgstr "Pouvant être mis à jour" +#: en/aptitude.xml:7817 +msgid "Installed" +msgstr "Installés" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7808 -msgid "Obsolete" -msgstr "Obsolètes ou créés localement" +#: en/aptitude.xml:7818 +msgid "Not Installed" +msgstr "Non installés" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "Obsolete and Locally Created" +msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7809 +#: en/aptitude.xml:7820 msgid "Virtual" msgstr "Virtuels" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7815 +#: en/aptitude.xml:7826 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7819 +#: en/aptitude.xml:7830 #, fuzzy #| msgid "Groups packages according to their Section field." msgid "Groups packages according to their source package name." @@ -13048,14 +13066,14 @@ msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7825 +#: en/aptitude.xml:7836 #, no-wrap msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7829 +#: en/aptitude.xml:7840 msgid "" "Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " "package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " @@ -13073,7 +13091,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7840 +#: en/aptitude.xml:7851 msgid "" "For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." "debian.org'/>." @@ -13083,14 +13101,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7847 +#: en/aptitude.xml:7858 #, no-wrap msgid "task" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7851 +#: en/aptitude.xml:7862 msgid "" "Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " "tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" @@ -13106,14 +13124,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> -#: en/aptitude.xml:7862 +#: en/aptitude.xml:7873 #, no-wrap msgid "versions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7870 +#: en/aptitude.xml:7881 msgid "" "Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " "of the package." @@ -13123,13 +13141,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7879 +#: en/aptitude.xml:7890 msgid "Customizing how packages are sorted" msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7882 +#: en/aptitude.xml:7893 #, fuzzy msgid "" "By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " @@ -13145,7 +13163,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7892 +#: en/aptitude.xml:7903 msgid "" "Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " "previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " @@ -13169,7 +13187,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7906 +#: en/aptitude.xml:7917 msgid "" "To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" "keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " @@ -13182,20 +13200,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7919 +#: en/aptitude.xml:7930 msgid "The available rules are:" msgstr "Les règles disponibles sont :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7924 +#: en/aptitude.xml:7935 #, fuzzy msgid "<literal>installsize</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7928 +#: en/aptitude.xml:7939 msgid "" "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." msgstr "" @@ -13203,45 +13221,45 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159 +#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170 #, fuzzy msgid "<literal>name</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7939 +#: en/aptitude.xml:7950 msgid "Sorts packages by name." msgstr "Trie les paquets selon leur nom." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7949 +#: en/aptitude.xml:7960 msgid "Sorts packages by priority." msgstr "Trie les paquets selon leur priorité." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:7955 +#: en/aptitude.xml:7966 #, fuzzy msgid "<literal>version</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:7959 +#: en/aptitude.xml:7970 msgid "Sorts packages according to their version number." msgstr "Trie les paquets selon leur version." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:7968 +#: en/aptitude.xml:7979 msgid "Customizing keybindings" msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7971 +#: en/aptitude.xml:7982 msgid "" "The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " "<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " @@ -13282,7 +13300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:7995 +#: en/aptitude.xml:8006 msgid "" "The following commands can be bound to keys by setting the variable " "<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" @@ -13296,27 +13314,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569 +#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8014 +#: en/aptitude.xml:8025 #, fuzzy msgid "<literal>ApplySolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8016 +#: en/aptitude.xml:8027 #, fuzzy msgid "<literal>!</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8019 +#: en/aptitude.xml:8030 msgid "" "If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " "problem, immediately apply the solution." @@ -13326,21 +13344,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8026 +#: en/aptitude.xml:8037 #, fuzzy msgid "<literal>Begin</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8027 +#: en/aptitude.xml:8038 #, fuzzy msgid "<literal>home,C-a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8029 +#: en/aptitude.xml:8040 msgid "" "Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " "the left of a text entry field." @@ -13350,21 +13368,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8035 +#: en/aptitude.xml:8046 #, fuzzy msgid "<literal>BugReport</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8036 +#: en/aptitude.xml:8047 #, fuzzy msgid "<literal>B</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8038 +#: en/aptitude.xml:8049 msgid "" "Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" "command>." @@ -13374,21 +13392,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8044 +#: en/aptitude.xml:8055 #, fuzzy msgid "<literal>Cancel</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8045 +#: en/aptitude.xml:8056 #, fuzzy msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8047 +#: en/aptitude.xml:8058 msgid "" "Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " "deactivates the menu." @@ -13398,21 +13416,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8053 +#: en/aptitude.xml:8064 #, fuzzy msgid "<literal>Changelog</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8054 +#: en/aptitude.xml:8065 #, fuzzy msgid "<literal>C</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8056 +#: en/aptitude.xml:8067 msgid "" "Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " "package or package version." @@ -13422,20 +13440,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8063 +#: en/aptitude.xml:8074 msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8064 +#: en/aptitude.xml:8075 #, fuzzy msgid "<literal>G</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8066 +#: en/aptitude.xml:8077 msgid "" "Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " "currently active package list." @@ -13445,20 +13463,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8073 +#: en/aptitude.xml:8084 msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8074 +#: en/aptitude.xml:8085 #, fuzzy msgid "<literal>l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8076 +#: en/aptitude.xml:8087 msgid "" "Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " "active package list." @@ -13468,20 +13486,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8083 +#: en/aptitude.xml:8094 msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685 +#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696 #, fuzzy msgid "<literal>S</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8086 +#: en/aptitude.xml:8097 msgid "" "Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " "currently active package list." @@ -13491,21 +13509,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8092 +#: en/aptitude.xml:8103 #, fuzzy msgid "<literal>ClearAuto</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8093 +#: en/aptitude.xml:8104 #, fuzzy msgid "<literal>m</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8095 +#: en/aptitude.xml:8106 msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." msgstr "" "Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé " @@ -13513,56 +13531,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8101 +#: en/aptitude.xml:8112 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseAll</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8102 +#: en/aptitude.xml:8113 #, fuzzy msgid "<literal>]</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8104 +#: en/aptitude.xml:8115 msgid "" "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8110 +#: en/aptitude.xml:8121 #, fuzzy msgid "<literal>CollapseTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502 -#: en/aptitude.xml:8511 +#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8522 msgid "No binding" msgstr "Aucune séquence" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8113 +#: en/aptitude.xml:8124 msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" "Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8118 +#: en/aptitude.xml:8129 #, fuzzy msgid "<literal>Commit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649 +#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660 #, fuzzy msgid "<literal>N</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -13571,7 +13589,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8121 +#: en/aptitude.xml:8132 msgid "" "In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " "package and proceeds to the next package." @@ -13581,21 +13599,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8129 +#: en/aptitude.xml:8140 #, fuzzy msgid "<literal>Confirm</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760 +#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771 #, fuzzy msgid "<literal>enter</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8132 +#: en/aptitude.xml:8143 msgid "" "In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" "guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " @@ -13607,201 +13625,201 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8140 +#: en/aptitude.xml:8151 #, fuzzy msgid "<literal>Cycle</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117 +#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128 #, fuzzy msgid "<literal>tab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8143 +#: en/aptitude.xml:8154 msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8148 +#: en/aptitude.xml:8159 #, fuzzy msgid "<literal>CycleNext</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8149 +#: en/aptitude.xml:8160 #, fuzzy msgid "<literal>f6</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8151 +#: en/aptitude.xml:8162 msgid "Switches to the next active view." msgstr "Change vers la vue active suivante." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8156 +#: en/aptitude.xml:8167 #, fuzzy msgid "<literal>CycleOrder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8157 +#: en/aptitude.xml:8168 #, fuzzy msgid "<literal>o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8159 +#: en/aptitude.xml:8170 msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8164 +#: en/aptitude.xml:8175 #, fuzzy msgid "<literal>CyclePrev</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8165 +#: en/aptitude.xml:8176 #, fuzzy msgid "<literal>f7</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8167 +#: en/aptitude.xml:8178 msgid "Switches to the previous active view." msgstr "Change vers la vue active précédente." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8172 +#: en/aptitude.xml:8183 #, fuzzy msgid "<literal>DelBOL</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8173 +#: en/aptitude.xml:8184 #, fuzzy msgid "<literal>C-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8175 +#: en/aptitude.xml:8186 msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8181 +#: en/aptitude.xml:8192 #, fuzzy msgid "<literal>DelBack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8182 +#: en/aptitude.xml:8193 #, fuzzy msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8184 +#: en/aptitude.xml:8195 msgid "Deletes the previous character when entering text." msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8189 +#: en/aptitude.xml:8200 #, fuzzy msgid "<literal>DelEOL</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8190 +#: en/aptitude.xml:8201 #, fuzzy msgid "<literal>C-k</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8192 +#: en/aptitude.xml:8203 msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8198 +#: en/aptitude.xml:8209 #, fuzzy msgid "<literal>DelForward</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8199 +#: en/aptitude.xml:8210 #, fuzzy msgid "<literal>delete,C-d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8201 +#: en/aptitude.xml:8212 msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8206 +#: en/aptitude.xml:8217 #, fuzzy msgid "<literal>Dependencies</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8207 +#: en/aptitude.xml:8218 #, fuzzy msgid "<literal>d</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8209 +#: en/aptitude.xml:8220 msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8215 +#: en/aptitude.xml:8226 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8216 +#: en/aptitude.xml:8227 #, fuzzy msgid "<literal>i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8218 +#: en/aptitude.xml:8229 msgid "" "When browsing the package list, cycles through the available views in the " "information area." @@ -13811,21 +13829,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8224 +#: en/aptitude.xml:8235 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8225 +#: en/aptitude.xml:8236 #, fuzzy msgid "<literal>z</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8227 +#: en/aptitude.xml:8238 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area down one line." msgstr "" @@ -13833,21 +13851,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8233 +#: en/aptitude.xml:8244 #, fuzzy msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740 +#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751 #, fuzzy msgid "<literal>a</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8236 +#: en/aptitude.xml:8247 msgid "" "When browsing the package list, scrolls the information area up one line." msgstr "" @@ -13855,21 +13873,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8242 +#: en/aptitude.xml:8253 #, fuzzy msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8243 +#: en/aptitude.xml:8254 #, fuzzy msgid "<literal>g</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8249 +#: en/aptitude.xml:8260 msgid "" "unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" "Display-Planned-Action</link></literal> is false." @@ -13879,7 +13897,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8245 +#: en/aptitude.xml:8256 #, fuzzy msgid "" "If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type=" @@ -13891,21 +13909,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8259 +#: en/aptitude.xml:8270 #, fuzzy msgid "<literal>Down</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8260 +#: en/aptitude.xml:8271 #, fuzzy msgid "<literal>down,j</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8262 +#: en/aptitude.xml:8273 msgid "" "Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " "item in a list." @@ -13915,42 +13933,42 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8268 +#: en/aptitude.xml:8279 #, fuzzy msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8269 +#: en/aptitude.xml:8280 #, fuzzy msgid "<literal>R</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8271 +#: en/aptitude.xml:8282 msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." msgstr "" "Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8277 +#: en/aptitude.xml:8288 #, fuzzy msgid "<literal>DumpResolver</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8278 +#: en/aptitude.xml:8289 #, fuzzy msgid "<literal>*</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8280 +#: en/aptitude.xml:8291 msgid "" "If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " "a file (for debugging purposes)." @@ -13960,14 +13978,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8287 +#: en/aptitude.xml:8298 #, fuzzy msgid "<literal>EditHier</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8288 +#: en/aptitude.xml:8299 #, fuzzy msgid "<literal>E</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -13976,27 +13994,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8290 +#: en/aptitude.xml:8301 msgid "Opens the hierarchy editor." msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8296 +#: en/aptitude.xml:8307 #, fuzzy msgid "<literal>End</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8297 +#: en/aptitude.xml:8308 #, fuzzy msgid "<literal>end,C-e</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8299 +#: en/aptitude.xml:8310 msgid "" "Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " "right of a text entry field." @@ -14006,21 +14024,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8306 +#: en/aptitude.xml:8317 #, fuzzy msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8307 +#: en/aptitude.xml:8318 #, fuzzy msgid "<literal>e</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8309 +#: en/aptitude.xml:8320 msgid "" "If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " "a dialog box with a detailed description of the proposed solution." @@ -14031,75 +14049,75 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8316 +#: en/aptitude.xml:8327 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandAll</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8317 +#: en/aptitude.xml:8328 #, fuzzy msgid "<literal>[</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8319 +#: en/aptitude.xml:8330 msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8325 +#: en/aptitude.xml:8336 #, fuzzy msgid "<literal>ExpandTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8328 +#: en/aptitude.xml:8339 msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." msgstr "" "Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8333 +#: en/aptitude.xml:8344 #, fuzzy msgid "<literal>FirstSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426 +#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437 #, fuzzy msgid "<literal><</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8336 +#: en/aptitude.xml:8347 msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8342 +#: en/aptitude.xml:8353 #, fuzzy msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8343 +#: en/aptitude.xml:8354 #, fuzzy msgid "<literal>F</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8345 +#: en/aptitude.xml:8356 msgid "" "<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " "the currently available version (or a particular version)." @@ -14109,21 +14127,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8352 +#: en/aptitude.xml:8363 #, fuzzy msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474 +#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485 #, fuzzy msgid "<literal>f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8355 +#: en/aptitude.xml:8366 msgid "" "Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " "the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." @@ -14133,122 +14151,122 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8362 +#: en/aptitude.xml:8373 #, fuzzy msgid "<literal>Help</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8363 +#: en/aptitude.xml:8374 #, fuzzy msgid "<literal>?</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8365 +#: en/aptitude.xml:8376 msgid "Displays the on-line help screen." msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8370 +#: en/aptitude.xml:8381 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryNext</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8371 +#: en/aptitude.xml:8382 #, fuzzy msgid "<literal>down,C-n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8373 +#: en/aptitude.xml:8384 msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8379 +#: en/aptitude.xml:8390 #, fuzzy msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8380 +#: en/aptitude.xml:8391 #, fuzzy msgid "<literal>up,C-p</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8382 +#: en/aptitude.xml:8393 msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8388 +#: en/aptitude.xml:8399 #, fuzzy msgid "<literal>Hold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8389 +#: en/aptitude.xml:8400 #, fuzzy msgid "<literal>=</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8391 +#: en/aptitude.xml:8402 msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8397 +#: en/aptitude.xml:8408 #, fuzzy msgid "<literal>Install</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8398 +#: en/aptitude.xml:8409 #, fuzzy msgid "<literal>+</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8400 +#: en/aptitude.xml:8411 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." msgstr "" "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8406 +#: en/aptitude.xml:8417 #, fuzzy msgid "<literal>InstallSingle</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8407 +#: en/aptitude.xml:8418 #, fuzzy msgid "<literal>I</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8409 +#: en/aptitude.xml:8420 msgid "" "Marks a single package for installation; all other packages are kept at " "their current version." @@ -14258,21 +14276,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8415 +#: en/aptitude.xml:8426 #, fuzzy msgid "<literal>Keep</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8416 +#: en/aptitude.xml:8427 #, fuzzy msgid "<literal>:</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8418 +#: en/aptitude.xml:8429 msgid "" "<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " "requests and all holds for a package." @@ -14282,34 +14300,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8425 +#: en/aptitude.xml:8436 #, fuzzy msgid "<literal>LastSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8428 +#: en/aptitude.xml:8439 msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8434 +#: en/aptitude.xml:8445 #, fuzzy msgid "<literal>Left</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8435 +#: en/aptitude.xml:8446 #, fuzzy msgid "<literal>left,h</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8437 +#: en/aptitude.xml:8448 msgid "" "Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " "moves the cursor to the left when editing text." @@ -14320,21 +14338,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8444 +#: en/aptitude.xml:8455 #, fuzzy msgid "<literal>LevelDown</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8445 +#: en/aptitude.xml:8456 #, fuzzy msgid "<literal>J</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8447 +#: en/aptitude.xml:8458 msgid "" "In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " "item (the next item at the same level with the same parent)." @@ -14345,21 +14363,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8454 +#: en/aptitude.xml:8465 #, fuzzy msgid "<literal>LevelUp</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8455 +#: en/aptitude.xml:8466 #, fuzzy msgid "<literal>K</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8457 +#: en/aptitude.xml:8468 msgid "" "In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " "selected item (the previous item at the same level with the same parent)." @@ -14370,21 +14388,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8464 +#: en/aptitude.xml:8475 #, fuzzy msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8465 +#: en/aptitude.xml:8476 #, fuzzy msgid "<literal>U</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8478 msgid "" "Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " "upgrading." @@ -14394,14 +14412,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8473 +#: en/aptitude.xml:8484 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8476 +#: en/aptitude.xml:8487 msgid "" "In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " "flag on a square." @@ -14411,48 +14429,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8483 +#: en/aptitude.xml:8494 #, fuzzy msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640 +#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651 #, fuzzy msgid "<literal>L</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8486 +#: en/aptitude.xml:8497 msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8492 +#: en/aptitude.xml:8503 #, fuzzy msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8495 +#: en/aptitude.xml:8506 msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." msgstr "" "Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8501 +#: en/aptitude.xml:8512 #, fuzzy msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8504 +#: en/aptitude.xml:8515 msgid "" "Sweeps around the current square in <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." @@ -14462,14 +14480,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8510 +#: en/aptitude.xml:8521 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8513 +#: en/aptitude.xml:8524 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link>" @@ -14479,14 +14497,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8519 +#: en/aptitude.xml:8530 #, fuzzy msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8522 +#: en/aptitude.xml:8533 msgid "" "Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" "link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." @@ -14496,60 +14514,60 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8529 +#: en/aptitude.xml:8540 #, fuzzy msgid "<literal>NextPage</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8530 +#: en/aptitude.xml:8541 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8532 +#: en/aptitude.xml:8543 msgid "Moves the current display one page forward." msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8537 +#: en/aptitude.xml:8548 #, fuzzy msgid "<literal>NextSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8538 +#: en/aptitude.xml:8549 #, fuzzy msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8540 +#: en/aptitude.xml:8551 msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8545 +#: en/aptitude.xml:8556 #, fuzzy msgid "<literal>No</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8546 +#: en/aptitude.xml:8557 msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8548 +#: en/aptitude.xml:8559 msgid "" "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -14557,82 +14575,82 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8554 +#: en/aptitude.xml:8565 #, fuzzy msgid "<literal>Parent</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8555 +#: en/aptitude.xml:8566 #, fuzzy msgid "<literal>^</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8557 +#: en/aptitude.xml:8568 msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." msgstr "" "Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8563 +#: en/aptitude.xml:8574 #, fuzzy msgid "<literal>PrevPage</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8564 +#: en/aptitude.xml:8575 #, fuzzy msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8566 +#: en/aptitude.xml:8577 msgid "Moves the current display one page backward." msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8571 +#: en/aptitude.xml:8582 #, fuzzy msgid "<literal>PrevSolution</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8572 +#: en/aptitude.xml:8583 #, fuzzy msgid "<literal>,</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8574 +#: en/aptitude.xml:8585 msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8579 +#: en/aptitude.xml:8590 #, fuzzy msgid "<literal>Purge</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8580 +#: en/aptitude.xml:8591 #, fuzzy msgid "<literal>_</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8582 +#: en/aptitude.xml:8593 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." @@ -14642,21 +14660,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8588 +#: en/aptitude.xml:8599 #, fuzzy msgid "<literal>PushButton</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8589 +#: en/aptitude.xml:8600 #, fuzzy msgid "<literal>space,enter</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8591 +#: en/aptitude.xml:8602 msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." msgstr "" "Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à " @@ -14664,48 +14682,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8597 +#: en/aptitude.xml:8608 #, fuzzy msgid "<literal>Quit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8598 +#: en/aptitude.xml:8609 #, fuzzy msgid "<literal>q</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8605 +#: en/aptitude.xml:8616 #, fuzzy msgid "<literal>QuitProgram</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8606 +#: en/aptitude.xml:8617 #, fuzzy msgid "<literal>Q</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8608 +#: en/aptitude.xml:8619 msgid "Quit the entire program." msgstr "Quitte le programme." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8613 +#: en/aptitude.xml:8624 #, fuzzy msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8616 +#: en/aptitude.xml:8627 msgid "" "Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " "linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." @@ -14713,54 +14731,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8623 +#: en/aptitude.xml:8634 #, fuzzy msgid "<literal>Refresh</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8624 +#: en/aptitude.xml:8635 #, fuzzy msgid "<literal>C-l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8626 +#: en/aptitude.xml:8637 msgid "Redraws the screen from scratch." msgstr "Redessine la totalité de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8631 +#: en/aptitude.xml:8642 #, fuzzy msgid "<literal>Remove</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8632 +#: en/aptitude.xml:8643 #, fuzzy msgid "<literal>-</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8634 +#: en/aptitude.xml:8645 msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8639 +#: en/aptitude.xml:8650 #, fuzzy msgid "<literal>ReInstall</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8642 +#: en/aptitude.xml:8653 msgid "" "Flags the currently selected package to be <link " "linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." @@ -14770,74 +14788,74 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8648 +#: en/aptitude.xml:8659 #, fuzzy msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8651 +#: en/aptitude.xml:8662 msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8657 +#: en/aptitude.xml:8668 #, fuzzy msgid "<literal>ReSearch</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8658 +#: en/aptitude.xml:8669 #, fuzzy msgid "<literal>n</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8660 +#: en/aptitude.xml:8671 msgid "Repeats the last search." msgstr "Répète la dernière recherche." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8665 +#: en/aptitude.xml:8676 #, fuzzy msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750 +#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761 #, fuzzy msgid "<literal>r</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8668 +#: en/aptitude.xml:8679 msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8674 +#: en/aptitude.xml:8685 #, fuzzy msgid "<literal>Right</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8675 +#: en/aptitude.xml:8686 #, fuzzy msgid "<literal>right,l</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8677 +#: en/aptitude.xml:8688 msgid "" "Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " "moves the cursor to the right when editing text." @@ -14848,7 +14866,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8684 +#: en/aptitude.xml:8695 #, fuzzy msgid "<literal>SaveHier</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" @@ -14857,27 +14875,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. TODO: <link linkend='secHier'> #. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8687 +#: en/aptitude.xml:8698 msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8693 +#: en/aptitude.xml:8704 #, fuzzy msgid "<literal>Search</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8694 +#: en/aptitude.xml:8705 #, fuzzy msgid "<literal>/</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8696 +#: en/aptitude.xml:8707 msgid "" "Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " "interface element." @@ -14887,21 +14905,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8702 +#: en/aptitude.xml:8713 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBack</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8703 +#: en/aptitude.xml:8714 #, fuzzy msgid "<literal>\\</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8705 +#: en/aptitude.xml:8716 msgid "" "Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " "active interface element." @@ -14911,41 +14929,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8711 +#: en/aptitude.xml:8722 #, fuzzy msgid "<literal>SearchBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8712 +#: en/aptitude.xml:8723 #, fuzzy msgid "<literal>b</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8714 +#: en/aptitude.xml:8725 msgid "In a package tree, search for the next broken package." msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8720 +#: en/aptitude.xml:8731 #, fuzzy msgid "<literal>SetAuto</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8721 +#: en/aptitude.xml:8732 #, fuzzy msgid "<literal>M</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8723 +#: en/aptitude.xml:8734 msgid "" "Marks the current package as having been <link " "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." @@ -14955,21 +14973,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8730 +#: en/aptitude.xml:8741 #, fuzzy msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8731 +#: en/aptitude.xml:8742 #, fuzzy msgid "<literal>D</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8733 +#: en/aptitude.xml:8744 msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." msgstr "" "Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou " @@ -14977,14 +14995,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8739 +#: en/aptitude.xml:8750 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8742 +#: en/aptitude.xml:8753 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" "\" (it will be included in future solutions whenever possible)." @@ -14995,14 +15013,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8749 +#: en/aptitude.xml:8760 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8752 +#: en/aptitude.xml:8763 msgid "" "When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" "\" (future solutions will not contain it)." @@ -15013,14 +15031,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8759 +#: en/aptitude.xml:8770 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8762 +#: en/aptitude.xml:8773 msgid "" "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." msgstr "" @@ -15029,41 +15047,41 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8768 +#: en/aptitude.xml:8779 #, fuzzy msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8769 +#: en/aptitude.xml:8780 #, fuzzy msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8771 +#: en/aptitude.xml:8782 msgid "Activates or deactivates the main menu." msgstr "Active ou désactive le menu principal." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8776 +#: en/aptitude.xml:8787 #, fuzzy msgid "<literal>Undo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8777 +#: en/aptitude.xml:8788 #, fuzzy msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8779 +#: en/aptitude.xml:8790 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " @@ -15075,21 +15093,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8786 +#: en/aptitude.xml:8797 #, fuzzy msgid "<literal>Up</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8787 +#: en/aptitude.xml:8798 #, fuzzy msgid "<literal>up,k</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8789 +#: en/aptitude.xml:8800 msgid "" "Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " "item in a list." @@ -15099,21 +15117,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8795 +#: en/aptitude.xml:8806 #, fuzzy msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8796 +#: en/aptitude.xml:8807 #, fuzzy msgid "<literal>u</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8798 +#: en/aptitude.xml:8809 msgid "" "Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " "necessary." @@ -15123,34 +15141,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8804 +#: en/aptitude.xml:8815 #, fuzzy msgid "<literal>Versions</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8805 +#: en/aptitude.xml:8816 #, fuzzy msgid "<literal>v</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8807 +#: en/aptitude.xml:8818 msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8813 +#: en/aptitude.xml:8824 #, fuzzy msgid "<literal>Yes</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:8818 +#: en/aptitude.xml:8829 msgid "This default may be different in different locales." msgstr "" "Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la " @@ -15158,14 +15176,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8815 +#: en/aptitude.xml:8826 #, fuzzy msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8823 +#: en/aptitude.xml:8834 msgid "" "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." msgstr "" @@ -15174,7 +15192,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:8832 +#: en/aptitude.xml:8843 msgid "" "In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " "<quote>special</quote> keys can be bound:" @@ -15185,163 +15203,163 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8840 +#: en/aptitude.xml:8851 msgid "Key name" msgstr "Nom de la touche" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8847 +#: en/aptitude.xml:8858 #, fuzzy msgid "<literal>a1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8848 +#: en/aptitude.xml:8859 msgid "The A1 key." msgstr "Touche A1." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8852 +#: en/aptitude.xml:8863 #, fuzzy msgid "<literal>a3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8853 +#: en/aptitude.xml:8864 msgid "The A3 key." msgstr "Touche A3." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8857 +#: en/aptitude.xml:8868 #, fuzzy msgid "<literal>b2</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8858 +#: en/aptitude.xml:8869 msgid "The B2 key." msgstr "Touche B2." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8862 +#: en/aptitude.xml:8873 #, fuzzy msgid "<literal>backspace</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8863 +#: en/aptitude.xml:8874 msgid "The Backspace key." msgstr "Touche Retour Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8867 +#: en/aptitude.xml:8878 #, fuzzy msgid "<literal>backtab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8868 +#: en/aptitude.xml:8879 msgid "The back-tab key" msgstr "Touche Tabulation Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8872 +#: en/aptitude.xml:8883 #, fuzzy msgid "<literal>begin</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8873 +#: en/aptitude.xml:8884 msgid "The Begin key (not Home)" msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8877 +#: en/aptitude.xml:8888 #, fuzzy msgid "<literal>break</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8879 +#: en/aptitude.xml:8890 msgid "The <quote>break</quote> key." msgstr "Touche <quote>break</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8884 +#: en/aptitude.xml:8895 #, fuzzy msgid "<literal>c1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8885 +#: en/aptitude.xml:8896 msgid "The C1 key." msgstr "Touche C1." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8889 +#: en/aptitude.xml:8900 #, fuzzy msgid "<literal>c3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8890 +#: en/aptitude.xml:8901 msgid "The C3 key." msgstr "Touche C3." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8894 +#: en/aptitude.xml:8905 #, fuzzy msgid "<literal>cancel</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8895 +#: en/aptitude.xml:8906 msgid "The Cancel key." msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8899 +#: en/aptitude.xml:8910 #, fuzzy msgid "<literal>create</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8900 +#: en/aptitude.xml:8911 msgid "The Create key." msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8904 +#: en/aptitude.xml:8915 #, fuzzy msgid "<literal>comma</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8906 +#: en/aptitude.xml:8917 msgid "" "Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " "only way to bind to a comma." @@ -15352,111 +15370,111 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8912 +#: en/aptitude.xml:8923 #, fuzzy msgid "<literal>command</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8913 +#: en/aptitude.xml:8924 msgid "The Command key." msgstr "Touche Retour Arrière." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8917 +#: en/aptitude.xml:8928 #, fuzzy msgid "<literal>copy</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8918 +#: en/aptitude.xml:8929 msgid "The Copy key." msgstr "Touche Copier." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8922 +#: en/aptitude.xml:8933 #, fuzzy msgid "<literal>delete</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8923 +#: en/aptitude.xml:8934 msgid "The Delete key." msgstr "Touche Supprime." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8927 +#: en/aptitude.xml:8938 #, fuzzy msgid "<literal>delete_line</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8928 +#: en/aptitude.xml:8939 msgid "The <quote>delete line</quote> key." msgstr "Touche <quote>delete line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8932 +#: en/aptitude.xml:8943 #, fuzzy msgid "<literal>down</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8933 +#: en/aptitude.xml:8944 msgid "The <quote>down</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8937 +#: en/aptitude.xml:8948 #, fuzzy msgid "<literal>end</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8938 +#: en/aptitude.xml:8949 msgid "The End key." msgstr "Touche Fin." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8942 +#: en/aptitude.xml:8953 #, fuzzy msgid "<literal>entry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8943 +#: en/aptitude.xml:8954 msgid "The Enter key." msgstr "Touche Entrée." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8947 +#: en/aptitude.xml:8958 #, fuzzy msgid "<literal>exit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8948 +#: en/aptitude.xml:8959 msgid "The Exit key." msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8952 +#: en/aptitude.xml:8963 msgid "" "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" msgstr "" @@ -15464,461 +15482,461 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8953 +#: en/aptitude.xml:8964 msgid "The F1 through F10 keys." msgstr "Les touches F1 à F10." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8957 +#: en/aptitude.xml:8968 #, fuzzy msgid "<literal>find</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8958 +#: en/aptitude.xml:8969 msgid "The Find key." msgstr "Touche Recherche." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8962 +#: en/aptitude.xml:8973 #, fuzzy msgid "<literal>home</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8963 +#: en/aptitude.xml:8974 msgid "The Home key." msgstr "Touche Origine." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8967 +#: en/aptitude.xml:8978 #, fuzzy msgid "<literal>insert</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8968 +#: en/aptitude.xml:8979 msgid "The Insert key." msgstr "Touche Insérer." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8972 +#: en/aptitude.xml:8983 #, fuzzy msgid "<literal>insert_exit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8973 +#: en/aptitude.xml:8984 msgid "The <quote>insert exit</quote> key." msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8977 +#: en/aptitude.xml:8988 #, fuzzy msgid "<literal>clear</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8978 +#: en/aptitude.xml:8989 msgid "The <quote>clear</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8982 +#: en/aptitude.xml:8993 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eol</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8983 +#: en/aptitude.xml:8994 msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8987 +#: en/aptitude.xml:8998 #, fuzzy msgid "<literal>clear_eos</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8988 +#: en/aptitude.xml:8999 msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8992 +#: en/aptitude.xml:9003 #, fuzzy msgid "<literal>insert_line</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8993 +#: en/aptitude.xml:9004 msgid "The <quote>insert line</quote> key." msgstr "Touche <quote>insert line</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8997 +#: en/aptitude.xml:9008 #, fuzzy msgid "<literal>left</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:8998 +#: en/aptitude.xml:9009 msgid "The <quote>left</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9002 +#: en/aptitude.xml:9013 #, fuzzy msgid "<literal>mark</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9003 +#: en/aptitude.xml:9014 msgid "The Mark key." msgstr "Touche Mark." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9007 +#: en/aptitude.xml:9018 #, fuzzy msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9008 +#: en/aptitude.xml:9019 msgid "The Message key." msgstr "Touche Message." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9012 +#: en/aptitude.xml:9023 #, fuzzy msgid "<literal>move</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9013 +#: en/aptitude.xml:9024 msgid "The Move key." msgstr "Touche Move." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9017 +#: en/aptitude.xml:9028 #, fuzzy msgid "<literal>next</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9018 +#: en/aptitude.xml:9029 msgid "The Next key." msgstr "Touche Suivant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9022 +#: en/aptitude.xml:9033 #, fuzzy msgid "<literal>open</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9023 +#: en/aptitude.xml:9034 msgid "The Open key." msgstr "Touche Open." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9027 +#: en/aptitude.xml:9038 #, fuzzy msgid "<literal>previous</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9028 +#: en/aptitude.xml:9039 msgid "The Previous key." msgstr "Touche Précédent." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9032 +#: en/aptitude.xml:9043 #, fuzzy msgid "<literal>print</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9033 +#: en/aptitude.xml:9044 msgid "The Print key." msgstr "Touche Imprimer." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9037 +#: en/aptitude.xml:9048 #, fuzzy msgid "<literal>redo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9038 +#: en/aptitude.xml:9049 msgid "The Redo key." msgstr "Touche Refaire." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9042 +#: en/aptitude.xml:9053 #, fuzzy msgid "<literal>reference</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9043 +#: en/aptitude.xml:9054 msgid "The Reference key." msgstr "Touche Référence." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9047 +#: en/aptitude.xml:9058 #, fuzzy msgid "<literal>refresh</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9048 +#: en/aptitude.xml:9059 msgid "The Refresh key." msgstr "Touche Refresh." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9052 +#: en/aptitude.xml:9063 #, fuzzy msgid "<literal>replace</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9053 +#: en/aptitude.xml:9064 msgid "The Replace key." msgstr "Touche Replace." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9057 +#: en/aptitude.xml:9068 #, fuzzy msgid "<literal>restart</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9058 +#: en/aptitude.xml:9069 msgid "The Restart key." msgstr "Touche Restart." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9062 +#: en/aptitude.xml:9073 #, fuzzy msgid "<literal>resume</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9063 +#: en/aptitude.xml:9074 msgid "The Resume key." msgstr "Touche Resume." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9067 +#: en/aptitude.xml:9078 #, fuzzy msgid "<literal>return</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9068 +#: en/aptitude.xml:9079 msgid "The Return key." msgstr "Touche Retour." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9072 +#: en/aptitude.xml:9083 #, fuzzy msgid "<literal>right</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9073 +#: en/aptitude.xml:9084 msgid "The <quote>right</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9077 +#: en/aptitude.xml:9088 #, fuzzy msgid "<literal>save</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9078 +#: en/aptitude.xml:9089 msgid "The Save key." msgstr "Touche Save." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9082 +#: en/aptitude.xml:9093 #, fuzzy msgid "<literal>scrollf</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9083 +#: en/aptitude.xml:9094 msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9087 +#: en/aptitude.xml:9098 #, fuzzy msgid "<literal>scrollr</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9088 +#: en/aptitude.xml:9099 msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9092 +#: en/aptitude.xml:9103 #, fuzzy msgid "<literal>select</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9093 +#: en/aptitude.xml:9104 msgid "The Select key." msgstr "Touche Select." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9097 +#: en/aptitude.xml:9108 #, fuzzy msgid "<literal>suspend</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9098 +#: en/aptitude.xml:9109 msgid "The Suspend key." msgstr "Touche Suspend." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9102 +#: en/aptitude.xml:9113 #, fuzzy msgid "<literal>pagedown</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9103 +#: en/aptitude.xml:9114 msgid "The <quote>Page Down</quote> key." msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9107 +#: en/aptitude.xml:9118 #, fuzzy msgid "<literal>pageup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9108 +#: en/aptitude.xml:9119 msgid "The <quote>Page Up</quote> key." msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9112 +#: en/aptitude.xml:9123 #, fuzzy msgid "<literal>space</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9113 +#: en/aptitude.xml:9124 msgid "The Space key" msgstr "Touche Espace." # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9118 +#: en/aptitude.xml:9129 msgid "The Tab key" msgstr "Touche Tab." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9122 +#: en/aptitude.xml:9133 #, fuzzy msgid "<literal>undo</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9123 +#: en/aptitude.xml:9134 msgid "The Undo key." msgstr "Touche Annuler." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9127 +#: en/aptitude.xml:9138 #, fuzzy msgid "<literal>up</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9128 +#: en/aptitude.xml:9139 msgid "The <quote>up</quote> arrow key." msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9135 +#: en/aptitude.xml:9146 #, fuzzy msgid "" "In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " @@ -15938,20 +15956,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9149 +#: en/aptitude.xml:9160 msgid "Domain" msgstr "Domaine" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535 +#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546 #, fuzzy msgid "<literal>EditLine</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9158 +#: en/aptitude.xml:9169 msgid "" "Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" "quote> dialog." @@ -15961,53 +15979,53 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9164 +#: en/aptitude.xml:9175 #, fuzzy msgid "<literal>Menu</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9166 +#: en/aptitude.xml:9177 msgid "Used by drop-down menus." msgstr "Utilisé par les onglets de menus." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9171 +#: en/aptitude.xml:9182 #, fuzzy msgid "<literal>Menubar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9173 +#: en/aptitude.xml:9184 msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9178 +#: en/aptitude.xml:9189 #, fuzzy msgid "<literal>Minesweeper</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9181 +#: en/aptitude.xml:9192 msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9187 +#: en/aptitude.xml:9198 #, fuzzy msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9190 +#: en/aptitude.xml:9201 msgid "" "Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " "some prompts appear in the status line." @@ -16017,14 +16035,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9197 +#: en/aptitude.xml:9208 #, fuzzy msgid "<literal>Pager</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9200 +#: en/aptitude.xml:9211 msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." msgstr "" "Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le " @@ -16032,14 +16050,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9206 +#: en/aptitude.xml:9217 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNode</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9209 +#: en/aptitude.xml:9220 msgid "" "Used by packages, trees of packages, package versions, and package " "dependencies when they appear in package lists." @@ -16049,27 +16067,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9216 +#: en/aptitude.xml:9227 #, fuzzy msgid "<literal>PkgTree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9219 +#: en/aptitude.xml:9230 msgid "Used by package lists." msgstr "Utilisé par les listes de paquets." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9224 +#: en/aptitude.xml:9235 #, fuzzy msgid "<literal>Table</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9227 +#: en/aptitude.xml:9238 msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." msgstr "" "Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes " @@ -16077,14 +16095,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9243 #, fuzzy msgid "<literal>TextLayout</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9235 +#: en/aptitude.xml:9246 msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." msgstr "" "Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de " @@ -16092,14 +16110,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9241 +#: en/aptitude.xml:9252 #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9244 +#: en/aptitude.xml:9255 msgid "" "Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " "overridden by <literal>PkgTree</literal>)." @@ -16109,13 +16127,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9255 +#: en/aptitude.xml:9266 msgid "Customizing text colors and styles" msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9258 +#: en/aptitude.xml:9269 msgid "" "The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " "extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" @@ -16138,7 +16156,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9271 +#: en/aptitude.xml:9282 msgid "" "You can change the contents of a style by creating a configuration group of " "the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " @@ -16156,7 +16174,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:9281 +#: en/aptitude.xml:9292 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI::Styles {\n" @@ -16169,7 +16187,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9286 +#: en/aptitude.xml:9297 msgid "" "As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " "instructions. The general classes of instructions are:" @@ -16180,13 +16198,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9293 +#: en/aptitude.xml:9304 msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9296 +#: en/aptitude.xml:9307 msgid "" "Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -16196,13 +16214,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9304 +#: en/aptitude.xml:9315 msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9307 +#: en/aptitude.xml:9318 msgid "" "Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " "below for a list of the colors known to &aptitude;." @@ -16212,13 +16230,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9315 +#: en/aptitude.xml:9326 msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9319 +#: en/aptitude.xml:9330 msgid "" "Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -16228,13 +16246,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9327 +#: en/aptitude.xml:9338 msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9331 +#: en/aptitude.xml:9342 msgid "" "Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " "a list of the text attributes known to &aptitude;." @@ -16244,13 +16262,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9339 +#: en/aptitude.xml:9350 msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9343 +#: en/aptitude.xml:9354 msgid "" "Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " "enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " @@ -16263,7 +16281,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:9361 +#: en/aptitude.xml:9372 msgid "" "On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " "brown." @@ -16273,7 +16291,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9354 +#: en/aptitude.xml:9365 #, fuzzy msgid "" "The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " @@ -16292,27 +16310,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9374 +#: en/aptitude.xml:9385 #, fuzzy msgid "<literal>blink</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9377 +#: en/aptitude.xml:9388 msgid "Enables blinking text." msgstr "Active le clignotement du texte." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9383 +#: en/aptitude.xml:9394 #, fuzzy msgid "<literal>bold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9386 +#: en/aptitude.xml:9397 msgid "" "Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " "is enabled) brighter." @@ -16322,14 +16340,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9393 +#: en/aptitude.xml:9404 #, fuzzy msgid "<literal>dim</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9396 +#: en/aptitude.xml:9407 msgid "" "May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " "observed on common Linux terminals." @@ -16339,14 +16357,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9403 +#: en/aptitude.xml:9414 #, fuzzy msgid "<literal>reverse</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9406 +#: en/aptitude.xml:9417 msgid "" "Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " "attribute to perform common highlighting tasks." @@ -16356,14 +16374,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9414 +#: en/aptitude.xml:9425 #, fuzzy msgid "<literal>standout</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9418 +#: en/aptitude.xml:9429 msgid "" "This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " "xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " @@ -16375,20 +16393,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9427 +#: en/aptitude.xml:9438 #, fuzzy msgid "<literal>underline</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9431 +#: en/aptitude.xml:9442 msgid "Enables underlined text." msgstr "Active le soulignement du texte." # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9438 +#: en/aptitude.xml:9449 msgid "" "You can select several attributes at once by separating them with commas; " "for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." @@ -16399,7 +16417,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> -#: en/aptitude.xml:9445 +#: en/aptitude.xml:9456 msgid "" "As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " "highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " @@ -16412,59 +16430,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9453 +#: en/aptitude.xml:9464 msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude; :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> -#: en/aptitude.xml:9457 +#: en/aptitude.xml:9468 msgid "Customizable styles in &aptitude;" msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9463 +#: en/aptitude.xml:9474 msgid "Style" msgstr "Style" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9482 #, fuzzy msgid "<literal>Bullet</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9472 +#: en/aptitude.xml:9483 msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9474 +#: en/aptitude.xml:9485 msgid "The style of the bullets in bulleted lists." msgstr "Style des puces dans les listes à puces." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9479 +#: en/aptitude.xml:9490 #, fuzzy msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705 -#: en/aptitude.xml:9724 +#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9735 #, fuzzy msgid "<literal>set bold;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9482 +#: en/aptitude.xml:9493 msgid "" "The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " "&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " @@ -16477,59 +16495,59 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9491 +#: en/aptitude.xml:9502 #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9503 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9494 +#: en/aptitude.xml:9505 msgid "The basic style of the screen." msgstr "Style de base de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9499 +#: en/aptitude.xml:9510 #, fuzzy msgid "<literal>DepBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9500 +#: en/aptitude.xml:9511 msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9502 +#: en/aptitude.xml:9513 msgid "The style of unfulfilled dependencies." msgstr "Style des dépendances non satisfaites." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9507 +#: en/aptitude.xml:9518 #, fuzzy msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9508 +#: en/aptitude.xml:9519 msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9510 +#: en/aptitude.xml:9521 msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." msgstr "" "Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être " @@ -16537,21 +16555,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9516 +#: en/aptitude.xml:9527 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadHit</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9517 +#: en/aptitude.xml:9528 #, fuzzy msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9519 +#: en/aptitude.xml:9530 msgid "" "The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " "not changed since the last time it was downloaded." @@ -16562,34 +16580,34 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9526 +#: en/aptitude.xml:9537 #, fuzzy msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826 +#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9529 +#: en/aptitude.xml:9540 msgid "The style of the progress indicator for a download." msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9536 +#: en/aptitude.xml:9547 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9538 +#: en/aptitude.xml:9549 msgid "" "The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" "quote> dialog)." @@ -16599,91 +16617,91 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9544 +#: en/aptitude.xml:9555 #, fuzzy msgid "<literal>Error</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9545 +#: en/aptitude.xml:9556 msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9546 +#: en/aptitude.xml:9557 msgid "The style of error messages." msgstr "Style des messages d'erreur." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9551 +#: en/aptitude.xml:9562 #, fuzzy msgid "<literal>Header</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596 -#: en/aptitude.xml:9852 +#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9863 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9554 +#: en/aptitude.xml:9565 msgid "The style of screen headers." msgstr "Style du haut de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9559 +#: en/aptitude.xml:9570 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569 +#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580 msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9562 +#: en/aptitude.xml:9573 msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9568 +#: en/aptitude.xml:9579 #, fuzzy msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9571 +#: en/aptitude.xml:9582 msgid "The style of the currently selected choice in a menu." msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9577 +#: en/aptitude.xml:9588 #, fuzzy msgid "<literal>MediaChange</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9578 +#: en/aptitude.xml:9589 msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9580 +#: en/aptitude.xml:9591 msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." msgstr "" "Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur " @@ -16691,66 +16709,66 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9586 +#: en/aptitude.xml:9597 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBar</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9590 +#: en/aptitude.xml:9601 msgid "The style of the menu bar." msgstr "Style de la barre de menu." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9595 +#: en/aptitude.xml:9606 #, fuzzy msgid "<literal>MenuBorder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9598 +#: en/aptitude.xml:9609 msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9604 +#: en/aptitude.xml:9615 #, fuzzy msgid "<literal>MenuEntry</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651 +#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9607 +#: en/aptitude.xml:9618 msgid "The style of each entry in a drop-down menu." msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9612 +#: en/aptitude.xml:9623 #, fuzzy msgid "<literal>MineBomb</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631 +#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642 msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9615 +#: en/aptitude.xml:9626 msgid "" "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16758,14 +16776,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9621 +#: en/aptitude.xml:9632 #, fuzzy msgid "<literal>MineBorder</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9624 +#: en/aptitude.xml:9635 msgid "" "The style of the border drawn around a <link " "linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." @@ -16775,14 +16793,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9630 +#: en/aptitude.xml:9641 #, fuzzy msgid "<literal>MineFlag</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9633 +#: en/aptitude.xml:9644 msgid "" "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." msgstr "" @@ -16790,19 +16808,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9639 +#: en/aptitude.xml:9650 msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9640 +#: en/aptitude.xml:9651 msgid "Various" msgstr "Variés" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9642 +#: en/aptitude.xml:9653 msgid "" "The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " "<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." @@ -16812,14 +16830,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9650 +#: en/aptitude.xml:9661 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9664 msgid "" "The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " "selected one." @@ -16829,21 +16847,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9659 +#: en/aptitude.xml:9670 #, fuzzy msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9660 +#: en/aptitude.xml:9671 #, fuzzy msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9662 +#: en/aptitude.xml:9673 msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." msgstr "" "Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement " @@ -16851,21 +16869,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9668 +#: en/aptitude.xml:9679 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBroken</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9669 +#: en/aptitude.xml:9680 #, fuzzy msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9671 +#: en/aptitude.xml:9682 msgid "" "The style of packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16875,21 +16893,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9677 +#: en/aptitude.xml:9688 #, fuzzy msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9678 +#: en/aptitude.xml:9689 #, fuzzy msgid "<literal>fg red;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9680 +#: en/aptitude.xml:9691 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " "dependencies." @@ -16899,14 +16917,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9686 +#: en/aptitude.xml:9697 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9689 +#: en/aptitude.xml:9700 msgid "" "The style of packages which are not currently installed and will not be " "installed." @@ -16916,14 +16934,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9695 +#: en/aptitude.xml:9706 #, fuzzy msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9698 +#: en/aptitude.xml:9709 msgid "" "The style of highlighted packages which are not currently installed and will " "not be installed." @@ -16933,14 +16951,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9704 +#: en/aptitude.xml:9715 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9707 +#: en/aptitude.xml:9718 msgid "" "The style of packages which are currently installed and for which no actions " "are scheduled." @@ -16950,21 +16968,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9713 +#: en/aptitude.xml:9724 #, fuzzy msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9714 +#: en/aptitude.xml:9725 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9716 +#: en/aptitude.xml:9727 msgid "" "The style of highlighted packages which are currently installed and for " "which no actions are scheduled." @@ -16974,14 +16992,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9723 +#: en/aptitude.xml:9734 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9727 +#: en/aptitude.xml:9738 msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." msgstr "" "Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à " @@ -16989,20 +17007,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9733 +#: en/aptitude.xml:9744 msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9734 +#: en/aptitude.xml:9745 #, fuzzy msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9737 +#: en/aptitude.xml:9748 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be " "downgraded." @@ -17012,21 +17030,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9743 +#: en/aptitude.xml:9754 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHold</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9744 +#: en/aptitude.xml:9755 #, fuzzy msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9746 +#: en/aptitude.xml:9757 msgid "" "The style of packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -17036,21 +17054,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9752 +#: en/aptitude.xml:9763 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9753 +#: en/aptitude.xml:9764 #, fuzzy msgid "<literal>fg white;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9755 +#: en/aptitude.xml:9766 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are <link " "linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." @@ -17060,21 +17078,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9762 +#: en/aptitude.xml:9773 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9763 +#: en/aptitude.xml:9774 #, fuzzy msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9765 +#: en/aptitude.xml:9776 msgid "" "The style of packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -17086,21 +17104,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9774 +#: en/aptitude.xml:9785 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9775 +#: en/aptitude.xml:9786 #, fuzzy msgid "<literal>fg green;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9777 +#: en/aptitude.xml:9788 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which are being <link " "linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " @@ -17112,21 +17130,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9786 +#: en/aptitude.xml:9797 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9787 +#: en/aptitude.xml:9798 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9789 +#: en/aptitude.xml:9800 msgid "" "The style of packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -17138,20 +17156,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9796 +#: en/aptitude.xml:9807 msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9797 +#: en/aptitude.xml:9808 #, fuzzy msgid "<literal>fg magenta;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9799 +#: en/aptitude.xml:9810 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be <link " "linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" @@ -17163,21 +17181,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9807 +#: en/aptitude.xml:9818 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9808 +#: en/aptitude.xml:9819 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9810 +#: en/aptitude.xml:9821 msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" "Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à " @@ -17185,21 +17203,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9816 +#: en/aptitude.xml:9827 #, fuzzy msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9817 +#: en/aptitude.xml:9828 #, fuzzy msgid "<literal>fg cyan;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9819 +#: en/aptitude.xml:9830 msgid "" "The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." msgstr "" @@ -17208,14 +17226,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9825 +#: en/aptitude.xml:9836 #, fuzzy msgid "<literal>Progress</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9828 +#: en/aptitude.xml:9839 msgid "" "The style of progress indicators such as the one that appears while the " "package cache is being loaded." @@ -17225,85 +17243,85 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9835 +#: en/aptitude.xml:9846 msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9836 +#: en/aptitude.xml:9847 #, fuzzy msgid "<literal>bg green;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9838 +#: en/aptitude.xml:9849 msgid "The style of approved actions in a solution." msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9843 +#: en/aptitude.xml:9854 #, fuzzy msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9844 +#: en/aptitude.xml:9855 #, fuzzy msgid "<literal>bg red;</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9846 +#: en/aptitude.xml:9857 msgid "The style of rejected actions in a solution." msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9851 +#: en/aptitude.xml:9862 #, fuzzy msgid "<literal>Status</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9854 +#: en/aptitude.xml:9865 msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9860 +#: en/aptitude.xml:9871 #, fuzzy msgid "<literal>TreeBackground</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9863 +#: en/aptitude.xml:9874 msgid "The basic color of all visual lists and trees." msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9868 +#: en/aptitude.xml:9879 #, fuzzy msgid "<literal>TrustWarning</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9869 +#: en/aptitude.xml:9880 msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: en/aptitude.xml:9871 +#: en/aptitude.xml:9882 msgid "" "The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " "trust</link>." @@ -17313,13 +17331,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9882 +#: en/aptitude.xml:9893 msgid "Customizing the display layout" msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9885 +#: en/aptitude.xml:9896 msgid "" "It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " "modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." @@ -17330,14 +17348,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:9891 +#: en/aptitude.xml:9902 #, fuzzy msgid "Display elements" msgstr "Éléments d'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9894 +#: en/aptitude.xml:9905 msgid "" "The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" "Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" @@ -17348,7 +17366,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> -#: en/aptitude.xml:9899 +#: en/aptitude.xml:9910 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n" @@ -17363,7 +17381,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9909 +#: en/aptitude.xml:9920 msgid "" "This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " "type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " @@ -17387,7 +17405,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9926 +#: en/aptitude.xml:9937 msgid "" "For examples of how to change the display layout, see the <link " "linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" @@ -17400,20 +17418,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:9933 +#: en/aptitude.xml:9944 msgid "The following types of display elements are available:" msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles :" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9939 +#: en/aptitude.xml:9950 #, fuzzy msgid "<literal>Description</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9943 +#: en/aptitude.xml:9954 msgid "" "This display element will contain the <quote>information area</quote> " "(typically a description of the currently selected package)." @@ -17423,7 +17441,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9960 msgid "" "The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" "literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " @@ -17447,14 +17465,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9967 +#: en/aptitude.xml:9978 #, fuzzy msgid "<literal>MainWidget</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9971 +#: en/aptitude.xml:9982 msgid "" "This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " "this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " @@ -17467,14 +17485,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:9981 +#: en/aptitude.xml:9992 #, fuzzy msgid "<literal>Static</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9985 +#: en/aptitude.xml:9996 msgid "" "A region of the screen which displays some text, possibly containing " "formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " @@ -17496,7 +17514,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:9999 +#: en/aptitude.xml:10010 msgid "" "<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " "as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " @@ -17513,13 +17531,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10014 +#: en/aptitude.xml:10025 msgid "Placement of display elements" msgstr "Placement des éléments d'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10017 +#: en/aptitude.xml:10028 msgid "" "The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " "corner of an element is in the cell given by its <literal><link " @@ -17542,7 +17560,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10033 +#: en/aptitude.xml:10044 msgid "" "Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " "of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " @@ -17566,7 +17584,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10048 +#: en/aptitude.xml:10059 msgid "" "In the event that there is not enough space, every row and column whose " "widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " @@ -17584,7 +17602,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10060 +#: en/aptitude.xml:10071 msgid "" "If a display element is not expanded, but its row or column is, its " "alignment is determined by the <literal><link " @@ -17605,7 +17623,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10073 +#: en/aptitude.xml:10084 msgid "" "For instance, the following configuration group creates a static element " "named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " @@ -17620,7 +17638,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10081 +#: en/aptitude.xml:10092 #, no-wrap msgid "" "Header Static {\n" @@ -17655,20 +17673,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10098 +#: en/aptitude.xml:10109 msgid "Display layout option reference" msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10101 +#: en/aptitude.xml:10112 msgid "The following options are available for display elements:" msgstr "" "Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage :" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10106 +#: en/aptitude.xml:10117 msgid "" "<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17678,7 +17696,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10111 +#: en/aptitude.xml:10122 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " "<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -17697,7 +17715,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10123 +#: en/aptitude.xml:10134 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</" @@ -17705,7 +17723,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10130 +#: en/aptitude.xml:10141 msgid "" "<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17715,7 +17733,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10135 +#: en/aptitude.xml:10146 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " "display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " @@ -17727,8 +17745,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361 -#: en/aptitude.xml:10384 +#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372 +#: en/aptitude.xml:10395 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</" @@ -17736,7 +17754,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10149 +#: en/aptitude.xml:10160 msgid "" "<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17746,7 +17764,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10154 +#: en/aptitude.xml:10165 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " @@ -17763,7 +17781,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10164 +#: en/aptitude.xml:10175 msgid "" "If this option is not present, it defaults to <literal><link " "linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" @@ -17775,7 +17793,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10172 +#: en/aptitude.xml:10183 msgid "" "<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -17785,7 +17803,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10177 +#: en/aptitude.xml:10188 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " "and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " @@ -17803,7 +17821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10196 +#: en/aptitude.xml:10207 msgid "" "<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17813,7 +17831,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10200 +#: en/aptitude.xml:10211 msgid "" "Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " "display element." @@ -17823,7 +17841,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10208 +#: en/aptitude.xml:10219 msgid "" "<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17833,7 +17851,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10212 +#: en/aptitude.xml:10223 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements for which the <literal><link " @@ -17850,7 +17868,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10224 +#: en/aptitude.xml:10235 msgid "" "<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" "literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" @@ -17860,7 +17878,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10228 +#: en/aptitude.xml:10239 msgid "" "This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" "literal> display elements. It sets the display format of the current " @@ -17884,7 +17902,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10244 +#: en/aptitude.xml:10255 msgid "" "If this option is not present, the value of the <literal><link " "linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " @@ -17896,7 +17914,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10253 +#: en/aptitude.xml:10264 msgid "" "<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -17906,7 +17924,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10258 +#: en/aptitude.xml:10269 msgid "" "Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " "element." @@ -17916,7 +17934,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10265 +#: en/aptitude.xml:10276 msgid "" "<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" "</literal>" @@ -17926,7 +17944,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294 +#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305 msgid "" "This option applies to <literal><link " "linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " @@ -17938,7 +17956,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10278 +#: en/aptitude.xml:10289 msgid "" "<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " "instance, <literal><link " @@ -17954,13 +17972,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10289 +#: en/aptitude.xml:10300 msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10302 +#: en/aptitude.xml:10313 msgid "" "<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " "<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " @@ -17974,7 +17992,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10313 +#: en/aptitude.xml:10324 msgid "" "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" @@ -17982,7 +18000,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10317 +#: en/aptitude.xml:10328 msgid "" "Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " "display element." @@ -17992,7 +18010,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10325 +#: en/aptitude.xml:10336 msgid "" "<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" "literal>" @@ -18002,7 +18020,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10330 +#: en/aptitude.xml:10341 msgid "" "<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " "<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " @@ -18021,7 +18039,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10342 +#: en/aptitude.xml:10353 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</" @@ -18029,7 +18047,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10349 +#: en/aptitude.xml:10360 msgid "" "<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -18039,7 +18057,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10354 +#: en/aptitude.xml:10365 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " "display element will be allocated a share of any extra vertical space that " @@ -18051,7 +18069,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10368 +#: en/aptitude.xml:10379 msgid "" "<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" "literal>" @@ -18061,7 +18079,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10373 +#: en/aptitude.xml:10384 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " "and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " @@ -18079,14 +18097,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10391 +#: en/aptitude.xml:10402 #, fuzzy msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10395 +#: en/aptitude.xml:10406 msgid "" "If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " "hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " @@ -18102,7 +18120,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10404 +#: en/aptitude.xml:10415 msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." msgstr "" "Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</" @@ -18110,7 +18128,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:10411 +#: en/aptitude.xml:10422 msgid "" "<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" msgstr "" @@ -18119,7 +18137,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10416 +#: en/aptitude.xml:10427 msgid "" "Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " "element." @@ -18129,19 +18147,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10426 +#: en/aptitude.xml:10437 msgid "Configuration file reference" msgstr "Référence du fichier de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10429 +#: en/aptitude.xml:10440 msgid "Configuration file format" msgstr "Format du fichier de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10432 +#: en/aptitude.xml:10443 msgid "" "In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " "their values. Each line of the file should have the form " @@ -18161,14 +18179,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10443 +#: en/aptitude.xml:10454 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10446 +#: en/aptitude.xml:10457 msgid "" "An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " "curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" @@ -18179,7 +18197,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10451 +#: en/aptitude.xml:10462 #, no-wrap msgid "" "Aptitude::UI {\n" @@ -18194,7 +18212,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10457 +#: en/aptitude.xml:10468 msgid "" "An option that contains other options is sometimes called a " "<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " @@ -18215,7 +18233,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:10468 +#: en/aptitude.xml:10479 #, no-wrap msgid "" "Aptitude {\n" @@ -18232,7 +18250,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10475 +#: en/aptitude.xml:10486 msgid "" "For more information on the format of the configuration file, see the manual " "page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -18244,13 +18262,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10482 +#: en/aptitude.xml:10493 msgid "Locations of configuration files" msgstr "Emplacement des fichiers de configuration" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10485 +#: en/aptitude.xml:10496 msgid "" "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" msgstr "" @@ -18259,7 +18277,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10492 +#: en/aptitude.xml:10503 #, fuzzy #| msgid "Displays the available versions of the currently selected package." msgid "Configuration file options specified on the command-line." @@ -18267,7 +18285,7 @@ msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10498 +#: en/aptitude.xml:10509 msgid "" "The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " "This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " @@ -18279,7 +18297,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10507 +#: en/aptitude.xml:10518 msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." msgstr "" "Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</" @@ -18287,7 +18305,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10514 +#: en/aptitude.xml:10525 #, fuzzy #| msgid "" #| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." @@ -18299,7 +18317,7 @@ msgstr "" "filename>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10521 +#: en/aptitude.xml:10532 msgid "" "The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable " "(if any)." @@ -18307,7 +18325,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10528 +#: en/aptitude.xml:10539 msgid "" "Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" "filename>." @@ -18317,14 +18335,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:10535 +#: en/aptitude.xml:10546 #, fuzzy msgid "Default values built into &aptitude;." msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme." # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10541 +#: en/aptitude.xml:10552 msgid "" "When an option is being checked, these sources are searched in order, and " "the first one that provides a value for the option is used. For instance, " @@ -18341,13 +18359,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:10552 +#: en/aptitude.xml:10563 msgid "Available configuration options" msgstr "Options de configuration disponibles" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:10555 +#: en/aptitude.xml:10566 msgid "" "The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " "are not the only available configuration options; options used by the " @@ -18367,33 +18385,33 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> -#: en/aptitude.xml:10568 +#: en/aptitude.xml:10579 msgid "Option" msgstr "Option" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10573 +#: en/aptitude.xml:10584 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617 -#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699 -#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414 -#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074 -#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186 -#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316 -#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440 +#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628 +#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710 +#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425 +#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085 +#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197 +#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327 +#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451 #, fuzzy msgid "<literal>true</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10577 +#: en/aptitude.xml:10588 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " @@ -18412,35 +18430,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10600 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665 -#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722 -#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759 -#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815 -#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889 -#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942 -#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027 -#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180 -#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254 -#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443 -#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945 -#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050 -#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212 -#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287 -#: en/aptitude.xml:12303 +#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676 +#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770 +#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900 +#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038 +#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191 +#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265 +#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454 +#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956 +#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223 +#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298 +#: en/aptitude.xml:12314 #, fuzzy msgid "<literal>false</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10593 +#: en/aptitude.xml:10604 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " "packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " @@ -18454,13 +18472,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10602 +#: en/aptitude.xml:10613 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10617 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-" "Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -18470,13 +18488,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10616 +#: en/aptitude.xml:10627 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10620 +#: en/aptitude.xml:10631 msgid "" "A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::" "List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to " @@ -18486,14 +18504,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10630 +#: en/aptitude.xml:10641 #, fuzzy msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10634 +#: en/aptitude.xml:10645 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" @@ -18515,13 +18533,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10650 +#: en/aptitude.xml:10661 msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10653 +#: en/aptitude.xml:10664 msgid "" "Normally, if you try to start an install run when no actions will be " "performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " @@ -18538,13 +18556,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10664 +#: en/aptitude.xml:10675 msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10668 +#: en/aptitude.xml:10679 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " "will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " @@ -18554,13 +18572,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10677 +#: en/aptitude.xml:10688 msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10680 +#: en/aptitude.xml:10691 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " "files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " @@ -18573,13 +18591,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10688 +#: en/aptitude.xml:10699 msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10691 +#: en/aptitude.xml:10702 msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " "permission before attempting to fix any broken packages." @@ -18589,14 +18607,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10698 +#: en/aptitude.xml:10709 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10712 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18609,14 +18627,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10709 +#: en/aptitude.xml:10720 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10712 +#: en/aptitude.xml:10723 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " @@ -18631,14 +18649,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10721 +#: en/aptitude.xml:10732 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10724 +#: en/aptitude.xml:10735 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " "flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " @@ -18651,14 +18669,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10733 +#: en/aptitude.xml:10744 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10736 +#: en/aptitude.xml:10747 msgid "" "In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " "starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " @@ -18673,14 +18691,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10745 +#: en/aptitude.xml:10756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10748 +#: en/aptitude.xml:10759 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " @@ -18694,14 +18712,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10758 +#: en/aptitude.xml:10769 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10761 +#: en/aptitude.xml:10772 msgid "" "If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " "via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" @@ -18712,14 +18730,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10772 +#: en/aptitude.xml:10783 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10775 +#: en/aptitude.xml:10786 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will download package files but not install them. This is equivalent to the " @@ -18731,13 +18749,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10784 +#: en/aptitude.xml:10795 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10787 +#: en/aptitude.xml:10798 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " @@ -18751,13 +18769,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10797 +#: en/aptitude.xml:10808 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10800 +#: en/aptitude.xml:10811 msgid "" "Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</" "literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how " @@ -18769,13 +18787,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10814 +#: en/aptitude.xml:10825 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10817 +#: en/aptitude.xml:10828 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " @@ -18788,20 +18806,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10825 +#: en/aptitude.xml:10836 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10826 +#: en/aptitude.xml:10837 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10829 +#: en/aptitude.xml:10840 msgid "" "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " "which is used to display the results of a command-line search. This is " @@ -18814,13 +18832,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10838 +#: en/aptitude.xml:10849 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10841 +#: en/aptitude.xml:10852 msgid "" "This option gives the width in characters for which command-line search " "results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" @@ -18835,13 +18853,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10852 +#: en/aptitude.xml:10863 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10855 +#: en/aptitude.xml:10866 msgid "" "This option controls whether command-line progress indicators display the " "percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-" @@ -18851,13 +18869,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10864 +#: en/aptitude.xml:10875 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10867 +#: en/aptitude.xml:10878 msgid "" "If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress " "indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is " @@ -18867,20 +18885,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10877 +#: en/aptitude.xml:10888 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746 +#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757 #, fuzzy msgid "<literal>10000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10880 +#: en/aptitude.xml:10891 msgid "" "When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " "&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " @@ -18892,13 +18910,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10888 +#: en/aptitude.xml:10899 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10891 +#: en/aptitude.xml:10902 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " @@ -18912,13 +18930,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10901 +#: en/aptitude.xml:10912 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10904 +#: en/aptitude.xml:10915 msgid "" "In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " "this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " @@ -18931,14 +18949,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10912 +#: en/aptitude.xml:10923 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10916 +#: en/aptitude.xml:10927 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " "be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " @@ -18954,14 +18972,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10928 +#: en/aptitude.xml:10939 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10931 +#: en/aptitude.xml:10942 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " @@ -18975,13 +18993,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10941 +#: en/aptitude.xml:10952 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10944 +#: en/aptitude.xml:10955 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the expected change in the amount of space used by each " @@ -18995,21 +19013,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10953 +#: en/aptitude.xml:10964 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10954 +#: en/aptitude.xml:10965 #, fuzzy msgid "<literal>no-summary</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10956 +#: en/aptitude.xml:10967 msgid "" "This option sets the default value of the command-line argument <link " "linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></" @@ -19020,14 +19038,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10967 +#: en/aptitude.xml:10978 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10970 +#: en/aptitude.xml:10981 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the version of a package that is being installed or removed. " @@ -19040,14 +19058,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10979 +#: en/aptitude.xml:10990 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10982 +#: en/aptitude.xml:10993 msgid "" "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " "will display the manually installed packages that require each automatically " @@ -19060,21 +19078,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10996 +#: en/aptitude.xml:11007 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:10997 +#: en/aptitude.xml:11008 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11000 +#: en/aptitude.xml:11011 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/" @@ -19093,13 +19111,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11009 +#: en/aptitude.xml:11020 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>" msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11012 +#: en/aptitude.xml:11023 msgid "" "Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or " "<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the " @@ -19111,13 +19129,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11026 +#: en/aptitude.xml:11037 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11029 +#: en/aptitude.xml:11040 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -19132,20 +19150,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11043 +#: en/aptitude.xml:11054 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11044 +#: en/aptitude.xml:11055 #, fuzzy msgid "<literal>16384</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11047 +#: en/aptitude.xml:11058 msgid "" "The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display " "screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear " @@ -19154,20 +19172,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11055 +#: en/aptitude.xml:11066 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11056 +#: en/aptitude.xml:11067 #, fuzzy msgid "<literal>4194304</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11059 +#: en/aptitude.xml:11070 msgid "" "The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in " "memory for screenshots that are not currently being displayed. The default " @@ -19176,14 +19194,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11067 +#: en/aptitude.xml:11078 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11070 +#: en/aptitude.xml:11081 #, fuzzy msgid "" "<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " @@ -19202,22 +19220,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11084 +#: en/aptitude.xml:11095 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685 -#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475 +#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486 #, fuzzy msgid "<literal>0</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11087 +#: en/aptitude.xml:11098 msgid "" "This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " "occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " @@ -19229,13 +19247,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11095 +#: en/aptitude.xml:11106 msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11100 +#: en/aptitude.xml:11111 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " "mode to display the preview of an installation run and to download packages." @@ -19246,20 +19264,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11108 +#: en/aptitude.xml:11119 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11109 +#: en/aptitude.xml:11120 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11112 +#: en/aptitude.xml:11123 msgid "" "The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " "configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " @@ -19270,20 +19288,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11123 +#: en/aptitude.xml:11134 msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11124 +#: en/aptitude.xml:11135 #, fuzzy msgid "<literal>--local</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11127 +#: en/aptitude.xml:11138 msgid "" "Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " "invoking it after the package lists are updated. These are split at " @@ -19295,14 +19313,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11140 +#: en/aptitude.xml:11151 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11143 +#: en/aptitude.xml:11154 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " "which are no longer required will be automatically removed. For more " @@ -19315,13 +19333,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11152 +#: en/aptitude.xml:11163 msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11155 +#: en/aptitude.xml:11166 msgid "" "Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" "Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " @@ -19338,13 +19356,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11166 +#: en/aptitude.xml:11177 msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11170 +#: en/aptitude.xml:11181 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " "screen before actually carrying out the actions you have requested." @@ -19355,13 +19373,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11178 +#: en/aptitude.xml:11189 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11183 +#: en/aptitude.xml:11194 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " @@ -19374,13 +19392,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11192 +#: en/aptitude.xml:11203 msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11197 +#: en/aptitude.xml:11208 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " "new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " @@ -19392,20 +19410,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11205 +#: en/aptitude.xml:11216 msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11207 +#: en/aptitude.xml:11218 #, fuzzy msgid "<literal>su:/bin/su</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11210 +#: en/aptitude.xml:11221 #, fuzzy msgid "" "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " @@ -19440,14 +19458,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11233 +#: en/aptitude.xml:11244 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11238 +#: en/aptitude.xml:11249 msgid "" "Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" "filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " @@ -19468,13 +19486,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11252 +#: en/aptitude.xml:11263 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11257 +#: en/aptitude.xml:11268 msgid "" "In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::" "Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed " @@ -19490,14 +19508,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11275 +#: en/aptitude.xml:11286 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11280 +#: en/aptitude.xml:11291 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -19515,14 +19533,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11291 +#: en/aptitude.xml:11302 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037 +#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048 #, fuzzy msgid "" "This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-" @@ -19540,13 +19558,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11307 +#: en/aptitude.xml:11318 msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11310 +#: en/aptitude.xml:11321 msgid "" "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" "link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " @@ -19562,21 +19580,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11321 +#: en/aptitude.xml:11332 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11323 +#: en/aptitude.xml:11334 #, fuzzy msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11326 +#: en/aptitude.xml:11337 #, fuzzy msgid "" "A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " @@ -19601,20 +19619,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11341 +#: en/aptitude.xml:11352 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11343 +#: en/aptitude.xml:11354 msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11346 +#: en/aptitude.xml:11357 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " "installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " @@ -19637,19 +19655,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11361 +#: en/aptitude.xml:11372 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11362 +#: en/aptitude.xml:11373 msgid "<filename></filename>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11365 +#: en/aptitude.xml:11376 msgid "" "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages " "to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging " @@ -19665,20 +19683,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11383 +#: en/aptitude.xml:11394 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580 +#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591 msgid "(empty)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11386 +#: en/aptitude.xml:11397 msgid "" "This option is a group whose members control which log messages are " "written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></" @@ -19699,7 +19717,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11412 +#: en/aptitude.xml:11423 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" @@ -19708,7 +19726,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" #. TODO: add an appendix describing #. the grammar? #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11417 +#: en/aptitude.xml:11428 msgid "" "If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " "bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " @@ -19724,13 +19742,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11430 +#: en/aptitude.xml:11441 msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11435 +#: en/aptitude.xml:11446 msgid "" "The default filter applied to the package list; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -19740,13 +19758,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11442 +#: en/aptitude.xml:11453 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11445 +#: en/aptitude.xml:11456 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " "consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " @@ -19757,20 +19775,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11456 +#: en/aptitude.xml:11467 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703 +#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714 #, fuzzy msgid "<literal>-300</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11459 +#: en/aptitude.xml:11470 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " "package or install a forbidden version. Note that unless <link " @@ -19782,20 +19800,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11470 +#: en/aptitude.xml:11481 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659 +#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670 #, fuzzy msgid "<literal>50000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11473 +#: en/aptitude.xml:11484 msgid "" "The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by " "upgrading a held package or by installing a forbidden version of a " @@ -19805,20 +19823,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11482 +#: en/aptitude.xml:11493 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11483 +#: en/aptitude.xml:11494 #, fuzzy msgid "<literal>-100</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11485 +#: en/aptitude.xml:11496 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " "dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " @@ -19832,21 +19850,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11494 +#: en/aptitude.xml:11505 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11495 +#: en/aptitude.xml:11506 #, fuzzy msgid "<literal>400</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11497 +#: en/aptitude.xml:11508 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on how many " "<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies " @@ -19859,13 +19877,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11511 +#: en/aptitude.xml:11522 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11514 +#: en/aptitude.xml:11525 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " "cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " @@ -19877,20 +19895,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11521 +#: en/aptitude.xml:11532 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11522 +#: en/aptitude.xml:11533 #, fuzzy msgid "<literal>-100000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11524 +#: en/aptitude.xml:11535 msgid "" "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." msgstr "" @@ -19899,20 +19917,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11530 +#: en/aptitude.xml:11541 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11531 +#: en/aptitude.xml:11542 #, fuzzy msgid "<literal>60000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11533 +#: en/aptitude.xml:11544 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See " "<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description " @@ -19921,20 +19939,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11541 +#: en/aptitude.xml:11552 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11542 +#: en/aptitude.xml:11553 #, fuzzy msgid "<literal>-1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11545 +#: en/aptitude.xml:11556 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -19944,20 +19962,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11552 +#: en/aptitude.xml:11563 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022 +#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033 #, fuzzy msgid "<literal>500</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11556 +#: en/aptitude.xml:11567 msgid "" "Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -19965,21 +19983,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11563 +#: en/aptitude.xml:11574 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735 +#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746 #, fuzzy msgid "<literal>50</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11567 +#: en/aptitude.xml:11578 msgid "" "How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the " "first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions " @@ -19991,14 +20009,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11579 +#: en/aptitude.xml:11590 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11582 +#: en/aptitude.xml:11593 msgid "" "This option is a group whose members are used to configure the problem " "resolver. Each item in the group is a string describing an action that " @@ -20009,20 +20027,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11592 +#: en/aptitude.xml:11603 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11593 +#: en/aptitude.xml:11604 #, fuzzy msgid "<literal>5</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11596 +#: en/aptitude.xml:11607 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " "have this many points added to its score." @@ -20032,20 +20050,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11603 +#: en/aptitude.xml:11614 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11604 +#: en/aptitude.xml:11615 #, fuzzy msgid "<literal>1000000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11607 +#: en/aptitude.xml:11618 msgid "" "A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " "has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " @@ -20057,20 +20075,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11615 +#: en/aptitude.xml:11626 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11616 +#: en/aptitude.xml:11627 #, fuzzy msgid "<literal>-20</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11618 +#: en/aptitude.xml:11629 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " "the package is not already going to be installed." @@ -20080,20 +20098,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11625 +#: en/aptitude.xml:11636 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11626 +#: en/aptitude.xml:11637 #, fuzzy msgid "<literal>20000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11628 +#: en/aptitude.xml:11639 msgid "" "The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the " "actions selected by the user. See <xref " @@ -20103,13 +20121,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11636 +#: en/aptitude.xml:11647 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11639 +#: en/aptitude.xml:11650 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " "current state, if that package is not already going to be kept in its " @@ -20121,20 +20139,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11647 +#: en/aptitude.xml:11658 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11648 +#: en/aptitude.xml:11659 #, fuzzy msgid "<literal>-40</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11650 +#: en/aptitude.xml:11661 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " "version of the package (one that is not the current version and not the " @@ -20146,13 +20164,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11658 +#: en/aptitude.xml:11669 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11661 +#: en/aptitude.xml:11672 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a " "package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, " @@ -20164,20 +20182,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11673 +#: en/aptitude.xml:11684 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11674 +#: en/aptitude.xml:11685 #, fuzzy msgid "<literal>1</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11677 +#: en/aptitude.xml:11688 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -20187,13 +20205,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11684 +#: en/aptitude.xml:11695 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11687 +#: en/aptitude.xml:11698 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " "installations or removals." @@ -20203,20 +20221,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11693 +#: en/aptitude.xml:11704 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11694 +#: en/aptitude.xml:11705 #, fuzzy msgid "<literal>60</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11696 +#: en/aptitude.xml:11707 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " "selections." @@ -20226,13 +20244,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11702 +#: en/aptitude.xml:11713 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11705 +#: en/aptitude.xml:11716 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " "it is not already marked for removal)." @@ -20242,13 +20260,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11712 +#: en/aptitude.xml:11723 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11715 +#: en/aptitude.xml:11726 msgid "" "The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of " @@ -20257,20 +20275,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11723 +#: en/aptitude.xml:11734 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11724 +#: en/aptitude.xml:11735 #, fuzzy msgid "<literal>4</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11727 +#: en/aptitude.xml:11738 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -20280,13 +20298,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11734 +#: en/aptitude.xml:11745 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11738 +#: en/aptitude.xml:11749 msgid "" "In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " "resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." @@ -20296,13 +20314,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11745 +#: en/aptitude.xml:11756 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11748 +#: en/aptitude.xml:11759 msgid "" "The safety cost assigned to actions that install the default version of a " "package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or " @@ -20314,20 +20332,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11761 +#: en/aptitude.xml:11772 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11762 +#: en/aptitude.xml:11773 #, fuzzy msgid "<literal>safety,priority</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11765 +#: en/aptitude.xml:11776 msgid "" "Describes how to determine the cost of a solution. See <xref " "linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution " @@ -20337,20 +20355,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11775 +#: en/aptitude.xml:11786 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11776 +#: en/aptitude.xml:11787 #, fuzzy msgid "<literal>3</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11779 +#: en/aptitude.xml:11790 msgid "" "Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " "this many points added to its score." @@ -20360,20 +20378,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11786 +#: en/aptitude.xml:11797 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11787 +#: en/aptitude.xml:11798 #, fuzzy msgid "<literal>5000</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11789 +#: en/aptitude.xml:11800 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " @@ -20401,20 +20419,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11808 +#: en/aptitude.xml:11819 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11809 +#: en/aptitude.xml:11820 #, fuzzy msgid "<literal>70</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11812 +#: en/aptitude.xml:11823 msgid "" "How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " "For each action performed by a solution, this many points are added to its " @@ -20432,13 +20450,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11824 +#: en/aptitude.xml:11835 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11827 +#: en/aptitude.xml:11838 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -20451,14 +20469,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11840 +#: en/aptitude.xml:11851 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11843 +#: en/aptitude.xml:11854 msgid "" "If this value is set, then each time the problem resolver produces a " "solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " @@ -20471,20 +20489,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11857 +#: en/aptitude.xml:11868 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11858 +#: en/aptitude.xml:11869 #, fuzzy msgid "<literal>-500</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11860 +#: en/aptitude.xml:11871 msgid "" "Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." "e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." @@ -20492,20 +20510,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11867 +#: en/aptitude.xml:11878 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11868 +#: en/aptitude.xml:11879 #, fuzzy msgid "<literal>-200</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11870 +#: en/aptitude.xml:11881 msgid "" "How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " "unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " @@ -20521,13 +20539,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11880 +#: en/aptitude.xml:11891 msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11883 +#: en/aptitude.xml:11894 msgid "" "How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " "downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " @@ -20539,13 +20557,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11891 +#: en/aptitude.xml:11902 msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11894 +#: en/aptitude.xml:11905 msgid "" "If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " "linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " @@ -20568,13 +20586,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11910 +#: en/aptitude.xml:11921 msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11915 +#: en/aptitude.xml:11926 msgid "" "This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " "linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" @@ -20586,12 +20604,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11929 +#: en/aptitude.xml:11940 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11932 +#: en/aptitude.xml:11943 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " "dependency resolver has been activated via <link " @@ -20603,12 +20621,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11944 +#: en/aptitude.xml:11955 msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11947 +#: en/aptitude.xml:11958 msgid "" "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " "resolver has been activated via <link " @@ -20620,20 +20638,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11959 +#: en/aptitude.xml:11970 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11960 +#: en/aptitude.xml:11971 msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11962 +#: en/aptitude.xml:11973 msgid "" "This option is a group whose members define the descriptions displayed for " "each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " @@ -20650,19 +20668,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11982 +#: en/aptitude.xml:11993 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11983 +#: en/aptitude.xml:11994 msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:11985 +#: en/aptitude.xml:11996 msgid "" "A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " "sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " @@ -20680,14 +20698,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12006 +#: en/aptitude.xml:12017 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12009 +#: en/aptitude.xml:12020 #, fuzzy msgid "" "In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " @@ -20704,14 +20722,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12020 +#: en/aptitude.xml:12031 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12025 +#: en/aptitude.xml:12036 msgid "" "The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" "quote> that appears while the problem resolver is running." @@ -20721,19 +20739,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12032 +#: en/aptitude.xml:12043 msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12048 +#: en/aptitude.xml:12059 msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12053 +#: en/aptitude.xml:12064 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " @@ -20746,14 +20764,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12061 +#: en/aptitude.xml:12072 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12066 +#: en/aptitude.xml:12077 msgid "" "The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " "more information." @@ -20763,14 +20781,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12072 +#: en/aptitude.xml:12083 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12077 +#: en/aptitude.xml:12088 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " "detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " @@ -20787,13 +20805,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12089 +#: en/aptitude.xml:12100 msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12094 +#: en/aptitude.xml:12105 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " "(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " @@ -20805,14 +20823,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12104 +#: en/aptitude.xml:12115 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12109 +#: en/aptitude.xml:12120 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " "is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " @@ -20826,13 +20844,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12119 +#: en/aptitude.xml:12130 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12121 +#: en/aptitude.xml:12132 msgid "" "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" "</literal>" @@ -20840,7 +20858,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12124 +#: en/aptitude.xml:12135 msgid "" "Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -20852,13 +20870,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12132 +#: en/aptitude.xml:12143 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12137 +#: en/aptitude.xml:12148 msgid "" "This option is a group whose members define the default layout of " "&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " @@ -20870,20 +20888,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12145 +#: en/aptitude.xml:12156 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12147 +#: en/aptitude.xml:12158 #, fuzzy msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12150 +#: en/aptitude.xml:12161 msgid "" "Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " "linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " @@ -20895,13 +20913,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12158 +#: en/aptitude.xml:12169 msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12162 +#: en/aptitude.xml:12173 msgid "" "The default sorting policy of package views. See <xref " "linkend='secSortingPolicy'/> for more information." @@ -20911,13 +20929,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12169 +#: en/aptitude.xml:12180 msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12174 +#: en/aptitude.xml:12185 msgid "" "When a package list is first displayed, the information area (which " "typically contains the long description of the current package) will be " @@ -20931,13 +20949,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12184 +#: en/aptitude.xml:12195 msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12189 +#: en/aptitude.xml:12200 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " "quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " @@ -20950,13 +20968,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12198 +#: en/aptitude.xml:12209 msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12203 +#: en/aptitude.xml:12214 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " "descriptions so that each line is exactly the width of the screen." @@ -20966,14 +20984,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12210 +#: en/aptitude.xml:12221 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12215 +#: en/aptitude.xml:12226 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat " @@ -20984,13 +21002,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12222 +#: en/aptitude.xml:12233 msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12227 +#: en/aptitude.xml:12238 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " "important keystrokes will be displayed at the top of the screen." @@ -21000,13 +21018,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12234 +#: en/aptitude.xml:12245 msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12239 +#: en/aptitude.xml:12250 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " "<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " @@ -21019,14 +21037,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12248 +#: en/aptitude.xml:12259 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12253 +#: en/aptitude.xml:12264 #, fuzzy msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " @@ -21038,13 +21056,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12261 +#: en/aptitude.xml:12272 msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12266 +#: en/aptitude.xml:12277 msgid "" "This is a group whose members define the connections between keystrokes and " "commands in &aptitude;. For more information, see <xref " @@ -21056,13 +21074,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12274 +#: en/aptitude.xml:12285 msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12279 +#: en/aptitude.xml:12290 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " "hidden while it is not in use." @@ -21072,13 +21090,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12286 +#: en/aptitude.xml:12297 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12290 +#: en/aptitude.xml:12301 msgid "" "If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " "obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " @@ -21094,13 +21112,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12301 +#: en/aptitude.xml:12312 msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12306 +#: en/aptitude.xml:12317 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " "multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " @@ -21112,13 +21130,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12314 +#: en/aptitude.xml:12325 msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12319 +#: en/aptitude.xml:12330 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" "install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " @@ -21130,20 +21148,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12328 +#: en/aptitude.xml:12339 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12330 +#: en/aptitude.xml:12341 #, fuzzy msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12333 +#: en/aptitude.xml:12344 msgid "" "This option controls the format string used to display packages in package " "lists. For more information on format strings, see <xref " @@ -21155,20 +21173,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12341 +#: en/aptitude.xml:12352 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12343 +#: en/aptitude.xml:12354 #, fuzzy msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12346 +#: en/aptitude.xml:12357 msgid "" "This option controls the format string used to display the header line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -21182,13 +21200,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12356 +#: en/aptitude.xml:12367 msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12361 +#: en/aptitude.xml:12372 msgid "" "This option controls the format string used to display the status line of " "package lists (ie, the line that appears between the package list and the " @@ -21202,21 +21220,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12371 +#: en/aptitude.xml:12382 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12373 +#: en/aptitude.xml:12384 #, fuzzy msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12376 +#: en/aptitude.xml:12387 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " "after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " @@ -21235,14 +21253,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12389 +#: en/aptitude.xml:12400 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12394 +#: en/aptitude.xml:12405 msgid "" "The default filter applied to the preview screen; see <xref " "linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." @@ -21252,13 +21270,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12401 +#: en/aptitude.xml:12412 msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12405 +#: en/aptitude.xml:12416 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " "confirmation prompt before shutting down." @@ -21268,13 +21286,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12412 +#: en/aptitude.xml:12423 msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12417 +#: en/aptitude.xml:12428 msgid "" "This is a configuration group whose contents define what textual styles " "&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " @@ -21286,13 +21304,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12425 +#: en/aptitude.xml:12436 msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12430 +#: en/aptitude.xml:12441 msgid "" "If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " "display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " @@ -21303,14 +21321,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12438 +#: en/aptitude.xml:12449 #, fuzzy msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12443 +#: en/aptitude.xml:12454 msgid "" "If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " "need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " @@ -21325,21 +21343,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12454 +#: en/aptitude.xml:12465 #, fuzzy msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12455 +#: en/aptitude.xml:12466 #, fuzzy msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12457 +#: en/aptitude.xml:12468 msgid "" "The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " "in the package tag metadata." @@ -21349,20 +21367,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12464 +#: en/aptitude.xml:12475 #, fuzzy msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523 +#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523 msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12467 +#: en/aptitude.xml:12478 msgid "" "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." msgstr "" @@ -21371,14 +21389,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12473 +#: en/aptitude.xml:12484 #, fuzzy msgid "<literal>Quiet</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> -#: en/aptitude.xml:12478 +#: en/aptitude.xml:12489 msgid "" "This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " "higher value will disable more progress indicators." @@ -21389,13 +21407,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: en/aptitude.xml:12488 +#: en/aptitude.xml:12499 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12491 +#: en/aptitude.xml:12502 msgid "" "A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " "settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " @@ -21414,7 +21432,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12501 +#: en/aptitude.xml:12512 msgid "" "A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " "each configuration option contained in the group will override the " @@ -21434,7 +21452,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12513 +#: en/aptitude.xml:12524 msgid "" "To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" "literal> to the name of the theme; for instance," @@ -21444,14 +21462,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: en/aptitude.xml:12516 +#: en/aptitude.xml:12527 #, no-wrap msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;" # type: Content of: <book><chapter><section><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: en/aptitude.xml:12519 +#: en/aptitude.xml:12530 msgid "" "The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" "aptitude/aptitude-defaults</filename>:" @@ -21461,14 +21479,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12525 +#: en/aptitude.xml:12536 #, fuzzy msgid "<literal>Dselect</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12529 +#: en/aptitude.xml:12540 msgid "" "This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " "<literal>dselect</literal> package manager:" @@ -21477,7 +21495,7 @@ msgstr "" "vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12535 +#: en/aptitude.xml:12546 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21485,7 +21503,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12540 +#: en/aptitude.xml:12551 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21532,14 +21550,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:12571 +#: en/aptitude.xml:12582 #, fuzzy msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" msgstr "<literal>%</literal> littéral" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:12575 +#: en/aptitude.xml:12586 msgid "" "This theme rearranges the display: instead of the current package's " "description appearing underneath the package list, it is displayed to the " @@ -21552,7 +21570,7 @@ msgstr "" "aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12585 +#: en/aptitude.xml:12596 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' " "format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21560,7 +21578,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12590 +#: en/aptitude.xml:12601 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21615,13 +21633,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: en/aptitude.xml:12625 +#: en/aptitude.xml:12636 msgid "Playing Minesweeper" msgstr "Jouer au démineur" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12628 +#: en/aptitude.xml:12639 msgid "" "In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " "includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " @@ -21633,7 +21651,7 @@ msgstr "" "apparaîtra alors :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12636 +#: en/aptitude.xml:12647 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21641,7 +21659,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12641 +#: en/aptitude.xml:12652 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21689,7 +21707,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12670 +#: en/aptitude.xml:12681 msgid "" "Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " "goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " @@ -21710,7 +21728,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12681 +#: en/aptitude.xml:12692 msgid "" "To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " "the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" @@ -21719,7 +21737,7 @@ msgstr "" "la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap> :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12688 +#: en/aptitude.xml:12699 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21727,7 +21745,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12693 +#: en/aptitude.xml:12704 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21775,7 +21793,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12722 +#: en/aptitude.xml:12733 msgid "" "As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " "revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " @@ -21790,7 +21808,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12730 +#: en/aptitude.xml:12741 msgid "" "If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " "on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" @@ -21803,7 +21821,7 @@ msgstr "" "la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..." #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12739 +#: en/aptitude.xml:12750 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21811,7 +21829,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12744 +#: en/aptitude.xml:12755 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21859,7 +21877,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12773 +#: en/aptitude.xml:12784 msgid "" "As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " "is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " @@ -21882,7 +21900,7 @@ msgstr "" "dessus :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12788 +#: en/aptitude.xml:12799 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21890,7 +21908,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12793 +#: en/aptitude.xml:12804 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -21938,7 +21956,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12822 +#: en/aptitude.xml:12833 msgid "" "Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " "correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" @@ -21947,7 +21965,7 @@ msgstr "" "j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement :" #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject> -#: en/aptitude.xml:12829 +#: en/aptitude.xml:12840 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' " "width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>" @@ -21955,7 +21973,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> #. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> -#: en/aptitude.xml:12834 +#: en/aptitude.xml:12845 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Actions Undo Package Search Options Views Help\n" @@ -22004,7 +22022,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><para> #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: en/aptitude.xml:12863 +#: en/aptitude.xml:12874 msgid "" "When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " "are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " @@ -22017,49 +22035,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12872 +#: en/aptitude.xml:12883 msgid "aptitude frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12876 +#: en/aptitude.xml:12887 msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12880 +#: en/aptitude.xml:12891 msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" msgstr "<quote>Quel... est ton nom ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12884 +#: en/aptitude.xml:12895 msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12888 +#: en/aptitude.xml:12899 msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" msgstr "<quote>Quelle... est ta quête ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12892 +#: en/aptitude.xml:12903 msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal !</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12896 +#: en/aptitude.xml:12907 msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide ?</quote>" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12900 +#: en/aptitude.xml:12911 msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" msgstr "" "<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire ? Une hirondelle d'Afrique ou " @@ -22067,7 +22085,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12904 +#: en/aptitude.xml:12915 msgid "" "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" msgstr "" @@ -22076,13 +22094,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12912 +#: en/aptitude.xml:12923 msgid "How can I find exactly one package by name?" msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact ?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12918 +#: en/aptitude.xml:12929 msgid "" "As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " "package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " @@ -22098,7 +22116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12927 +#: en/aptitude.xml:12938 msgid "" "For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " "<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " @@ -22114,19 +22132,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12941 +#: en/aptitude.xml:12952 msgid "How can I find broken packages?" msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés ?" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12947 +#: en/aptitude.xml:12958 msgid "Use the command &search-find-broken;." msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;." # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> -#: en/aptitude.xml:12955 +#: en/aptitude.xml:12966 #, fuzzy #| msgid "" #| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" @@ -22137,7 +22155,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> #. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> -#: en/aptitude.xml:12962 +#: en/aptitude.xml:12973 #, fuzzy msgid "" "Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " @@ -22152,13 +22170,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: en/aptitude.xml:12975 +#: en/aptitude.xml:12986 msgid "Credits" msgstr "Crédits" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> -#: en/aptitude.xml:12979 +#: en/aptitude.xml:12990 msgid "" "<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" "personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" @@ -22168,13 +22186,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> -#: en/aptitude.xml:12987 +#: en/aptitude.xml:12998 msgid "No-one remembers the singer. The song remains." msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste." # type: Content of: <book><chapter><para> #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: en/aptitude.xml:12993 +#: en/aptitude.xml:13004 msgid "" "This section commemorates some of the people who have contributed to " "&aptitude; over its lifetime." @@ -22184,7 +22202,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> -#: en/aptitude.xml:13005 +#: en/aptitude.xml:13016 msgid "" "It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " "based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " @@ -22199,7 +22217,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><note><para> #. type: Content of: <book><chapter><note><para> -#: en/aptitude.xml:12999 +#: en/aptitude.xml:13010 #, fuzzy msgid "" "This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " @@ -22216,273 +22234,273 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13018 +#: en/aptitude.xml:13029 #, fuzzy msgid "Translations and internationalization" msgstr "Traduction et internationalisation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13021 +#: en/aptitude.xml:13032 msgid "Brazilian translation" msgstr "Traduction brésilienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13025 +#: en/aptitude.xml:13036 msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13031 +#: en/aptitude.xml:13042 msgid "Chinese translation" msgstr "Traduction chinoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13035 +#: en/aptitude.xml:13046 msgid "Carlos Z.F. Liu" msgstr "Carlos Z.F. Liu" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13041 +#: en/aptitude.xml:13052 msgid "Czech translation" msgstr "Traduction tchèque" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13045 +#: en/aptitude.xml:13056 msgid "Miroslav Kure" msgstr "Miroslav Kure" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13051 +#: en/aptitude.xml:13062 msgid "Danish translation" msgstr "Traduction danoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13055 +#: en/aptitude.xml:13066 msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13061 +#: en/aptitude.xml:13072 msgid "Dutch translation" msgstr "Traduction néerlandaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13065 +#: en/aptitude.xml:13076 msgid "Luk Claes" msgstr "Luk Claes" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13071 +#: en/aptitude.xml:13082 msgid "Finnish translation" msgstr "Traduction finnoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13075 +#: en/aptitude.xml:13086 msgid "Jaakko Kangasharju" msgstr "Jaakko Kangasharju" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13081 +#: en/aptitude.xml:13092 msgid "French translation" msgstr "Traduction française" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13085 +#: en/aptitude.xml:13096 msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13091 +#: en/aptitude.xml:13102 msgid "German translation" msgstr "Traduction allemande" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13094 +#: en/aptitude.xml:13105 #, fuzzy msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13099 +#: en/aptitude.xml:13110 msgid "Italian translation" msgstr "Traduction italienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13103 +#: en/aptitude.xml:13114 msgid "Danilo Piazzalunga" msgstr "Danilo Piazzalunga" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13109 +#: en/aptitude.xml:13120 msgid "Japanese translation" msgstr "Traduction japonaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13113 +#: en/aptitude.xml:13124 msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13119 +#: en/aptitude.xml:13130 msgid "Lithuanian translation" msgstr "Traduction lituanienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13123 +#: en/aptitude.xml:13134 msgid "Darius ?itkevicius" msgstr "Darius Žitkevicius" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13129 +#: en/aptitude.xml:13140 msgid "Polish translation" msgstr "Traduction polonaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13133 +#: en/aptitude.xml:13144 msgid "Michal Politowski" msgstr "Michal Politowski" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13139 +#: en/aptitude.xml:13150 msgid "Portuguese translation" msgstr "Traduction portugaise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13143 +#: en/aptitude.xml:13154 msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13149 +#: en/aptitude.xml:13160 msgid "Norwegian translation" msgstr "Traduction norvégienne" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13153 +#: en/aptitude.xml:13164 msgid "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13159 +#: en/aptitude.xml:13170 msgid "Spanish translation" msgstr "Traduction espagnole" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13163 +#: en/aptitude.xml:13174 msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13169 +#: en/aptitude.xml:13180 msgid "Swedish translation" msgstr "Traduction suédoise" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13173 +#: en/aptitude.xml:13184 msgid "Daniel Nylander" msgstr "Daniel Nylander" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13179 +#: en/aptitude.xml:13190 msgid "Initial i18n patch" msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13181 +#: en/aptitude.xml:13192 msgid "Masato Taruishi" msgstr "Masato Taruishi" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13185 +#: en/aptitude.xml:13196 msgid "i18n triaging and maintainence" msgstr "Maintenance et tri de l'i18n" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13187 +#: en/aptitude.xml:13198 msgid "Christian Perrier" msgstr "Christian Perrier" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13192 +#: en/aptitude.xml:13203 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13195 +#: en/aptitude.xml:13206 msgid "User's Manual" msgstr "Manuel de l'utilisateur" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213 +#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224 msgid "Daniel Burrows" msgstr "Daniel Burrows" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> -#: en/aptitude.xml:13206 +#: en/aptitude.xml:13217 msgid "Programming" msgstr "Programmation" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13209 +#: en/aptitude.xml:13220 msgid "Program design and implementation" msgstr "Conception et mise en œuvre du programme" # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: en/aptitude.xml:13219 +#: en/aptitude.xml:13230 msgid "Support for the dpkg Breaks field" msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg." # type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: en/aptitude.xml:13223 +#: en/aptitude.xml:13234 msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt" # type: Content of: <book><reference><title> #. type: Content of: <book><reference><title> -#: en/aptitude.xml:13231 +#: en/aptitude.xml:13242 #, fuzzy msgid "Command-line reference" msgstr "Référence de la ligne de commande" @@ -26410,6 +26428,10 @@ msgstr "" "doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> du " "paquet aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>" +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "Obsolete" +#~ msgstr "Obsolètes ou créés localement" + # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> #~ msgid "6" #~ msgstr "6" |