summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po4a/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po4a/po/fr.po')
-rw-r--r--doc/po4a/po/fr.po2368
1 files changed, 1195 insertions, 1173 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po
index ccb32060..0095a72f 100644
--- a/doc/po4a/po/fr.po
+++ b/doc/po4a/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -1954,9 +1954,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1624 en/aptitude.xml:2850
#: en/aptitude.xml:2910 en/aptitude.xml:3303 en/aptitude.xml:3742
#: en/aptitude.xml:4097 en/aptitude.xml:4142 en/aptitude.xml:4188
-#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12534
-#: en/aptitude.xml:12584 en/aptitude.xml:12635 en/aptitude.xml:12687
-#: en/aptitude.xml:12738 en/aptitude.xml:12787 en/aptitude.xml:12828
+#: en/aptitude.xml:4274 en/aptitude.xml:4348 en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12595 en/aptitude.xml:12646 en/aptitude.xml:12698
+#: en/aptitude.xml:12749 en/aptitude.xml:12798 en/aptitude.xml:12839
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions"
#: en/aptitude.xml:2109 en/aptitude.xml:2226 en/aptitude.xml:2257
#: en/aptitude.xml:2397 en/aptitude.xml:2523 en/aptitude.xml:2611
#: en/aptitude.xml:2664 en/aptitude.xml:2766 en/aptitude.xml:3415
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8017
msgid "Command"
msgstr "Commande"
@@ -4303,9 +4303,9 @@ msgstr "Commande"
#: en/aptitude.xml:2398 en/aptitude.xml:2524 en/aptitude.xml:2612
#: en/aptitude.xml:2665 en/aptitude.xml:2767 en/aptitude.xml:3416
#: en/aptitude.xml:4491 en/aptitude.xml:4699 en/aptitude.xml:5491
-#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8008
-#: en/aptitude.xml:8841 en/aptitude.xml:9150 en/aptitude.xml:9465
-#: en/aptitude.xml:10570 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
+#: en/aptitude.xml:7089 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8852 en/aptitude.xml:9161 en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:10581 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2508
#: en/manpage.xml:2713
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8600
+#: en/aptitude.xml:2690 en/aptitude.xml:8611
msgid "Close the current view."
msgstr "Ferme la vue actuelle."
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7945
+#: en/aptitude.xml:4536 en/aptitude.xml:7956
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12358
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:12369
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -12574,11 +12574,11 @@ msgid "action"
msgstr "Action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7511
-#: en/aptitude.xml:7529 en/aptitude.xml:7540 en/aptitude.xml:7551
-#: en/aptitude.xml:7684 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7796
-#: en/aptitude.xml:7815 en/aptitude.xml:7825 en/aptitude.xml:7847
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7483 en/aptitude.xml:7496 en/aptitude.xml:7506
+#: en/aptitude.xml:7521 en/aptitude.xml:7539 en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7561 en/aptitude.xml:7694 en/aptitude.xml:7704
+#: en/aptitude.xml:7806 en/aptitude.xml:7826 en/aptitude.xml:7836
+#: en/aptitude.xml:7858 en/aptitude.xml:7873
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -12594,22 +12594,36 @@ msgstr ""
"peuvent être mis à jour ou qui sont inchangés sont ignorés. C'est le "
"regroupement qui est utilisé dans l'arborescence d'aperçu d'installation."
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#: en/aptitude.xml:7496
#, no-wrap
+msgid "architecture"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7500
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups packages according to their priority."
+msgid "Groups packages according to their architecture."
+msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7506
+#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7500 en/aptitude.xml:7866
+#: en/aptitude.xml:7510 en/aptitude.xml:7877
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "C'est une règle terminale."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7504
+#: en/aptitude.xml:7514
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12619,14 +12633,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7511
+#: en/aptitude.xml:7521
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7515
+#: en/aptitude.xml:7525
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12636,7 +12650,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7520
+#: en/aptitude.xml:7530
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12648,27 +12662,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7529
+#: en/aptitude.xml:7539
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7533
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7540
+#: en/aptitude.xml:7550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7544
+#: en/aptitude.xml:7554
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12678,14 +12692,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7551
+#: en/aptitude.xml:7561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7555
+#: en/aptitude.xml:7565
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12710,20 +12724,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7573
+#: en/aptitude.xml:7583
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7576
+#: en/aptitude.xml:7586
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7581
+#: en/aptitude.xml:7591
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12738,7 +12752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7590
+#: en/aptitude.xml:7600
#, fuzzy
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
@@ -12759,14 +12773,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7602
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7607
+#: en/aptitude.xml:7617
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12774,7 +12788,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7623
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12783,7 +12797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7630
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12794,14 +12808,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7631
+#: en/aptitude.xml:7641
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7635
+#: en/aptitude.xml:7645
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12809,13 +12823,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7642
+#: en/aptitude.xml:7652
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7649
+#: en/aptitude.xml:7659
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12824,7 +12838,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7659
+#: en/aptitude.xml:7669
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12833,7 +12847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7668
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12841,7 +12855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7676
+#: en/aptitude.xml:7686
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12851,47 +12865,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7684
+#: en/aptitude.xml:7694
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7688
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7694
+#: en/aptitude.xml:7704
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7698
+#: en/aptitude.xml:7708
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7702
+#: en/aptitude.xml:7712
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
"<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7708
+#: en/aptitude.xml:7718
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7712
+#: en/aptitude.xml:7722
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12903,14 +12917,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7731
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7725
+#: en/aptitude.xml:7735
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12925,14 +12939,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7738
+#: en/aptitude.xml:7748
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7752
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12947,14 +12961,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7765
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7759
+#: en/aptitude.xml:7769
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12972,7 +12986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12985,62 +12999,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7796
+#: en/aptitude.xml:7806
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7800
+#: en/aptitude.xml:7810
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7804
-msgid "Installed"
-msgstr "Installés"
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "Security Updates"
+msgstr "Mise à jour de sécurité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7805
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Non installés"
+#: en/aptitude.xml:7815
+msgid "Upgradable"
+msgstr "Pouvant être mis à jour"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
-msgid "Security Updates"
-msgstr "Mise à jour de sécurité"
+#: en/aptitude.xml:7816
+msgid "New"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7807
-msgid "Upgradable"
-msgstr "Pouvant être mis à jour"
+#: en/aptitude.xml:7817
+msgid "Installed"
+msgstr "Installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7808
-msgid "Obsolete"
-msgstr "Obsolètes ou créés localement"
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Not Installed"
+msgstr "Non installés"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "Obsolete and Locally Created"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7809
+#: en/aptitude.xml:7820
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuels"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7826
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7819
+#: en/aptitude.xml:7830
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
@@ -13048,14 +13066,14 @@ msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7825
+#: en/aptitude.xml:7836
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7840
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -13073,7 +13091,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7840
+#: en/aptitude.xml:7851
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -13083,14 +13101,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7847
+#: en/aptitude.xml:7858
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7851
+#: en/aptitude.xml:7862
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -13106,14 +13124,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7862
+#: en/aptitude.xml:7873
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7870
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -13123,13 +13141,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7879
+#: en/aptitude.xml:7890
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7882
+#: en/aptitude.xml:7893
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -13145,7 +13163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7892
+#: en/aptitude.xml:7903
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -13169,7 +13187,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7906
+#: en/aptitude.xml:7917
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -13182,20 +13200,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7930
msgid "The available rules are:"
msgstr "Les règles disponibles sont&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7935
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7928
+#: en/aptitude.xml:7939
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -13203,45 +13221,45 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7935 en/aptitude.xml:12159
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7939
+#: en/aptitude.xml:7950
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Trie les paquets selon leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7960
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Trie les paquets selon leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Trie les paquets selon leur version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -13282,7 +13300,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7995
+#: en/aptitude.xml:8006
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -13296,27 +13314,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:8007 en/aptitude.xml:9464 en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:8018 en/aptitude.xml:9475 en/aptitude.xml:10580
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8014
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -13326,21 +13344,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8037
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8027
+#: en/aptitude.xml:8038
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -13350,21 +13368,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035
+#: en/aptitude.xml:8046
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8036
+#: en/aptitude.xml:8047
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -13374,21 +13392,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8044
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8056
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -13398,21 +13416,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8064
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8065
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8067
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -13422,20 +13440,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8063
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13445,20 +13463,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8073
+#: en/aptitude.xml:8084
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8074
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -13468,20 +13486,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8083
+#: en/aptitude.xml:8094
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8095 en/aptitude.xml:8504 en/aptitude.xml:8696
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8097
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13491,21 +13509,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
"Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé "
@@ -13513,56 +13531,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8102
+#: en/aptitude.xml:8113
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8110
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111 en/aptitude.xml:8326 en/aptitude.xml:8502
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8122 en/aptitude.xml:8337 en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8522
msgid "No binding"
msgstr "Aucune séquence"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8113
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8119 en/aptitude.xml:8649
+#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13571,7 +13589,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -13581,21 +13599,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8140
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130 en/aptitude.xml:8520 en/aptitude.xml:8760
+#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:8531 en/aptitude.xml:8771
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8143
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -13607,201 +13625,201 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8140
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141 en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:8152 en/aptitude.xml:9128
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8149
+#: en/aptitude.xml:8160
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Change vers la vue active suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8156
+#: en/aptitude.xml:8167
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8157
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8159
+#: en/aptitude.xml:8170
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8176
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8178
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Change vers la vue active précédente."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8183
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8175
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8192
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8193
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8184
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8189
+#: en/aptitude.xml:8200
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8190
+#: en/aptitude.xml:8201
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8209
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8199
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8212
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8206
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8218
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8209
+#: en/aptitude.xml:8220
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8215
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8218
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -13811,21 +13829,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8225
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8227
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -13833,21 +13851,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8244
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8234 en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8245 en/aptitude.xml:8751
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8236
+#: en/aptitude.xml:8247
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -13855,21 +13873,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8253
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8254
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8249
+#: en/aptitude.xml:8260
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -13879,7 +13897,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8256
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13891,21 +13909,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8259
+#: en/aptitude.xml:8270
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8271
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8262
+#: en/aptitude.xml:8273
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -13915,42 +13933,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8279
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8280
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8271
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8277
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8280
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -13960,14 +13978,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8298
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8299
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13976,27 +13994,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8290
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8307
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8297
+#: en/aptitude.xml:8308
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -14006,21 +14024,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8317
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8320
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -14031,75 +14049,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8317
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8319
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8328
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334 en/aptitude.xml:8426
+#: en/aptitude.xml:8345 en/aptitude.xml:8437
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8347
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8353
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8356
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -14109,21 +14127,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8353 en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8364 en/aptitude.xml:8485
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8355
+#: en/aptitude.xml:8366
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -14133,122 +14151,122 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8363
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8365
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8382
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8382
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389
+#: en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8408
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8398
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8411
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8417
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8407
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8420
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -14258,21 +14276,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8426
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8429
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -14282,34 +14300,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8425
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8446
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -14320,21 +14338,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8444
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -14345,21 +14363,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8454
+#: en/aptitude.xml:8465
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8457
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -14370,21 +14388,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8464
+#: en/aptitude.xml:8475
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8478
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -14394,14 +14412,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -14411,48 +14429,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8483
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8640
+#: en/aptitude.xml:8495 en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8486
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8492
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8495
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8501
+#: en/aptitude.xml:8512
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8504
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -14462,14 +14480,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8521
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -14479,14 +14497,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8519
+#: en/aptitude.xml:8530
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8522
+#: en/aptitude.xml:8533
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -14496,60 +14514,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8540
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8530
+#: en/aptitude.xml:8541
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8532
+#: en/aptitude.xml:8543
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8548
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8538
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8540
+#: en/aptitude.xml:8551
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8556
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8546
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8548
+#: en/aptitude.xml:8559
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14557,82 +14575,82 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8555
+#: en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8557
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8564
+#: en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8566
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571
+#: en/aptitude.xml:8582
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8572
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8574
+#: en/aptitude.xml:8585
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8590
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8593
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -14642,21 +14660,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8588
+#: en/aptitude.xml:8599
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8591
+#: en/aptitude.xml:8602
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
"Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à "
@@ -14664,48 +14682,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8597
+#: en/aptitude.xml:8608
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8609
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8605
+#: en/aptitude.xml:8616
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8606
+#: en/aptitude.xml:8617
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quitte le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8627
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14713,54 +14731,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8634
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8624
+#: en/aptitude.xml:8635
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redessine la totalité de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8631
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8643
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8634
+#: en/aptitude.xml:8645
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8642
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -14770,74 +14788,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8651
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8658
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8660
+#: en/aptitude.xml:8671
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Répète la dernière recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666 en/aptitude.xml:8750
+#: en/aptitude.xml:8677 en/aptitude.xml:8761
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8668
+#: en/aptitude.xml:8679
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8677
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -14848,7 +14866,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -14857,27 +14875,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8687
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8693
+#: en/aptitude.xml:8704
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -14887,21 +14905,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8702
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8714
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -14911,41 +14929,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8711
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8723
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8714
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8721
+#: en/aptitude.xml:8732
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -14955,21 +14973,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8730
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8742
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8733
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou "
@@ -14977,14 +14995,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8739
+#: en/aptitude.xml:8750
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8742
+#: en/aptitude.xml:8753
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -14995,14 +15013,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8760
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8763
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -15013,14 +15031,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8770
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
@@ -15029,41 +15047,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8779
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8769
+#: en/aptitude.xml:8780
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8771
+#: en/aptitude.xml:8782
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Active ou désactive le menu principal."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8779
+#: en/aptitude.xml:8790
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -15075,21 +15093,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8786
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8787
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8800
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -15099,21 +15117,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8796
+#: en/aptitude.xml:8807
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8809
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -15123,34 +15141,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8807
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8824
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
"Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la "
@@ -15158,14 +15176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8826
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -15174,7 +15192,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -15185,163 +15203,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "Key name"
msgstr "Nom de la touche"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The A1 key."
msgstr "Touche A1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The A3 key."
msgstr "Touche A3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The B2 key."
msgstr "Touche B2."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Backspace key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The back-tab key"
msgstr "Touche Tabulation Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8890
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "Touche <quote>break</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8895
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8885
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "The C1 key."
msgstr "Touche C1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8900
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8890
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "The C3 key."
msgstr "Touche C3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8905
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8895
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "The Cancel key."
msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8910
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8900
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "The Create key."
msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8915
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8906
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -15352,111 +15370,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The Command key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Copy key."
msgstr "Touche Copier."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Delete key."
msgstr "Touche Supprime."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>delete line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The End key."
msgstr "Touche Fin."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Enter key."
msgstr "Touche Entrée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Exit key."
msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
@@ -15464,461 +15482,461 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Les touches F1 à F10."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Find key."
msgstr "Touche Recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Home key."
msgstr "Touche Origine."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Insert key."
msgstr "Touche Insérer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The Mark key."
msgstr "Touche Mark."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Message key."
msgstr "Touche Message."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Move key."
msgstr "Touche Move."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The Next key."
msgstr "Touche Suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The Open key."
msgstr "Touche Open."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Previous key."
msgstr "Touche Précédent."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Print key."
msgstr "Touche Imprimer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9037
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Redo key."
msgstr "Touche Refaire."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9042
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The Reference key."
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9047
+#: en/aptitude.xml:9058
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9059
msgid "The Refresh key."
msgstr "Touche Refresh."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9052
+#: en/aptitude.xml:9063
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:9064
msgid "The Replace key."
msgstr "Touche Replace."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9057
+#: en/aptitude.xml:9068
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9069
msgid "The Restart key."
msgstr "Touche Restart."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9062
+#: en/aptitude.xml:9073
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid "The Resume key."
msgstr "Touche Resume."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9067
+#: en/aptitude.xml:9078
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9068
+#: en/aptitude.xml:9079
msgid "The Return key."
msgstr "Touche Retour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9072
+#: en/aptitude.xml:9083
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9073
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9077
+#: en/aptitude.xml:9088
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9089
msgid "The Save key."
msgstr "Touche Save."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9082
+#: en/aptitude.xml:9093
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9094
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9087
+#: en/aptitude.xml:9098
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9088
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9093
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "The Select key."
msgstr "Touche Select."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9097
+#: en/aptitude.xml:9108
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9098
+#: en/aptitude.xml:9109
msgid "The Suspend key."
msgstr "Touche Suspend."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9103
+#: en/aptitude.xml:9114
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9118
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9108
+#: en/aptitude.xml:9119
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9112
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9113
+#: en/aptitude.xml:9124
msgid "The Space key"
msgstr "Touche Espace."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9118
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid "The Tab key"
msgstr "Touche Tab."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9122
+#: en/aptitude.xml:9133
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9134
msgid "The Undo key."
msgstr "Touche Annuler."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9127
+#: en/aptitude.xml:9138
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9128
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9135
+#: en/aptitude.xml:9146
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15938,20 +15956,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9160
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9156 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9167 en/aptitude.xml:9546
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9158
+#: en/aptitude.xml:9169
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -15961,53 +15979,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9164
+#: en/aptitude.xml:9175
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9166
+#: en/aptitude.xml:9177
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Utilisé par les onglets de menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9182
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9173
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9178
+#: en/aptitude.xml:9189
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9181
+#: en/aptitude.xml:9192
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9187
+#: en/aptitude.xml:9198
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9190
+#: en/aptitude.xml:9201
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -16017,14 +16035,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9197
+#: en/aptitude.xml:9208
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9200
+#: en/aptitude.xml:9211
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le "
@@ -16032,14 +16050,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9206
+#: en/aptitude.xml:9217
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9220
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -16049,27 +16067,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9216
+#: en/aptitude.xml:9227
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9219
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "Used by package lists."
msgstr "Utilisé par les listes de paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9235
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9227
+#: en/aptitude.xml:9238
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
"Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes "
@@ -16077,14 +16095,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9243
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9235
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de "
@@ -16092,14 +16110,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9241
+#: en/aptitude.xml:9252
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9255
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -16109,13 +16127,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9258
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -16138,7 +16156,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9271
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -16156,7 +16174,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9281
+#: en/aptitude.xml:9292
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -16169,7 +16187,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9286
+#: en/aptitude.xml:9297
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -16180,13 +16198,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9293
+#: en/aptitude.xml:9304
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9296
+#: en/aptitude.xml:9307
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16196,13 +16214,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9304
+#: en/aptitude.xml:9315
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9307
+#: en/aptitude.xml:9318
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16212,13 +16230,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9315
+#: en/aptitude.xml:9326
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9330
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16228,13 +16246,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9327
+#: en/aptitude.xml:9338
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9331
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16244,13 +16262,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9350
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9354
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16263,7 +16281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9361
+#: en/aptitude.xml:9372
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16273,7 +16291,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9365
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16292,27 +16310,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9385
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9388
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Active le clignotement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9383
+#: en/aptitude.xml:9394
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9386
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16322,14 +16340,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9404
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9407
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16339,14 +16357,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9403
+#: en/aptitude.xml:9414
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9406
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16356,14 +16374,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9414
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9429
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16375,20 +16393,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Active le soulignement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16399,7 +16417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9445
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16412,59 +16430,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude;&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9457
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463
+#: en/aptitude.xml:9474
msgid "Style"
msgstr "Style"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9482
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "Style des puces dans les listes à puces."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9479
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480 en/aptitude.xml:9622 en/aptitude.xml:9705
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9633 en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9735
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16477,59 +16495,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9502
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9494
+#: en/aptitude.xml:9505
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "Style de base de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9499
+#: en/aptitude.xml:9510
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9511
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9502
+#: en/aptitude.xml:9513
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "Style des dépendances non satisfaites."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9518
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9508
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être "
@@ -16537,21 +16555,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9527
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9528
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9519
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16562,34 +16580,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9537
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9826
+#: en/aptitude.xml:9538 en/aptitude.xml:9837
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9540
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9549
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16599,91 +16617,91 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9555
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9546
+#: en/aptitude.xml:9557
msgid "The style of error messages."
msgstr "Style des messages d'erreur."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9562
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9587 en/aptitude.xml:9596
-#: en/aptitude.xml:9852
+#: en/aptitude.xml:9563 en/aptitude.xml:9598 en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9863
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9554
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "The style of screen headers."
msgstr "Style du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9559
+#: en/aptitude.xml:9570
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560 en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9571 en/aptitude.xml:9580
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9562
+#: en/aptitude.xml:9573
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9568
+#: en/aptitude.xml:9579
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9571
+#: en/aptitude.xml:9582
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9577
+#: en/aptitude.xml:9588
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9580
+#: en/aptitude.xml:9591
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur "
@@ -16691,66 +16709,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9597
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9590
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "Style de la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9606
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9609
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9615
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605 en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9616 en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9618
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9623
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9624 en/aptitude.xml:9642
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9615
+#: en/aptitude.xml:9626
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16758,14 +16776,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9632
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9624
+#: en/aptitude.xml:9635
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16775,14 +16793,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9630
+#: en/aptitude.xml:9641
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9633
+#: en/aptitude.xml:9644
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16790,19 +16808,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9651
msgid "Various"
msgstr "Variés"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16812,14 +16830,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9661
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9664
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16829,21 +16847,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9671
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9662
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
"Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement "
@@ -16851,21 +16869,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9680
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9671
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16875,21 +16893,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9677
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9678
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16899,14 +16917,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9686
+#: en/aptitude.xml:9697
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16916,14 +16934,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9695
+#: en/aptitude.xml:9706
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9709
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16933,14 +16951,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9715
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9707
+#: en/aptitude.xml:9718
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16950,21 +16968,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9724
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9714
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9716
+#: en/aptitude.xml:9727
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16974,14 +16992,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9727
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16989,20 +17007,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9744
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9734
+#: en/aptitude.xml:9745
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9737
+#: en/aptitude.xml:9748
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -17012,21 +17030,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9754
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9757
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -17036,21 +17054,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9763
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9766
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -17060,21 +17078,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9773
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9763
+#: en/aptitude.xml:9774
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9776
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -17086,21 +17104,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9785
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9775
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9777
+#: en/aptitude.xml:9788
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -17112,21 +17130,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9786
+#: en/aptitude.xml:9797
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9798
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9789
+#: en/aptitude.xml:9800
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -17138,20 +17156,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9797
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -17163,21 +17181,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9818
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9808
+#: en/aptitude.xml:9819
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9810
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -17185,21 +17203,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9816
+#: en/aptitude.xml:9827
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9817
+#: en/aptitude.xml:9828
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9819
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -17208,14 +17226,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9825
+#: en/aptitude.xml:9836
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9828
+#: en/aptitude.xml:9839
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17225,85 +17243,85 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9846
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9836
+#: en/aptitude.xml:9847
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9849
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9843
+#: en/aptitude.xml:9854
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9855
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9846
+#: en/aptitude.xml:9857
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9851
+#: en/aptitude.xml:9862
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9860
+#: en/aptitude.xml:9871
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9863
+#: en/aptitude.xml:9874
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9868
+#: en/aptitude.xml:9879
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9880
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9871
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17313,13 +17331,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9882
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9896
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -17330,14 +17348,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9891
+#: en/aptitude.xml:9902
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9894
+#: en/aptitude.xml:9905
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -17348,7 +17366,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9899
+#: en/aptitude.xml:9910
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17363,7 +17381,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9909
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -17387,7 +17405,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9926
+#: en/aptitude.xml:9937
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -17400,20 +17418,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9933
+#: en/aptitude.xml:9944
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9939
+#: en/aptitude.xml:9950
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9943
+#: en/aptitude.xml:9954
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -17423,7 +17441,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9960
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -17447,14 +17465,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9967
+#: en/aptitude.xml:9978
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9971
+#: en/aptitude.xml:9982
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -17467,14 +17485,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9981
+#: en/aptitude.xml:9992
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9985
+#: en/aptitude.xml:9996
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -17496,7 +17514,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9999
+#: en/aptitude.xml:10010
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -17513,13 +17531,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10014
+#: en/aptitude.xml:10025
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement des éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10028
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -17542,7 +17560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10033
+#: en/aptitude.xml:10044
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -17566,7 +17584,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10048
+#: en/aptitude.xml:10059
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -17584,7 +17602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10060
+#: en/aptitude.xml:10071
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -17605,7 +17623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10073
+#: en/aptitude.xml:10084
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -17620,7 +17638,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10081
+#: en/aptitude.xml:10092
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17655,20 +17673,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10098
+#: en/aptitude.xml:10109
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10112
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10106
+#: en/aptitude.xml:10117
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17678,7 +17696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10111
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17697,7 +17715,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10123
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</"
@@ -17705,7 +17723,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10130
+#: en/aptitude.xml:10141
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17715,7 +17733,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10135
+#: en/aptitude.xml:10146
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -17727,8 +17745,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10142 en/aptitude.xml:10189 en/aptitude.xml:10361
-#: en/aptitude.xml:10384
+#: en/aptitude.xml:10153 en/aptitude.xml:10200 en/aptitude.xml:10372
+#: en/aptitude.xml:10395
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</"
@@ -17736,7 +17754,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10160
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17746,7 +17764,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10154
+#: en/aptitude.xml:10165
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -17763,7 +17781,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10175
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -17775,7 +17793,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10172
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17785,7 +17803,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10177
+#: en/aptitude.xml:10188
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -17803,7 +17821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10196
+#: en/aptitude.xml:10207
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17813,7 +17831,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10200
+#: en/aptitude.xml:10211
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17823,7 +17841,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10208
+#: en/aptitude.xml:10219
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17833,7 +17851,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10212
+#: en/aptitude.xml:10223
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -17850,7 +17868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10224
+#: en/aptitude.xml:10235
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17860,7 +17878,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10228
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -17884,7 +17902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10244
+#: en/aptitude.xml:10255
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -17896,7 +17914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17906,7 +17924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10258
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17916,7 +17934,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10265
+#: en/aptitude.xml:10276
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -17926,7 +17944,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10270 en/aptitude.xml:10294
+#: en/aptitude.xml:10281 en/aptitude.xml:10305
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -17938,7 +17956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10289
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -17954,13 +17972,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10300
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10302
+#: en/aptitude.xml:10313
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -17974,7 +17992,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10313
+#: en/aptitude.xml:10324
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17982,7 +18000,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10317
+#: en/aptitude.xml:10328
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17992,7 +18010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10325
+#: en/aptitude.xml:10336
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -18002,7 +18020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10330
+#: en/aptitude.xml:10341
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -18021,7 +18039,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10342
+#: en/aptitude.xml:10353
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</"
@@ -18029,7 +18047,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10349
+#: en/aptitude.xml:10360
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -18039,7 +18057,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10354
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -18051,7 +18069,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10379
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -18061,7 +18079,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -18079,14 +18097,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10391
+#: en/aptitude.xml:10402
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10395
+#: en/aptitude.xml:10406
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -18102,7 +18120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10415
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</"
@@ -18110,7 +18128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10422
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -18119,7 +18137,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10416
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -18129,19 +18147,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Référence du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10429
+#: en/aptitude.xml:10440
msgid "Configuration file format"
msgstr "Format du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10432
+#: en/aptitude.xml:10443
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -18161,14 +18179,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10443
+#: en/aptitude.xml:10454
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10446
+#: en/aptitude.xml:10457
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -18179,7 +18197,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10462
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -18194,7 +18212,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10468
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18215,7 +18233,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10479
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18232,7 +18250,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10475
+#: en/aptitude.xml:10486
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18244,13 +18262,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10482
+#: en/aptitude.xml:10493
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Emplacement des fichiers de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:10496
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
@@ -18259,7 +18277,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10492
+#: en/aptitude.xml:10503
#, fuzzy
#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgid "Configuration file options specified on the command-line."
@@ -18267,7 +18285,7 @@ msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10498
+#: en/aptitude.xml:10509
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18279,7 +18297,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10507
+#: en/aptitude.xml:10518
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
@@ -18287,7 +18305,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10514
+#: en/aptitude.xml:10525
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
@@ -18299,7 +18317,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10521
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
"(if any)."
@@ -18307,7 +18325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10528
+#: en/aptitude.xml:10539
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18317,14 +18335,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10546
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10541
+#: en/aptitude.xml:10552
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18341,13 +18359,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10552
+#: en/aptitude.xml:10563
msgid "Available configuration options"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10555
+#: en/aptitude.xml:10566
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -18367,33 +18385,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10568
+#: en/aptitude.xml:10579
msgid "Option"
msgstr "Option"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10584
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10603 en/aptitude.xml:10617
-#: en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10699
-#: en/aptitude.xml:11141 en/aptitude.xml:11167 en/aptitude.xml:11414
-#: en/aptitude.xml:11512 en/aptitude.xml:11912 en/aptitude.xml:12074
-#: en/aptitude.xml:12106 en/aptitude.xml:12171 en/aptitude.xml:12186
-#: en/aptitude.xml:12224 en/aptitude.xml:12236 en/aptitude.xml:12316
-#: en/aptitude.xml:12402 en/aptitude.xml:12427 en/aptitude.xml:12440
+#: en/aptitude.xml:10585 en/aptitude.xml:10614 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10642 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11178 en/aptitude.xml:11425
+#: en/aptitude.xml:11523 en/aptitude.xml:11923 en/aptitude.xml:12085
+#: en/aptitude.xml:12117 en/aptitude.xml:12182 en/aptitude.xml:12197
+#: en/aptitude.xml:12235 en/aptitude.xml:12247 en/aptitude.xml:12327
+#: en/aptitude.xml:12413 en/aptitude.xml:12438 en/aptitude.xml:12451
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10577
+#: en/aptitude.xml:10588
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18412,35 +18430,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10600
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10651 en/aptitude.xml:10665
-#: en/aptitude.xml:10678 en/aptitude.xml:10710 en/aptitude.xml:10722
-#: en/aptitude.xml:10734 en/aptitude.xml:10746 en/aptitude.xml:10759
-#: en/aptitude.xml:10773 en/aptitude.xml:10785 en/aptitude.xml:10815
-#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10865 en/aptitude.xml:10889
-#: en/aptitude.xml:10914 en/aptitude.xml:10929 en/aptitude.xml:10942
-#: en/aptitude.xml:10968 en/aptitude.xml:10980 en/aptitude.xml:11027
-#: en/aptitude.xml:11068 en/aptitude.xml:11097 en/aptitude.xml:11180
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11254
-#: en/aptitude.xml:11277 en/aptitude.xml:11293 en/aptitude.xml:11443
-#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:11930 en/aptitude.xml:11945
-#: en/aptitude.xml:12007 en/aptitude.xml:12034 en/aptitude.xml:12050
-#: en/aptitude.xml:12091 en/aptitude.xml:12200 en/aptitude.xml:12212
-#: en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12276 en/aptitude.xml:12287
-#: en/aptitude.xml:12303
+#: en/aptitude.xml:10601 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10676
+#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10745 en/aptitude.xml:10757 en/aptitude.xml:10770
+#: en/aptitude.xml:10784 en/aptitude.xml:10796 en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10864 en/aptitude.xml:10876 en/aptitude.xml:10900
+#: en/aptitude.xml:10925 en/aptitude.xml:10940 en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10979 en/aptitude.xml:10991 en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11079 en/aptitude.xml:11108 en/aptitude.xml:11191
+#: en/aptitude.xml:11205 en/aptitude.xml:11246 en/aptitude.xml:11265
+#: en/aptitude.xml:11288 en/aptitude.xml:11304 en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11903 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:12018 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12102 en/aptitude.xml:12211 en/aptitude.xml:12223
+#: en/aptitude.xml:12261 en/aptitude.xml:12287 en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12314
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -18454,13 +18472,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10602
+#: en/aptitude.xml:10613
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10617
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18470,13 +18488,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10616
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10620
+#: en/aptitude.xml:10631
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18486,14 +18504,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10641
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10634
+#: en/aptitude.xml:10645
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18515,13 +18533,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10650
+#: en/aptitude.xml:10661
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10653
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -18538,13 +18556,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10668
+#: en/aptitude.xml:10679
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18554,13 +18572,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10688
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10680
+#: en/aptitude.xml:10691
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -18573,13 +18591,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10699
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10702
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -18589,14 +18607,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10709
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10712
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18609,14 +18627,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10709
+#: en/aptitude.xml:10720
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10712
+#: en/aptitude.xml:10723
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18631,14 +18649,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10724
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -18651,14 +18669,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10744
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10736
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -18673,14 +18691,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10759
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -18694,14 +18712,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10758
+#: en/aptitude.xml:10769
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18712,14 +18730,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10783
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10775
+#: en/aptitude.xml:10786
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -18731,13 +18749,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10784
+#: en/aptitude.xml:10795
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10787
+#: en/aptitude.xml:10798
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -18751,13 +18769,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10797
+#: en/aptitude.xml:10808
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10800
+#: en/aptitude.xml:10811
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18769,13 +18787,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10814
+#: en/aptitude.xml:10825
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10828
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18788,20 +18806,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10825
+#: en/aptitude.xml:10836
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10837
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10829
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -18814,13 +18832,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10838
+#: en/aptitude.xml:10849
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10841
+#: en/aptitude.xml:10852
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -18835,13 +18853,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10852
+#: en/aptitude.xml:10863
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10855
+#: en/aptitude.xml:10866
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -18851,13 +18869,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10864
+#: en/aptitude.xml:10875
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10867
+#: en/aptitude.xml:10878
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -18867,20 +18885,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10888
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10878 en/aptitude.xml:11713 en/aptitude.xml:11746
+#: en/aptitude.xml:10889 en/aptitude.xml:11724 en/aptitude.xml:11757
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10880
+#: en/aptitude.xml:10891
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -18892,13 +18910,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10888
+#: en/aptitude.xml:10899
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10902
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -18912,13 +18930,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10901
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10915
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -18931,14 +18949,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10912
+#: en/aptitude.xml:10923
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10916
+#: en/aptitude.xml:10927
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18954,14 +18972,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10928
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10931
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -18975,13 +18993,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10952
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10944
+#: en/aptitude.xml:10955
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -18995,21 +19013,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10964
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10956
+#: en/aptitude.xml:10967
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -19020,14 +19038,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10967
+#: en/aptitude.xml:10978
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10970
+#: en/aptitude.xml:10981
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -19040,14 +19058,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10979
+#: en/aptitude.xml:10990
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:10993
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -19060,21 +19078,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10996
+#: en/aptitude.xml:11007
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:11008
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11000
+#: en/aptitude.xml:11011
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -19093,13 +19111,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:11020
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11012
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -19111,13 +19129,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11026
+#: en/aptitude.xml:11037
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11029
+#: en/aptitude.xml:11040
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -19132,20 +19150,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11043
+#: en/aptitude.xml:11054
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11044
+#: en/aptitude.xml:11055
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11047
+#: en/aptitude.xml:11058
msgid ""
"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -19154,20 +19172,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11055
+#: en/aptitude.xml:11066
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11056
+#: en/aptitude.xml:11067
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11059
+#: en/aptitude.xml:11070
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -19176,14 +19194,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11067
+#: en/aptitude.xml:11078
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11070
+#: en/aptitude.xml:11081
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -19202,22 +19220,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11084
+#: en/aptitude.xml:11095
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11085 en/aptitude.xml:11637 en/aptitude.xml:11685
-#: en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:12475
+#: en/aptitude.xml:11096 en/aptitude.xml:11648 en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11892 en/aptitude.xml:12486
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11087
+#: en/aptitude.xml:11098
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -19229,13 +19247,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11106
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11100
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -19246,20 +19264,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11119
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11120
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11112
+#: en/aptitude.xml:11123
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19270,20 +19288,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11123
+#: en/aptitude.xml:11134
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11135
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11127
+#: en/aptitude.xml:11138
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19295,14 +19313,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11140
+#: en/aptitude.xml:11151
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11143
+#: en/aptitude.xml:11154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -19315,13 +19333,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11152
+#: en/aptitude.xml:11163
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11166
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -19338,13 +19356,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11166
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11170
+#: en/aptitude.xml:11181
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -19355,13 +19373,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11189
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11183
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -19374,13 +19392,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11203
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11197
+#: en/aptitude.xml:11208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -19392,20 +19410,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11216
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11207
+#: en/aptitude.xml:11218
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11210
+#: en/aptitude.xml:11221
#, fuzzy
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
@@ -19440,14 +19458,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11233
+#: en/aptitude.xml:11244
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11238
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -19468,13 +19486,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11252
+#: en/aptitude.xml:11263
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11257
+#: en/aptitude.xml:11268
msgid ""
"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
@@ -19490,14 +19508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11286
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11291
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19515,14 +19533,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11291
+#: en/aptitude.xml:11302
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296 en/aptitude.xml:12037
+#: en/aptitude.xml:11307 en/aptitude.xml:12048
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19540,13 +19558,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11307
+#: en/aptitude.xml:11318
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11310
+#: en/aptitude.xml:11321
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -19562,21 +19580,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11321
+#: en/aptitude.xml:11332
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11323
+#: en/aptitude.xml:11334
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11326
+#: en/aptitude.xml:11337
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19601,20 +19619,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11341
+#: en/aptitude.xml:11352
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11343
+#: en/aptitude.xml:11354
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11346
+#: en/aptitude.xml:11357
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -19637,19 +19655,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11361
+#: en/aptitude.xml:11372
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11362
+#: en/aptitude.xml:11373
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11365
+#: en/aptitude.xml:11376
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19665,20 +19683,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11383
+#: en/aptitude.xml:11394
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384 en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11395 en/aptitude.xml:11591
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11386
+#: en/aptitude.xml:11397
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19699,7 +19717,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11412
+#: en/aptitude.xml:11423
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -19708,7 +19726,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11417
+#: en/aptitude.xml:11428
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -19724,13 +19742,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11441
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11435
+#: en/aptitude.xml:11446
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19740,13 +19758,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11442
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11445
+#: en/aptitude.xml:11456
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19757,20 +19775,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11456
+#: en/aptitude.xml:11467
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457 en/aptitude.xml:11703
+#: en/aptitude.xml:11468 en/aptitude.xml:11714
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11459
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19782,20 +19800,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11470
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11471 en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11482 en/aptitude.xml:11670
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11473
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19805,20 +19823,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11482
+#: en/aptitude.xml:11493
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11483
+#: en/aptitude.xml:11494
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -19832,21 +19850,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11494
+#: en/aptitude.xml:11505
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11506
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497
+#: en/aptitude.xml:11508
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19859,13 +19877,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11511
+#: en/aptitude.xml:11522
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11514
+#: en/aptitude.xml:11525
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -19877,20 +19895,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11522
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11524
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
@@ -19899,20 +19917,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11530
+#: en/aptitude.xml:11541
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11531
+#: en/aptitude.xml:11542
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11544
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19921,20 +19939,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11541
+#: en/aptitude.xml:11552
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11542
+#: en/aptitude.xml:11553
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11545
+#: en/aptitude.xml:11556
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19944,20 +19962,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11552
+#: en/aptitude.xml:11563
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11553 en/aptitude.xml:12022
+#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:12033
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11556
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19965,21 +19983,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11563
+#: en/aptitude.xml:11574
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11564 en/aptitude.xml:11735
+#: en/aptitude.xml:11575 en/aptitude.xml:11746
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11567
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19991,14 +20009,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11590
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -20009,20 +20027,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11603
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11604
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11596
+#: en/aptitude.xml:11607
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -20032,20 +20050,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11603
+#: en/aptitude.xml:11614
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11615
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11618
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -20057,20 +20075,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11616
+#: en/aptitude.xml:11627
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11618
+#: en/aptitude.xml:11629
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -20080,20 +20098,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11625
+#: en/aptitude.xml:11636
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11637
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11639
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -20103,13 +20121,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -20121,20 +20139,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11658
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11661
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -20146,13 +20164,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11658
+#: en/aptitude.xml:11669
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11661
+#: en/aptitude.xml:11672
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -20164,20 +20182,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11673
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11674
+#: en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20187,13 +20205,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11684
+#: en/aptitude.xml:11695
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11687
+#: en/aptitude.xml:11698
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -20203,20 +20221,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11693
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11705
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11696
+#: en/aptitude.xml:11707
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -20226,13 +20244,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11713
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11705
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -20242,13 +20260,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11723
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20257,20 +20275,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11723
+#: en/aptitude.xml:11734
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11724
+#: en/aptitude.xml:11735
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11727
+#: en/aptitude.xml:11738
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20280,13 +20298,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11734
+#: en/aptitude.xml:11745
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11738
+#: en/aptitude.xml:11749
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -20296,13 +20314,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11756
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11748
+#: en/aptitude.xml:11759
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20314,20 +20332,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11761
+#: en/aptitude.xml:11772
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11773
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11765
+#: en/aptitude.xml:11776
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20337,20 +20355,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11775
+#: en/aptitude.xml:11786
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11787
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11779
+#: en/aptitude.xml:11790
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20360,20 +20378,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11786
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11787
+#: en/aptitude.xml:11798
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11789
+#: en/aptitude.xml:11800
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20401,20 +20419,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11808
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11809
+#: en/aptitude.xml:11820
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11823
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -20432,13 +20450,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11835
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11838
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20451,14 +20469,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11840
+#: en/aptitude.xml:11851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20471,20 +20489,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11857
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11858
+#: en/aptitude.xml:11869
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11860
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20492,20 +20510,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11867
+#: en/aptitude.xml:11878
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11868
+#: en/aptitude.xml:11879
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11870
+#: en/aptitude.xml:11881
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -20521,13 +20539,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11891
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11894
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -20539,13 +20557,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11891
+#: en/aptitude.xml:11902
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11905
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -20568,13 +20586,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11910
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11926
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20586,12 +20604,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11929
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11932
+#: en/aptitude.xml:11943
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20603,12 +20621,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11944
+#: en/aptitude.xml:11955
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11947
+#: en/aptitude.xml:11958
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20620,20 +20638,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11970
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11960
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11962
+#: en/aptitude.xml:11973
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20650,19 +20668,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:11993
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11983
+#: en/aptitude.xml:11994
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11985
+#: en/aptitude.xml:11996
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20680,14 +20698,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12017
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12009
+#: en/aptitude.xml:12020
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20704,14 +20722,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12020
+#: en/aptitude.xml:12031
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12025
+#: en/aptitude.xml:12036
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -20721,19 +20739,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12048
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12064
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20746,14 +20764,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12061
+#: en/aptitude.xml:12072
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12077
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -20763,14 +20781,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12072
+#: en/aptitude.xml:12083
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12077
+#: en/aptitude.xml:12088
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -20787,13 +20805,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12089
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12094
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -20805,14 +20823,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12104
+#: en/aptitude.xml:12115
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12109
+#: en/aptitude.xml:12120
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -20826,13 +20844,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12119
+#: en/aptitude.xml:12130
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12121
+#: en/aptitude.xml:12132
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20840,7 +20858,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12135
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20852,13 +20870,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12143
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12148
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -20870,20 +20888,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12145
+#: en/aptitude.xml:12156
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12147
+#: en/aptitude.xml:12158
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12150
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20895,13 +20913,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12169
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12162
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -20911,13 +20929,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12169
+#: en/aptitude.xml:12180
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12174
+#: en/aptitude.xml:12185
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -20931,13 +20949,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12184
+#: en/aptitude.xml:12195
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -20950,13 +20968,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12198
+#: en/aptitude.xml:12209
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12214
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -20966,14 +20984,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12210
+#: en/aptitude.xml:12221
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12215
+#: en/aptitude.xml:12226
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20984,13 +21002,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12222
+#: en/aptitude.xml:12233
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12227
+#: en/aptitude.xml:12238
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -21000,13 +21018,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12239
+#: en/aptitude.xml:12250
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -21019,14 +21037,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12259
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12264
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -21038,13 +21056,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12266
+#: en/aptitude.xml:12277
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -21056,13 +21074,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12279
+#: en/aptitude.xml:12290
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -21072,13 +21090,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12286
+#: en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -21094,13 +21112,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12306
+#: en/aptitude.xml:12317
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -21112,13 +21130,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12314
+#: en/aptitude.xml:12325
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12319
+#: en/aptitude.xml:12330
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -21130,20 +21148,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12339
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12330
+#: en/aptitude.xml:12341
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12333
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -21155,20 +21173,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12341
+#: en/aptitude.xml:12352
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12343
+#: en/aptitude.xml:12354
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12357
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21182,13 +21200,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12361
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21202,21 +21220,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12371
+#: en/aptitude.xml:12382
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12373
+#: en/aptitude.xml:12384
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12376
+#: en/aptitude.xml:12387
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -21235,14 +21253,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12400
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12394
+#: en/aptitude.xml:12405
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -21252,13 +21270,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12405
+#: en/aptitude.xml:12416
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -21268,13 +21286,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12423
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12417
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -21286,13 +21304,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12436
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:12441
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -21303,14 +21321,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12438
+#: en/aptitude.xml:12449
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12454
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -21325,21 +21343,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12454
+#: en/aptitude.xml:12465
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12455
+#: en/aptitude.xml:12466
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12457
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -21349,20 +21367,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12464
+#: en/aptitude.xml:12475
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12465 en/manpage.xml:2523
+#: en/aptitude.xml:12476 en/manpage.xml:2523
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12467
+#: en/aptitude.xml:12478
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -21371,14 +21389,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12484
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12478
+#: en/aptitude.xml:12489
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -21389,13 +21407,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12488
+#: en/aptitude.xml:12499
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12491
+#: en/aptitude.xml:12502
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21414,7 +21432,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12501
+#: en/aptitude.xml:12512
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21434,7 +21452,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12513
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21444,14 +21462,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12516
+#: en/aptitude.xml:12527
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21461,14 +21479,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12525
+#: en/aptitude.xml:12536
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12529
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21477,7 +21495,7 @@ msgstr ""
"vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12535
+#: en/aptitude.xml:12546
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21485,7 +21503,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12551
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21532,14 +21550,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12571
+#: en/aptitude.xml:12582
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12586
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21552,7 +21570,7 @@ msgstr ""
"aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12585
+#: en/aptitude.xml:12596
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21560,7 +21578,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12590
+#: en/aptitude.xml:12601
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21615,13 +21633,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jouer au démineur"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12628
+#: en/aptitude.xml:12639
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21633,7 +21651,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra alors&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12647
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21641,7 +21659,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12641
+#: en/aptitude.xml:12652
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21689,7 +21707,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12670
+#: en/aptitude.xml:12681
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21710,7 +21728,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12681
+#: en/aptitude.xml:12692
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21719,7 +21737,7 @@ msgstr ""
"la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12688
+#: en/aptitude.xml:12699
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21727,7 +21745,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12693
+#: en/aptitude.xml:12704
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21775,7 +21793,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12733
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21790,7 +21808,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12730
+#: en/aptitude.xml:12741
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21803,7 +21821,7 @@ msgstr ""
"la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12739
+#: en/aptitude.xml:12750
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21811,7 +21829,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12744
+#: en/aptitude.xml:12755
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21859,7 +21877,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12773
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21882,7 +21900,7 @@ msgstr ""
"dessus&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12788
+#: en/aptitude.xml:12799
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21890,7 +21908,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12793
+#: en/aptitude.xml:12804
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21938,7 +21956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12833
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21947,7 +21965,7 @@ msgstr ""
"j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12829
+#: en/aptitude.xml:12840
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21955,7 +21973,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12845
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -22004,7 +22022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12863
+#: en/aptitude.xml:12874
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -22017,49 +22035,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12872
+#: en/aptitude.xml:12883
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12876
+#: en/aptitude.xml:12887
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12880
+#: en/aptitude.xml:12891
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>Quel... est ton nom&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12884
+#: en/aptitude.xml:12895
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12888
+#: en/aptitude.xml:12899
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est ta quête&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12892
+#: en/aptitude.xml:12903
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal&nbsp;!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12907
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12900
+#: en/aptitude.xml:12911
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire&nbsp;? Une hirondelle d'Afrique ou "
@@ -22067,7 +22085,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12904
+#: en/aptitude.xml:12915
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
@@ -22076,13 +22094,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12912
+#: en/aptitude.xml:12923
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12918
+#: en/aptitude.xml:12929
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -22098,7 +22116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -22114,19 +22132,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12941
+#: en/aptitude.xml:12952
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12947
+#: en/aptitude.xml:12958
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;."
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12966
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
@@ -22137,7 +22155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12962
+#: en/aptitude.xml:12973
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -22152,13 +22170,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -22168,13 +22186,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12987
+#: en/aptitude.xml:12998
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12993
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22184,7 +22202,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22199,7 +22217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13010
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22216,273 +22234,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13018
+#: en/aptitude.xml:13029
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traduction et internationalisation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13021
+#: en/aptitude.xml:13032
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traduction brésilienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13031
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traduction chinoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13035
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13041
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Czech translation"
msgstr "Traduction tchèque"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13045
+#: en/aptitude.xml:13056
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13051
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduction danoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13055
+#: en/aptitude.xml:13066
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13061
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduction néerlandaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13065
+#: en/aptitude.xml:13076
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13071
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13075
+#: en/aptitude.xml:13086
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13081
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "French translation"
msgstr "Traduction française"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13085
+#: en/aptitude.xml:13096
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13091
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "German translation"
msgstr "Traduction allemande"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13105
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13099
+#: en/aptitude.xml:13110
msgid "Italian translation"
msgstr "Traduction italienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13109
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traduction japonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13130
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traduction lituanienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13123
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius Žitkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "Polish translation"
msgstr "Traduction polonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133
+#: en/aptitude.xml:13144
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13139
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traduction portugaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13154
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13149
+#: en/aptitude.xml:13160
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traduction norvégienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13159
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13163
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13169
+#: en/aptitude.xml:13180
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduction suédoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13173
+#: en/aptitude.xml:13184
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13179
+#: en/aptitude.xml:13190
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13181
+#: en/aptitude.xml:13192
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13185
+#: en/aptitude.xml:13196
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Maintenance et tri de l'i18n"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13187
+#: en/aptitude.xml:13198
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13192
+#: en/aptitude.xml:13203
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13195
+#: en/aptitude.xml:13206
msgid "User's Manual"
msgstr "Manuel de l'utilisateur"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13199 en/aptitude.xml:13213
+#: en/aptitude.xml:13210 en/aptitude.xml:13224
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13206
+#: en/aptitude.xml:13217
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13209
+#: en/aptitude.xml:13220
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Conception et mise en &oelig;uvre du programme"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13219
+#: en/aptitude.xml:13230
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg."
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13223
+#: en/aptitude.xml:13234
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13231
+#: en/aptitude.xml:13242
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Référence de la ligne de commande"
@@ -26410,6 +26428,10 @@ msgstr ""
"doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> du "
"paquet aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>"
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#~ msgid "Obsolete"
+#~ msgstr "Obsolètes ou créés localement"
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"