summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 931d07cf..ec0df31d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.3.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: submit@bugs.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-07 20:59-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-10 21:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -212,49 +212,39 @@ msgid "Suggest "
msgstr "Sugiere "
#: src/broken_indicator.cc:331
-#, c-format
-msgid "%d installs"
-msgstr "%d instalaciones"
-
-#: src/broken_indicator.cc:334
-msgid "1 install"
-msgstr "1 instalación"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d install"
+msgid_plural "%d installs"
+msgstr[0] "%d instalaciones"
+msgstr[1] "%d instalaciones"
#: src/broken_indicator.cc:337
-#, c-format
-msgid "%d removals"
-msgstr "%d eliminaciones"
-
-#: src/broken_indicator.cc:340
-msgid "1 removal"
-msgstr "1 eliminación"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d removal"
+msgid_plural "%d removals"
+msgstr[0] "%d eliminaciones"
+msgstr[1] "%d eliminaciones"
#: src/broken_indicator.cc:343
-#, c-format
-msgid "%d keeps"
-msgstr "%d mantenidos"
-
-#: src/broken_indicator.cc:346
-msgid "1 keep"
-msgstr "1 mantenido"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d keep"
+msgid_plural "%d keeps"
+msgstr[0] "%d mantenidos"
+msgstr[1] "%d mantenidos"
#: src/broken_indicator.cc:349
-#, c-format
-msgid "%d upgrades"
-msgstr "%d actualizaciones"
-
-#: src/broken_indicator.cc:351
-msgid "1 upgrade"
-msgstr "1 actualización"
-
-#: src/broken_indicator.cc:354
-#, c-format
-msgid "%d downgrades"
-msgstr "%d desactualizaciones"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d upgrade"
+msgid_plural "%d upgrades"
+msgstr[0] "%d actualizaciones"
+msgstr[1] "%d actualizaciones"
-#: src/broken_indicator.cc:356
-msgid "1 downgrade"
-msgstr "1 desactualizado"
+#: src/broken_indicator.cc:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d downgrade"
+msgid_plural "%d downgrades"
+msgstr[0] "%d desactualizaciones"
+msgstr[1] "%d desactualizaciones"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:37
#, c-format
@@ -5432,6 +5422,21 @@ msgstr ""
msgid "TOP LEVEL"
msgstr "NIVEL SUPERIOR"
+#~ msgid "1 install"
+#~ msgstr "1 instalación"
+
+#~ msgid "1 removal"
+#~ msgstr "1 eliminación"
+
+#~ msgid "1 keep"
+#~ msgstr "1 mantenido"
+
+#~ msgid "1 upgrade"
+#~ msgstr "1 actualización"
+
+#~ msgid "1 downgrade"
+#~ msgstr "1 desactualizado"
+
#~ msgid "Encoding error in long description."
#~ msgstr "Error de codificación en la descripción larga."