summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ee10dffa..2ff2a6bc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 11:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:97 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:738
-#: src/generic/apt/apt.cc:311
+#: src/generic/apt/apt.cc:289
#, c-format
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "En pysty kirjoittamaan tiedostoon %s"
@@ -2184,12 +2184,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown version selection, something is very wrong."
msgstr ""
-#: src/cmdline_parse.cc:22
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid operation %s"
-msgid "Invalid command-line option '%s'"
-msgstr "Virheellinen toiminto %s"
-
#: src/dep_item.cc:148
msgid "UNSATISFIED"
msgstr "TYYDYTTÄMÄTÖN"
@@ -2414,19 +2408,19 @@ msgstr ""
msgid "Localized defaults|"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/apt.cc:283
+#: src/generic/apt/apt.cc:261
#, c-format
msgid "%s is readable but not writable; unable to write configuration file."
msgstr ""
"%s on luettavissa, mutta ei kirjoitettavissa; asetustiedostoa ei voi "
"kirjoittaa."
-#: src/generic/apt/apt.cc:328
+#: src/generic/apt/apt.cc:306
#, c-format
msgid "Unable to replace %s with new configuration file"
msgstr "En pysty korvaamaan %s:a uudella asetustiedostolla"
-#: src/generic/apt/apt.cc:479
+#: src/generic/apt/apt.cc:457
#, fuzzy
msgid ""
"Could not lock the cache file; this usually means that dpkg or another apt "
@@ -2930,18 +2924,18 @@ msgstr "En pystynyt avaamaan tiedostoa /usr/share/tasksel/debian-tasks.desc"
msgid "Reading task descriptions"
msgstr "Luen tehtäväkuvauksia"
-#: src/generic/util/temp.cc:65 src/generic/util/temp.cc:136
-#: src/generic/util/temp.cc:150
+#: src/generic/util/temp.cc:66 src/generic/util/temp.cc:137
+#: src/generic/util/temp.cc:151
#, c-format
msgid "Unable to create temporary directory from template \"%s\": %s"
msgstr "Tilapäishakemiston luonti kaavasta \"%s\" epäonnistui: %s"
-#: src/generic/util/temp.cc:99
+#: src/generic/util/temp.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete temporary directory \"%s\""
msgstr "En pysty poistamaan hakemistoa \"%s\""
-#: src/generic/util/temp.cc:145
+#: src/generic/util/temp.cc:146
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
@@ -3431,29 +3425,29 @@ msgstr "on"
msgid "gtk-no"
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:284
+#: src/gtk/changelog.cc:285
msgid "The changelog is empty."
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:286
+#: src/gtk/changelog.cc:287
msgid ""
"No new changelog entries; it looks like you installed a locally compiled "
"version of this package."
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:288
+#: src/gtk/changelog.cc:289
msgid ""
"No new changelog entries; this is likely due to a binary-only upload of this "
"package."
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:381
+#: src/gtk/changelog.cc:382
#, fuzzy, c-format
#| msgid "URL to use to download changelogs"
msgid "Failed to download the changelog: %s"
msgstr "URL josta muutoslokit noudetaan"
-#: src/gtk/changelog.cc:739
+#: src/gtk/changelog.cc:625
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
msgid ""
@@ -3461,20 +3455,20 @@ msgid ""
"is unknown."
msgstr "Vain virallisten Debian-pakettien muutoslokit ovat saatavilla."
-#: src/gtk/changelog.cc:743
+#: src/gtk/changelog.cc:629
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
msgid ""
"You can only view changelogs of official Debian packages; %s is from %s."
msgstr "Vain virallisten Debian-pakettien muutoslokit ovat saatavilla."
-#: src/gtk/changelog.cc:763
+#: src/gtk/changelog.cc:649
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Changelog"
msgid "Downloading changelog; please wait..."
msgstr "Noudan muutoslokia"
-#: src/gtk/changelog.cc:846
+#: src/gtk/changelog.cc:734
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Changelog"
msgid "Downloading changelogs"
@@ -7717,6 +7711,11 @@ msgstr "Noudan muutoslokia"
msgid "Download Changelog"
msgstr "Nouda muutosloki"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid operation %s"
+#~ msgid "Invalid command-line option '%s'"
+#~ msgstr "Virheellinen toiminto %s"
+
#~ msgid "but it is not installable"
#~ msgstr "mutta se ei ole asennettavissa"