diff options
author | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2012-05-10 00:15:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Roger Leigh <rleigh@debian.org> | 2012-05-10 00:15:32 +0100 |
commit | 80ce127af3c8c5fe098b0b401cdfacaa891a7b92 (patch) | |
tree | 24326471bda424708d90593782453599e506fe39 /po/vi.po | |
parent | b0f881e094e06deacfbd28ee7e73f7605fafda92 (diff) | |
download | schroot-80ce127af3c8c5fe098b0b401cdfacaa891a7b92.tar.gz |
po: Update
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 74 |
1 files changed, 73 insertions, 1 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.4.12-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-04 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-28 22:16+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -485,6 +485,10 @@ msgid "Support for ‘btrfs-snapshot’ chroots" msgstr "Hỗ trợ chroot kiểu « btrfs-snapshot »" #, fuzzy +msgid "Support for ‘custom’ chroots" +msgstr "Hỗ trợ chroot kiểu thư mục" + +#, fuzzy msgid "Support for ‘directory’ chroots" msgstr "Hỗ trợ chroot kiểu thư mục" @@ -563,9 +567,16 @@ msgstr "Chọn mọi phiên chạy hoạt động" msgid "Select all source chroots" msgstr "Chọn mọi chroot nguồn" +msgid "Do not include aliases" +msgstr "" + msgid "Username (default current user)" msgstr "Tên người dùng (người dùng hiện thời mặc định)" +#, fuzzy +msgid "Set option" +msgstr "Tùy chọn người dùng" + msgid "Begin, run and end a session automatically (default)" msgstr "Tự động khởi chạy, chạy và dừng chạy phiên chạy (mặc định)" @@ -741,6 +752,10 @@ msgstr "Vị trí phải có đường dẫn tuyệt đối" msgid "Invalid name" msgstr "Tên không hợp lệ" +#, boost-format +msgid "Could not set profile name from script configuration path ‘%1%’" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: unlink refers to the C function which removes a file msgid "Failed to unlink session file" msgstr "Lỗi bỏ liên kết tập tin phiên chạy" @@ -762,6 +777,10 @@ msgstr "" msgid "Namespace separator ‘%1%’ may not be used in an alias name" msgstr "Không cho phép dùng dấu tách miền tên « %1% » trong một tên bí danh" +#. TRANSLATORS: ‘/config’ is a path name; not for translation. +msgid "The path does not end with ‘/config’" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -798,6 +817,10 @@ msgstr "Lọc môi trường" msgid "Run Setup Scripts" msgstr "Chạy các văn lệnh thiết lập" +#, fuzzy +msgid "Configuration Profile" +msgstr "Cấu hình Văn lệnh" + msgid "Script Configuration" msgstr "Cấu hình Văn lệnh" @@ -829,6 +852,9 @@ msgstr "Phiên chạy" msgid "Source" msgstr "Nguồn" +msgid "This option is not valid for this chroot type" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name #. TRANSLATORS: %4% = chroot name #, fuzzy, boost-format @@ -927,6 +953,48 @@ msgstr "Thư mục phủ hợp hệ thống tập tin" msgid "Filesystem Union Underlay Directory" msgstr "Thư mục lót hợp hệ thống tập tin" +#, boost-format +msgid "Environment variable ‘%1%’ is ambiguous" +msgstr "" + +#, fuzzy, boost-format +msgid "Configuration key ‘%1%’ is ambiguous" +msgstr "Thiếu khoá cần thiết « %4% »" + +#, boost-format +msgid "Configuration key ‘%1%’ is not permitted to be modified." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Configuration key name ‘%1%’ is not a permitted name." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "" +"Configuration keys additional to ‘%1%’ would set this setup script " +"environment variable" +msgstr "" + +msgid "User Modifiable Keys" +msgstr "" + +msgid "Root Modifiable Keys" +msgstr "" + +msgid "User Data" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "" +"More than one configuration key would set the ‘%1%’ environment variable" +msgstr "" + +msgid "The key is not present in user-modifiable-keys or root-modifiable-keys" +msgstr "" + +msgid "The key is not present in user-modifiable-keys" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Tập tin" @@ -987,6 +1055,10 @@ msgid "line %1%: Invalid group: “%4%”" msgstr "dòng %1%: nhóm không hợp lệ: « %4% »" #, fuzzy, boost-format +msgid "line %1% [%2%]: Invalid key ‘%4%’ used" +msgstr "dòng %1% [%2%]: dùng khoá bị cấm « %4% »" + +#, fuzzy, boost-format msgid "line %1% [%2%]: Required key ‘%4%’ is missing" msgstr "dòng %1% [%2%]: khoá cần thiết « %4% » còn thiếu" |