diff options
author | Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> | 2010-10-24 20:53:22 +0300 |
---|---|---|
committer | Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@debian.org> | 2010-10-24 20:53:22 +0300 |
commit | a241502b99de4637c3f739fb1e0b424ab6818f9d (patch) | |
tree | ecf164422822a7110b4bae3997e0249fae19025d /po | |
parent | 20822340bbda28a414068bdc1f5f240182be3421 (diff) | |
download | dctrl-tools-a241502b99de4637c3f739fb1e0b424ab6818f9d.tar.gz |
po/ca.po: Updated by Jordi Mallach (closes: #601122)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@ # Catalan translation of dctrl-tools. -# Copyright © 2004, 2006 Antti-Juhani Kaijanaho. +# Copyright © 2004, 2006, 2010 Antti-Juhani Kaijanaho. # This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. -# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2006. +# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2006, 2010. +# Agustí Grau <fletxa@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dctrl-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:55+0100\n" -"Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 17:49+0200\n" +"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "el tipus de fitxer és desconegut, s'està ometent" #: lib/misc.c:37 #, c-format msgid "%s: using `%s' as pager\n" -msgstr "%s: s'està usant «%s com a paginador\n" +msgstr "%s: s'està usant «%s» com a paginador\n" #: lib/misc.c:47 #, c-format @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "El patró és una expressió regular estàndard POSIX." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:121 msgid "Ignore case when looking for a match." -msgstr "No distigueixes entre majúscules i minúscules quan cerca una coincidència." +msgstr "No distigueixes entre majúscules i minúscules quan cerques una coincidència." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:122 msgid "Show only paragraphs that do not match." @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "NOMFITXER" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:125 msgid "Use FNAME as the config file." -msgstr "Utilitza NOMFITXER com el fitxer de configuració." +msgstr "Utilitza NOMFITXER com a fitxer de configuració." #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:126 msgid "Do an exact match." @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Especifiqueu el patró que voleu cercar" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:142 msgid "Match only whole package names (this implies -e)" -msgstr "Coincideir només tot el nom dels paquets (implica -e)" +msgstr "Fes coincidir només noms de paquets sencers (implica -e)" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:304 msgid "file names are not allowed within the predicate" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "hi ha massa camps d'eixida" #: join-dctrl/join-dctrl.c:168 #, c-format msgid "no such log level '%s'" -msgstr "aquest nivell de registre '%s' no existeix" +msgstr "el nivell de registre «%s» no existeix" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:548 msgid "Multiple patterns for the same atom are not allowed" @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "-I requereix com a mínim una instància de -s" #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:853 msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" -msgstr "no es pot suprimir els noms de camp quan es mostren paràgrafs sencers" +msgstr "no es poden suprimir els noms de camp quan es mostren paràgrafs sencers" #: grep-dctrl/rc.c:55 msgid "Malformed default input file name" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Especifica un delimitador." #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 msgid "Do not print a table heading" -msgstr "No imprimir la capçalera de la taula" +msgstr "No imprimeixes la capçalera de la taula" #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 msgid "SPEC" @@ -459,11 +460,11 @@ msgstr "ESPECCAMP" #: join-dctrl/join-dctrl.c:43 msgid "Specify the format of the output file" -msgstr "Especifiqueu el format del fitxer de sortida" +msgstr "Especifiqueu el format del fitxer d'eixida" #: join-dctrl/join-dctrl.c:81 msgid "malformed argument to '-a'" -msgstr "argument incorrecte a '-a'" +msgstr "argument incorrecte a «-a»" #: join-dctrl/join-dctrl.c:88 msgid "the join field of the first file has already been specified" @@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "el camp d'unió del segon fitxer ja s'ha especificat" #: join-dctrl/join-dctrl.c:128 msgid "missing '.' in output field specification" -msgstr "no s'ha trobat '.' en la especificació del camp de sortida" +msgstr "manca un «.» en la especificació del camp d'eixida" #: join-dctrl/join-dctrl.c:146 msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" -msgstr "s'esperava '1.' o '2.' al principi de la especificació del camp" +msgstr "s'esperava «1.» o «2.» al principi de la especificació del camp" #: join-dctrl/join-dctrl.c:251 msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "join-dctrl -- uneix dos fitxers de control de Debian" #: join-dctrl/join-dctrl.c:270 msgid "need exactly two input files" -msgstr "necessita exactament dos fitxers d'entrada" +msgstr "es necessiten exactament dos fitxers d'entrada" #: join-dctrl/join-dctrl.c:295 msgid "cannot join a stream with itself" |