diff options
author | Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org> | 2017-11-08 01:06:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org> | 2017-11-08 01:06:25 +0100 |
commit | 3ed0cc75a0113a5eda762b9a19448e78ce43097e (patch) | |
tree | 90180cb5f277f4a7cb6d5502501c5ebc2f93d714 /dselect/po/es.po | |
parent | 28436a28b91f3bdbc7216150a15f1f087f06e66b (diff) | |
download | dpkg-3ed0cc75a0113a5eda762b9a19448e78ce43097e.tar.gz |
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'dselect/po/es.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/es.po | 94 |
1 files changed, 28 insertions, 66 deletions
diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po index 263bb7e15..5522e8065 100644 --- a/dselect/po/es.po +++ b/dselect/po/es.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-21 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-08 01:05+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" @@ -915,34 +915,19 @@ msgid "<standard output>" msgstr "<salida estándar>" #: dselect/main.cc -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Usage: %s [<option>...] [<command>...]\n" "\n" -msgstr "" -"Modo de uso: %s [<opción> ...] [<acción> ...]\n" -"\n" +msgstr "Modo de uso: %s [<opción> ...] [<orden> ...]\n\n" #: dselect/main.cc #, c-format msgid "Commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Órdenes:\n" #: dselect/main.cc -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Options:\n" -#| " --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -#| " --expert Turn on expert mode.\n" -#| " --debug <file> | -D<file> Turn on debugging, sending output to " -#| "<file>.\n" -#| " --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr" -#| "+...]]\n" -#| " Configure screen colours.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Options:\n" " --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n" @@ -955,25 +940,19 @@ msgstr "" "Ociones:\n" " --admindir <directorio> Utiliza <directorio> en lugar de %s.\n" " --expert Activa el modo experto.\n" -" --debug <fichero> | -D<fichero> Activa la depuración y envía la salida a " -"<fichero>.\n" -" --colour | --color screenpart:[primer_plano],[segundo_plano][:atrb[+atrb" -"+..]]\n" -" Configura los colores de la pantalla.\n" +" -D, --debug <fichero> Activa la depuración y envía la salida a <fichero>.\n" +" --color <color-spec> Configura los colores de la pantalla.\n" +" --colour <color-spec> Configura los colores de la pantalla.\n" "\n" #: dselect/main.cc -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " --help Show this help message.\n" -#| " --version Show the version.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" " -?, --help Show this help message.\n" " --version Show the version.\n" "\n" msgstr "" -" --help Muestra este mensaje de ayuda.\n" +" -?, --help Muestra este mensaje de ayuda.\n" " --version Muestra la versión.\n" "\n" @@ -982,23 +961,22 @@ msgstr "" msgid "" "<color-spec> is <screen-part>:[<foreground>],[<background>][:" "<attr>[+<attr>]...]\n" -msgstr "" +msgstr "<color-spec> is <screen-part>:[<primer_plano>],[<fondo>][:<attr>[+<attr>]...]\n" #: dselect/main.cc -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Screenparts:\n" +#, c-format msgid "<screen-part> is:" -msgstr "Partes de pantalla:\n" +msgstr "<screen-part> es:" #: dselect/main.cc #, c-format msgid "<color> is:" -msgstr "" +msgstr "<color> es:" #: dselect/main.cc #, c-format msgid "<attr> is:" -msgstr "" +msgstr "<attr> es:" #: dselect/main.cc #, c-format @@ -1235,10 +1213,8 @@ msgid "non-digit where digit wanted" msgstr "se encontró un no dígito cuando se esperaba un dígito" #: dselect/methparse.cc -#, fuzzy -#| msgid "EOF in index string" msgid "end of file in index string" -msgstr "EOF en la cadena de índice" +msgstr "fin de fichero en la cadena de índice" #: dselect/methparse.cc msgid "index string too long" @@ -1249,10 +1225,8 @@ msgid "newline before option name start" msgstr "nueva línea antes de que comience el nombre de la opción" #: dselect/methparse.cc -#, fuzzy -#| msgid "newline before option name start" msgid "end of file before option name start" -msgstr "nueva línea antes de que comience el nombre de la opción" +msgstr "fin de fichero antes de que comience el nombre de la opción" #: dselect/methparse.cc msgid "nonalpha where option name start wanted" @@ -1265,26 +1239,20 @@ msgid "non-alphanum in option name" msgstr "carácter no alfanumérico en el nombre de opción" #: dselect/methparse.cc -#, fuzzy -#| msgid "EOF in option name" msgid "end of file in option name" -msgstr "EOF dentro del nombre de la opción" +msgstr "fin de fichero dentro del nombre de la opción" #: dselect/methparse.cc msgid "newline before summary" msgstr "nueva línea antes del resumen" #: dselect/methparse.cc -#, fuzzy -#| msgid "newline before summary" msgid "end of file before summary" -msgstr "nueva línea antes del resumen" +msgstr "fin de fichero antes del resumen" #: dselect/methparse.cc -#, fuzzy -#| msgid "EOF in summary - missing newline" msgid "end of file in summary - missing newline" -msgstr "EOF en el resumen - falta una nueva línea" +msgstr "fin de fichero en el resumen - falta una nueva línea" #: dselect/methparse.cc #, c-format @@ -1477,19 +1445,19 @@ msgstr "¿?" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Broken" -msgstr "rotos" +msgstr "Rotos" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "New" -msgstr "nuevos" +msgstr "Nuevos" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Upgradable" -msgstr "" +msgstr "Actualizables" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Obsolete/local" -msgstr "obsoletos/locales" +msgstr "Obsoletos/Locales" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Installed" @@ -1497,7 +1465,7 @@ msgstr "Instalados" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Available" -msgstr "disponibles" +msgstr "Disponibles" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Removed" @@ -1512,26 +1480,20 @@ msgid "Newly available packages" msgstr "Paquetes nuevos disponibles" #: dselect/pkgdisplay.cc -#, fuzzy -#| msgid "Newly available packages" msgid "Upgradable packages" -msgstr "Paquetes nuevos disponibles" +msgstr "Paquetes actualizables" #: dselect/pkgdisplay.cc -#, fuzzy -#| msgid "Obsolete and local packages present on system" msgid "Obsolete and locally created packages" -msgstr "Paquetes obsoletos y localmente instalados" +msgstr "Paquetes obsoletos y localmente creados" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Installed packages" msgstr "Paquetes instalados" #: dselect/pkgdisplay.cc -#, fuzzy -#| msgid "Up to date installed packages" msgid "Available not installed packages" -msgstr "Paquetes actualizados, no hay versión más nueva" +msgstr "Paquetes disponibles, no instalados" #: dselect/pkgdisplay.cc msgid "Removed and no longer available packages" |