diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2013-07-26 23:48:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2013-07-26 23:53:33 +0200 |
commit | c7f3d36b256157beba3f6190b5fb5492c94443e0 (patch) | |
tree | 5e593f094470726467ddf0671a770032e36684e6 /dselect/po/nl.po | |
parent | bb38862b4a6232b89f5f20abbb5d20756b34d4d6 (diff) | |
download | dpkg-c7f3d36b256157beba3f6190b5fb5492c94443e0.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/nl.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/nl.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po index fde988854..7a25f3b63 100644 --- a/dselect/po/nl.po +++ b/dselect/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dselect 1.16.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 03:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 11:55+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -52,85 +52,85 @@ msgstr "" msgid "error reading keyboard in help" msgstr "fout bij lezen van toetsenbord in hulp" -#: dselect/baselist.cc:57 +#: dselect/baselist.cc:60 msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ) mislukt" -#: dselect/baselist.cc:60 +#: dselect/baselist.cc:63 msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed" msgstr "doupdate is SIGWINCH afhandeling is mislukt" -#: dselect/baselist.cc:67 +#: dselect/baselist.cc:71 msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" msgstr "kon oude SIGWINCH actie niet herstellen" -#: dselect/baselist.cc:69 +#: dselect/baselist.cc:73 msgid "failed to restore old signal mask" msgstr "kon oud signaalmasker niet herstellen" -#: dselect/baselist.cc:79 +#: dselect/baselist.cc:83 msgid "failed to get old signal mask" msgstr "kon oud signaalmasker niet opvragen" -#: dselect/baselist.cc:80 +#: dselect/baselist.cc:84 msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" msgstr "kon oude SIGWINCH actie niet opvragen" -#: dselect/baselist.cc:84 +#: dselect/baselist.cc:88 msgid "failed to block SIGWINCH" msgstr "kon SIGWINCH niet blokkeren" -#: dselect/baselist.cc:89 +#: dselect/baselist.cc:93 msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" msgstr "kon nieuwe SIGWINCH actie niet instellen" -#: dselect/baselist.cc:126 +#: dselect/baselist.cc:130 msgid "failed to allocate colour pair" msgstr "kon kleurparen niet reserveren" -#: dselect/baselist.cc:155 +#: dselect/baselist.cc:159 msgid "failed to create title window" msgstr "kon titelvenster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:159 +#: dselect/baselist.cc:163 msgid "failed to create whatinfo window" msgstr "kon whatinfo venster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:163 +#: dselect/baselist.cc:167 msgid "failed to create baselist pad" msgstr "kon lijstgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:166 +#: dselect/baselist.cc:170 msgid "failed to create heading pad" msgstr "kon kopgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:170 +#: dselect/baselist.cc:174 msgid "failed to create thisstate pad" msgstr "kon statusgebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:174 +#: dselect/baselist.cc:178 msgid "failed to create info pad" msgstr "kon infogebied niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:179 +#: dselect/baselist.cc:183 msgid "failed to create query window" msgstr "kon vragenvenster niet aanmaken" -#: dselect/baselist.cc:247 +#: dselect/baselist.cc:251 msgid "Keybindings" msgstr "Toetsbindingen" -#: dselect/baselist.cc:295 +#: dselect/baselist.cc:299 #, c-format msgid " -- %d%%, press " msgstr " -- %d%%, druk op " -#: dselect/baselist.cc:298 +#: dselect/baselist.cc:302 #, c-format msgid "%s for more" msgstr "%s voor meer" -#: dselect/baselist.cc:302 +#: dselect/baselist.cc:306 #, c-format msgid "%s to go back" msgstr "%s om terug te gaan" @@ -1006,53 +1006,53 @@ msgstr "" "\n" "Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!" -#: dselect/main.cc:446 +#: dselect/main.cc:445 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "getch in hoofdmenu is mislukt" -#: dselect/main.cc:532 +#: dselect/main.cc:531 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "onbekend actiewoord `%.50s'" -#: dselect/methlist.cc:72 +#: dselect/methlist.cc:73 msgid "dselect - list of access methods" msgstr "dselect - lijst van toegangsmethoden" -#: dselect/methlist.cc:81 +#: dselect/methlist.cc:82 #, c-format msgid "Access method `%s'." msgstr "Toegangsmethode `%s'." -#: dselect/methlist.cc:115 +#: dselect/methlist.cc:116 msgid "Abbrev." msgstr "Afkorting" -#: dselect/methlist.cc:116 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:292 +#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:106 dselect/pkgtop.cc:292 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: dselect/methlist.cc:159 dselect/pkglist.cc:577 +#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:579 msgid "doupdate failed" msgstr "doupdate is mislukt" -#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:580 +#: dselect/methlist.cc:162 dselect/pkglist.cc:582 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "kon SIGWINCH niet deblokkeren" -#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:585 +#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "kon SIGWINCH niet opnieuw blokkeren" -#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587 +#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:589 msgid "getch failed" msgstr "getch is mislukt" -#: dselect/methlist.cc:183 +#: dselect/methlist.cc:184 msgid "Explanation" msgstr "Verklaring" -#: dselect/methlist.cc:192 +#: dselect/methlist.cc:194 msgid "No explanation available." msgstr "Geen uitleg beschikbaar." @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr " kort:v hulp:?" msgid " verbose:v help:?" msgstr " lang:v hulp:?" -#: dselect/pkginfo.cc:80 +#: dselect/pkginfo.cc:81 msgid "" "The line you have highlighted represents many packages; if you ask to " "install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match " @@ -1526,33 +1526,33 @@ msgstr "" "de mogelijkheid krijgt om pakketten de markeren in verschillende " "groeperingen." -#: dselect/pkginfo.cc:93 +#: dselect/pkginfo.cc:94 msgid "Interrelationships" msgstr "Onderlinge relaties" -#: dselect/pkginfo.cc:112 +#: dselect/pkginfo.cc:113 msgid "No description available." msgstr "Geen omschrijving beschikbaar." -#: dselect/pkginfo.cc:130 +#: dselect/pkginfo.cc:131 msgid "Installed control file information" msgstr "Geïnstalleerde informatie uit 'control'-bestanden" -#: dselect/pkginfo.cc:146 +#: dselect/pkginfo.cc:147 msgid "Available control file information" msgstr "Beschikbare informatie uit 'control'-bestanden" -#: dselect/pkglist.cc:421 +#: dselect/pkglist.cc:422 #, fuzzy #| msgid "There are no packages." msgid "there are no packages" msgstr "Er zijn geen pakketten." -#: dselect/pkglist.cc:512 +#: dselect/pkglist.cc:513 msgid "invalid search option given" msgstr "ongeldige zoekoptie opgegeven" -#: dselect/pkglist.cc:526 +#: dselect/pkglist.cc:528 msgid "error in regular expression" msgstr "fout in reguliere expressie" |