summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2012-04-27 10:09:40 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2012-04-27 10:10:37 +0200
commit9f3a12116f8512c38863c4eb858f91aaa1bad391 (patch)
tree99d6ae2d6916484be085029537f20d6a927750b5 /dselect/po/pt.po
parentf45abe4758e705b6c3231ba9a34ac066530b27e4 (diff)
downloaddpkg-9f3a12116f8512c38863c4eb858f91aaa1bad391.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/pt.po')
-rw-r--r--dselect/po/pt.po104
1 files changed, 57 insertions, 47 deletions
diff --git a/dselect/po/pt.po b/dselect/po/pt.po
index 5933e63ec..6dd4eaa55 100644
--- a/dselect/po/pt.po
+++ b/dselect/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 07:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-27 10:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
msgid "Search for ? "
msgstr "Procurar por ? "
-#: dselect/basecmds.cc:147
+#: dselect/basecmds.cc:149
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "
-#: dselect/basecmds.cc:178
+#: dselect/basecmds.cc:180
msgid "Help: "
msgstr "Ajuda: "
-#: dselect/basecmds.cc:184
+#: dselect/basecmds.cc:186
msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help."
msgstr ""
"Tecla ? para menu ajuda, . para próximo tópico, <espaço> sair da ajuda."
-#: dselect/basecmds.cc:191
+#: dselect/basecmds.cc:193
msgid "Help information is available under the following topics:"
msgstr "Informação de ajuda está disponível sob os seguintes tópicos:"
-#: dselect/basecmds.cc:199
+#: dselect/basecmds.cc:201
msgid ""
"Press a key from the list above, <space> or `q' to exit help,\n"
" or `.' (full stop) to read each help page in turn. "
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Carregue numa tecla da lista acima, <espaço> ou `q' para sair da ajuda,\n"
" ou `.' (ponto final) para ler de cada vez uma página de ajuda."
-#: dselect/basecmds.cc:205
+#: dselect/basecmds.cc:207
msgid "error reading keyboard in help"
msgstr "erro lendo o teclado na ajuda"
@@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "falhou definir o novo SIGWINCH sigact"
msgid "failed to allocate colour pair"
msgstr "falhou alocar par de cores"
-#: dselect/baselist.cc:167
+#: dselect/baselist.cc:155
msgid "failed to create title window"
msgstr "falhou criar o título da janela"
-#: dselect/baselist.cc:171
+#: dselect/baselist.cc:159
msgid "failed to create whatinfo window"
msgstr "falhou criar a janela whatinfo"
-#: dselect/baselist.cc:175
+#: dselect/baselist.cc:163
msgid "failed to create baselist pad"
msgstr "falhou ao criar baselist pad"
-#: dselect/baselist.cc:178
+#: dselect/baselist.cc:166
msgid "failed to create heading pad"
msgstr "falhou ao criar heading pad"
-#: dselect/baselist.cc:182
+#: dselect/baselist.cc:170
msgid "failed to create thisstate pad"
msgstr "falhou ao criar thisstate pad"
-#: dselect/baselist.cc:186
+#: dselect/baselist.cc:174
msgid "failed to create info pad"
msgstr "falhou ao criar info pad"
-#: dselect/baselist.cc:191
+#: dselect/baselist.cc:179
msgid "failed to create query window"
msgstr "falhou ao criar janela de query"
-#: dselect/baselist.cc:255
+#: dselect/baselist.cc:247
msgid "Keybindings"
msgstr "Keybindings"
-#: dselect/baselist.cc:303
+#: dselect/baselist.cc:295
#, c-format
msgid " -- %d%%, press "
msgstr " -- %d%%, pressione "
-#: dselect/baselist.cc:306
+#: dselect/baselist.cc:298
#, c-format
msgid "%s for more"
msgstr "%s para mais"
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:302
#, c-format
msgid "%s to go back"
msgstr "%s para voltar atrás"
@@ -848,13 +848,23 @@ msgstr ""
"\n"
#: dselect/main.cc:185
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
+#| " --expert Turn on expert mode.\n"
+#| " --debug <file> | -D<file> Turn on debugging, sending output to "
+#| "<file>.\n"
+#| " --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr"
+#| "+..]]\n"
+#| " Configure screen colours.\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
" --expert Turn on expert mode.\n"
" --debug <file> | -D<file> Turn on debugging, sending output to <file>.\n"
-" --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+" --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+...]]\n"
" Configure screen colours.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -991,49 +1001,49 @@ msgstr ""
msgid "failed to getch in main menu"
msgstr "falhou o getch no menu principal"
-#: dselect/main.cc:536
+#: dselect/main.cc:539
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
msgstr "string de acção desconhecida `%.50s'"
-#: dselect/methlist.cc:77
+#: dselect/methlist.cc:72
msgid "dselect - list of access methods"
msgstr "dselect - lista de métodos de acesso"
-#: dselect/methlist.cc:86
+#: dselect/methlist.cc:81
#, c-format
msgid "Access method `%s'."
msgstr "Método de acesso `%s'."
-#: dselect/methlist.cc:120
+#: dselect/methlist.cc:115
msgid "Abbrev."
msgstr "Abrev."
-#: dselect/methlist.cc:121 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:291
+#: dselect/methlist.cc:116 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:291
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:577
+#: dselect/methlist.cc:159 dselect/pkglist.cc:577
msgid "doupdate failed"
msgstr "falhou doupdate"
-#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:580
+#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:580
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
msgstr "falha ao desbloquear SIGWINCH"
-#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:585
+#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:585
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
msgstr "falhou re-bloquear SIGWINCH"
-#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:587
+#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587
msgid "getch failed"
msgstr "falhou getch"
-#: dselect/methlist.cc:188
+#: dselect/methlist.cc:183
msgid "Explanation"
msgstr "Explicação de "
-#: dselect/methlist.cc:197
+#: dselect/methlist.cc:192
msgid "No explanation available."
msgstr "Sem explicação disponível."
@@ -1425,67 +1435,67 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Purged"
msgstr "Purgado"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:198
+#: dselect/pkgdisplay.cc:193
msgid "dselect - recursive package listing"
msgstr "dselect - listagem recursiva de pacotes"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:200
+#: dselect/pkgdisplay.cc:195
msgid "dselect - inspection of package states"
msgstr "dselect - inspecção de estado dos pacotes"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:201
+#: dselect/pkgdisplay.cc:196
msgid "dselect - main package listing"
msgstr "dselect - lista principal de pacotes"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:209
+#: dselect/pkgdisplay.cc:204
msgid " (by section)"
msgstr " (por secção)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:212
+#: dselect/pkgdisplay.cc:207
msgid " (avail., section)"
msgstr " (disp., secção)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:215
+#: dselect/pkgdisplay.cc:210
msgid " (status, section)"
msgstr " (status, secção)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:224
+#: dselect/pkgdisplay.cc:219
msgid " (by priority)"
msgstr "(por prioridade)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:227
+#: dselect/pkgdisplay.cc:222
msgid " (avail., priority)"
msgstr " (disp., proioridade)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:230
+#: dselect/pkgdisplay.cc:225
msgid " (status, priority)"
msgstr " (status, prioridade)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:239
+#: dselect/pkgdisplay.cc:234
msgid " (alphabetically)"
msgstr " (alfabeticamente)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:242
+#: dselect/pkgdisplay.cc:237
msgid " (by availability)"
msgstr " (por disponibilidade)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:245
+#: dselect/pkgdisplay.cc:240
msgid " (by status)"
msgstr " (por status)"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:260
+#: dselect/pkgdisplay.cc:255
msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
msgstr " marca:+/=/- resumo:v ajuda:?"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:261
+#: dselect/pkgdisplay.cc:256
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
msgstr " marca:+/=/- detalhe:v ajuda:?"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:263
+#: dselect/pkgdisplay.cc:258
msgid " terse:v help:?"
msgstr " detalhe:v ajuda:?"
-#: dselect/pkgdisplay.cc:264
+#: dselect/pkgdisplay.cc:259
msgid " verbose:v help:?"
msgstr " detalhe:v ajuda:?"