summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2013-07-26 23:48:17 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2013-07-26 23:53:33 +0200
commitc7f3d36b256157beba3f6190b5fb5492c94443e0 (patch)
tree5e593f094470726467ddf0671a770032e36684e6 /dselect/po/zh_CN.po
parentbb38862b4a6232b89f5f20abbb5d20756b34d4d6 (diff)
downloaddpkg-c7f3d36b256157beba3f6190b5fb5492c94443e0.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'dselect/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--dselect/po/zh_CN.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po
index 33d9e5bfa..686692799 100644
--- a/dselect/po/zh_CN.po
+++ b/dselect/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 03:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
"Last-Translator: Kov Chai <tchaikov@sjtu.edu.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -53,86 +53,86 @@ msgstr ""
msgid "error reading keyboard in help"
msgstr "在帮助界面读取键盘输入时出错"
-#: dselect/baselist.cc:57
+#: dselect/baselist.cc:60
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ) 失败"
-#: dselect/baselist.cc:60
+#: dselect/baselist.cc:63
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
msgstr "在 SIGWINCH 的处理函数里 doupdate 失败了"
-#: dselect/baselist.cc:67
+#: dselect/baselist.cc:71
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
msgstr "恢复原先的 SIGWINCH sigact 失败"
-#: dselect/baselist.cc:69
+#: dselect/baselist.cc:73
msgid "failed to restore old signal mask"
msgstr "恢复原先的 signal mask 失败"
-#: dselect/baselist.cc:79
+#: dselect/baselist.cc:83
msgid "failed to get old signal mask"
msgstr "获取原先的 signal mask 失败"
-#: dselect/baselist.cc:80
+#: dselect/baselist.cc:84
msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
msgstr "获取原先的 SIGWINCH sigact 出错"
-#: dselect/baselist.cc:84
+#: dselect/baselist.cc:88
msgid "failed to block SIGWINCH"
msgstr "无法阻塞 SIGWINCH 信号"
-#: dselect/baselist.cc:89
+#: dselect/baselist.cc:93
msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
msgstr "设置新的 SIGWINCH sigact 失败"
-#: dselect/baselist.cc:126
+#: dselect/baselist.cc:130
msgid "failed to allocate colour pair"
msgstr "分配颜色对失败"
-#: dselect/baselist.cc:155
+#: dselect/baselist.cc:159
msgid "failed to create title window"
msgstr "创建标题窗口失败"
-#: dselect/baselist.cc:159
+#: dselect/baselist.cc:163
msgid "failed to create whatinfo window"
msgstr "创建 whatinfo 窗口失败"
-#: dselect/baselist.cc:163
+#: dselect/baselist.cc:167
msgid "failed to create baselist pad"
msgstr "无法新建基列表的小窗口"
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:170
msgid "failed to create heading pad"
msgstr "无法新建标题小窗口"
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:174
msgid "failed to create thisstate pad"
msgstr "无法新建 thisstate 小窗口"
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:178
msgid "failed to create info pad"
msgstr "无法新建相关信息小窗口"
-#: dselect/baselist.cc:179
+#: dselect/baselist.cc:183
msgid "failed to create query window"
msgstr "创建查询窗口失败"
-#: dselect/baselist.cc:247
+#: dselect/baselist.cc:251
#, fuzzy
msgid "Keybindings"
msgstr "键位绑定"
-#: dselect/baselist.cc:295
+#: dselect/baselist.cc:299
#, c-format
msgid " -- %d%%, press "
msgstr " -- %d%%,请摁 "
-#: dselect/baselist.cc:298
+#: dselect/baselist.cc:302
#, c-format
msgid "%s for more"
msgstr "%s 继续往下读"
-#: dselect/baselist.cc:302
+#: dselect/baselist.cc:306
#, c-format
msgid "%s to go back"
msgstr "%s 可以跳回原来的位置"
@@ -977,54 +977,54 @@ msgstr ""
"\n"
"只读访问:仅仅可以查看被选中的项目!"
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:445
msgid "failed to getch in main menu"
msgstr "在主菜单界面中 getch 失败"
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:531
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
msgstr "不能识别的操作字串“%.50s”"
-#: dselect/methlist.cc:72
+#: dselect/methlist.cc:73
msgid "dselect - list of access methods"
msgstr "dselect - 安装手段的列表"
-#: dselect/methlist.cc:81
+#: dselect/methlist.cc:82
#, c-format
msgid "Access method `%s'."
msgstr "安装手段“%s”。"
-#: dselect/methlist.cc:115
+#: dselect/methlist.cc:116
msgid "Abbrev."
msgstr "缩写"
-#: dselect/methlist.cc:116 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:292
+#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:106 dselect/pkgtop.cc:292
msgid "Description"
msgstr "简介"
-#: dselect/methlist.cc:159 dselect/pkglist.cc:577
+#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:579
msgid "doupdate failed"
msgstr "doupdate 失败"
-#: dselect/methlist.cc:161 dselect/pkglist.cc:580
+#: dselect/methlist.cc:162 dselect/pkglist.cc:582
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
msgstr "无法取消阻塞 SIGWINCH 信号"
-#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:585
+#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
msgstr "重新阻塞 SIGWINCH 信号失败"
-#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:587
+#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:589
msgid "getch failed"
msgstr "getch 失败"
-#: dselect/methlist.cc:183
+#: dselect/methlist.cc:184
#, fuzzy
msgid "Explanation"
msgstr "后面安装手段的说明"
-#: dselect/methlist.cc:192
+#: dselect/methlist.cc:194
msgid "No explanation available."
msgstr "没有发现相应的说明。"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr " 简略:v 帮助:?"
msgid " verbose:v help:?"
msgstr " 详尽:v 帮助:?"
-#: dselect/pkginfo.cc:80
+#: dselect/pkginfo.cc:81
msgid ""
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
@@ -1497,37 +1497,37 @@ msgstr ""
"您可以摁“o”或者“O”来以不同的规则排序,这样您就能给不同类型的软件包作上\n"
"标记了。"
-#: dselect/pkginfo.cc:93
+#: dselect/pkginfo.cc:94
#, fuzzy
msgid "Interrelationships"
msgstr "软件包的相互关系"
-#: dselect/pkginfo.cc:112
+#: dselect/pkginfo.cc:113
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "无相关介绍。"
-#: dselect/pkginfo.cc:130
+#: dselect/pkginfo.cc:131
#, fuzzy
msgid "Installed control file information"
msgstr "为下面软件包安装的控制信息"
-#: dselect/pkginfo.cc:146
+#: dselect/pkginfo.cc:147
#, fuzzy
msgid "Available control file information"
msgstr "可用的控制信息的版本"
-#: dselect/pkglist.cc:421
+#: dselect/pkglist.cc:422
#, fuzzy
#| msgid "Installed packages"
msgid "there are no packages"
msgstr "已经安装的软件包"
-#: dselect/pkglist.cc:512
+#: dselect/pkglist.cc:513
msgid "invalid search option given"
msgstr "指定了无效的搜索选项"
-#: dselect/pkglist.cc:526
+#: dselect/pkglist.cc:528
msgid "error in regular expression"
msgstr "正则表达式有误"