diff options
author | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2016-11-05 10:00:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2016-11-05 10:00:58 +0100 |
commit | b575f63c14444376f71fe78565b2a072e78e8297 (patch) | |
tree | ec06c6e31dd99e5f7d1dc6a59bcfd374efb9ab39 /man/po/de.po | |
parent | c61520d6efabf073405a162975f1388313424d41 (diff) | |
download | dpkg-b575f63c14444376f71fe78565b2a072e78e8297.tar.gz |
Update German translation of manual pages
Update to 2770t25f21u.
Diffstat (limited to 'man/po/de.po')
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 1366 |
1 files changed, 981 insertions, 385 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index d646dae8c..56e721170 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -4,14 +4,12 @@ # (C) Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>, 2007. # (C) Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2008. # -# FIXME: Alle \\-Ausdrücke prüfen (in generierten Handbuchseiten) und ggf. ersetzen -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-01 06:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-02 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 08:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-05 09:58+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -26,65 +24,66 @@ msgid "deb" msgstr "deb" #. type: TH -#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man -#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man -#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man +#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man +#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man -#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man -#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man -#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man -#: update-alternatives.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "%RELEASE_DATE%" msgstr "%RELEASE_DATE%" #. type: TH -#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man -#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man -#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man +#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man +#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man -#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man -#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man -#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man +#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "%VERSION%" msgstr "%VERSION%" #. type: TH -#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man -#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man -#: dsc.man dselect.man +#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man +#: deb-control.man deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man +#: deb-old.man deb-origin.man dsc.man dselect.man #, no-wrap msgid "Debian" msgstr "Debian" #. type: SH -#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man -#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man -#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man +#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man +#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man -#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man -#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man -#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man -#: update-alternatives.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" @@ -95,16 +94,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format" msgstr "deb - Debian-Binärpaketformat" #. type: SH -#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man -#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man -#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man -#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man -#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man -#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man -#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man -#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man -#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man +#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man +#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man +#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man +#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man +#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man @@ -118,20 +117,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>" msgstr "I<Dateiname>B<.deb>" #. type: SH -#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man -#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man -#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man +#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man +#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man -#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man -#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man -#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man -#: update-alternatives.man +#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" @@ -332,18 +331,19 @@ msgid "application/x-deb" msgstr "application/x-deb" #. type: SH -#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man -#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man -#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man +#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man +#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man +#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man -#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man -#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man +#: dselect.cfg.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" @@ -621,6 +621,388 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>." msgstr "B<RFC822>, B<RFC5322>." #. type: TH +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "deb-buildinfo" +msgstr "deb-buildinfo" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format" +msgstr "deb-buildinfo - Format der Bauinformationsdateien von Debian" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "I<filename>B<.buildinfo>" +msgstr "I<Dateiname>B<.buildinfo>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"Each Debian source package build can record the build information in a B<." +"buildinfo> control file, which contains a number of fields. Each field " +"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), " +"followed by a colon, and the body of the field. Fields are delimited only " +"by field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, " +"but the installation tools will generally join lines when processing the " +"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-" +"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, " +"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)." +msgstr "" +"Jeder Bau eines Debian-Quellpakets kann die Bauinformationen in einer B<." +"buildinfo>-Steuerdatei aufzeichnen. Diese enthält eine Reihe von Feldern. " +"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Source> oder B<Binary> (Groß-/" +"Kleinschreibung ist egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Inhalt des " +"Feldes. Felders werden nur durch Feldmarkierungen begrenzt. Mit anderen " +"Worten, Felder können mehrere Zeilen umfasssen, aber die " +"Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung " +"des Feldinhaltes zusammenfassen (außer im Falle der mehrzeiligen Felder " +"B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, " +"B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> und B<Checksums-Sha256>, siehe unten)." + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man +msgid "" +"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as " +"specified in RFC4880." +msgstr "" +"Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 " +"spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein." + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:" +msgstr "Der Dateiname von B<.buildinfo> hat standardmäßig die folgende Form:" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>" +msgstr "I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Buildinfo-ID>B<.buildinfo>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as " +"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-" +"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest." +msgstr "" +"wobei I<Buildinfo-ID> aus der Bauzeit (formatiert als B<strftime>(2) " +"»%Y%m%dT%H%M%Sz«), gefolgt von einem Minus ,-´ und den acht ganz links " +"stehenden Zeichen aus dem MD5-Hash des Dateiinhaltes der Datei B<.buildinfo> " +"zusammengesetzt ist." + +#. type: SH +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man +#, no-wrap +msgid "FIELDS" +msgstr "FELDER" + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man +#, no-wrap +msgid "B<Format:> I<format-version> (required)" +msgstr "B<Format:> I<Formatversion> (verpflichtend)" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The value of this field declares the format version of the file. The syntax " +"of the field value is a version number with a major and minor component. " +"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and " +"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor " +"version. The current format version is B<0.1>." +msgstr "" +"Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax des " +"Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt- und einer " +"Nebenkomponente. Rückwärtsinkompatible Änderungen im Format führen zu einer " +"Erhöhung der Hauptversion und rückwärtskompatible Änderungen (wie die " +"Aufnahme neuer Felder) führen zu einer Erhöhung der Nebenversion. Die " +"aktuelle Formatversion ist B<0.1>." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man +#, no-wrap +msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)" +msgstr "B<Source:> I<Quellname> [B<(>I<Quellversion>B<)>] (verpflichtend)" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The name of the source package. If the source version differs from the " +"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-" +"version> in parenthesis. This can happen when the build is for a binary-" +"only non-maintainer upload." +msgstr "" +"Der Name des Quellpakets. Falls sich die Quellversion von der Binärversion " +"unterscheidet folgt dem I<Quellname>n in Klammern eine I<Quellversion>. Dies " +"kann passieren, falls der Bau für einen rein-binärern, nicht-Betreuer-Upload " +"ist." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man +#, no-wrap +msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)" +msgstr "B<Binary:> I<Binärpaketliste> (verpflichtend)" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built." +msgstr "" +"Dieses gefaltete Feld ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von " +"gebauten binären Paketen." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)" +msgstr "B<Architecture:> I<Architekturliste> (verpflichtend)" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"This space-separated field lists the architectures of the files currently " +"being built. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. " +"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture " +"independent. If the source for the package is also being built, the special " +"entry B<source> is also present. Architecture wildcards must never be " +"present in the list." +msgstr "" +"Dieses, durch Leerzeichen getrennte Feld führt die Architekturen der derzeit " +"gebauten Dateien auf. Typische Architekturen sind B<amd64>, B<armel>, B<i386> " +"usw. Beachten Sie, dass der Wert B<all> für architekturunabhängige Pakete " +"gedacht ist. Falls die Quelle für das Paket auch gebaut wird, ist der " +"besondere Eintrag B<source> auch vorhanden. Architektur-Platzhalter dürfen in " +"der Liste niemals auftauchen." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man +#, no-wrap +msgid "B<Version:> I<version-string> (required)" +msgstr "B<Version:> I<Versionszeichenkette> (verpflichtend)" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man +msgid "" +"Typically, this is the original package's version number in whatever form " +"the program's author uses. It may also include a Debian revision number " +"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are " +"described in B<deb-version>(5)." +msgstr "" +"Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die " +"der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer " +"enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der " +"Sortieralgorithmus sind in B<deb-version>(5) beschrieben." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "B<Binary-Only-Changes:>" +msgstr "B<Binary-Only-Changes:>" + +#. type: TQ +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "I<changelog-entry>" +msgstr "I<Changelog-Eintrag>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry " +"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case. To " +"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single " +"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character. The " +"exact content depends on the changelog format." +msgstr "" +"Das mehrzeilige Feld enthält den aneinandergehängten Text des Changelog-" +"Eintrages eines rein binären, nicht-Betreuer-Uploads (binNMU), falls dies " +"der Fall ist. Um ein gültiges mehrzeiliges Feld zu erhalten, werden leere " +"Zeilen durch ein einzelnen Satzpunkt (‚.’) ersetzt und alle Zeilen mit einem " +"Leerzeichen eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog-Format ab." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)" + +#. type: TQ +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man +#, no-wrap +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)" + +#. type: TQ +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man +#, no-wrap +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)" + +#. type: TQ +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man +#, no-wrap +msgid " I<checksum> I<size> I<filename>" +msgstr " I<Prüfsumme> I<Größe> I<Dateiname>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size " +#| "for each one. These fields have the same syntax and differ only in the " +#| "checksum algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> " +#| "and SHA-256 for B<Checksums-Sha256>." +msgid "" +"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " +"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " +"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and " +"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>." +msgstr "" +"Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer " +"Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und " +"unterscheiden sich nur im verwandten Prüfsummenalgorithmus: MD5 für " +"B<Files>, SHA-1 für B<Checksums-Sha1> und SHA-256 für B<Checksums-Sha256>." + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man deb-changes.man +msgid "" +"The first line of the field value (the part on the same line as the field " +"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " +"expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of " +"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, " +"and the file name." +msgstr "" +"Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch ein Doppelpunkt " +"gefolgten Namen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch " +"Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus " +"durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: der " +"Prüfsumme, der Dateigröße und dem Dateinamen." + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "These fields list all files that make up the build." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "B<Build-Origin:> I<name>" +msgstr "B<Build-Origin:> I<Name>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man +msgid "The name of the distribution this package is originating from." +msgstr "Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)" +msgstr "B<Build-Architecture:> I<Arch> (verpflichtend)" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The Debian architecture for the installation the packages is being built " +"in. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "B<Build-Path:> I<build-path>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree. This " +"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some " +"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit " +"this field." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<Files:> (required)" +msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)" +msgstr "B<Files:> (verpflichtend)" + +#. type: TQ +#: deb-buildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<package>" +msgid "I<package-list>" +msgstr "I<Paket>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The list of installed and configured packages that might affect the package " +"build process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for " +"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by " +"commas." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-" +"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control " +"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive " +"dependencies. On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-" +"essential>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"For dependencies coming from the source control fields, all dependency " +"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be " +"included." +msgstr "" + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "External environment" +msgid "B<Environment:>" +msgstr "Externe Umgebung" + +#. type: TQ +#: deb-buildinfo.man +#, no-wrap +msgid "I<variable-list>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "" +"The list of environment variables that are known to affect the package build " +"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’) and " +"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes " +"escaped (‘\\e\\e’)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)." +msgstr "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)." + +#. type: TH #: deb-changelog.man #, no-wrap msgid "deb-changelog" @@ -629,7 +1011,7 @@ msgstr "deb-changelog" #. type: Plain text #: deb-changelog.man msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format" -msgstr "deb-src-control - Format der Dpkg-Quellpaket-Changelog-Datei" +msgstr "deb-src-control - Format der Quellpaket-Changelog-Datei von Debian" #. type: Plain text #: deb-changelog.man @@ -935,8 +1317,8 @@ msgstr "Der gesamte Changelog muss in UTF-8 kodiert sein." #. type: SH #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man -#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man -#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man #: update-alternatives.man #, no-wrap @@ -1049,27 +1431,6 @@ msgstr "" "und B<Checksums-Sha256>, siehe unten)." #. type: Plain text -#: deb-changes.man dsc.man -msgid "" -"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as " -"specified in RFC4880." -msgstr "" -"Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 " -"spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein." - -#. type: SH -#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man -#, no-wrap -msgid "FIELDS" -msgstr "FELDER" - -#. type: TP -#: deb-changes.man dsc.man -#, no-wrap -msgid "B<Format:> I<format-version> (required)" -msgstr "B<Format:> I<Formatversion> (verpflichtend)" - -#. type: Plain text #: deb-changes.man msgid "" "The value of this field declares the format version of the file. The syntax " @@ -1109,12 +1470,6 @@ msgstr "" "Der Wert dieses Feldes wird normalerweise aus der Datei I<debian/changelog> " "ausgelesen." -#. type: TP -#: deb-changes.man -#, no-wrap -msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)" -msgstr "B<Source:> I<Quellname> [B<(>I<Quellversion>B<)>] (verpflichtend)" - #. type: Plain text #: deb-changes.man msgid "" @@ -1127,12 +1482,6 @@ msgstr "" "unterscheidet folgt dem I<Quellname>n in Klammern eine I<Quellversion>. Dies " "kann passieren, falls dies ein rein-binärer-nicht-Betreuer-Upload ist." -#. type: TP -#: deb-changes.man -#, no-wrap -msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)" -msgstr "B<Binary:> I<Binärpaketliste> (verpflichtend)" - #. type: Plain text #: deb-changes.man msgid "" @@ -1164,25 +1513,6 @@ msgstr "" "niemals auftauchen." #. type: TP -#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man -#, no-wrap -msgid "B<Version:> I<version-string> (required)" -msgstr "B<Version:> I<Versionszeichenkette> (verpflichtend)" - -#. type: Plain text -#: deb-changes.man dsc.man -msgid "" -"Typically, this is the original package's version number in whatever form " -"the program's author uses. It may also include a Debian revision number " -"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are " -"described in B<deb-version>(5)." -msgstr "" -"Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die " -"der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer " -"enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der " -"Sortieralgorithmus sind in B<deb-version>(5) beschrieben." - -#. type: TP #: deb-changes.man #, no-wrap msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)" @@ -1364,7 +1694,7 @@ msgstr "" "Die erste Zeile des Feldwertes (dem Teil auf der gleichen Zeile wie der von " "einem Doppelpunkt gefolgte Feldname) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes " "wird durch Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile " -"besteht aus Leerzeichen-getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: die " +"besteht aus durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: die " "Md5sum, die Dateigröße, die Datei-Sektion, die Datei-Priorität und der " "Dateiname." @@ -1379,24 +1709,6 @@ msgstr "" "Dateien in diesem Feld muss auf die Liste der Dateien in den anderen " "zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen." -#. type: TQ -#: deb-changes.man dsc.man -#, no-wrap -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)" - -#. type: TQ -#: deb-changes.man dsc.man -#, no-wrap -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)" - -#. type: TQ -#: deb-changes.man dsc.man -#, no-wrap -msgid " I<checksum> I<size> I<filename>" -msgstr " I<Prüfsumme> I<Größe> I<Dateiname>" - #. type: Plain text #: deb-changes.man msgid "" @@ -1413,21 +1725,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: deb-changes.man msgid "" -"The first line of the field value (the part on the same line as the field " -"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is " -"expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of " -"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, " -"and the file name." -msgstr "" -"Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch ein Doppelpunkt " -"gefolgten Namen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch " -"Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus " -"durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: der " -"Prüfsumme, der Dateigröße und dem Dateinamen." - -#. type: Plain text -#: deb-changes.man -msgid "" "These fields list all files that make up the upload. The list of files in " "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the " "other related B<Checksums> fields." @@ -1690,11 +1987,6 @@ msgstr "" msgid "B<Origin:>I< name>" msgstr "B<Origin:>I< Name>" -#. type: Plain text -#: deb-control.man dsc.man -msgid "The name of the distribution this package is originating from." -msgstr "Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt." - #. type: TP #: deb-control.man deb-src-control.man #, no-wrap @@ -1783,8 +2075,8 @@ msgid "" "itself." msgstr "" "Das Paket ist mit sich selbst koinstallierbar, darf aber nicht dazu verwandt " -"werden, die Abhängigkeit irgendeines Pakets von einer anderen Architektur auf " -"sich zu erfüllen." +"werden, die Abhängigkeit irgendeines Pakets von einer anderen Architektur " +"auf sich zu erfüllen." #. type: TP #: deb-control.man @@ -1818,9 +2110,9 @@ msgid "" "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the " "package name with B<:any>, but has no effect otherwise." msgstr "" -"Dies erlaubt es inversen Abhängigkeiten, in ihrem Feld B<Depends> anzuzeigen, " -"dass sie Pakete von einer fremden Architektur akzeptieren, indem sie den " -"Paketnamen mit B<:any> qualifizieren. Hat weiter keinen Effekt." +"Dies erlaubt es inversen Abhängigkeiten, in ihrem Feld B<Depends> " +"anzuzeigen, dass sie Pakete von einer fremden Architektur akzeptieren, indem " +"sie den Paketnamen mit B<:any> qualifizieren. Hat weiter keinen Effekt." #. type: TP #: deb-control.man @@ -2250,12 +2542,12 @@ msgstr "deb-conffiles" #: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man #: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man #: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man -#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man -#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man -#: update-alternatives.man +#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man +#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man +#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "dpkg utilities" msgstr "dpkg-Hilfsprogramme" @@ -3097,8 +3389,8 @@ msgstr "" #: deb-src-files.man msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format." msgstr "" -"Die Datei I<debian/files> hat ein einfaches, durch Leerraumzeichen getrenntes " -"Format." +"Die Datei I<debian/files> hat ein einfaches, durch Leerraumzeichen " +"getrenntes Format." #. type: Plain text #: deb-src-files.man @@ -4221,8 +4513,9 @@ msgid "" "appropriate." msgstr "" "Die Quellpaketversion (aus der changelog-Datei). Diese Variable ist jetzt " -"B<veraltet> und gibt bei der Benutzung einen Fehler aus, da ihre Bedeutung von ihrer Funktion abweicht, bitte verwenden " -"Sie B<source:Version> oder B<binary:Version> wo zutreffend." +"B<veraltet> und gibt bei der Benutzung einen Fehler aus, da ihre Bedeutung " +"von ihrer Funktion abweicht, bitte verwenden Sie B<source:Version> oder " +"B<binary:Version> wo zutreffend." #. type: TP #: deb-substvars.man @@ -4294,10 +4587,11 @@ msgid "" "has no effect other than on places where they are expanded explicitly. " "These variables are only available when generating binary control files." msgstr "" -"Der Wert des Quellpaket-Absatzfeldes I<Feldname> (der in der kanonischen Groß-/" -"Kleinschreibung angegeben werden muss; seit Dpkg 1.18.11). Das Setzen dieser Variablen hat nur " -"einen Effekt an den Stellen, wo diese explizit expandiert werden. Diese " -"Variablen sind nur bei der Erstellung der binären Steuerdatei verfügbar." +"Der Wert des Quellpaket-Absatzfeldes I<Feldname> (der in der kanonischen " +"Groß-/Kleinschreibung angegeben werden muss; seit Dpkg 1.18.11). Das Setzen " +"dieser Variablen hat nur an den Stellen einen Effekt, wo diese explizit " +"expandiert werden. Diese Variablen sind nur bei der Erstellung der binären " +"Steuerdatei verfügbar." #. type: TP #: deb-substvars.man @@ -4649,9 +4943,9 @@ msgid "" "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)." msgstr "" "Ein Paket kann eine Reihe von Nachinstallationsaktionen mittels " -"Betreuerskripten durchführen, " -"indem es eine ausführbare Datei I<postinst> in seinem Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/" -"postinst> während der Paketerstellung) hinzunimmt." +"Betreuerskripten durchführen, indem es eine ausführbare Datei I<postinst> in " +"seinem Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/postinst> während der Paketerstellung) " +"hinzunimmt." #. type: Plain text #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man @@ -4758,8 +5052,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ein Paket kann eine Reihe von Aktionen mittels Betreuerskripten nach dem " "Entfernen ausführen, indem es eine ausführbare Datei I<postrm> in seinem " -"Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/" -"triggers> während der Paketerstellung) hinzunimmt." +"Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/triggers> während der Paketerstellung) " +"hinzunimmt." #. type: TP #: deb-postrm.man @@ -4809,8 +5103,7 @@ msgstr "Falls der obige B<upgrade>-Aufruf fehlschlägt." #: deb-postrm.man #, no-wrap msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>" -msgstr "" -"I<postrm> B<disappear> I<überschreibendes_Paket> I<überschreibende_Version>" +msgstr "I<postrm> B<disappear> I<überschreibendes_Paket> I<überschreibende_Version>" #. type: Plain text #: deb-postrm.man @@ -4875,9 +5168,9 @@ msgid "" "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)." msgstr "" "Ein Paket kann eine Reihe von Präinstallationsaktionen mittels seiner " -"Betreuerskripte durchführen, " -"indem es eine ausführbare Datei I<preinst> in seinem Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/" -"preinst> während der Paketerstellung) hinzunimmt." +"Betreuerskripte durchführen, indem es eine ausführbare Datei I<preinst> in " +"seinem Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/preinst> während der Paketerstellung) " +"hinzunimmt." #. type: TP #: deb-preinst.man @@ -4949,9 +5242,9 @@ msgid "" "prerm> during package creation)." msgstr "" "Ein Paket kann eine Reihe von Präentfernungsaktionen mittels seiner " -"Betreuerskripte durchführen, " -"indem es eine ausführbare Datei I<prerm> in seinem Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/" -"prerm> während der Paketerstellung) hinzunimmt." +"Betreuerskripte durchführen, indem es eine ausführbare Datei I<prerm> in " +"seinem Steuerarchiv (d.h. I<DEBIAN/prerm> während der Paketerstellung) " +"hinzunimmt." #. type: TP #: deb-prerm.man @@ -5003,8 +5296,8 @@ msgstr " [ B<removing> I<altes_Paket alte_Version> ]" msgid "" "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict." msgstr "" -"Bevor ein Paket dekonfiguriert wurde während eine Abhängigkeit aufgrund eines " -"Konflikts ersetzt wird." +"Bevor ein Paket dekonfiguriert wurde während eine Abhängigkeit aufgrund " +"eines Konflikts ersetzt wird." #. type: TP #: deb-prerm.man @@ -5217,7 +5510,7 @@ msgstr "dsc" #. type: Plain text #: dsc.man msgid "dsc - Debian source packages' control file format" -msgstr "dsc - Quellpaketsteuerdateiformat von Debian" +msgstr "dsc - Format der Quellpaketsteuerdatei von Debian" #. type: Plain text #: dsc.man @@ -5236,7 +5529,7 @@ msgid "" "of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and " "B<Checksums-Sha256>, see below)." msgstr "" -"Jedes Debian-Paket besteht aus einer .dsc-Steuerdatei, die eine Reihe von " +"Jedes Debian-Quellpaket besteht aus einer .dsc-Steuerdatei, die eine Reihe von " "Feldern enthält.Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Source> oder " "B<Binary> (Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und " "dem Körper des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen " @@ -6644,9 +6937,9 @@ msgstr "" "ist. Beispielsweise ergibt B<0.1 E<lt> 0.1> wahr." #. type: TP -#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man -#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man +#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man #: dselect.man @@ -6683,10 +6976,10 @@ msgstr "Gibt Hilfe über Fehlersuchoptionen aus." #. type: TP #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man -#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man -#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man #, no-wrap @@ -6796,13 +7089,13 @@ msgstr "" " B<apt-cache show> I<Paketname> verwenden.\n" #. type: SH -#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man -#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man -#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man -#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man -#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man -#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man +#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man +#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man +#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man +#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man +#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man +#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" @@ -7317,8 +7610,8 @@ msgstr "" "Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>." #. type: TP -#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man -#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man +#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man +#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I<dir>" msgstr "B<--admindir=>I<Verz>" @@ -7722,8 +8015,8 @@ msgid "" "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, " "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)." msgstr "" -"Für jeden Dpkg-Aufruf, wobei I<Typ> entweder B<archives> (mit einem I<Befehl> " -"B<unpack> oder B<install>) oder B<packages> (mit einem I<Befehl> " +"Für jeden Dpkg-Aufruf, wobei I<Typ> entweder B<archives> (mit einem " +"I<Befehl> B<unpack> oder B<install>) oder B<packages> (mit einem I<Befehl> " "B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> oder B<purge>) ist." #. type: TP @@ -7749,8 +8042,8 @@ msgid "" "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, " "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>." msgstr "" -"Für Aktionen, wobei I<Aktion> einer aus B<install>, B<upgrade>, B<configure>, " -"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> oder B<purge> ist." +"Für Aktionen, wobei I<Aktion> einer aus B<install>, B<upgrade>, " +"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> oder B<purge> ist." #. type: TP #: dpkg.man @@ -8695,23 +8988,24 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man -#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man -#: update-alternatives.man +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man +#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man msgid "Show the usage message and exit." msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und beende." #. type: Plain text #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man -#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man -#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man -#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man -#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man -#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man +#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man +#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man +#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man +#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man +#: update-alternatives.man msgid "Show the version and exit." msgstr "Gebe die Version aus und beende sich." @@ -8905,9 +9199,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ein Debian-Architekturtupel ist eine vollqualifizierte Architektur mit allen " "Komponenten ausgeschrieben. Dies unterscheidet sich von der Debian-" -"Architektur zumindestens in der Weise, dass das I<ABI> nicht eingebettet ist. " -"Das aktuelle Tupel hat die Form I<ABI>-I<Libc>-I<OS>-I<CPU>. Beispiele: base-" -"gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm." +"Architektur zumindestens in der Weise, dass das I<ABI> nicht eingebettet " +"ist. Das aktuelle Tupel hat die Form I<ABI>-I<Libc>-I<OS>-I<CPU>. Beispiele: " +"base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm." #. type: IP #: dpkg-architecture.man @@ -9426,8 +9720,8 @@ msgid "" "Table of known operating system names and mapping to their GNU name. Format " "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)." msgstr "" -"Tabelle der bekannten Betriebssystemnamen und Abbildungen auf ihre GNU-Namen. " -"Formatversion 2.0 (seit Dpkg 1.18.11)." +"Tabelle der bekannten Betriebssystemnamen und Abbildungen auf ihre GNU-" +"Namen. Formatversion 2.0 (seit Dpkg 1.18.11)." #. type: TP #: dpkg-architecture.man @@ -11342,6 +11636,28 @@ msgstr "B<6.>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<." +#| "changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-" +#| "genchanges>." +msgid "" +"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook " +"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several " +"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>." +msgstr "" +"Es führt den Hook B<changes> aus und ruft B<dpkg-genchanges> auf, um eine B<." +"changes>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-buildpackage> werden " +"an B<dpkg-genchanges> weitergeleitet." + +#. type: IP +#: dpkg-buildpackage.man +#, no-wrap +msgid "B<7.>" +msgstr "B<7.>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-buildpackage.man msgid "" "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<." "changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of " @@ -11353,21 +11669,22 @@ msgid "" "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-" "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>." msgstr "" -"Es führt die B<changes>-Hooks aus und ruft B<dpkg-genchanges> auf, um eine B<." -"changes>-Datei zu erstellen. Der Name der B<.changes>-Datei wird von der Art " -"des Baus abhängen und wird so spezifisch wie notwendig sein, aber nicht mehr; " -"für einen Bau, der B<any> enthält, wird der Name I<Quellname>B<_>I<Quellversion>" -"B<_>I<Arch>B<.changes> oder andernfalls für einen Bau, der B<all> enthält, " -"wird der Name I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>B<all.changes> oder " -"andernfalls für einen Bau, der B<source> enthält, wird der Name I<Quellname>" -"B<_>I<Quellversion>B<_>B<source.changes> lauten. Viele Optionen von B<dpkg-" -"buildpackage> werden an B<dpkg-genchanges> weitergegeben." +"Es führt die B<changes>-Hooks aus und ruft B<dpkg-genchanges> auf, um eine " +"B<.changes>-Datei zu erstellen. Der Name der B<.changes>-Datei wird von der " +"Art des Baus abhängen und wird so spezifisch wie notwendig sein, aber nicht " +"mehr; für einen Bau, der B<any> enthält, wird der Name " +"I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Arch>B<.changes> oder andernfalls für " +"einen Bau, der B<all> enthält, wird der Name " +"I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>B<all.changes> oder andernfalls für einen " +"Bau, der B<source> enthält, wird der Name " +"I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>B<source.changes> lauten. Viele Optionen " +"von B<dpkg-buildpackage> werden an B<dpkg-genchanges> weitergegeben." #. type: IP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap -msgid "B<7.>" -msgstr "B<7.>" +msgid "B<8.>" +msgstr "B<8.>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -11381,8 +11698,8 @@ msgstr "" #. type: IP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap -msgid "B<8.>" -msgstr "B<8.>" +msgid "B<9.>" +msgstr "B<9.>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -11392,8 +11709,8 @@ msgstr "B<dpkg-source --after-build> wird aufgerufen." #. type: IP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap -msgid "B<9.>" -msgstr "B<9.>" +msgid "B<10.>" +msgstr "B<10.>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -11409,8 +11726,8 @@ msgstr "" #. type: IP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap -msgid "B<10.>" -msgstr "B<10.>" +msgid "B<11.>" +msgstr "B<11.>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -11429,8 +11746,8 @@ msgstr "" #. type: IP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap -msgid "B<11.>" -msgstr "B<11.>" +msgid "B<12.>" +msgstr "" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -11453,7 +11770,7 @@ msgstr "" "ein Kommentar (falls sie mit ‚B<#>’) beginnt)." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<--build=>I<type>" msgstr "B<--build=>I<Typ>" @@ -11468,12 +11785,12 @@ msgstr "" "Komponenten (seit Dpkg 1.18.5). Wird an B<dpkg-genchanges> weitergegeben." #. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man msgid "The allowed values are:" msgstr "Die erlaubten Werte sind:" #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<source>" msgstr "B<source>" @@ -11492,7 +11809,7 @@ msgstr "" "sein müssen, um das Ziel B<clean> aufzurufen." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<any>" msgstr "B<any>" @@ -11503,7 +11820,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages." msgstr "Baut das architekturspezifische Binärpaket." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<all>" msgstr "B<all>" @@ -11514,7 +11831,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages." msgstr "Baut die architekturunabhängigen Pakete." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<binary>" msgstr "B<binary>" @@ -11529,7 +11846,7 @@ msgstr "" "Alias für B<any,all>." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man #, no-wrap msgid "B<full>" msgstr "B<full>" @@ -12171,6 +12488,57 @@ msgid "The upstream version." msgstr "Die Original- (Upstream-)Version." #. type: TP +#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--infodir=>I<infodir>" +msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>" +msgstr "B<--infodir=>I<Infoverz>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-buildpackage.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of this field is the name of the source package, and should " +#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A " +#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), " +#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at " +#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character." +msgid "" +"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg " +"1.18.11). By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using " +"the current time and the first characters of the MD5 hash. An arbitrary " +"identifier can be specified as a replacement. The identifier has the same " +"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-" +"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at " +"least two characters long and must start with an alphanumeric character." +msgstr "" +"Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen " +"des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname " +"darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und " +"Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens " +"zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen." + +#. type: TP +#: dpkg-buildpackage.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--source-option=>I<opt>" +msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>" +msgstr "B<--source-option=>I<Opt>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-buildpackage.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6). Can be " +#| "used multiple times." +msgid "" +"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11). Can be " +"used multiple times." +msgstr "" +"Option I<Opt> an B<dpkg-genchanges> weitergeben (seit Dpkg 1.15.6). Kann " +"mehrfach verwandt werden." + +#. type: TP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>" @@ -12553,7 +12921,7 @@ msgstr "" "B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei " "existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu erleichtern, (und " "seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhängige wie -" -"unabhängie Binärpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurückfallen, " +"unabhängige Binärpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurückfallen, " "falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den Rückgabewert 2 liefert." #. type: Plain text @@ -12567,14 +12935,340 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" +#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." msgid "" "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" -"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." +"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), " +"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." msgstr "" "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." #. type: TH +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "dpkg-buildflags" +msgid "dpkg-genbuildinfo" +msgstr "dpkg-buildflags" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files" +msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files" +msgstr "dpkg-gencontrol - erstelle Debian control-Dateien" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]" +msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]" +msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<Option> …]" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian " +#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian " +#| "upload control file (B<.changes> file)." +msgid "" +"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian " +"source tree and from the files it has generated and generates a Debian " +"control file describing the build environment and the build artifacts (B<." +"buildinfo> file)." +msgstr "" +"B<dpkg-genchanges> liest Informationen aus einem entpackten und gebauten " +"Debian-Quellcodebaum und aus den darin erzeugten Dateien und erzeugt eine " +"Debian-Steuerdatei für das Hochladen (die B<.changes>-Datei)." + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components " +#| "(since dpkg 1.18.5)." +msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components." +msgstr "" +"Spezifiziert den Bau-I<Typ> aus einer Kommata-getrennten Liste von " +"Komponenten (seit Dpkg 1.18.5)." + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-" +"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-" +"Arch>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-" +"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-" +"Indep>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified " +"build dependencies (B<Build-Depends>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Builds the architecture specific and independent binary packages. This " +#| "is an alias for B<any,all>." +msgid "" +"Generate build information with all three types of build dependencies. This " +"is an alias for B<any,all>." +msgstr "" +"Baut die architekturspezifischen und -unabhängigen Binärpakete. Dies ist ein " +"Alias für B<any,all>." + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same " +#| "as the default case when no build option is specified." +msgid "" +"Generate build information with all three types of build dependencies. This " +"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no " +"build option is specified." +msgstr "" +"Baut alles. Dies ist ein Alias für B<source,any,all> und identisch zum " +"Standardfall, wenn keine Bauoptionen festgelegt werden." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man +#, no-wrap +msgid "B<-c>I<controlfile>" +msgstr "B<-c>I<Steuerdatei>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +msgid "" +"Specifies the main source control file to read information from. The default " +"is B<debian/control>." +msgstr "" +"Gibt die Haupt-control-Datei an, aus der Informationen gelesen werden " +"sollen. Standardmäßig B<debian/control>." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-source.man +#, no-wrap +msgid "B<-l>I<changelog-file>" +msgstr "B<-l>I<Changelog-Datei>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +msgid "" +"Specifies the changelog file to read information from. The default is " +"B<debian/changelog>." +msgstr "" +"Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden " +"sollen. Standardmäßig B<debian/changelog>." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man +#, no-wrap +msgid "B<-f>I<files-list-file>" +msgstr "B<-f>I<Dateienlist-Datei>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using " +#| "B<debian/files>." +msgid "" +"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, " +"rather than using B<debian/files>." +msgstr "" +"Lese oder schreibe die Liste der hochzuladenen Dateien hierher, statt " +"B<debian/files> zu verwenden." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-source.man +#, no-wrap +msgid "B<-F>I<changelog-format>" +msgstr "B<-F>I<Changelog-Format>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-source.man +msgid "" +"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for " +"information about alternative formats." +msgstr "" +"Spezifiziert das Format des Changelogs. Lesen Sie B<dpkg-parsechangelog>(1) " +"für Informationen über alternative Formate." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man +#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man +#, no-wrap +msgid "B<-O>[I<filename>]" +msgstr "B<-O>[I<Dateiname>]" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) " +"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-" +"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if " +"B<-u> was used)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man +#, no-wrap +msgid "B<-u>I<upload-files-dir>" +msgstr "B<-u>I<Hochladedateiverzeichnis>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.." +#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include " +#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)." +msgid "" +"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> " +"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their " +"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)." +msgstr "" +"Suche nach Dateien, die hochgeladen werden sollen, in " +"I<Hochladedateiverzeichnis> statt in B<..> (B<dpkg-genchanges> muss diese " +"Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.changes>-" +"Datei aufnehmen kann." + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of this field is the name of the source package, and should " +#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A " +#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), " +#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at " +#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character." +msgid "" +"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name. By default, " +"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and " +"the first characters of the MD5 hash. An arbitrary identifier can be " +"specified as a replacement. The identifier has the same restriction as " +"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits " +"(0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at least two " +"characters long and must start with an alphanumeric character." +msgstr "" +"Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen " +"des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname " +"darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und " +"Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens " +"zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--single-debian-patch>" +msgid "B<--always-include-path>" +msgstr "B<--single-debian-patch>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current " +"directory starts with a whitelisted pattern." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of " +"the pathname." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating " +"the B<.buildinfo>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +msgid "" +"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/" +"lib/dpkg>." +msgstr "" +"Ändert den Ablageort der B<dpkg>-Datenbank. Der Standardort ist I</var/lib/" +"dpkg>." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man +#, no-wrap +msgid "B<-q>" +msgstr "B<-q>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard " +#| "error, for example about how many of the package's source files are being " +#| "uploaded. B<-q> suppresses these messages." +msgid "" +"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error. " +"B<-q> suppresses these messages." +msgstr "" +"Normalerweise schreibt B<dpkg-genchanges> informative Meldungen auf die " +"Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets " +"hochgeladen werden. B<-q> unterdrückt diese Meldungen." + +#. type: TP +#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man +#: dpkg-gencontrol.man +#, no-wrap +msgid "B<debian/files>" +msgstr "B<debian/files>" + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " +#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file." +msgid "" +"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " +"producing a B<.buildinfo> file." +msgstr "" +"Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum Hochladen vorbereiteten " +"Dateien sind. B<dpkg-genchanges> liest hier die Daten, wenn es die Datei B<." +"changes> erstellt." + +#. type: Plain text +#: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "B<deb-origin>(5)." +msgid "B<deb-buildinfo>(5)." +msgstr "B<deb-origin>(5)." + +#. type: TH #: dpkg-checkbuilddeps.man #, no-wrap msgid "dpkg-checkbuilddeps" @@ -12762,12 +13456,6 @@ msgstr "" "Pfadname zu dem aktuellen Verzeichnis zu sein, wenn B<dpkg-distaddfile> " "ausgeführt wird." -#. type: TP -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man -#, no-wrap -msgid "B<-f>I<files-list-file>" -msgstr "B<-f>I<Dateienlist-Datei>" - #. type: Plain text #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man msgid "" @@ -12777,12 +13465,6 @@ msgstr "" "Lese oder schreibe die Liste der hochzuladenen Dateien hierher, statt " "B<debian/files> zu verwenden." -#. type: TP -#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man -#, no-wrap -msgid "B<debian/files>" -msgstr "B<debian/files>" - #. type: Plain text #: dpkg-distaddfile.man msgid "" @@ -12869,12 +13551,12 @@ msgid "" "instead the files in it will be put in the binary package's control " "information area." msgstr "" -"Legt ein Debian-Archiv aus dem Dateisystembaum, das in I<Programmverzeichnis> " -"gespeichert ist, an. I<Programmverzeichnis> muss ein B<DEBIAN>-Unterverzeichnis " -"aufweisen, das die Dateien mit Steuerinformation wie die control-Datei " -"selbst enthält. Dieses Verzeichnis wird I<nicht> in dem Dateisystemarchiv " -"des Binärpakets auftauchen, sondern die Dateien selbst werden in den Steuer-" -"Informationsbereich des Binärpakets gepackt." +"Legt ein Debian-Archiv aus dem Dateisystembaum, das in " +"I<Programmverzeichnis> gespeichert ist, an. I<Programmverzeichnis> muss ein " +"B<DEBIAN>-Unterverzeichnis aufweisen, das die Dateien mit Steuerinformation " +"wie die control-Datei selbst enthält. Dieses Verzeichnis wird I<nicht> in " +"dem Dateisystemarchiv des Binärpakets auftauchen, sondern die Dateien selbst " +"werden in den Steuer-Informationsbereich des Binärpakets gepackt." #. type: Plain text #: dpkg-deb.man @@ -12915,11 +13597,10 @@ msgid "" "control file to determine which filename to use)." msgstr "" "Falls das zweite Argument ein Verzeichnis ist, wird B<dpkg-deb> in die Datei " -"I<Verzeichnis>B</>I<Paket>B<_>I<Version>B<_>I<Arch>B<.deb.> " -"schreiben. Wenn ein Zielverzeichnis statt einer Datei angegeben ist, darf " -"die Option B<--nocheck> nicht verwendet werden (da B<dpkg-deb> die " -"Paketsteuerdatei lesen und parsen muss, um den zu verwendenden Dateinamen zu " -"bestimmen)." +"I<Verzeichnis>B</>I<Paket>B<_>I<Version>B<_>I<Arch>B<.deb.> schreiben. Wenn " +"ein Zielverzeichnis statt einer Datei angegeben ist, darf die Option B<--" +"nocheck> nicht verwendet werden (da B<dpkg-deb> die Paketsteuerdatei lesen " +"und auswerten muss, um den zu verwendenden Dateinamen zu bestimmen)." #. type: TP #: dpkg-deb.man @@ -13228,11 +13909,10 @@ msgid "" "1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors." msgstr "" "Gibt die Komprimierstufe an, die im Komprimier-Backendprogramm beim Bau " -"eines Pakets verwendet werden soll. Standardmäßig ist dies 9 für Gzip, " -"6 für Xz. Die akzeptierten Werte innerhalb von 0-9 sind: 0 " -"wird auf den Komprimierer »none« für Gzip einstellen. " -"Vor Dpkg 1.16.2 war die Stufe 0 äquivalent zu den " -"Komprimierer »none« für alle Komprimierer." +"eines Pakets verwendet werden soll. Standardmäßig ist dies 9 für Gzip, 6 für " +"Xz. Die akzeptierten Werte innerhalb von 0-9 sind: 0 wird auf den " +"Komprimierer »none« für Gzip einstellen. Vor Dpkg 1.16.2 war die Stufe 0 " +"äquivalent zu dem Komprimierer »none« für alle Komprimierer." #. type: TP #: dpkg-deb.man @@ -13267,8 +13947,7 @@ msgid "" "B<xz>)." msgstr "" "Gibt die Art der Komprimierung beim Bau eines Pakets an. Erlaubte Werte sind " -"B<gzip>, B<xz> (seit Dpkg 1.15.6), " -"und B<none> (voreingestellt ist B<xz>)." +"B<gzip>, B<xz> (seit Dpkg 1.15.6) und B<none> (voreingestellt ist B<xz>)." #. type: TP #: dpkg-deb.man @@ -13986,36 +14665,6 @@ msgstr "B<-U>I<field>" msgid "Remove an output control file field." msgstr "Entferne ein Ausgabesteuerdateifeld." -#. type: TP -#: dpkg-genchanges.man -#, no-wrap -msgid "B<-c>I<controlfile>" -msgstr "B<-c>I<Steuerdatei>" - -#. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man -msgid "" -"Specifies the main source control file to read information from. The default " -"is B<debian/control>." -msgstr "" -"Gibt die Haupt-control-Datei an, aus der Informationen gelesen werden " -"sollen. Standardmäßig B<debian/control>." - -#. type: TP -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man -#, no-wrap -msgid "B<-l>I<changelog-file>" -msgstr "B<-l>I<Changelog-Datei>" - -#. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man -msgid "" -"Specifies the changelog file to read information from. The default is " -"B<debian/changelog>." -msgstr "" -"Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden " -"sollen. Standardmäßig B<debian/changelog>." - #. type: Plain text #: dpkg-genchanges.man msgid "" @@ -14025,27 +14674,6 @@ msgstr "" "Lese die Liste der hochzuladenen Dateien von hier, statt B<debian/files> zu " "verwenden." -#. type: TP -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man -#, no-wrap -msgid "B<-F>I<changelog-format>" -msgstr "B<-F>I<Changelog-Format>" - -#. type: Plain text -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man -msgid "" -"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for " -"information about alternative formats." -msgstr "" -"Spezifiziert das Format des Changelogs. Lesen Sie B<dpkg-parsechangelog>(1) " -"für Informationen über alternative Formate." - -#. type: TP -#: dpkg-genchanges.man -#, no-wrap -msgid "B<-u>I<upload-files-dir>" -msgstr "B<-u>I<Hochladedateiverzeichnis>" - #. type: Plain text #: dpkg-genchanges.man msgid "" @@ -14058,12 +14686,6 @@ msgstr "" "Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.changes>-" "Datei aufnehmen kann." -#. type: TP -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man -#, no-wrap -msgid "B<-q>" -msgstr "B<-q>" - #. type: Plain text #: dpkg-genchanges.man msgid "" @@ -14075,13 +14697,6 @@ msgstr "" "Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets " "hochgeladen werden. B<-q> unterdrückt diese Meldungen." -#. type: TP -#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man -#: dpkg-shlibdeps.man -#, no-wrap -msgid "B<-O>[I<filename>]" -msgstr "B<-O>[I<Dateiname>]" - #. type: Plain text #: dpkg-genchanges.man msgid "" @@ -18975,14 +19590,14 @@ msgstr "" "Option B<-l> hinzugefügte Verzeichnisse, in der Umgebungsvariable " "B<LD_LIBRARY_PATH> aufgeführte Verzeichnisse, Cross-Multiarch-Verzeichnisse " "(z.B. /lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standardmäßige " -"öffentliche Verzeichnisse (/lib, /usr/lib), in /etc/ld.so.conf " -"aufgeführte Verzeichnisse und veraltete Multilib-Verzeichnisse (/lib32, /usr/" -"lib32, /lib64, /usr/lib64). Dann prüft es diese Verzeichnisse im Bau-Baum " -"des analysierten Pakets, in den mit der Befehlszeilenoption B<-S> " -"angegebenen Paketbauverzeichnissen, in anderen Paketbau-Bäumen, die eine " -"DEBIAN/shlibs- oder DEBIAN/symbols-Datei enthalten und schließlich im " -"Wurzelverzeichnis. Falls die Bibliothek nicht in einem dieser Verzeichnisse " -"gefunden wird, erhalten Sie diesen Fehler." +"öffentliche Verzeichnisse (/lib, /usr/lib), in /etc/ld.so.conf aufgeführte " +"Verzeichnisse und veraltete Multilib-Verzeichnisse (/lib32, /usr/lib32, /" +"lib64, /usr/lib64). Dann prüft es diese Verzeichnisse im Bau-Baum des " +"analysierten Pakets, in den mit der Befehlszeilenoption B<-S> angegebenen " +"Paketbauverzeichnissen, in anderen Paketbau-Bäumen, die eine DEBIAN/shlibs- " +"oder DEBIAN/symbols-Datei enthalten und schließlich im Wurzelverzeichnis. " +"Falls die Bibliothek nicht in einem dieser Verzeichnisse gefunden wird, " +"erhalten Sie diesen Fehler." #. type: Plain text #: dpkg-shlibdeps.man @@ -25031,15 +25646,6 @@ msgstr "" #~ "Änderungen ist, wobei I<Entscheidung> entweder B<install> oder B<keep> " #~ "ist." -#~ msgid "" -#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<." -#~ "changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-" -#~ "genchanges>." -#~ msgstr "" -#~ "Es führt den Hook B<changes> aus und ruft B<dpkg-genchanges> auf, um eine " -#~ "B<.changes>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-buildpackage> " -#~ "werden an B<dpkg-genchanges> weitergeleitet." - #~ msgid "B<--new>" #~ msgstr "B<--new>" @@ -25052,13 +25658,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>." #~ msgstr "Dies ist ein historischer Alias für B<--deb-format=0.939000>." -#~ msgid "" -#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</" -#~ "var/lib/dpkg>." -#~ msgstr "" -#~ "Ändert den Ablageort der B<dpkg>-Datenbank. Der Standardort ist I</var/" -#~ "lib/dpkg>." - #, fuzzy #~| msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or " #~ msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or" @@ -26926,9 +27525,6 @@ msgstr "" #~ "B<install-info> sowohl den angeforderten als auch einen Abschnitt für " #~ "Verschiedenes am Ende der Datei." -#~ msgid "B<--infodir=>I<infodir>" -#~ msgstr "B<--infodir=>I<Infoverz>" - #~ msgid "" #~ "Specifies that the B<dir> file is, and the installed copy of the new Info " #~ "file was, is or will be located in I<infodir>. The default is B</usr/" |