diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2010-11-25 07:23:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2010-11-25 07:25:58 +0100 |
commit | 7fe25bef6e0379cb1a54ec5394164b7854f1868a (patch) | |
tree | 2c4401beaa94cd01c5a7d4c66b212bed7c2c8a87 /man/po/sv.po | |
parent | e0b4d276a74c74bfdfc0965eaa58c0749ea252b9 (diff) | |
download | dpkg-7fe25bef6e0379cb1a54ec5394164b7854f1868a.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'man/po/sv.po')
-rw-r--r-- | man/po/sv.po | 285 |
1 files changed, 157 insertions, 128 deletions
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 5805c3468..1faa07ddc 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-25 07:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-21 22:19+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #. type: SH #: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51 #: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61 -#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761 +#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:778 #: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249 #: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95 #: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)" msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)" #. type: SH -#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47 +#: deb-version.5:120 dpkg.1:793 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47 #: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455 #: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123 #: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details." msgstr "Se Debians policymanual för ytterligare detaljer." #. type: SH -#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257 +#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:724 dpkg-architecture.1:257 #: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" "genereras och ett tomt värde används." #. type: SH -#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12 +#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:637 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12 #: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112 #: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115 #: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12 @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "List of substitution variables and values." msgstr "Lista över substitueringsvariabler och -värden." #. type: SH -#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225 +#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:790 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225 #: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436 #: update-alternatives.8:479 #, no-wrap @@ -2310,8 +2310,9 @@ msgstr "dpkg" #. type: TH #: dpkg.1:1 -#, no-wrap -msgid "2010-06-02" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "2010-06-02" +msgid "2010-10-10" msgstr "2010-06-02" #. type: TH @@ -3509,12 +3510,40 @@ msgstr "" "version." #. type: Plain text -#: dpkg.1:450 +#: dpkg.1:455 +msgid "" +"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking. Currently " +"this implies not performing file system syncs before file renames, which is " +"known to cause substantial performance degradation on some file systems, " +"unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place due to " +"their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system " +"crashes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.1:461 +msgid "" +"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount " +"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and " +"the data safety issues, the latter by making the file system not produce " +"zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs " +"before atomic renames." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.1:464 +msgid "" +"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing " +"data, use with care.>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: dpkg.1:467 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture." msgstr "B<architecture>: Hantera även paket med fel maskinvaruarkitektur." #. type: Plain text -#: dpkg.1:453 +#: dpkg.1:470 msgid "" "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" @@ -3522,25 +3551,25 @@ msgstr "" "troliga." #. type: Plain text -#: dpkg.1:456 +#: dpkg.1:473 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root." msgstr "B<not-root>: Försök (av)installera saker även utan att vara root." #. type: Plain text -#: dpkg.1:459 +#: dpkg.1:476 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" "B<bad-verify>: Installera ett paket även om det inte går att verifiera dess " "äkthet." #. type: TP -#: dpkg.1:460 +#: dpkg.1:477 #, no-wrap msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..." msgstr "B<--ignore-depends>=I<paket>,..." #. type: Plain text -#: dpkg.1:464 +#: dpkg.1:481 msgid "" "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is " "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)." @@ -3549,13 +3578,13 @@ msgstr "" "kontrollen, men det ges endast varningar, ingenting annat)." #. type: TP -#: dpkg.1:464 +#: dpkg.1:481 #, no-wrap msgid "B<--new>, B<--old>" msgstr "B<--new>, B<--old>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:468 +#: dpkg.1:485 msgid "" "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option." msgstr "" @@ -3563,13 +3592,13 @@ msgstr "" "deb>(1)." #. type: TP -#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209 +#: dpkg.1:485 dpkg-deb.1:209 #, no-wrap msgid "B<--nocheck>" msgstr "B<--nocheck>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:472 +#: dpkg.1:489 msgid "" "Don't read or check contents of control file while building a package. This " "is a B<dpkg-deb>(1) option." @@ -3578,13 +3607,13 @@ msgstr "" "Detta är en flagga till B<dpkg-deb>(1)." #. type: TP -#: dpkg.1:472 +#: dpkg.1:489 #, no-wrap msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:477 +#: dpkg.1:494 msgid "" "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. " "This is used to see what would happen with the specified action, without " @@ -3594,7 +3623,7 @@ msgstr "" "för att se vad som skulle ha hänt med åtgärden utan att faktiskt ändra något." #. type: Plain text -#: dpkg.1:482 +#: dpkg.1:499 msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first " @@ -3607,13 +3636,13 @@ msgstr "" "att du troligen förväntade dig att ingenting skulle utföras)" #. type: TP -#: dpkg.1:482 +#: dpkg.1:499 #, no-wrap msgid "B<-R>, B<--recursive>" msgstr "B<-R>, B<--recursive>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:488 +#: dpkg.1:505 msgid "" "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at " "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with " @@ -3624,13 +3653,13 @@ msgstr "" "tillsammans med B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> och B<--avail>." #. type: TP -#: dpkg.1:488 +#: dpkg.1:505 #, no-wrap msgid "B<-G>" msgstr "B<-G>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:492 +#: dpkg.1:509 msgid "" "Don't install a package if a newer version of the same package is already " "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>." @@ -3639,14 +3668,14 @@ msgstr "" "installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>." #. type: TP -#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19 +#: dpkg.1:509 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19 #: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39 #, no-wrap msgid "B<--admindir=>I<dir>" msgstr "B<--admindir=>I<kat>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:497 +#: dpkg.1:514 msgid "" "Change default administrative directory, which contains many files that give " "information about status of installed or uninstalled packages, etc. " @@ -3657,13 +3686,13 @@ msgstr "" "(standardvärde är I</var/lib/dpkg>)" #. type: TP -#: dpkg.1:497 +#: dpkg.1:514 #, no-wrap msgid "B<--instdir=>I<dir>" msgstr "B<--instdir=>I<katalog>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:504 +#: dpkg.1:521 msgid "" "Change default installation directory which refers to the directory where " "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to " @@ -3676,13 +3705,13 @@ msgstr "" "skripten ser B<instdir> som rotkatalog. (Förval är I</>)" #. type: TP -#: dpkg.1:504 +#: dpkg.1:521 #, no-wrap msgid "B<--root=>I<dir>" msgstr "B<--root=>I<katalog>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:508 +#: dpkg.1:525 msgid "" "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</" "var/lib/dpkg>." @@ -3691,13 +3720,13 @@ msgstr "" "B<administrationskatalog> till I<katalog>B</var/lib/dpkg>." #. type: TP -#: dpkg.1:508 +#: dpkg.1:525 #, no-wrap msgid "B<-O>, B<--selected-only>" msgstr "B<-O>, B<--selected-only>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:514 +#: dpkg.1:531 msgid "" "Only process the packages that are selected for installation. The actual " "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For " @@ -3709,13 +3738,13 @@ msgstr "" "kommer paket som tas bort att markeras för installation." #. type: TP -#: dpkg.1:514 +#: dpkg.1:531 #, no-wrap msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>" msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:518 +#: dpkg.1:535 msgid "" "Don't install the package if the same version of the package is already " "installed." @@ -3723,17 +3752,17 @@ msgstr "" "Installera inte paketet om samma version av paketet redan är installerat." #. type: Plain text -#: dpkg.1:520 +#: dpkg.1:537 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>" msgstr "B<--pre-invoke=>I<kommando>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:522 +#: dpkg.1:539 msgid "B<--post-invoke=>I<command>" msgstr "B<--post-invoke=>I<kommando>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:531 +#: dpkg.1:548 msgid "" "Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the " "dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, " @@ -3753,17 +3782,17 @@ msgstr "" "körning, vilket kan göra att hakarna körs fler gånger än förväntat." #. type: Plain text -#: dpkg.1:534 +#: dpkg.1:551 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>" msgstr "B<--path-exclude=>I<filnamnsmönster>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:536 +#: dpkg.1:553 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>" msgstr "B<--list>I<filnamnsmönster>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:539 +#: dpkg.1:556 msgid "" "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including " "previously excluded paths matching the specified patterns during install." @@ -3773,7 +3802,7 @@ msgstr "" "mönstret under installationen." #. type: Plain text -#: dpkg.1:542 +#: dpkg.1:559 msgid "" "I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might " "completely break your system, use with caution.>" @@ -3782,7 +3811,7 @@ msgstr "" "sökvägar du exkluderar, så använd med tillförsikt.>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:552 +#: dpkg.1:569 msgid "" "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches " "any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For " @@ -3806,7 +3835,7 @@ msgstr "" "ändringar kan komma att rätta detta." #. type: Plain text -#: dpkg.1:555 +#: dpkg.1:572 msgid "" "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical " "case is:" @@ -3815,7 +3844,7 @@ msgstr "" "ett typiskt användningsområde är:" #. type: Plain text -#: dpkg.1:559 +#: dpkg.1:576 #, no-wrap msgid "" "B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n" @@ -3825,13 +3854,13 @@ msgstr "" "B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:562 +#: dpkg.1:579 msgid "to remove all documentation files except the copyright files." msgstr "" "för att ta bort alla dokumentationsfiler förutom upphovsrättsinformation." #. type: Plain text -#: dpkg.1:566 +#: dpkg.1:583 msgid "" "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each " "other. Both are processed in the given order, with the last rule that " @@ -3842,13 +3871,13 @@ msgstr "" "som motsvarar ett filnamn som fäller avgörandet." #. type: TP -#: dpkg.1:567 +#: dpkg.1:584 #, no-wrap msgid "B<--status-fd >I<n>" msgstr "B<--status-fd >I<n>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:573 +#: dpkg.1:590 msgid "" "Send machine-readable package status and progress information to file " "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The " @@ -3859,24 +3888,24 @@ msgstr "" "i följande format:" #. type: TP -#: dpkg.1:574 +#: dpkg.1:591 #, no-wrap msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>" msgstr "B<status: >I<paket>B<: >I<status>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:577 +#: dpkg.1:594 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file." msgstr "Paketstatus ändrad; I<status> är som i statusfilen." #. type: TP -#: dpkg.1:577 +#: dpkg.1:594 #, no-wrap msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>" msgstr "B<status: >I<paket>B< : error : >I<utökat-felmeddelande>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:583 +#: dpkg.1:600 msgid "" "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-" "message> can contain newlines, although in locales where the translators " @@ -3887,24 +3916,24 @@ msgstr "" "kommer varje nyradstecken att efterföljas av åtminstone ett nyradstecken." #. type: TP -#: dpkg.1:583 +#: dpkg.1:600 #, no-wrap msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>" msgstr "B<status: >I<fil>B< : conffile-prompt : '>I<riktig-gammal>B<' '>I<riktig-ny>B<' >I<användarredigerad>B< >I<distredigerad>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:586 +#: dpkg.1:603 msgid "User is being asked a conffile question." msgstr "Användaren får en fråga om konfigurationsfiler." #. type: TP -#: dpkg.1:586 +#: dpkg.1:603 #, no-wrap msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>" msgstr "B<processing: >I<skede>B<: >I<paket>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:591 +#: dpkg.1:608 msgid "" "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, " "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, " @@ -3915,13 +3944,13 @@ msgstr "" "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>." #. type: TP -#: dpkg.1:592 +#: dpkg.1:609 #, no-wrap msgid "B<--log=>I<filename>" msgstr "B<--log=>I<filnamn>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:604 +#: dpkg.1:621 msgid "" "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default " "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last " @@ -3944,24 +3973,24 @@ msgstr "" "konfigurationsfilsändringar där I<E<lt>val> antingen är install eller keep." #. type: TP -#: dpkg.1:604 +#: dpkg.1:621 #, no-wrap msgid "B<--no-debsig>" msgstr "B<--no-debsig>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:607 +#: dpkg.1:624 msgid "Do not try to verify package signatures." msgstr "Försök inte verifiera paketsignaturer." #. type: TP -#: dpkg.1:607 +#: dpkg.1:624 #, no-wrap msgid "B<--no-triggers>" msgstr "B<--no-triggers>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:616 +#: dpkg.1:633 msgid "" "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). " "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then " @@ -3979,40 +4008,40 @@ msgstr "" "att köra: B<dpkg --configure --pending>." #. type: TP -#: dpkg.1:616 +#: dpkg.1:633 #, no-wrap msgid "B<--triggers>" msgstr "B<--triggers>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:619 +#: dpkg.1:636 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." msgstr "Överstyr ett tidigare B<--no-triggers>." #. type: Plain text -#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16 +#: dpkg.1:638 dpkg.cfg.5:16 #, no-wrap msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:624 +#: dpkg.1:641 msgid "Configuration file with default options." msgstr "Konfigurationsfil med förvalda inställningar." #. type: TP -#: dpkg.1:624 +#: dpkg.1:641 #, no-wrap msgid "I</var/log/dpkg.log>" msgstr "I</var/log/dpkg.log>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:628 +#: dpkg.1:645 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)." msgstr "Förvald loggfil (se I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) och flaggan B<--log>)." #. type: Plain text -#: dpkg.1:631 +#: dpkg.1:648 msgid "" "The other files listed below are in their default directories, see option " "B<--admindir> to see how to change locations of these files." @@ -4021,24 +4050,24 @@ msgstr "" "admindir> för information om hur du ändrar placeringen av dessa filer." #. type: TP -#: dpkg.1:631 +#: dpkg.1:648 #, no-wrap msgid "I</var/lib/dpkg/available>" msgstr "I</var/lib/dpkg/available>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:634 +#: dpkg.1:651 msgid "List of available packages." msgstr "Lista över tillgängliga paket." #. type: TP -#: dpkg.1:634 +#: dpkg.1:651 #, no-wrap msgid "I</var/lib/dpkg/status>" msgstr "I</var/lib/dpkg/status>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:640 +#: dpkg.1:657 msgid "" "Statuses of available packages. This file contains information about whether " "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, " @@ -4049,7 +4078,7 @@ msgstr "" "osv. Se sektionen B<INFORMATION OM PAKET> för ytterligare information." #. type: Plain text -#: dpkg.1:643 +#: dpkg.1:660 msgid "" "The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if " "it's lost or corrupted due to filesystems troubles." @@ -4059,7 +4088,7 @@ msgstr "" "filsystemet." #. type: Plain text -#: dpkg.1:646 +#: dpkg.1:663 msgid "" "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for " "more information about them:" @@ -4068,56 +4097,56 @@ msgstr "" "ytterligare information om dem:" #. type: TP -#: dpkg.1:646 +#: dpkg.1:663 #, no-wrap msgid "I<control>" msgstr "I<control>" #. type: TP -#: dpkg.1:648 +#: dpkg.1:665 #, no-wrap msgid "I<conffiles>" msgstr "I<conffiles>" #. type: TP -#: dpkg.1:650 +#: dpkg.1:667 #, no-wrap msgid "I<preinst>" msgstr "I<preinst>" #. type: TP -#: dpkg.1:652 +#: dpkg.1:669 #, no-wrap msgid "I<postinst>" msgstr "I<postinst>" #. type: TP -#: dpkg.1:654 +#: dpkg.1:671 #, no-wrap msgid "I<prerm>" msgstr "I<prerm>" #. type: TP -#: dpkg.1:656 +#: dpkg.1:673 #, no-wrap msgid "I<postrm>" msgstr "I<postrm>" #. type: SH -#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219 +#: dpkg.1:676 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219 #: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "MILJÖVARIABLER" #. type: TP -#: dpkg.1:660 dselect.1:431 +#: dpkg.1:677 dselect.1:431 #, no-wrap msgid "B<HOME>" msgstr "B<HOME>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:664 +#: dpkg.1:681 msgid "" "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user " "specific configuration file." @@ -4126,13 +4155,13 @@ msgstr "" "skall läsa den användarspecifika konfigurationsfilen." #. type: TP -#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220 +#: dpkg.1:681 dpkg-deb.1:220 #, no-wrap msgid "B<TMPDIR>" msgstr "B<TMPDIR>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:668 +#: dpkg.1:685 msgid "" "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary " "files and directories." @@ -4141,36 +4170,36 @@ msgstr "" "temporära filer och kataloger." #. type: TP -#: dpkg.1:668 +#: dpkg.1:685 #, no-wrap msgid "B<PAGER>" msgstr "B<PAGER>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:671 +#: dpkg.1:688 msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles." msgstr "" "Programmet B<dpkg> kommer att exekveras för att visa konfigurationsfiler." #. type: TP -#: dpkg.1:671 +#: dpkg.1:688 #, no-wrap msgid "B<SHELL>" msgstr "B<SHELL>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:674 +#: dpkg.1:691 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell." msgstr "Programmet B<dpkg> kommer att exekveras när ett nytt skal startas." #. type: TP -#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197 +#: dpkg.1:691 dpkg-query.1:197 #, no-wrap msgid "B<COLUMNS>" msgstr "B<COLUMNS>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:678 +#: dpkg.1:695 msgid "" "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted " "text. Currently only used by -l." @@ -4179,13 +4208,13 @@ msgstr "" "Används för närvarande enbart av -l." #. type: TP -#: dpkg.1:678 +#: dpkg.1:695 #, no-wrap msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>" msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:682 +#: dpkg.1:699 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " "the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>." @@ -4195,13 +4224,13 @@ msgstr "" "B<conffile-prompt>." #. type: TP -#: dpkg.1:682 +#: dpkg.1:699 #, no-wrap msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:686 +#: dpkg.1:703 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " "the situation. Contains the path to the old conffile." @@ -4211,13 +4240,13 @@ msgstr "" "konfigurationsfilen." #. type: TP -#: dpkg.1:686 +#: dpkg.1:703 #, no-wrap msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>" msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:690 +#: dpkg.1:707 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine " "the situation. Contains the path to the new conffile." @@ -4227,13 +4256,13 @@ msgstr "" "konfigurationsfilen." #. type: TP -#: dpkg.1:690 +#: dpkg.1:707 #, no-wrap msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>" msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:694 +#: dpkg.1:711 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of " "the currently running B<dpkg> instance." @@ -4242,13 +4271,13 @@ msgstr "" "instans av B<dpkg> som körs för tillfället." #. type: TP -#: dpkg.1:694 +#: dpkg.1:711 #, no-wrap msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>" msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:698 +#: dpkg.1:715 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name " "being handled." @@ -4257,13 +4286,13 @@ msgstr "" "hanteras." #. type: TP -#: dpkg.1:698 +#: dpkg.1:715 #, no-wrap msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>" msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:702 +#: dpkg.1:719 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture " "the package got built for." @@ -4272,13 +4301,13 @@ msgstr "" "byggdes för." #. type: TP -#: dpkg.1:702 +#: dpkg.1:719 #, no-wrap msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>" msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>" #. type: Plain text -#: dpkg.1:706 +#: dpkg.1:723 msgid "" "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the " "script running (preinst, postinst, prerm, postrm)." @@ -4287,52 +4316,52 @@ msgstr "" "som körs (preinst, postinst, prerm, postrm)." #. type: Plain text -#: dpkg.1:709 +#: dpkg.1:726 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):" msgstr "" "För att lista paket relaterade till textredigeringsprogrammet B<vi>(1):" #. type: Plain text -#: dpkg.1:711 +#: dpkg.1:728 #, no-wrap msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n" msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:714 +#: dpkg.1:731 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:" msgstr "För att se posterna i I</var/lib/dpkg/available> för två paket:" #. type: Plain text -#: dpkg.1:716 +#: dpkg.1:733 #, no-wrap msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n" msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:719 +#: dpkg.1:736 msgid "To search the listing of packages yourself:" msgstr "För att själv söka i paketlistan:" #. type: Plain text -#: dpkg.1:721 +#: dpkg.1:738 #, no-wrap msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n" msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:724 +#: dpkg.1:741 msgid "To remove an installed elvis package:" msgstr "För att ta bort det installerade paketet elvis:" #. type: Plain text -#: dpkg.1:726 +#: dpkg.1:743 #, no-wrap msgid " B<dpkg -r elvis>\n" msgstr " B<dpkg -r elvis>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:731 +#: dpkg.1:748 msgid "" "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The " "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":" @@ -4342,7 +4371,7 @@ msgstr "" "\"editors\":" #. type: Plain text -#: dpkg.1:734 +#: dpkg.1:751 #, no-wrap msgid "" " B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n" @@ -4352,18 +4381,18 @@ msgstr "" " B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:737 +#: dpkg.1:754 msgid "To make a local copy of the package selection states:" msgstr "För att göra en lokal kopia av paketmarkeringarna:" #. type: Plain text -#: dpkg.1:739 +#: dpkg.1:756 #, no-wrap msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n" msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>mitturval>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:743 +#: dpkg.1:760 msgid "" "You might transfer this file to another computer, and install it there with:" msgstr "" @@ -4371,7 +4400,7 @@ msgstr "" "skriva:" #. type: Plain text -#: dpkg.1:746 +#: dpkg.1:763 #, no-wrap msgid "" " B<dpkg --clear-selections>\n" @@ -4381,7 +4410,7 @@ msgstr "" " B<dpkg --set-selections E<lt>mitturval>\n" #. type: Plain text -#: dpkg.1:752 +#: dpkg.1:769 msgid "" "Note that this will not actually install or remove anything, but just set " "the selection state on the requested packages. You will need some other " @@ -4394,7 +4423,7 @@ msgstr "" "Till exempel kan du köra B<apt-get dselect-upgrade>." #. type: Plain text -#: dpkg.1:755 +#: dpkg.1:772 msgid "" "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way " "to modify the package selection states." @@ -4403,13 +4432,13 @@ msgstr "" "ett bekvämare sätt att ändra paketmarkeringarna." #. type: SH -#: dpkg.1:757 +#: dpkg.1:774 #, no-wrap msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY" msgstr "YTTERLIGARE FUNKTIONER" #. type: Plain text -#: dpkg.1:760 +#: dpkg.1:777 msgid "" "Additional functionality can be gained by installing any of the following " "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>." @@ -4418,7 +4447,7 @@ msgstr "" "paket: B<apt>, B<aptitude> och B<debsums>." #. type: Plain text -#: dpkg.1:772 +#: dpkg.1:789 msgid "" "B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), " "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)." @@ -4427,12 +4456,12 @@ msgstr "" "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) och B<dpkg-reconfigure>(8)." #. type: Plain text -#: dpkg.1:775 +#: dpkg.1:792 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful." msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt." #. type: Plain text -#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22 +#: dpkg.1:795 dpkg.cfg.5:22 msgid "" "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have " "contributed to B<dpkg>." |