summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2010-08-13 06:16:29 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2010-08-13 06:25:22 +0200
commitf54bb4f2cbeb64c3fcddb2f70ad12eb4b3ef5608 (patch)
tree7091abf6829b77101fb89dd7be3cf4d50c19692a /po/el.po
parent6598274e9b04ff7940c1d0201b66c87c79604f56 (diff)
downloaddpkg-f54bb4f2cbeb64c3fcddb2f70ad12eb4b3ef5608.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po432
1 files changed, 223 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 910b17c63..f4e18ed90 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 10:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 21:09+0300\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -26,13 +26,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: lib/dpkg/ar.c:54 lib/dpkg/ar.c:67 lib/dpkg/ar.c:78 lib/dpkg/ar.c:82
-#: lib/dpkg/ar.c:101
+#: lib/dpkg/ar.c:54 lib/dpkg/ar.c:70 lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:85
+#: lib/dpkg/ar.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write file '%s'"
msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'"
-#: lib/dpkg/ar.c:92
+#: lib/dpkg/ar.c:67
+#, c-format
+msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/ar.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
msgstr "απέτυχε η δημιουργία του προσωρινού αρχείου tmpfile (data)"
@@ -158,106 +163,106 @@ msgstr ""
"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει αρχεία με διαφορετικά μεγέθη ονομάτων (και "
"%d και %d)"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:83
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:84
#, c-format
msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:99
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:101
#, c-format
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
msgstr "αποτυχία αφαίρεσης του συγχωνευμένου αρχείου ενημέρωσης %.255s"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:119 dpkg-deb/build.c:386
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:386
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία `%.255s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:123
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:125
#, c-format
msgid "unable to fill %.250s with padding"
msgstr "αδύνατο το γέμισμα %.250s με παραγέμιση"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:125
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:127
#, c-format
msgid "unable to flush %.250s after padding"
msgstr "αδύνατο το καθάρισμα %.250s μετά από παραγέμιση"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:127
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:129
#, c-format
msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
msgstr "αδύνατο να ψάξω την αρχή του %.250s μετά το padding"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:159
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
msgid "unable to open lock file %s for testing"
msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του tmpfile για vsnprintf"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:191
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:193
msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
msgstr ""
"δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων κατάστασης dpkg"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:192
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:194
msgid "unable to open/create status database lockfile"
msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:197
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:199
msgid "unable to lock dpkg status database"
msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης δεδομένων κατάστασης dpkg"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:198
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:200
msgid "status database area is locked by another process"
msgstr ""
"η περιοχή της βάσης δεδομένων κατάστασης είναι κλειδωμένη από άλλη διεργασία"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:227
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:229
msgid "requested operation requires superuser privilege"
msgstr "η ζητούμενη ενέργεια απαιτεί προνόμια υπερχρήστη"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:232
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:234
msgid "unable to access dpkg status area"
msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:234
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:236
msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
msgstr ""
"η ενέργεια αυτή απαιτεί πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής στην περιοχή κατάστασης "
"dpkg"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:282
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:284
#, c-format
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
msgstr "αποτυχία αφαίρεσης το δικό μου ενημερωτικό αρχείο %.255s"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:323
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:325
#, c-format
msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:325
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:327
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
msgstr "αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:327
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:329
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
msgstr "αδύνατος ο ψαλιδισμός της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:329
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:331
#, c-format
msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
msgstr ""
"αδύνατος ο συγχρονισμός (fsync) της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:331
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:333
#, c-format
msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
msgstr "αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c:334
+#: lib/dpkg/dbmodify.c:336
#, c-format
msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
@@ -428,40 +433,42 @@ msgstr "δεύτερη (error) λέξη σε πεδίο `κατάστασης'"
msgid "third (status) word in `status' field"
msgstr "τρίτη λέξη (κατάστασης) σε πεδίο `κατάστασης'"
-#: lib/dpkg/fields.c:186
-#, c-format
-msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
+#: lib/dpkg/fields.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
+msgid "error in Version string '%.250s'"
msgstr "σφάλμα στο αλφαριθμητικό Έκδοση `%.250s': %.250s"
-#: lib/dpkg/fields.c:195
+#: lib/dpkg/fields.c:191
msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
msgstr "χρησιμοποιήθηκε παρωχημένο πεδίο `Revision' ή `Package-Revision' "
-#: lib/dpkg/fields.c:212
+#: lib/dpkg/fields.c:206
msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
msgstr ""
"η τιμή για το πεδίο `config-version' δεν επιτρέπεται σε αυτά τα συμφραζόμενα"
-#: lib/dpkg/fields.c:219
-#, c-format
-msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+#: lib/dpkg/fields.c:211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
+msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
msgstr "σφάλμα στη συμβολοσειρά Config-Version `%.250s': %.250s"
-#: lib/dpkg/fields.c:244
+#: lib/dpkg/fields.c:236
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
msgstr "η τιμή για το `conffiles' περιέχει κακοδιαμορφωμένη γραμμή `%.*s'"
-#: lib/dpkg/fields.c:263
+#: lib/dpkg/fields.c:255
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
msgstr "η τιμή για το `conffiles' περιέχει γραμμή που ξεκινά χωρίς κενό `%c'"
-#: lib/dpkg/fields.c:280
+#: lib/dpkg/fields.c:272
msgid "root or null directory is listed as a conffile"
msgstr "root ή null κατάλογος εμφανίζεται ως conffile"
-#: lib/dpkg/fields.c:333
+#: lib/dpkg/fields.c:325
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -469,12 +476,12 @@ msgstr ""
"`πεδίο %s', λείπει το όνομα πακέτου, ή σκουπίδια εκεί που αναμένονταν το "
"όνομα πακέτου"
-#: lib/dpkg/fields.c:338
+#: lib/dpkg/fields.c:330
#, c-format
msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
msgstr "πεδίο `%s', μη έγκυρο όνομα πακέτου `%.255s': %s"
-#: lib/dpkg/fields.c:371
+#: lib/dpkg/fields.c:363
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -483,7 +490,7 @@ msgstr ""
"πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
" κακή σχέση έκδοσης %c%c"
-#: lib/dpkg/fields.c:377
+#: lib/dpkg/fields.c:369
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -492,7 +499,7 @@ msgstr ""
"το πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
" `%c' είναι εκτός χρήσης, χρησιμοποιείστε `%c=' ή `%c%c'"
-#: lib/dpkg/fields.c:387
+#: lib/dpkg/fields.c:379
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -501,11 +508,11 @@ msgstr ""
"πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
" απόλυτο ταίριασμα στον αριθμό έκδοσης, προτείνεται η χρήση `='"
-#: lib/dpkg/fields.c:395
+#: lib/dpkg/fields.c:387
msgid "Only exact versions may be used for Provides"
msgstr "Μόνο απόλυτες εκδόσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το Παρέχει"
-#: lib/dpkg/fields.c:399
+#: lib/dpkg/fields.c:391
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -514,57 +521,58 @@ msgstr ""
"πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':\n"
" η τιμή έκδοσης ξεκινά με μη αλφαριθμητικό, πρόταση προσθήκης κενού"
-#: lib/dpkg/fields.c:416 lib/dpkg/fields.c:420
+#: lib/dpkg/fields.c:408 lib/dpkg/fields.c:412
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'"
msgstr "πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': η έκδοση περιέχει `%c'"
-#: lib/dpkg/fields.c:424
+#: lib/dpkg/fields.c:416
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
msgstr "πεδίο `%s' field, αναφορά σε `%.255s': η έκδοση είναι μη τερματισμένη"
-#: lib/dpkg/fields.c:432
-#, c-format
-msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
+#: lib/dpkg/fields.c:422
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
+msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
msgstr "πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': σφάλμα στην έκδοση: %.255s"
-#: lib/dpkg/fields.c:443
+#: lib/dpkg/fields.c:432
#, c-format
msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
msgstr "πεδίο `%s', συντακτικό σφάλμα μετά την αναφορά στο πακέτο `%.255s'"
-#: lib/dpkg/fields.c:450
+#: lib/dpkg/fields.c:439
#, c-format
msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
msgstr "εναλλακτικά (`|') δεν επιτρέπονται στο πεδίο %s"
-#: lib/dpkg/fields.c:504
+#: lib/dpkg/fields.c:493
msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context"
msgstr ""
"η τιμή για το πεδίο `triggers-pending' δεν επιτρέπεται σ' αυτό το πλαίσιο"
-#: lib/dpkg/fields.c:511
+#: lib/dpkg/fields.c:500
#, c-format
msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s"
msgstr "μη έγκυρο όνομα trigger σε εκκρεμότητα `%.255s': %s"
-#: lib/dpkg/fields.c:515
+#: lib/dpkg/fields.c:504
#, c-format
msgid "duplicate pending trigger `%.255s'"
msgstr "διπλός εκκρεμής trigger `%.255s'"
-#: lib/dpkg/fields.c:529
+#: lib/dpkg/fields.c:518
msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context"
msgstr ""
"η τιμή για το πεδίο `triggers-awaited' δεν επιτρέπεται στο πλαίσιο αυτό"
-#: lib/dpkg/fields.c:536
+#: lib/dpkg/fields.c:525
#, c-format
msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s"
msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου για τον αναμενόμενο trigger `%.255s': %s"
-#: lib/dpkg/fields.c:542
+#: lib/dpkg/fields.c:531
#, c-format
msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'"
msgstr "επαναλβανόμενο πακέτο με trigger σε αναμονή `%.255s'"
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου καταγρα
msgid "unable to write to status fd %d"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
-#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:238
+#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:239
#, c-format
msgid "malloc failed (%ld bytes)"
msgstr "η malloc απέτυχε (%ld bytes)"
@@ -613,9 +621,9 @@ msgstr "η malloc απέτυχε (%ld bytes)"
msgid "realloc failed (%ld bytes)"
msgstr "η realloc απέτυχε (%ld bytes)"
-#: lib/dpkg/mlib.c:71 utils/update-alternatives.c:253
-#: utils/update-alternatives.c:297 utils/update-alternatives.c:985
-#: utils/update-alternatives.c:1016
+#: lib/dpkg/mlib.c:71 utils/update-alternatives.c:254
+#: utils/update-alternatives.c:298 utils/update-alternatives.c:994
+#: utils/update-alternatives.c:1025
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "αποτυχία ανάθεσης μνήμης"
@@ -723,119 +731,119 @@ msgstr "-%c επιλογή παίρνει μια τιμή"
msgid "-%c option does not take a value"
msgstr "-%c επιλογή δεν παίρνει τιμή"
-#: lib/dpkg/parse.c:114
+#: lib/dpkg/parse.c:117
#, c-format
msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
msgstr "αποτυχία ανοίγματος αρχείου πληροφοριών πακέτου `%.255s' για ανάγνωση"
-#: lib/dpkg/parse.c:119
+#: lib/dpkg/parse.c:122
#, c-format
msgid "can't stat package info file `%.255s'"
msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του αρχείου πληροφοριών πακέτων `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:125
+#: lib/dpkg/parse.c:128
#, c-format
msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
msgstr ""
"αδύνατη η απεικόνιση στη μνήμη (mmap) του αρχείου πληροφοριών των πακέτων `"
"%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:129
+#: lib/dpkg/parse.c:132
#, c-format
msgid "copy info file `%.255s'"
msgstr "αντιγραφή αρχείου πληροφοριών `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:160
+#: lib/dpkg/parse.c:163
#, c-format
msgid "EOF after field name `%.*s'"
msgstr "Το EOF μετά το όνομα πεδίου `%.*s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:163
+#: lib/dpkg/parse.c:166
#, c-format
msgid "newline in field name `%.*s'"
msgstr "νέα γραμμή στο όνομα πεδίου `%.*s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:166
+#: lib/dpkg/parse.c:169
#, c-format
msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
msgstr "MSDOS EOF (^Z) στο όνομα πεδίου `%.*s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:170
+#: lib/dpkg/parse.c:173
#, c-format
msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
msgstr "το όνομα πεδίου `%.*s' πρέπει να ακολουθείται από άνω/κάτω τελεία"
-#: lib/dpkg/parse.c:179
+#: lib/dpkg/parse.c:182
#, c-format
msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
msgstr "EOF πριν από την τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)"
-#: lib/dpkg/parse.c:183
+#: lib/dpkg/parse.c:186
#, c-format
msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
msgstr ""
"χαρακτήρας MSDOS EOF στην τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η νέα γραμμή;)"
-#: lib/dpkg/parse.c:197
+#: lib/dpkg/parse.c:200
#, c-format
msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
msgstr "EOF στη τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)"
-#: lib/dpkg/parse.c:222
+#: lib/dpkg/parse.c:225
#, c-format
msgid "duplicate value for `%s' field"
msgstr "διπλή τιμή για το πεδίο `%s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:227
+#: lib/dpkg/parse.c:230
#, c-format
msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
msgstr "το προσδιορισμένο από το χρήστη όνομα πεδίου `%.*s' είναι πολύ μικρό"
-#: lib/dpkg/parse.c:233
+#: lib/dpkg/parse.c:236
#, c-format
msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
msgstr "διπλασιασμός του καθοριζόμενου από το χρήστη πεδίο `%.*s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:250
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "βρέθηκαν αρκετές εισαγωγές πληροφοριών πακέτου, μόνο μία επιτρέπεται"
-#: lib/dpkg/parse.c:272
+#: lib/dpkg/parse.c:275
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Ρυθμισμένη-Έκδοση για πακέτο με ακατάλληλη Κατάσταση"
-#: lib/dpkg/parse.c:282
+#: lib/dpkg/parse.c:285
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "το πακέτο έχει κατάσταση %s αλλά αναμένονται ακόμα triggers"
-#: lib/dpkg/parse.c:286
+#: lib/dpkg/parse.c:289
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-αναμονή, αλλά δεν υπάρχουν τέτοιοι"
-#: lib/dpkg/parse.c:293
+#: lib/dpkg/parse.c:296
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "το πακέτο έχει καθεστώς %s αλλά εκκρεμούν triggers"
-#: lib/dpkg/parse.c:297
+#: lib/dpkg/parse.c:300
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-εκκρεμότητα αλλά όχι δεν υπάρχουν "
"τέτοιοι"
-#: lib/dpkg/parse.c:308
+#: lib/dpkg/parse.c:311
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Πακέτο το οποίο στην κατάσταση μη εγκατεστημένο έχει ρυθμίσεις, ξέχασέ το"
-#: lib/dpkg/parse.c:393
+#: lib/dpkg/parse.c:396
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:394
+#: lib/dpkg/parse.c:397
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "καμία πληροφορία πακέτου στο `%.255s'"
@@ -858,7 +866,7 @@ msgstr "προειδοποίηση, στο αρχείο `%.255s' κοντά στ
msgid "parse error"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:69 utils/update-alternatives.c:169
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:69 utils/update-alternatives.c:170
#, fuzzy
msgid "warning"
msgstr "εγκατάλειψη"
@@ -886,40 +894,40 @@ msgstr ""
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:219
msgid "version string is empty"
msgstr "το αλφαριθμητικό της έκδοσης είναι κενό"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:231
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:233
msgid "version string has embedded spaces"
msgstr "η συμβολοσειρά έκδοσης περιέχει ενσωματωμένα κενά"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:236
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:238
msgid "epoch in version is not number"
msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:237
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:239
msgid "nothing after colon in version number"
msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:253
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
#, fuzzy
#| msgid "nothing after colon in version number"
msgid "invalid character in version number"
msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:257
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:276
#, fuzzy
#| msgid "nothing after colon in version number"
msgid "invalid character in revision number"
msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269 lib/dpkg/parsehelp.c:282
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:343 lib/dpkg/parsehelp.c:356
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "λείπει %s"
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:271 lib/dpkg/parsehelp.c:285
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:345 lib/dpkg/parsehelp.c:359
#, c-format
msgid "empty value for %s"
msgstr "κενή τιμή για το %s"
@@ -953,7 +961,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την απελευθέρωση του σήματ
msgid "%s (subprocess): %s\n"
msgstr "%s (υποδιεργασία): %s\n"
-#: lib/dpkg/subproc.c:96 utils/update-alternatives.c:379
+#: lib/dpkg/subproc.c:96 utils/update-alternatives.c:380
msgid "fork failed"
msgstr "αποτυχία διχάλωσης"
@@ -976,7 +984,7 @@ msgstr ", core dumped"
msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
msgstr "η υποδιεργασία %s απέτυχε με κωδικό κατάστασης αναμονής %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c:156 utils/update-alternatives.c:386
+#: lib/dpkg/subproc.c:156 utils/update-alternatives.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "wait for subprocess %s failed"
msgstr "η αναμονή για %s απέτυχε"
@@ -1667,11 +1675,17 @@ msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
msgstr "αδύνατη η ανάκτηση της εφεδρικής έκδοσης του `%.250s'"
#: src/cleanup.c:96
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
+msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
+msgstr "αδύνατη η ανάκτηση της εφεδρικής έκδοσης του `%.250s'"
+
+#: src/cleanup.c:100
#, c-format
msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'"
msgstr "αδυναμία αφαίρεσης της νεο-εγκατεστημένης έκδοσης του`%.250s'"
-#: src/cleanup.c:103
+#: src/cleanup.c:107
#, c-format
msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
msgstr "αδύνατη η αφαίρεση της νεοεξαχθείσας έκδοσης του`%.250s'"
@@ -2130,7 +2144,7 @@ msgstr " %.250s παρέχει %.250s και είναι παρόν και %s.\
msgid "Use --help for help about querying packages."
msgstr ""
-#: src/divertcmd.c:67 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:79
+#: src/divertcmd.c:67 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80
#, c-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s έκδοση %s.\n"
@@ -2152,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: src/divertcmd.c:75 src/main.c:62 src/querycmd.c:590 src/statcmd.c:64
#: src/trigcmd.c:57 dpkg-deb/main.c:58 dpkg-split/main.c:50
-#: utils/update-alternatives.c:88
+#: utils/update-alternatives.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -2522,7 +2536,7 @@ msgstr ""
#: src/enquiry.c:134 src/enquiry.c:203 src/enquiry.c:279 src/enquiry.c:342
#: src/enquiry.c:418 src/select.c:92 src/select.c:149 src/trigcmd.c:199
-#: src/update.c:44 src/update.c:100 dpkg-split/queue.c:225
+#: src/update.c:44 src/update.c:101 dpkg-split/queue.c:225
#, c-format
msgid "--%s takes no arguments"
msgstr "η --%s δεν παίρνει ορίσματα"
@@ -4291,7 +4305,7 @@ msgstr "απρόσμενο τέλος της γραμμής στο όνομα π
#: src/statdb.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple statusoverides present for file '%.250s'"
+msgid "multiple statusoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "αρχείο statoverride `%.250s'"
#: src/trigcmd.c:48
@@ -4442,12 +4456,12 @@ msgstr "Αντικατάσταση πληροφοριών διαθέσιμων
msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
msgstr "Ανανέωση πληροφοριών διαθέσιμων πακέτων, με χρήση του %s.\n"
-#: src/update.c:95
+#: src/update.c:96
#, c-format
msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
msgstr "Ανανεώθηκαν οι πληροφορίες για %d πακέτα.\n"
-#: src/update.c:102
+#: src/update.c:103
#, c-format
msgid ""
"obsolete '--%s' option, unavailable packages are automatically cleaned up."
@@ -4463,8 +4477,8 @@ msgstr "το όνομα του αρχείου '%.50s...' είναι πολύ μ
msgid "unable to stat file name '%.250s'"
msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'"
-#: dpkg-deb/build.c:229 utils/update-alternatives.c:2090
-#: utils/update-alternatives.c:2097
+#: dpkg-deb/build.c:229 utils/update-alternatives.c:2099
+#: utils/update-alternatives.c:2106
#, c-format
msgid "--%s needs a <directory> argument"
msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα <directory>"
@@ -5526,7 +5540,7 @@ msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
msgstr ""
"η --split δέχεται το πολύ ένα όνομα αρχείου πηγής και ένα πρόθεμα προορισμού"
-#: utils/update-alternatives.c:83
+#: utils/update-alternatives.c:84
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -5541,7 +5555,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: utils/update-alternatives.c:96
+#: utils/update-alternatives.c:97
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
@@ -5663,126 +5677,126 @@ msgstr ""
" --help εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
" --version εμφάνιση της έκδοσης.\n"
-#: utils/update-alternatives.c:139
+#: utils/update-alternatives.c:140
msgid "error"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:269 utils/update-alternatives.c:593
-#: utils/update-alternatives.c:1103 utils/update-alternatives.c:1310
-#: utils/update-alternatives.c:1559
+#: utils/update-alternatives.c:270 utils/update-alternatives.c:594
+#: utils/update-alternatives.c:1112 utils/update-alternatives.c:1319
+#: utils/update-alternatives.c:1568
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
msgid "cannot stat %s: %s"
msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s"
-#: utils/update-alternatives.c:280
+#: utils/update-alternatives.c:281
#, c-format
msgid "readlink(%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:306
+#: utils/update-alternatives.c:307
#, fuzzy, c-format
#| msgid "two commands specified: %s and --%s"
msgid "two commands specified: --%s and --%s"
msgstr "έχουν προσδιοριστεί δύο εντολές: %s και --%s"
-#: utils/update-alternatives.c:320
+#: utils/update-alternatives.c:321
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open diversions: %s"
msgid "cannot append to %s: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος εκτροπών: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:357
+#: utils/update-alternatives.c:358
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: copying %s to %s failed, giving up: %s"
msgid "scan of %s failed: %s"
msgstr "%s: η αντιγραγή το %s σε %s απέτυχε, εγκαταλείπω: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:382
+#: utils/update-alternatives.c:383
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to exec %s"
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "αδύνατη η εκτέλεση του %s"
-#: utils/update-alternatives.c:463
+#: utils/update-alternatives.c:464
#, c-format
msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία %s ενός συμβολικού δεσμού στο %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:471
+#: utils/update-alternatives.c:472
#, c-format
msgid "unable to install %s as %s: %s"
msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση του %s ως %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:481
+#: utils/update-alternatives.c:482
#, c-format
msgid "unable to remove %s: %s"
msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:989
+#: utils/update-alternatives.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s"
-#: utils/update-alternatives.c:991 utils/update-alternatives.c:1847
+#: utils/update-alternatives.c:1000 utils/update-alternatives.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading %s: %s"
msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:997
+#: utils/update-alternatives.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "line not terminated while trying to read %s"
msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s"
-#: utils/update-alternatives.c:1018
+#: utils/update-alternatives.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s corrupt: %s"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα: %s corrupt: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1031
+#: utils/update-alternatives.c:1040
#, c-format
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
msgstr "απαγορεύονται newlines στα αρχεία (%s) του update-alternatives."
-#: utils/update-alternatives.c:1035
+#: utils/update-alternatives.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing %s: %s"
msgstr "σφάλμα εγγραφής στο stdout: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1044
+#: utils/update-alternatives.c:1053
msgid "slave name"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1052
+#: utils/update-alternatives.c:1061
#, c-format
msgid "duplicate slave %s"
msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1055
+#: utils/update-alternatives.c:1064
#, fuzzy
msgid "slave link"
msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1059
+#: utils/update-alternatives.c:1068
#, c-format
msgid "slave link same as main link %s"
msgstr "ο δευτερεύων σύνδεσμος είναι ο ίδιος με τον πρωτεύοντα %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1066
+#: utils/update-alternatives.c:1075
#, c-format
msgid "duplicate slave link %s"
msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1085
+#: utils/update-alternatives.c:1094
msgid "master file"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1094
+#: utils/update-alternatives.c:1103
#, c-format
msgid "duplicate path %s"
msgstr "επαναλαμβανόμενη διαδρομή %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1108
+#: utils/update-alternatives.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5791,251 +5805,251 @@ msgstr ""
"Η εναλλακτική για το %s παραπέμπει στο %s - που δεν βρέθηκε. Αφαίρεση από "
"την λίστα των εναλλακτικών."
-#: utils/update-alternatives.c:1111 utils/update-alternatives.c:1122
+#: utils/update-alternatives.c:1120 utils/update-alternatives.c:1131
#, fuzzy
msgid "priority"
msgstr "προτεραιότητα %s %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1114 utils/update-alternatives.c:1131
+#: utils/update-alternatives.c:1123 utils/update-alternatives.c:1140
msgid "slave file"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1126
+#: utils/update-alternatives.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "priority of %s: %s"
msgstr "προτεραιότητα %s %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1166
+#: utils/update-alternatives.c:1175
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to create %s: %s"
msgid "unable to stat %s: %s"
msgstr "εαδύνατη η δημιουργία του %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1176
+#: utils/update-alternatives.c:1185
#, c-format
msgid "unable to read %s: %s"
msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1180
+#: utils/update-alternatives.c:1189
msgid "status"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1182
+#: utils/update-alternatives.c:1191
#, fuzzy
msgid "invalid status"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση ενημέρωσης"
-#: utils/update-alternatives.c:1187
+#: utils/update-alternatives.c:1196
#, fuzzy
msgid "master link"
msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1197 utils/update-alternatives.c:1283
+#: utils/update-alternatives.c:1206 utils/update-alternatives.c:1292
#, c-format
msgid "unable to close %s: %s"
msgstr "αδύνατο το κλείσιμο του %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1230
+#: utils/update-alternatives.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
msgstr "Αφαίρεση του παρωχημένου δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s (%s)."
-#: utils/update-alternatives.c:1252
+#: utils/update-alternatives.c:1261
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to write %s: %s"
msgid "cannot write %s: %s"
msgstr "αδύνατη η εγγραφή του %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1375 utils/update-alternatives.c:1439
-#: utils/update-alternatives.c:2400
+#: utils/update-alternatives.c:1384 utils/update-alternatives.c:1448
+#: utils/update-alternatives.c:2406
msgid "auto mode"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1375 utils/update-alternatives.c:1448
-#: utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:1384 utils/update-alternatives.c:1457
+#: utils/update-alternatives.c:2407
msgid "manual mode"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1378
+#: utils/update-alternatives.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid " link currently points to %s"
msgstr " ο σύνδεσμος παραπέμπει αυτή τη στιγμή στο %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1381
+#: utils/update-alternatives.c:1390
#, fuzzy
msgid " link currently absent"
msgstr " ο σύνδεσμος απουσιάζει αυτή τη στιγμή"
-#: utils/update-alternatives.c:1385
+#: utils/update-alternatives.c:1394
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s - priority %s"
msgid "%s - priority %d"
msgstr "%s - προτεραιότητα %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1388
+#: utils/update-alternatives.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid " slave %s: %s"
msgstr " δευτερεύων %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1395
+#: utils/update-alternatives.c:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "Current 'best' version is '%s'."
msgstr "Η τρέχουσα `βέλτιστη' έκδοση είναι %s."
-#: utils/update-alternatives.c:1397
+#: utils/update-alternatives.c:1406
msgid "No versions available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκδόσεις."
-#: utils/update-alternatives.c:1423
+#: utils/update-alternatives.c:1432
#, c-format
msgid "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1430
+#: utils/update-alternatives.c:1439
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Περιγραφή"
-#: utils/update-alternatives.c:1431
+#: utils/update-alternatives.c:1440
msgid "Path"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1431
+#: utils/update-alternatives.c:1440
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "προτεραιότητα %s %s"
-#: utils/update-alternatives.c:1431
+#: utils/update-alternatives.c:1440
msgid "Status"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1452
+#: utils/update-alternatives.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
msgstr ""
"Πατήστε enter για να κρατήσετε την προκαθορισμένη[*], ή πληκτρολογήστε τον "
"αριθμό της επιλογής σας: "
-#: utils/update-alternatives.c:1573
+#: utils/update-alternatives.c:1582
#, c-format
msgid "not replacing %s with a link."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1586
+#: utils/update-alternatives.c:1595
#, c-format
msgid "can't install unknown choice %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1604
+#: utils/update-alternatives.c:1613
#, c-format
msgid ""
"skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
"exist."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1814 utils/update-alternatives.c:1820
+#: utils/update-alternatives.c:1823 utils/update-alternatives.c:1829
#, c-format
msgid "Call %s."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1824
+#: utils/update-alternatives.c:1833
#, c-format
msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1828
+#: utils/update-alternatives.c:1837
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip unknown alternative %s."
msgstr "Δεν μπορώ να βρω την εναλλκτική `%s'."
-#: utils/update-alternatives.c:1853
+#: utils/update-alternatives.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s"
-#: utils/update-alternatives.c:1866 utils/update-alternatives.c:1879
-#: utils/update-alternatives.c:1889
+#: utils/update-alternatives.c:1875 utils/update-alternatives.c:1888
+#: utils/update-alternatives.c:1898
#, c-format
msgid "Skip invalid line: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:1908
+#: utils/update-alternatives.c:1917
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming %s link from %s to %s."
msgstr "Μετονομασία %s συνδέσμου από %s σε %s."
-#: utils/update-alternatives.c:1939
+#: utils/update-alternatives.c:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
msgstr ""
"Αλλαγή της ονομασίας του δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s από %s σε %s."
-#: utils/update-alternatives.c:1985
+#: utils/update-alternatives.c:1994
#, c-format
msgid "unknown argument `%s'"
msgstr "άγνωστος όρισμα `%s'"
-#: utils/update-alternatives.c:2004
+#: utils/update-alternatives.c:2013
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
msgstr "η εντολή --install χρειάζεται <link> <name> <path> <priority>"
-#: utils/update-alternatives.c:2007 utils/update-alternatives.c:2058
+#: utils/update-alternatives.c:2016 utils/update-alternatives.c:2067
msgid "<link> and <path> can't be the same"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2010
+#: utils/update-alternatives.c:2019
msgid "priority must be an integer"
msgstr "η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός"
-#: utils/update-alternatives.c:2023
+#: utils/update-alternatives.c:2032
#, c-format
msgid "--%s needs <name> <path>"
msgstr "--%s χρειάζεται <name> <path>"
-#: utils/update-alternatives.c:2037
+#: utils/update-alternatives.c:2046
#, c-format
msgid "--%s needs <name>"
msgstr "--%s χρειάζεται <name>"
-#: utils/update-alternatives.c:2049
+#: utils/update-alternatives.c:2058
msgid "--slave only allowed with --install"
msgstr "η εντολή --slave επιτρέπεται μόνο με την --install"
-#: utils/update-alternatives.c:2051
+#: utils/update-alternatives.c:2060
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
msgstr "η εντολή --slave χρειάζεται <link> <name> <path>"
-#: utils/update-alternatives.c:2060
+#: utils/update-alternatives.c:2069
#, c-format
msgid "name %s is both primary and slave"
msgstr "το όνομα %s είναι ταυτόχρονα και πρωτεύον και δευτερεύον"
-#: utils/update-alternatives.c:2063
+#: utils/update-alternatives.c:2072
#, c-format
msgid "link %s is both primary and slave"
msgstr "ο σύνδεσμος %s είναι ταυτόχρονα και πρωτεύων και δευτερεύων"
-#: utils/update-alternatives.c:2066
+#: utils/update-alternatives.c:2075
#, c-format
msgid "slave name %s duplicated"
msgstr "επανάληψη ονόματος του δευτερεύοντος συνδέσμου %s"
-#: utils/update-alternatives.c:2073
+#: utils/update-alternatives.c:2082
#, c-format
msgid "slave link %s duplicated"
msgstr "επανάληψη δευτερεύοντος συνδέσμου %s"
-#: utils/update-alternatives.c:2083
+#: utils/update-alternatives.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "--%s needs a <file> argument"
msgstr "--%s χρειάζεται μόνο ένα όρισμα"
-#: utils/update-alternatives.c:2109
+#: utils/update-alternatives.c:2118
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'"
-#: utils/update-alternatives.c:2114
+#: utils/update-alternatives.c:2123
#, fuzzy
msgid ""
"need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6044,67 +6058,67 @@ msgstr ""
"χρειάζεται μία από τις --display, --config, --set, --install, --remove, --"
"all, --remove-all ή --auto"
-#: utils/update-alternatives.c:2157 utils/update-alternatives.c:2201
+#: utils/update-alternatives.c:2166 utils/update-alternatives.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "it is a slave of %s"
msgstr " δευτερεύων %s: %s"
-#: utils/update-alternatives.c:2159
+#: utils/update-alternatives.c:2168
#, c-format
msgid "alternative %s can't be master: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2211
+#: utils/update-alternatives.c:2178 utils/update-alternatives.c:2220
#, c-format
msgid "alternative link %s is already managed by %s."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2174 utils/update-alternatives.c:2217
+#: utils/update-alternatives.c:2183 utils/update-alternatives.c:2226
#, c-format
msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2178 utils/update-alternatives.c:2221
+#: utils/update-alternatives.c:2187 utils/update-alternatives.c:2230
#, c-format
msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2182
+#: utils/update-alternatives.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "alternative path %s doesn't exist."
msgstr "προειδοποίηση: δόθηκε --update αλλά το %s δεν υπάρχει"
-#: utils/update-alternatives.c:2186 utils/update-alternatives.c:2225
+#: utils/update-alternatives.c:2195 utils/update-alternatives.c:2234
#, c-format
msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2199
+#: utils/update-alternatives.c:2208
msgid "it is a master alternative."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2203
+#: utils/update-alternatives.c:2212
#, c-format
msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2249
+#: utils/update-alternatives.c:2258
#, fuzzy
#| msgid "read error on standard input"
msgid "<standard input>"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στην πρότυπη είσοδο (stdin)"
-#: utils/update-alternatives.c:2258 utils/update-alternatives.c:2261
+#: utils/update-alternatives.c:2267 utils/update-alternatives.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "no alternatives for %s."
msgstr "Δεν υπάρχουν εναλλακτικές για το %s."
-#: utils/update-alternatives.c:2287
+#: utils/update-alternatives.c:2296
#, c-format
msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2291
+#: utils/update-alternatives.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual updates "
@@ -6113,68 +6127,68 @@ msgstr ""
"Το %s έχει μεταβληθεί (είτε με το χέρι είτε από κάποιο σενάριο).\n"
"Αλλαγή σε ενημερώσεις μόνο με το χέρι."
-#: utils/update-alternatives.c:2300
+#: utils/update-alternatives.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "setting up automatic selection of %s."
msgstr "Καθορισμός αυτόματης επιλογής για το %s."
-#: utils/update-alternatives.c:2309
+#: utils/update-alternatives.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται."
-#: utils/update-alternatives.c:2317
+#: utils/update-alternatives.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no program which provides %s."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει πρόγραμμα που να παρέχει το %s.\n"
"Τίποτα προς ρύθμιση.\n"
-#: utils/update-alternatives.c:2319 utils/update-alternatives.c:2329
+#: utils/update-alternatives.c:2328 utils/update-alternatives.c:2338
msgid "Nothing to configure."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2327
+#: utils/update-alternatives.c:2336
#, c-format
msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2338
+#: utils/update-alternatives.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται."
-#: utils/update-alternatives.c:2346
+#: utils/update-alternatives.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
msgstr ""
"Αφαίρεση της επιλεγμένης με το χέρι εναλλακτικής - αλλαγή στην αυτόματη "
"κατάσταση"
-#: utils/update-alternatives.c:2377
+#: utils/update-alternatives.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
msgstr "Οι αυτόματες ενημερώσεις του %s έχουν απενεργοποιηθεί, το αφήνω."
-#: utils/update-alternatives.c:2379
+#: utils/update-alternatives.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
msgstr ""
"Για να επιστρέψετε σε αυτόματες ενημερώσεις χρησιμοποιήστε την εντολή "
"`update-alternatives --auto %s'."
-#: utils/update-alternatives.c:2398
+#: utils/update-alternatives.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
msgstr "Χρήσιμοποίηση του '%s' για παροχή του '%s'."
-#: utils/update-alternatives.c:2406
+#: utils/update-alternatives.c:2412
#, c-format
msgid ""
"forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
msgstr ""
-#: utils/update-alternatives.c:2413
+#: utils/update-alternatives.c:2419
#, c-format
msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
msgstr ""