diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-07-03 19:18:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-07-03 21:20:03 +0200 |
commit | aacff8219fa8cf560b0f753dc4dca3011ba19e74 (patch) | |
tree | 8d01766cf2a1cd6a9319dad6683ab84570eda360 /po/eo.po | |
parent | 6ab5c0754b2f98430f6761b5dc54f643c3d32838 (diff) | |
download | dpkg-aacff8219fa8cf560b0f753dc4dca3011ba19e74.tar.gz |
po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 77 |
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 03:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-03 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n" @@ -19,6 +19,26 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: lib/dpkg/ar.c +msgid "failed to fstat archive" +msgstr "malsukceso dum apliko de fstat al arkivo" + +#: lib/dpkg/ar.c +#, c-format +msgid "failed to read archive '%.255s'" +msgstr "malsukceso dum lego de la arkivo '%.255s'" + +#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to create '%.255s'" +msgstr "ne eblas krei '%.255s'" + +#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/join.c +#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "unable to close file '%s'" +msgstr "ne eblas fermi dosieron '%s'" + +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" msgstr "malvalida signo '%c' en arkivo '%.250s' membro '%.16s' grando" @@ -304,11 +324,6 @@ msgstr "ne eblas skani la ĝisdatigan dosierujon '%.255s'" msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "malsukcesis forigi enkorpigitan ĝisdatigan dosieron %.255s" -#: lib/dpkg/dbmodify.c dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "unable to create '%.255s'" -msgstr "ne eblas krei '%.255s'" - #: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" @@ -419,8 +434,7 @@ msgstr "ne eblas sinkronigi la dosierujon '%s'" msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "ne eblas malfermi la dosierujon '%s'" -#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/split.c -#: utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "ne eblas malfermi la dosieron '%s'" @@ -431,12 +445,6 @@ msgstr "ne eblas malfermi la dosieron '%s'" msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "ne eblas sinkronigi dosieron '%s'" -#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c -#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to close file '%s'" -msgstr "ne eblas fermi dosieron '%s'" - #: lib/dpkg/dump.c #, c-format msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'" @@ -3625,6 +3633,10 @@ msgstr "ne atendita dosierfino antaŭ ol fino de linio %d" msgid "need an action option" msgstr "bezonas agan elekteblon" +#: src/main.c +msgid "cannot set primary group ID to root" +msgstr "" + #: src/main.c src/script.c msgid "unable to setenv for subprocesses" msgstr "ne eblas uzi 'setenv' por subprocezoj" @@ -4888,6 +4900,12 @@ msgstr "kompaktigo de datumara membro" msgid "<compress> from tar -cf" msgstr "<kompakti> el tar -cf" +#: dpkg-deb/build.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to create '%.255s'" +msgid "unable to parse timestamp '%.255s'" +msgstr "ne eblas krei '%.255s'" + #: dpkg-deb/build.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "--%s needs a <directory> argument" @@ -4948,26 +4966,17 @@ msgstr "ne eblas kopii '%s' al la arkivo '%s': %s" msgid "shell command to move files" msgstr "ŝela komando por movi dosierojn" -#: dpkg-deb/extract.c +#: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c #, c-format msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" msgstr "neatendita dosierfino en %s en %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c +#: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c #, c-format msgid "error reading %s from file %.255s" msgstr "eraro dum legado de %s el la dosiero %.255s" #: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "failed to read archive '%.255s'" -msgstr "malsukceso dum lego de la arkivo '%.255s'" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to fstat archive" -msgstr "malsukceso dum apliko de fstat al arkivo" - -#: dpkg-deb/extract.c msgid "archive magic version number" msgstr "magia versi-numero de arkivo" @@ -5381,7 +5390,7 @@ msgstr "la dosiero '%.250s' fuŝas - %.250s mankas" msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s" msgstr "la dosiero '%.250s' fuŝas - mankas novlinion post %.250s" -#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c +#: dpkg-split/info.c #, c-format msgid "error reading %.250s" msgstr "eraro dum legado de %.250s" @@ -5500,11 +5509,6 @@ msgstr "" #: dpkg-split/info.c #, c-format -msgid "unable to fstat part file '%.250s'" -msgstr "ne eblas legi staton de la part-dosiero '%.250s'" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format msgid "file '%.250s' is corrupt - too short" msgstr "la dosiero '%.250s' fuŝas - tro malgranda" @@ -5677,11 +5681,6 @@ msgid "Type dpkg-split --help for help." msgstr "Tajpu dpkg-split --help por helpo." #: dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file in %.250s" -msgstr "neatendita dosierfino en %.250s" - -#: dpkg-split/main.c msgid "part size is far too large or is not positive" msgstr "part-grandeco estas tro granda aŭ ĝi ne estas pozitiva" @@ -6413,6 +6412,12 @@ msgstr "aŭtomataj ĝisdatigoj de %s/%s estas malaktivitaj; ni lasas ĝin sola" msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" msgstr "por retroiri al aŭtomataj ĝisdatigoj, uzu '%s --auto %s'" +#~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'" +#~ msgstr "ne eblas legi staton de la part-dosiero '%.250s'" + +#~ msgid "unexpected end of file in %.250s" +#~ msgstr "neatendita dosierfino en %.250s" + #~ msgid "%s: error: %s\n" #~ msgstr "%s: eraro: %s\n" |