diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2015-09-21 07:17:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2015-09-21 07:20:06 +0200 |
commit | cc61d0133e403cfdcfb6086bbaa55806319ecc11 (patch) | |
tree | 8fb7c64896157fa78f04e4ead797478fbb26f3af /po/sv.po | |
parent | 6c07fabfd53228a5c51596f2f26c8872c141833a (diff) | |
download | dpkg-cc61d0133e403cfdcfb6086bbaa55806319ecc11.tar.gz |
po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 127 |
1 files changed, 70 insertions, 57 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 07:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid "" " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n" " --yet-to-unpack Print packages selected for " "installation.\n" -" --predep-packages Print pre-dependencies to unpack.\n" +" --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n" " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.\n" " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " "architectures.\n" @@ -6046,6 +6046,18 @@ msgid "unable to flush file '%s'" msgstr "kunde inte tömma (flush) filen \"%s\"" #: utils/update-alternatives.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Current 'best' version is '%s'." +msgid " link best version is %s" +msgstr "\"Bästa\" version är för närvarande \"%s\"." + +#: utils/update-alternatives.c +#, fuzzy +#| msgid "No versions available." +msgid " link best version not available" +msgstr "Inga versioner tillgängliga." + +#: utils/update-alternatives.c #, c-format msgid " link currently points to %s" msgstr " länken pekar för närvarande på %s" @@ -6055,23 +6067,26 @@ msgid " link currently absent" msgstr " länken saknas för närvarande" #: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s - priority %d" -msgstr "%s - prioritet %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " %.250s is %s.\n" +msgid " link %s is %s" +msgstr " %.250s är %s.\n" #: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " slave %s: %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " slave %s: %s" +msgid " slave %s is %s" msgstr " slav %s: %s" #: utils/update-alternatives.c #, c-format -msgid "Current 'best' version is '%s'." -msgstr "\"Bästa\" version är för närvarande \"%s\"." +msgid "%s - priority %d" +msgstr "%s - prioritet %d" #: utils/update-alternatives.c -msgid "No versions available." -msgstr "Inga versioner tillgängliga." +#, c-format +msgid " slave %s: %s" +msgstr " slav %s: %s" #: utils/update-alternatives.c #, c-format @@ -6107,6 +6122,21 @@ msgstr "" #: utils/update-alternatives.c #, c-format +msgid "There is no program which provides %s." +msgstr "Det finns inga program som tillhandahåller %s." + +#: utils/update-alternatives.c +msgid "Nothing to configure." +msgstr "Inget att konfigurera." + +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" +msgstr "" +"Det finns bara ett alternativ i länkgruppen %s (tillhandahåller %s): %s" + +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format msgid "not replacing %s with a link" msgstr "ersätter inte %s med en länk" @@ -6131,28 +6161,18 @@ msgstr "tar inte bort %s eftersom det inte är en symbolisk länk" #: utils/update-alternatives.c #, c-format -msgid "Call %s." -msgstr "Anropa %s." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available." -msgstr "Alternativet %s oändrat eftersom valet %s inte är tillgängligt." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Skip unknown alternative %s." -msgstr "Hoppar över okänt alternativ \"%s\"." +msgid "alternative %s for %s not registered; not removing" +msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats; tar inte bort" #: utils/update-alternatives.c #, c-format -msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" -msgstr "rad för lång eller inte avslutad när %s försökte läsas" +msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" +msgstr "tar bort manuellt valda alternativ - växlar %s till autoläge" #: utils/update-alternatives.c #, c-format -msgid "Skip invalid line: %s" -msgstr "Hoppar över trasig rad: %s" +msgid "alternative %s for %s not registered; not setting" +msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats; ställer inte in" #: utils/update-alternatives.c #, c-format @@ -6212,6 +6232,26 @@ msgstr "" #: utils/update-alternatives.c #, c-format +msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available." +msgstr "Alternativet %s oändrat eftersom valet %s inte är tillgängligt." + +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "Skip unknown alternative %s." +msgstr "Hoppar över okänt alternativ \"%s\"." + +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" +msgstr "rad för lång eller inte avslutad när %s försökte läsas" + +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "Skip invalid line: %s" +msgstr "Hoppar över trasig rad: %s" + +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces" msgstr "alternativnamnet (%s) får inte innehålla \"/\" eller blanksteg" @@ -6329,36 +6369,6 @@ msgstr "<standard in>" #: utils/update-alternatives.c #, c-format -msgid "alternative %s for %s not registered; not setting" -msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats; ställer inte in" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is no program which provides %s." -msgstr "Det finns inga program som tillhandahåller %s." - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Nothing to configure." -msgstr "Inget att konfigurera." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" -msgstr "" -"Det finns bara ett alternativ i länkgruppen %s (tillhandahåller %s): %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s for %s not registered; not removing" -msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats; tar inte bort" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" -msgstr "tar bort manuellt valda alternativ - växlar %s till autoläge" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone" msgstr "automatiska uppdateringar av %s/%s är inaktiverad; låter den vara." @@ -6367,6 +6377,9 @@ msgstr "automatiska uppdateringar av %s/%s är inaktiverad; låter den vara." msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" msgstr "för att återgå till automatiska uppdateringar, använd \"%s --auto %s\"" +#~ msgid "Call %s." +#~ msgstr "Anropa %s." + #~ msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file" #~ msgstr "syntaxfel: ogiltig användar-id i statoverride-fil" |