summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-12-29 06:37:51 +0100
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-12-29 06:37:51 +0100
commitc7fbf08ac94945e2c4a9de92b1dfd4d885d0a3af (patch)
tree910bc9b564dc373fdd338b1d6252e1b48cbbc199 /po/th.po
parent3c99814658cf5f8f6a8adcb38e864300f30d8431 (diff)
downloaddpkg-c7fbf08ac94945e2c4a9de92b1dfd4d885d0a3af.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po233
1 files changed, 108 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 258387264..4e24afb98 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 20:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s"
msgstr "ไม่สามารถปิด %s หลังจากอ่านแล้ว: %s"
#: scripts/cleanup-info.pl:164 scripts/install-info.pl:482
-#: scripts/update-alternatives.pl:535
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
#, perl-format
msgid "unable to close %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถปิด %s: %s"
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"สคริปต์ preinst/postrm ของแพกเกจควรระบุ --package และ --divert เสมอ\n"
#: scripts/dpkg-divert.pl:74 scripts/dpkg-statoverride.pl:56
-#: scripts/update-alternatives.pl:229
+#: scripts/update-alternatives.pl:281
#, perl-format
msgid "two commands specified: %s and --%s"
msgstr "มีการระบุคำสั่งสองคำสั่ง: %s และ --%s"
@@ -4466,13 +4466,13 @@ msgid "package may not contain newlines"
msgstr "ชื่อแพกเกจห้ามมีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่"
#: scripts/dpkg-divert.pl:115 scripts/dpkg-statoverride.pl:75
-#: scripts/update-alternatives.pl:278 scripts/update-alternatives.pl:281
+#: scripts/update-alternatives.pl:336 scripts/update-alternatives.pl:339
#, perl-format
msgid "--%s needs a <directory> argument"
msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ <directory>"
#: scripts/dpkg-divert.pl:118 scripts/dpkg-statoverride.pl:87
-#: scripts/update-alternatives.pl:286
+#: scripts/update-alternatives.pl:344
#, perl-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก `%s'"
@@ -4571,12 +4571,12 @@ msgstr "ไม่สามารถ stat ชื่อเดิม `%s': %s"
msgid "cannot stat new name `%s': %s"
msgstr "ไม่สามารถ stat ชื่อใหม่ `%s': %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:247
+#: scripts/dpkg-divert.pl:246 scripts/dpkg-divert.pl:253
#, perl-format
msgid "error checking `%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตรวจสอบ `%s': %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:252
+#: scripts/dpkg-divert.pl:257
#, perl-format
msgid ""
"rename involves overwriting `%s' with\n"
@@ -4585,47 +4585,47 @@ msgstr ""
"การเปลี่ยนชื่อทำให้ต้องเขียนทับ `%s' ด้วย\n"
" แฟ้ม `%s' ที่เป็นคนละแฟ้ม ซึ่งไม่อนุญาต"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:262
+#: scripts/dpkg-divert.pl:267
#, perl-format
msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s"
msgstr "rename: ลบลิงก์เดิม `%s' ซึ่งซ้ำกัน: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:264
+#: scripts/dpkg-divert.pl:269
#, perl-format
msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s"
msgstr "rename: เปลี่ยนชื่อ `%s' ไปเป็น `%s': %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:271
+#: scripts/dpkg-divert.pl:276
#, perl-format
msgid "create diversions-new: %s"
msgstr "สร้าง diversions-new: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:275
+#: scripts/dpkg-divert.pl:280
#, perl-format
msgid "write diversions-new: %s"
msgstr "เขียน diversions-new: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:277
+#: scripts/dpkg-divert.pl:282
#, perl-format
msgid "close diversions-new: %s"
msgstr "ปิด diversions-new: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:279
+#: scripts/dpkg-divert.pl:284
#, perl-format
msgid "remove old diversions-old: %s"
msgstr "ลบ diversions-old ฉบับเดิม: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:281
+#: scripts/dpkg-divert.pl:286
#, perl-format
msgid "create new diversions-old: %s"
msgstr "สร้าง diversions-old ฉบับใหม่: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:283
+#: scripts/dpkg-divert.pl:288
#, perl-format
msgid "install new diversions: %s"
msgstr "ติดตั้ง diversions ฉบับใหม่: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:306 scripts/update-alternatives.pl:740
+#: scripts/dpkg-divert.pl:311 scripts/update-alternatives.pl:702
#, perl-format
msgid "internal error: %s corrupt: %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: %s เสียหาย: %s"
@@ -5145,54 +5145,88 @@ msgstr "ไม่มีทางเลือกอยู่"
msgid "Current `best' version is %s."
msgstr "ทางเลือกที่ `ดีที่สุด' ในขณะนี้คือ %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:243
+#: scripts/update-alternatives.pl:232
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n"
+"or nonexistent; however, readlink failed: %s"
+msgstr ""
+"คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ไปยัง %s\n"
+" (หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย) แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:244
+#, perl-format
+msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
+msgstr "จะปล่อยให้ %s (%s) ชี้ไปยัง %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:247
+#, perl-format
+msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
+msgstr "กำลังปรับข้อมูล %s (%s) ให้ชี้ไปยัง %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Using '%s' to provide '%s'."
+msgstr "จะใช้ `%s' เพื่อจัดเตรียม `%s'"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:270 scripts/update-alternatives.pl:616
+#, perl-format
+msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
+msgstr "กำลังลบ %s (%s) เพราะไม่เหมาะกับ %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:288
+#, perl-format
+msgid "unable to remove %s: %s"
+msgstr "ไม่สามารถลบ %s: %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:301
#, perl-format
msgid "unknown argument `%s'"
msgstr "ไม่รู้จักอาร์กิวเมนต์ `%s'"
-#: scripts/update-alternatives.pl:256
+#: scripts/update-alternatives.pl:314
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
msgstr "--install ต้องการ <link> <name> <path> <priority>"
-#: scripts/update-alternatives.pl:258
+#: scripts/update-alternatives.pl:316
msgid "priority must be an integer"
msgstr "ความสำคัญต้องเป็นตัวเลข"
-#: scripts/update-alternatives.pl:262
+#: scripts/update-alternatives.pl:320
#, perl-format
msgid "--%s needs <name> <path>"
msgstr "--%s ต้องการ <name> <path>"
-#: scripts/update-alternatives.pl:267
+#: scripts/update-alternatives.pl:325
#, perl-format
msgid "--%s needs <name>"
msgstr "--%s ต้องการ <name>"
-#: scripts/update-alternatives.pl:271
+#: scripts/update-alternatives.pl:329
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
msgstr "--slave ต้องการ <link> <name> <path>"
-#: scripts/update-alternatives.pl:273
+#: scripts/update-alternatives.pl:331
#, perl-format
msgid "slave name %s duplicated"
msgstr "ชื่อหัวข้อลูก %s ซ้ำ"
-#: scripts/update-alternatives.pl:274
+#: scripts/update-alternatives.pl:332
#, perl-format
msgid "slave link %s duplicated"
msgstr "ลิงก์ลูก %s ซ้ำ"
-#: scripts/update-alternatives.pl:291
+#: scripts/update-alternatives.pl:349
#, perl-format
msgid "name %s is both primary and slave"
msgstr "ชื่อ %s เป็นทั้งหัวข้อหลักและหัวข้อลูก"
-#: scripts/update-alternatives.pl:293
+#: scripts/update-alternatives.pl:351
#, perl-format
msgid "link %s is both primary and slave"
msgstr "ลิงก์ %s เป็นทั้งลิงก์หลักและลิงก์ลูก"
-#: scripts/update-alternatives.pl:296
+#: scripts/update-alternatives.pl:354
msgid ""
"need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
"--auto"
@@ -5200,31 +5234,21 @@ msgstr ""
"ต้องการ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
"หรือ --auto"
-#: scripts/update-alternatives.pl:298
+#: scripts/update-alternatives.pl:356
msgid "--slave only allowed with --install"
msgstr "--slave ใช้ได้กับ --install เท่านั้น"
-#: scripts/update-alternatives.pl:311
+#: scripts/update-alternatives.pl:369
#, perl-format
msgid "No alternatives for %s."
msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับ %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:358
+#: scripts/update-alternatives.pl:416
#, perl-format
msgid "Setting up automatic selection of %s."
msgstr "กำลังกำหนดทางเลือกแบบอัตโนมัติสำหรับ %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:361 scripts/update-alternatives.pl:363
-#: scripts/update-alternatives.pl:477 scripts/update-alternatives.pl:479
-#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:544
-#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548
-#: scripts/update-alternatives.pl:594 scripts/update-alternatives.pl:596
-#: scripts/update-alternatives.pl:687 scripts/update-alternatives.pl:723
-#, perl-format
-msgid "unable to remove %s: %s"
-msgstr "ไม่สามารถลบ %s: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:374
+#: scripts/update-alternatives.pl:430
#, perl-format
msgid ""
"%s has been changed (manually or by a script).\n"
@@ -5233,7 +5257,7 @@ msgstr ""
"%s ได้ถูกเปลี่ยนแปลง (ด้วยการสั่งเองหรือผ่านสคริปต์)\n"
"จะเปลี่ยนสู่การปรับข้อมูลแบบสั่งเองเท่านั้น"
-#: scripts/update-alternatives.pl:386
+#: scripts/update-alternatives.pl:442
#, perl-format
msgid ""
"Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n"
@@ -5242,123 +5266,67 @@ msgstr ""
"กำลังตรวจสอบทางเลือกที่มีอยู่ของ %s และปรับลิงก์ใน %s ...\n"
"(คุณอาจแก้ไข symlink ที่นั่นเองได้ถ้าต้องการ - ดู `man ln')"
-#: scripts/update-alternatives.pl:392
+#: scripts/update-alternatives.pl:448
#, perl-format
msgid "Renaming %s link from %s to %s."
msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ %s จาก %s เป็น %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:395 scripts/update-alternatives.pl:419
-#: scripts/update-alternatives.pl:503 scripts/update-alternatives.pl:579
+#: scripts/update-alternatives.pl:451 scripts/update-alternatives.pl:475
#, perl-format
msgid "unable to rename %s to %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ %s ไปเป็น %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:414
+#: scripts/update-alternatives.pl:470
#, perl-format
msgid "slave link name %s duplicated"
msgstr "ชื่อลิงก์ลูก %s ซ้ำ"
-#: scripts/update-alternatives.pl:416
+#: scripts/update-alternatives.pl:472
#, perl-format
msgid "Renaming %s slave link from %s to %s."
msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ลูก %s จาก %s เป็น %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:433
+#: scripts/update-alternatives.pl:489
msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode"
msgstr "กำลังลบทางเลือกที่เลือกแบบสั่งเอง - จะเปลี่ยนเข้าสู่โหมดอัตโนมัติ"
-#: scripts/update-alternatives.pl:447
+#: scripts/update-alternatives.pl:503
#, perl-format
msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing."
msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่ลบ"
-#: scripts/update-alternatives.pl:474
+#: scripts/update-alternatives.pl:530
#, perl-format
msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)."
msgstr "จะล้างลิงก์ลูกที่เลิกใช้แล้ว %s (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:495
+#: scripts/update-alternatives.pl:549
#, perl-format
msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
msgstr "การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติของ %s ถูกปิดไว้ จะไม่แตะต้อง"
-#: scripts/update-alternatives.pl:497
+#: scripts/update-alternatives.pl:551
#, perl-format
msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
msgstr ""
"หากต้องการกลับสู่การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติ ใช้คำสั่ง `update-alternatives --auto %s'"
-#: scripts/update-alternatives.pl:501
+#: scripts/update-alternatives.pl:555
#, perl-format
msgid "Recovering from previous failed update of %s ..."
msgstr "กำลังฟื้นจากการปรับข้อมูลที่ล้มเหลวของ %s ..."
-#: scripts/update-alternatives.pl:516
+#: scripts/update-alternatives.pl:569
#, perl-format
msgid "unable to open %s for write: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิด %s เพื่อเขียน: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:539
+#: scripts/update-alternatives.pl:592
#, perl-format
msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it."
msgstr "แพกเกจสุดท้ายที่จัดเตรียม %s (%s) ถูกถอดถอน จะลบทิ้ง"
-#: scripts/update-alternatives.pl:553
-#, perl-format
-msgid ""
-"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n"
-" (or nonexistent); however, readlink failed: %s"
-msgstr ""
-"คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ไปยัง %s\n"
-" (หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย) แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:573
-#: scripts/update-alternatives.pl:589 scripts/update-alternatives.pl:607
-#, perl-format
-msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
-msgstr "ไม่สามารถทำให้แน่ใจว่า %s ไม่มีอยู่: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:561 scripts/update-alternatives.pl:610
-#: scripts/update-alternatives.pl:624 scripts/update-alternatives.pl:673
-#: scripts/update-alternatives.pl:709 scripts/update-alternatives.pl:748
-#, perl-format
-msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
-msgstr "ไม่สามารถสร้าง %s ให้เป็น symlink ไปยัง %s: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:583
-#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:626
-#: scripts/update-alternatives.pl:675 scripts/update-alternatives.pl:711
-#: scripts/update-alternatives.pl:753
-#, perl-format
-msgid "unable to install %s as %s: %s"
-msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง %s เป็น %s: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:566 scripts/update-alternatives.pl:617
-#, perl-format
-msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
-msgstr "จะปล่อยให้ %s (%s) ชี้ไปยัง %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:569 scripts/update-alternatives.pl:620
-#, perl-format
-msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
-msgstr "กำลังปรับข้อมูล %s (%s) ให้ชี้ไปยัง %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:591 scripts/update-alternatives.pl:684
-#: scripts/update-alternatives.pl:720
-#, perl-format
-msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
-msgstr "กำลังลบ %s (%s) เพราะไม่เหมาะกับ %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:600
-#, perl-format
-msgid ""
-"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
-" %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s"
-msgstr ""
-"คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ลูกไปยัง %s\n"
-" หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:634
+#: scripts/update-alternatives.pl:631
#, perl-format
msgid ""
"There is no program which provides %s.\n"
@@ -5367,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"ไม่มีโปรแกรมที่จัดเตรียม %s\n"
"ไม่มีอะไรจะตั้งค่า\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:640
+#: scripts/update-alternatives.pl:637
#, perl-format
msgid ""
"There is only 1 program which provides %s\n"
@@ -5376,7 +5344,7 @@ msgstr ""
"มีเพียง 1 โปรแกรมที่จัดเตรียม %s\n"
"(%s) ไม่มีอะไรจะตั้งค่า\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:645
+#: scripts/update-alternatives.pl:642
#, perl-format
msgid ""
"There are %s alternatives which provide `%s'.\n"
@@ -5389,45 +5357,60 @@ msgstr ""
" รายการ ทางเลือก\n"
"-----------------------------------------------\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:655
+#: scripts/update-alternatives.pl:652
msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: "
msgstr "กด enter เพื่อคงค่าปริยาย[*] หรือพิมพ์ตัวเลขประจำตัวเลือก: "
-#: scripts/update-alternatives.pl:670 scripts/update-alternatives.pl:707
-#, perl-format
-msgid "Using `%s' to provide `%s'."
-msgstr "จะใช้ `%s' เพื่อจัดเตรียม `%s'"
-
-#: scripts/update-alternatives.pl:705
+#: scripts/update-alternatives.pl:684
#, perl-format
msgid "Cannot find alternative `%s'."
msgstr "ไม่พบทางเลือก `%s'"
-#: scripts/update-alternatives.pl:728 scripts/update-alternatives.pl:731
+#: scripts/update-alternatives.pl:689 scripts/update-alternatives.pl:692
#, perl-format
msgid "error writing stdout: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน stdout: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:730
+#: scripts/update-alternatives.pl:691
#, perl-format
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
msgstr "ห้ามใช้อักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในแฟ้มสำหรับ update-alternatives (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:735
+#: scripts/update-alternatives.pl:696
#, perl-format
msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดหรือพบจุดจบแฟ้มขณะอ่าน %s สำหรับ %s (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:736
+#: scripts/update-alternatives.pl:698
#, perl-format
msgid "missing newline after %s"
msgstr "ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่หลัง %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:756
+#: scripts/update-alternatives.pl:710
+#, perl-format
+msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
+msgstr "ไม่สามารถสร้าง %s ให้เป็น symlink ไปยัง %s: %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:715
+#, perl-format
+msgid "unable to install %s as %s: %s"
+msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง %s เป็น %s: %s"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:718
#, perl-format
msgid "Serious problem: %s"
msgstr "ปัญหาร้ายแรง: %s"
+#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
+#~ msgstr "ไม่สามารถทำให้แน่ใจว่า %s ไม่มีอยู่: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
+#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "คำเตือน: %s ควรจะเป็น symlink ลูกไปยัง %s\n"
+#~ " หรือไม่ก็ไม่มีอยู่เลย แต่ปรากฏว่า readlink ล้มเหลว: %s"
+
#~ msgid "warning"
#~ msgstr "คำเตือน"