diff options
Diffstat (limited to 'dselect/po/de.po')
-rw-r--r-- | dselect/po/de.po | 192 |
1 files changed, 95 insertions, 97 deletions
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po index b03350e92..599081ec8 100644 --- a/dselect/po/de.po +++ b/dselect/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-19 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 09:44+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -752,114 +752,106 @@ msgstr "" " / Suchen (Abbruch mit Eingabetaste)\n" " \\ letzte Suche wiederholen\n" -#: dselect/main.cc:60 +#: dselect/main.cc:64 msgid "Type dselect --help for help." msgstr "Geben Sie dselect --help ein, um Hilfe zu erhalten." -#: dselect/main.cc:143 +#: dselect/main.cc:146 msgid "a" msgstr "z" -#: dselect/main.cc:143 +#: dselect/main.cc:146 msgid "[A]ccess" msgstr "[Z]ugriff" -#: dselect/main.cc:143 +#: dselect/main.cc:146 msgid "Choose the access method to use." msgstr "Zugriffsmethode auswählen." -#: dselect/main.cc:144 +#: dselect/main.cc:147 msgid "u" msgstr "e" -#: dselect/main.cc:144 +#: dselect/main.cc:147 msgid "[U]pdate" msgstr "[E]rneuern" -#: dselect/main.cc:144 +#: dselect/main.cc:147 msgid "Update list of available packages, if possible." msgstr "Liste der verfügbaren Pakete erneuern, falls möglich." -#: dselect/main.cc:145 +#: dselect/main.cc:148 msgid "s" msgstr "a" -#: dselect/main.cc:145 +#: dselect/main.cc:148 msgid "[S]elect" msgstr "[A]uswählen" -#: dselect/main.cc:145 +#: dselect/main.cc:148 msgid "Request which packages you want on your system." msgstr "Auswahl der für Ihr System gewünschten Pakete treffen." -#: dselect/main.cc:146 +#: dselect/main.cc:149 msgid "i" msgstr "i" -#: dselect/main.cc:146 +#: dselect/main.cc:149 msgid "[I]nstall" msgstr "[I]nstall." -#: dselect/main.cc:146 +#: dselect/main.cc:149 msgid "Install and upgrade wanted packages." msgstr "Gewünschte Pakete installieren und aktualisieren." # Vorsicht Falle: "k" geht leider nicht, denn diese Taste bewegt # die Hervorhebung um eine Zeile nach oben! -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:150 msgid "c" msgstr "f" -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:150 msgid "[C]onfig" msgstr "Kon[f]ig." -#: dselect/main.cc:147 +#: dselect/main.cc:150 msgid "Configure any packages that are unconfigured." msgstr "Alle unkonfigurierten Pakete konfigurieren." -#: dselect/main.cc:148 +#: dselect/main.cc:151 msgid "r" msgstr "l" -#: dselect/main.cc:148 +#: dselect/main.cc:151 msgid "[R]emove" msgstr "[L]öschen" -#: dselect/main.cc:148 +#: dselect/main.cc:151 msgid "Remove unwanted software." msgstr "Nicht gewünschte Software löschen." -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:152 msgid "q" msgstr "b" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:152 msgid "[Q]uit" msgstr "[B]eenden" -#: dselect/main.cc:149 +#: dselect/main.cc:152 msgid "Quit dselect." msgstr "Dselect beenden." -#: dselect/main.cc:150 +#: dselect/main.cc:153 msgid "menu" msgstr "Menü" -#: dselect/main.cc:155 +#: dselect/main.cc:158 #, c-format msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n" msgstr "Debian »%s« Paketverwaltungs-Frontend Version %s.\n" -#: dselect/main.cc:158 -msgid "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" -"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" -"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" - -#: dselect/main.cc:162 +#: dselect/main.cc:161 msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" @@ -868,11 +860,11 @@ msgstr "" "Version 2 oder höher für Kopierbedingungen. Es wird KEINE Haftung " "übernommen.\n" -#: dselect/main.cc:172 dselect/main.cc:220 +#: dselect/main.cc:170 dselect/main.cc:218 msgid "<standard output>" msgstr "<Standardausgabe>" -#: dselect/main.cc:183 +#: dselect/main.cc:181 #, c-format msgid "" "Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n" @@ -881,7 +873,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s [<Option> ...] [<Aktion> ...]\n" "\n" -#: dselect/main.cc:187 +#: dselect/main.cc:185 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -901,7 +893,7 @@ msgstr "" " Bildschirmfarben konfigurieren.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:196 +#: dselect/main.cc:194 #, c-format msgid "" " --help Show this help message.\n" @@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "" " --version Version anzeigen.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:201 +#: dselect/main.cc:199 #, c-format msgid "" "Actions:\n" @@ -923,57 +915,57 @@ msgstr "" " access update select install config remove quit\n" "\n" -#: dselect/main.cc:205 +#: dselect/main.cc:203 #, c-format msgid "Screenparts:\n" msgstr "Bildschirmelemente:\n" -#: dselect/main.cc:210 +#: dselect/main.cc:208 #, c-format msgid "Colours:\n" msgstr "Farben:\n" -#: dselect/main.cc:215 +#: dselect/main.cc:213 #, c-format msgid "Attributes:\n" msgstr "Attribute:\n" -#: dselect/main.cc:233 +#: dselect/main.cc:231 #, c-format msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n" msgstr "Debug-Datei »%.255s« konnte nicht geöffnet werden\n" # %s kann unterchiedliches Geschlecht haben (Farbe, Bildschirmelement, Farbattribut) -#: dselect/main.cc:253 +#: dselect/main.cc:251 #, c-format msgid "Invalid %s `%s'\n" msgstr "%s »%s« ist ungültig\n" -#: dselect/main.cc:270 +#: dselect/main.cc:268 msgid "screen part" msgstr "Bildschirmelement" -#: dselect/main.cc:276 +#: dselect/main.cc:274 msgid "Null colour specification\n" msgstr "Leere Farbspezifikation\n" -#: dselect/main.cc:284 dselect/main.cc:289 +#: dselect/main.cc:282 dselect/main.cc:287 msgid "colour" msgstr "Farbe" -#: dselect/main.cc:297 +#: dselect/main.cc:295 msgid "colour attribute" msgstr "Farbattribut" -#: dselect/main.cc:329 +#: dselect/main.cc:327 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" msgstr "Das Terminal scheint Cursoradressierung nicht zu unterstützen.\n" -#: dselect/main.cc:331 +#: dselect/main.cc:329 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" msgstr "Das Terminal scheint Hervorhebung nicht zu unterstützen.\n" -#: dselect/main.cc:333 +#: dselect/main.cc:331 #, c-format msgid "" "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" @@ -982,11 +974,15 @@ msgstr "" "Setzen Sie ihre TERM-Variable richtig, verwenden Sie ein besseres Terminal,\n" "oder begnügen Sie sich mit dem Werkzeug %s zur paketweisen Verwaltung.\n" -#: dselect/main.cc:336 +#: dselect/main.cc:334 msgid "terminal lacks necessary features, giving up" msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, Abbruch" -#: dselect/main.cc:417 +#: dselect/main.cc:369 +msgid "foreign architectures enabled but multi-arch is not supported" +msgstr "" + +#: dselect/main.cc:422 msgid "" "\n" "\n" @@ -1000,7 +996,15 @@ msgstr "" "Drücken Sie <Eingabe> zur Bestätigung. ^L zeichnet den Bildschirm neu.\n" "\n" -#: dselect/main.cc:428 +#: dselect/main.cc:427 +msgid "" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" + +#: dselect/main.cc:433 msgid "" "\n" "\n" @@ -1010,11 +1014,11 @@ msgstr "" "\n" "Nur-Lese-Zugriff: Lediglich die Vorschau der Auswahlen ist verfügbar!" -#: dselect/main.cc:448 +#: dselect/main.cc:453 msgid "failed to getch in main menu" msgstr "getch im Hauptmenü fehlgeschlagen" -#: dselect/main.cc:531 +#: dselect/main.cc:536 #, c-format msgid "unknown action string `%.50s'" msgstr "unbekannte Aktionszeichenkette »%.50s«" @@ -1036,19 +1040,19 @@ msgstr "Abkürz." msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:572 +#: dselect/methlist.cc:164 dselect/pkglist.cc:577 msgid "doupdate failed" msgstr "doupdate fehlgeschlagen" -#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:575 +#: dselect/methlist.cc:166 dselect/pkglist.cc:580 msgid "failed to unblock SIGWINCH" msgstr "SIGWINCH konnte nicht entblockt werden" -#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:580 +#: dselect/methlist.cc:170 dselect/pkglist.cc:585 msgid "failed to re-block SIGWINCH" msgstr "SIGWINCH konnte nicht erneut blockiert werden" -#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:582 +#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:587 msgid "getch failed" msgstr "getch fehlgeschlagen" @@ -1212,28 +1216,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Methoden-Options-Datei »%.250s«" msgid "unable to open current option file `%.250s'" msgstr "Aktuelle Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" -#: dselect/methparse.cc:289 -#, c-format -msgid "unable to open new option file `%.250s'" -msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" - # FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? -#: dselect/methparse.cc:292 +#: dselect/methparse.cc:283 #, c-format msgid "unable to write new option to `%.250s'" msgstr "Neue Options-Datei kann nicht nach »%.250s« geschrieben werden" -#: dselect/methparse.cc:295 -#, c-format -msgid "unable to close new option file `%.250s'" -msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden" - -# FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? -#: dselect/methparse.cc:297 -#, c-format -msgid "unable to install new option as `%.250s'" -msgstr "Neue Options-Datei kann nicht als »%.250s« installiert werden" - #: dselect/pkgdisplay.cc:36 msgid "new package" msgstr "neues Paket" @@ -1483,63 +1471,63 @@ msgstr "Vollständig gelöscht" msgid "dselect - recursive package listing" msgstr "dselect - Rekursive Paketliste" -#: dselect/pkgdisplay.cc:199 +#: dselect/pkgdisplay.cc:200 msgid "dselect - inspection of package states" msgstr "dselect - Ansicht der Paketzustände" -#: dselect/pkgdisplay.cc:200 +#: dselect/pkgdisplay.cc:201 msgid "dselect - main package listing" msgstr "dselect - Hauptpaketliste" -#: dselect/pkgdisplay.cc:208 +#: dselect/pkgdisplay.cc:209 msgid " (by section)" msgstr " (nach Bereich)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:211 +#: dselect/pkgdisplay.cc:212 msgid " (avail., section)" msgstr " (Verfüg., Bereich)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:214 +#: dselect/pkgdisplay.cc:215 msgid " (status, section)" msgstr " (Status, Bereich)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:223 +#: dselect/pkgdisplay.cc:224 msgid " (by priority)" msgstr " (nach Priorität)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:226 +#: dselect/pkgdisplay.cc:227 msgid " (avail., priority)" msgstr " (Verfüg., Priorität)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:229 +#: dselect/pkgdisplay.cc:230 msgid " (status, priority)" msgstr " (Status, Priorität)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:238 dselect/pkgdisplay.cc:250 +#: dselect/pkgdisplay.cc:239 msgid " (alphabetically)" msgstr " (alphabetisch)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:241 +#: dselect/pkgdisplay.cc:242 msgid " (by availability)" msgstr " (nach Verfügbarkeit)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:244 +#: dselect/pkgdisplay.cc:245 msgid " (by status)" msgstr " (nach Status)" -#: dselect/pkgdisplay.cc:258 +#: dselect/pkgdisplay.cc:260 msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" msgstr " Mark:+/=/- knapp:v Hilfe:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:259 +#: dselect/pkgdisplay.cc:261 msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" msgstr " Mark:+/=/- ausführlich:v Hilfe:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:260 +#: dselect/pkgdisplay.cc:263 msgid " terse:v help:?" msgstr " knapp:v Hilfe:?" -#: dselect/pkgdisplay.cc:261 +#: dselect/pkgdisplay.cc:264 msgid " verbose:v help:?" msgstr " ausführlich:v Hilfe:?" @@ -1579,23 +1567,23 @@ msgstr "Installierte Control-Datei-Informationen" msgid "Available control file information" msgstr "Verfügbare Control-Datei-Informationen" -#: dselect/pkglist.cc:416 +#: dselect/pkglist.cc:421 msgid "There are no packages." msgstr "Es gibt keine Pakete." -#: dselect/pkglist.cc:507 +#: dselect/pkglist.cc:512 msgid "invalid search option given" msgstr "ungültige Suchoption angegeben" -#: dselect/pkglist.cc:521 +#: dselect/pkglist.cc:526 msgid "error in regular expression" msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck" -#: dselect/pkgsublist.cc:107 +#: dselect/pkgsublist.cc:108 msgid " does not appear to be available\n" msgstr " scheint nicht verfügbar zu sein\n" -#: dselect/pkgsublist.cc:127 +#: dselect/pkgsublist.cc:128 msgid " or " msgstr " oder " @@ -1682,6 +1670,16 @@ msgstr "Inst.Ver" msgid "Avail.ver" msgstr "Verf.Ver" +#~ msgid "unable to open new option file `%.250s'" +#~ msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geöffnet werden" + +#~ msgid "unable to close new option file `%.250s'" +#~ msgstr "Neue Options-Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden" + +# FIXME: Wäre »new option file« nicht besser? +#~ msgid "unable to install new option as `%.250s'" +#~ msgstr "Neue Options-Datei kann nicht als »%.250s« installiert werden" + #~ msgid "returned error exit status %d.\n" #~ msgstr "gab Fehlerrückgabewert %d zurück.\n" |