diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 143 |
1 files changed, 72 insertions, 71 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-25 07:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:45+0100\n" "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10-n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -1353,85 +1353,85 @@ msgstr "nie można utworzyć \"%.255s\" (podczas przetwarzania \"%.255s\")" msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "uruchomiony dpkg-deb podczas \"%.255s\"" -#: src/archives.c:711 src/archives.c:886 +#: src/archives.c:712 src/archives.c:888 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "nie można zamknąć/zapisać \"%.255s\"" -#: src/archives.c:716 +#: src/archives.c:717 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć potoku \"%.255s\"" -#: src/archives.c:722 src/archives.c:728 +#: src/archives.c:723 src/archives.c:729 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć urządzenia \"%.255s\"" -#: src/archives.c:741 +#: src/archives.c:742 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć dowiązania \"%.255s\"" -#: src/archives.c:748 +#: src/archives.c:749 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego \"%.255s\"" -#: src/archives.c:755 +#: src/archives.c:756 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "nie można zmienić właściciela dowiązania symbolicznego \"%.255s\"" -#: src/archives.c:760 +#: src/archives.c:761 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu \"%.255s\"" -#: src/archives.c:798 +#: src/archives.c:799 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nie można przenieść \"%.255s\", aby zainstalować nową wersję" -#: src/archives.c:808 +#: src/archives.c:809 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "nie można odczytać dowiązania \"%.255s\"" -#: src/archives.c:813 +#: src/archives.c:814 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nie można zrobić kopii dowiązania symbolicznego dla \"%.255s\"" -#: src/archives.c:815 +#: src/archives.c:816 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "nie można zmienić właściciela kopii dowiązania symbolicznego dla \"%.255s\"" -#: src/archives.c:820 +#: src/archives.c:821 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "nie można zrobić kopii dowiązania dla \"%.255s\" dopóki nie zostanie " "zainstalowana inna jego wersja" -#: src/archives.c:835 src/archives.c:895 +#: src/archives.c:836 src/archives.c:897 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nie można zainstalować nowej wersji \"%.255s\"" -#: src/archives.c:882 +#: src/archives.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open '%.255s'" msgstr "nie można utworzyć \"%.255s\"" -#: src/archives.c:884 +#: src/archives.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync file '%.255s'" msgstr "nie można wykonać funkcji \"setvbuf\" dla \"%.255s\"" -#: src/archives.c:932 +#: src/archives.c:934 #, c-format msgid "" "ignoring dependency problem with %s:\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" "zignorowanie problemu z zależnościami w %s:\n" "%s" -#: src/archives.c:937 +#: src/archives.c:939 #, c-format msgid "" "considering deconfiguration of essential\n" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" "rozważanie dekonfiguracji istotnego\n" " pakietu %s, aby włączyć %s." -#: src/archives.c:940 +#: src/archives.c:942 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n" " zdekonfigurowany, aby włączyć %s.\n" -#: src/archives.c:954 +#: src/archives.c:956 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1468,17 +1468,17 @@ msgstr "" "może pomóc):\n" "%s" -#: src/archives.c:964 +#: src/archives.c:966 #, c-format msgid "removal of %.250s" msgstr "usuwanie %.250s" -#: src/archives.c:989 +#: src/archives.c:991 #, c-format msgid "installation of %.250s" msgstr "instalowanie %.250s" -#: src/archives.c:990 +#: src/archives.c:992 #, c-format msgid "" "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" @@ -1486,13 +1486,13 @@ msgstr "" "dpkg: rozważanie dekonfiguracji %s, którego zależności zostałyby naruszone " "przez %s ...\n" -#: src/archives.c:997 +#: src/archives.c:999 #, c-format msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" msgstr "" "dpkg: tak, %s zostanie zdekonfigurowany (naruszenie zależności przez %s).\n" -#: src/archives.c:1001 src/archives.c:1122 +#: src/archives.c:1003 src/archives.c:1124 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "" "dpkg: w odniesieniu do %s zawierającego %s:\n" "%s" -#: src/archives.c:1009 +#: src/archives.c:1011 msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "zignorowanie naruszenia zależności, dalsze przetwarzanie!" -#: src/archives.c:1014 +#: src/archives.c:1016 #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" @@ -1514,31 +1514,31 @@ msgstr "" "instalacja %.250s narusza zależności %.250s, a\n" "nie pozwolono na dekonfigurację (--auto-deconfigure może pomóc)" -#: src/archives.c:1018 +#: src/archives.c:1020 #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "" "instalacja %.250s wprowadzi niespełnione zależności w istniejącym " "oprogramowaniu" -#: src/archives.c:1048 +#: src/archives.c:1050 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: rozważanie usunięcia %s w zamian za %s ...\n" -#: src/archives.c:1054 +#: src/archives.c:1056 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zależności od niego.\n" -#: src/archives.c:1083 +#: src/archives.c:1085 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mogą wystąpić problemy przy usuwaniu %s, jako że dostarcza %s ...\n" -#: src/archives.c:1098 +#: src/archives.c:1100 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1547,70 +1547,70 @@ msgstr "" "dpkg: pakiet %s wymaga ponownej instalacji, ale zostanie usunięty według " "żądania.\n" -#: src/archives.c:1101 +#: src/archives.c:1103 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga ponownej instalacji i nie zostanie usunięty.\n" -#: src/archives.c:1108 +#: src/archives.c:1110 #, c-format msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs" msgstr "pakiet %s ma zbyt wiele par Conflits/Replaces" -#: src/archives.c:1114 +#: src/archives.c:1116 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usunięty w zamian za %s.\n" -#: src/archives.c:1125 +#: src/archives.c:1127 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt pakietów - nie będzie instalowany %.250s" -#: src/archives.c:1126 +#: src/archives.c:1128 msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie!" -#: src/archives.c:1167 +#: src/archives.c:1169 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu będącego ścieżką" -#: src/archives.c:1177 +#: src/archives.c:1179 #, fuzzy msgid "find for dpkg --recursive" msgstr "nie można wykonać polecenia \"find\" dla --recursive" -#: src/archives.c:1199 +#: src/archives.c:1201 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku dla \"find\"" -#: src/archives.c:1205 +#: src/archives.c:1207 msgid "error reading find's pipe" msgstr "nie można odczytać z potoku dla \"find\"" -#: src/archives.c:1206 +#: src/archives.c:1208 msgid "error closing find's pipe" msgstr "nie można zamknąć potoku dla \"find\"" -#: src/archives.c:1209 +#: src/archives.c:1211 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "wyszukiwanie --recursive zwróciło nieobsługiwany błąd %i" -#: src/archives.c:1212 +#: src/archives.c:1214 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono żadnych pakietów (plików *.deb)" -#: src/archives.c:1228 +#: src/archives.c:1230 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu będącego plikiem archiwum" -#: src/archives.c:1260 src/divertcmd.c:78 src/divertcmd.c:118 +#: src/archives.c:1262 src/divertcmd.c:78 src/divertcmd.c:118 #: src/enquiry.c:163 src/enquiry.c:270 src/enquiry.c:413 src/enquiry.c:415 -#: src/enquiry.c:424 src/main.c:65 src/main.c:159 src/main.c:257 -#: src/main.c:432 src/packages.c:249 src/querycmd.c:187 src/querycmd.c:290 +#: src/enquiry.c:424 src/main.c:65 src/main.c:159 src/main.c:259 +#: src/main.c:435 src/packages.c:249 src/querycmd.c:187 src/querycmd.c:290 #: src/querycmd.c:332 src/querycmd.c:341 src/querycmd.c:388 src/querycmd.c:454 #: src/querycmd.c:593 src/querycmd.c:637 src/select.c:77 src/statcmd.c:67 #: src/statcmd.c:97 src/trigcmd.c:60 src/trigcmd.c:92 dpkg-deb/build.c:384 @@ -1621,33 +1621,33 @@ msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu będącego plikiem archiwum" msgid "<standard output>" msgstr "<standardowe wyjście>" -#: src/archives.c:1261 src/packages.c:250 src/querycmd.c:188 +#: src/archives.c:1263 src/packages.c:250 src/querycmd.c:188 #: src/querycmd.c:288 src/querycmd.c:394 src/querycmd.c:455 src/select.c:78 #: dpkg-split/main.c:199 dpkg-split/queue.c:213 msgid "<standard error>" msgstr "<standardowe wyjście błędów>" -#: src/archives.c:1305 +#: src/archives.c:1307 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Zaznaczenie poprzednio niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: src/archives.c:1310 +#: src/archives.c:1312 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pominięcie niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: src/archives.c:1327 +#: src/archives.c:1329 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest już zainstalowana.\n" -#: src/archives.c:1338 +#: src/archives.c:1340 #, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." msgstr "zastąpienie %.250s w wersji %.250s wcześniejszą wersją %.250s." -#: src/archives.c:1343 +#: src/archives.c:1345 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Removing '%s'\n" msgstr "Usuwanie \"%s\"" -#: src/divertcmd.c:672 src/main.c:224 src/querycmd.c:651 src/statcmd.c:113 +#: src/divertcmd.c:672 src/main.c:226 src/querycmd.c:651 src/statcmd.c:113 #: dpkg-deb/main.c:198 dpkg-split/main.c:167 #, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" @@ -3152,12 +3152,12 @@ msgstr "" "Opcje oznaczone [*] podają dużo treści - skieruj potok na \"less\" lub \"more" "\"!" -#: src/main.c:230 +#: src/main.c:232 #, c-format msgid "obsolete option '--%s'\n" msgstr "niewykorzystywana już opcja \"--%s\"\n" -#: src/main.c:238 +#: src/main.c:240 #, c-format msgid "" "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n" @@ -3201,39 +3201,39 @@ msgstr "" "wartości.\n" "Uwaga: znaczenia i wartości opcji mogą się zmienić!\n" -#: src/main.c:262 +#: src/main.c:264 msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug wymaga podania argumentu będącego liczbą ósemkową" -#: src/main.c:291 +#: src/main.c:293 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w liście rozdzielanej przecinkami " "\"%.250s\"" -#: src/main.c:297 +#: src/main.c:299 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. \"%.250s\" jest " "niepoprawny; %s" -#: src/main.c:314 src/main.c:326 src/main.c:602 dpkg-split/main.c:126 +#: src/main.c:316 src/main.c:328 src/main.c:605 dpkg-split/main.c:126 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "błędna wartość liczbowa dla --%s: \"%.250s\"" -#: src/main.c:328 +#: src/main.c:330 msgid "<package status and progress file descriptor>" msgstr "<deskryptora pliku ze statusem i postępem pakietu>" -#: src/main.c:386 +#: src/main.c:388 #, c-format msgid "error executing hook '%s', exit code %d" msgstr "" -#: src/main.c:400 +#: src/main.c:402 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -3309,6 +3309,7 @@ msgid "" " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " "file\n" +" unsafe-io [!] Do not perform safe I/O operations when unpacking\n" " remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n" " remove-essential [!] Remove an essential package\n" "\n" @@ -3353,35 +3354,35 @@ msgstr "" "UWAGA - użycie opcji oznaczonej [!] może poważnie uszkodzić instalację.\n" "Opcje wymuszeń oznaczone [*] są domyślnie włączone.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:450 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "nieznana opcja force/refuse \"%.*s\"" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n" msgstr "niewykorzystywana już opcja force/refuse \"%s\"\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:599 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd wymaga jednego argumentu, nie zero" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:601 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd wymaga tylko jednego argumentu" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:607 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "nie udało się otworzyć \"%i\" jako strumienia" -#: src/main.c:629 +#: src/main.c:632 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "niespodziewany EOF przed końcem linii %d" -#: src/main.c:673 src/main.c:695 src/querycmd.c:693 src/statcmd.c:401 +#: src/main.c:676 src/main.c:698 src/querycmd.c:693 src/statcmd.c:401 #: dpkg-deb/main.c:222 dpkg-split/main.c:186 msgid "need an action option" msgstr "należy określić działanie" |