diff options
Diffstat (limited to 'scripts')
-rw-r--r-- | scripts/po/de.po | 121 |
1 files changed, 58 insertions, 63 deletions
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index aea02839b..45a171846 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-26 19:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-26 19:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-03 09:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-03 09:46+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:83 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:41 scripts/dpkg-gensymbols.pl:32 #: scripts/dpkg-name.pl:48 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:41 scripts/dpkg-scansources.pl:82 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:44 scripts/dpkg-scansources.pl:84 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502 scripts/dpkg-source.pl:338 #: scripts/changelog/debian.pl:19 #, perl-format @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "%s takes no non-option arguments" msgstr "%s akzeptiert kein nicht-Options-Argument" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:47 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:50 #, perl-format msgid "" "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > " @@ -1112,6 +1112,8 @@ msgid "" " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n" " -e, --extra-override <file>\n" " use extra override file.\n" +" -M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect multicd access " +"method\n" " -h, --help show this help message.\n" " --version show the version.\n" msgstr "" @@ -1126,60 +1128,56 @@ msgstr "" "Pakets.\n" " -e, --extra-override <Datei>\n" " verwende zusätzliche Override-Datei.\n" +" -M, --medium <Medium> füge Feld X-Medium für Dselects\n" +" Multicd-Zugriffsmethode hinzu\n" " -h, --help zeige diese Hilfemeldung.\n" " --version zeige die Version.\n" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:63 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:67 msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)" msgstr "" "Option -u, --udeb ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:71 scripts/dpkg-scanpackages.pl:118 -#: scripts/dpkg-scansources.pl:233 -#, perl-format -msgid "Couldn't open override file %s" -msgstr "konnte override-Datei %s nicht öffnen" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:93 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:97 #, perl-format msgid " %s (package says %s, not %s)" msgstr " %s (laut Paket %s, nicht %s)" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:101 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:105 #, perl-format msgid "Unconditional maintainer override for %s" msgstr "Bedingungsloser Übersteuerung (»override«) des Betreuers für %s" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:146 msgid "1 to 3 args expected" msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:164 #, perl-format msgid "Binary dir %s not found" msgstr "Binärverzeichnis %s nicht gefunden" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:160 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:166 #, perl-format msgid "Override file %s not found" msgstr "Override-Datei %s nicht gefunden" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:174 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:180 #, perl-format msgid "Couldn't open %s for reading" msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:181 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:187 #, perl-format msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package" msgstr "Konnte dpkg-deb auf %s nicht aufrufen: %s, überspringe Paket" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:186 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:192 #, perl-format msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package" msgstr "»dpkg-deb -I %s control« beendete sich mit %d, überspringe Paket" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:205 #, perl-format msgid "" "Unprocessed text from %s control file; info:\n" @@ -1188,66 +1186,66 @@ msgstr "" "Unbearbeiteter Text aus %s Steuerdatei; Information:\n" "%s / %s" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209 #, perl-format msgid "No Package field in control file of %s" msgstr "Kein »Package«-Feld in Steuerdatei von %s" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:215 #, perl-format msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;" msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt aber neuere Version;" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:211 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217 #, perl-format msgid "used that one and ignored data from %s!" msgstr "verwendete dieses und ignorierte Daten aus %s!" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:215 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221 #, perl-format msgid "Package %s (filename %s) is repeat;" msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt;" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:222 #, perl-format msgid "ignored that one and using data from %s!" msgstr "ignorierte dieses und verwende Daten aus %s!" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:222 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:228 #, perl-format msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!" msgstr "Paket %s (Dateiname %s) hat Feld Filename!" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:254 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:261 msgid "Failed when writing stdout" msgstr "Fehler beim Schreiben nach Stdout" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:258 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:265 msgid "Couldn't close stdout" msgstr "konnte Stdout nicht schließen" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:261 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "Pakete in Override-Datei mit ungültigem alten Betreuer-Wert:" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:265 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:272 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:" msgstr "Pakete spezifizieren gleichen Betreuer wie Override-Datei:" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:269 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:276 msgid "Packages in archive but missing from override file:" msgstr "Pakete im Archiv, die aber in Override-Datei fehlen:" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:273 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280 msgid "Packages in override file but not in archive:" msgstr "Pakete in Override-Datei aber nicht im Archiv:" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:277 +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:284 #, perl-format msgid "Wrote %s entries to output Packages file." msgstr "%s Einträge in Ausgabe-Paketdatei geschrieben." -#: scripts/dpkg-scansources.pl:88 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:90 #, perl-format msgid "" "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > " @@ -1285,64 +1283,46 @@ msgstr "" "\n" "Lesen Sie die Handbuchseite für die komplette Dokumentation.\n" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:130 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:132 #, perl-format msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')" msgstr "Fehler beim Schließen von %s ($? %d, $! »%s«)" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:143 -#, perl-format -msgid "can't read override file %s" -msgstr "kann Override-Datei %s nicht lesen" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl:151 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:154 #, perl-format msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)" msgstr "ungültiger Override-Eintrag in Zeile %d (%d Felder)" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:157 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:160 #, perl-format msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d" msgstr "ignoriere doppelte Override-Einträge für %s in Zeile %d" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:162 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:165 #, perl-format msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s" msgstr "ignoriere Override-Eintrag für %s, ungültige Priorität %s" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:181 -msgid "error closing override file" -msgstr "Fehler beim Schließen der Override-Datei" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl:202 -#, perl-format -msgid "can't read source override file %s" -msgstr "kann Quell-Override-Datei %s nicht lesen" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl:211 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:220 #, perl-format msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)" msgstr "ungültiger Quell-Override-Eintrag in Zeile %d (%d Felder)" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:219 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:228 #, perl-format msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d" msgstr "ignoriere doppelte Quell-Override-Einträge für %s in Zeile %d" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:226 -msgid "error closing source override file" -msgstr "Fehler beim Schließen der Quell-Override-Datei" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl:264 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:275 #, perl-format msgid "no binary packages specified in %s" msgstr "keine Binärpakete in %s angegeben" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:336 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:347 msgid "1 to 3 args expected\n" msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:347 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:802 +#: scripts/dpkg-scansources.pl:358 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:802 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:83 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:157 #, perl-format msgid "cannot fork for %s" @@ -2140,12 +2120,12 @@ msgstr "Lieferanten (vendor-)Datei" msgid "entry in dpkg's status file" msgstr "Eintrag in Dpkgs Statusdatei" -#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:432 +#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:433 #, perl-format msgid "unknown information field '%s' in input data in %s" msgstr "unbekanntes Informationsfeld »%s« in den Eingabedaten in %s" -#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:433 +#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:434 msgid "control information" msgstr "Steuerinformation" @@ -3177,6 +3157,21 @@ msgstr "" msgid "version number contains illegal character `%s'" msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«" +#~ msgid "Couldn't open override file %s" +#~ msgstr "konnte override-Datei %s nicht öffnen" + +#~ msgid "can't read override file %s" +#~ msgstr "kann Override-Datei %s nicht lesen" + +#~ msgid "error closing override file" +#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Override-Datei" + +#~ msgid "can't read source override file %s" +#~ msgstr "kann Quell-Override-Datei %s nicht lesen" + +#~ msgid "error closing source override file" +#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Quell-Override-Datei" + #~ msgid "parsing an empty file %s" #~ msgstr "kann leere Datei %s nicht auswerten" |