summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 57a369a44449e6a5c429e8a7159dff3bf714d53c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
# Swedish messages for e2fsprogs.
# Copyright © 2003, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011 Theodore Tso (msgids)
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
# $Revision: 1.65 $
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
#. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
#.
#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
#. These translation can completely replace an expansion; for example,
#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
#. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
#. @-expansion facility at all.
#.
#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
#. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
#. ownership field (inode->i_uid).
#.  
#. 	%b	<blk>			block number
#. 	%B	<blkcount>		integer
#. 	%c	<blk2>			block number
#. 	%Di	<dirent> -> ino		inode number
#. 	%Dn	<dirent> -> name	string
#. 	%Dr	<dirent> -> rec_len
#. 	%Dl	<dirent> -> name_len
#. 	%Dt	<dirent> -> filetype
#. 	%d	<dir> 			inode number
#. 	%g	<group>			integer
#. 	%i	<ino>			inode number
#. 	%Is	<inode> -> i_size
#. 	%IS	<inode> -> i_extra_isize
#. 	%Ib	<inode> -> i_blocks
#. 	%Il	<inode> -> i_links_count
#. 	%Im	<inode> -> i_mode
#. 	%IM	<inode> -> i_mtime
#. 	%IF	<inode> -> i_faddr
#. 	%If	<inode> -> i_file_acl
#. 	%Id	<inode> -> i_dir_acl
#. 	%Iu	<inode> -> i_uid
#. 	%Ig	<inode> -> i_gid
#. 	%j	<ino2>			inode number
#. 	%m	<com_err error message>
#. 	%N	<num>
#. 	%p		ext2fs_get_pathname of directory <ino>
#. 	%P		ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
#. 				the containing directory.  (If dirent is NULL
#. 				then return the pathname of directory <ino2>)
#. 	%q		ext2fs_get_pathname of directory <dir>
#. 	%Q		ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
#. 				the containing directory.
#. 	%s	<str>			miscellaneous string
#. 	%S		backup superblock
#. 	%X	<num>	hexadecimal format
#.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.99.1009\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 20:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:176
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Dåligt block %u utanför giltigt intervall; ignoreras.\n"

#: e2fsck/badblocks.c:46
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
msgstr "vid rimlighetskontroll av inoden för dåliga block"

#: e2fsck/badblocks.c:58
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"

#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/iscan.c:113 e2fsck/scantest.c:110
#: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1324 misc/badblocks.c:1215
#: misc/badblocks.c:1223 misc/badblocks.c:1237 misc/badblocks.c:1249
#: misc/dumpe2fs.c:572 misc/e2image.c:1170 misc/e2image.c:1288
#: misc/e2image.c:1301 misc/mke2fs.c:192 misc/tune2fs.c:1894 resize/main.c:308
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "vid försök att öppna %s"

#: e2fsck/badblocks.c:83
#, c-format
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "vid försök att använda popen \"%s\""

#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:199
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "vid läsning i listan över dåliga block från fil"

#: e2fsck/badblocks.c:105
msgid "while updating bad block inode"
msgstr "vid uppdatering av inoden för dåliga block"

#: e2fsck/badblocks.c:131
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
msgstr "Varning: otillåtet block %u hittat i inoden får dåliga block.  Tömt.\n"

#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
msgstr "Fel vid läsning av block %lu (%s) vid %s.  "

#: e2fsck/ehandler.c:58
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s).  "
msgstr "Fel vid läsning av block %lu (%s).  "

#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
msgid "Ignore error"
msgstr "Ignorera fel"

#: e2fsck/ehandler.c:62
msgid "Force rewrite"
msgstr "Framtvinga omskrivning"

#: e2fsck/ehandler.c:104
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
msgstr "Fel vid skrivning av block %lu (%s) vid %s.  "

#: e2fsck/ehandler.c:107
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s).  "
msgstr "Fel vid skrivning av block %lu (%s).  "

#: e2fsck/emptydir.c:57
msgid "empty dirblocks"
msgstr "tomma katalogblock"

#: e2fsck/emptydir.c:62
msgid "empty dir map"
msgstr "tom katalogkarta"

#: e2fsck/emptydir.c:98
#, c-format
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
msgstr "Tomt katalogblock %u (nr. %d) i inod %u\n"

#: e2fsck/extend.c:22
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
msgstr "%s: %s filnamn nblock blockstorlek\n"

#: e2fsck/extend.c:44
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
msgstr "Otillåtet antal block!\n"

#: e2fsck/extend.c:50
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
msgstr "Kunde inte allokera blockbuffert (storlek=%d)\n"

#: e2fsck/flushb.c:35
#, c-format
msgid "Usage: %s disk\n"
msgstr "Användning: %s disk\n"

#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
msgstr "BLKFLSBUF-ioctl stöds inte!  Kan inte tömma buffertar.\n"

#: e2fsck/iscan.c:47
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"

#: e2fsck/iscan.c:84 e2fsck/unix.c:902
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"

#: e2fsck/iscan.c:89 e2fsck/unix.c:908 resize/main.c:284
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "vid försök att skriva ut %s"

#: e2fsck/iscan.c:122 e2fsck/scantest.c:117 misc/e2image.c:1065
msgid "while opening inode scan"
msgstr "vid öppning av inodsökning"

#: e2fsck/iscan.c:130 misc/e2image.c:1083
msgid "while getting next inode"
msgstr "när nästa inod hämtades"

#: e2fsck/iscan.c:139
#, c-format
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr "%u inoder genomsökta.\n"

#: e2fsck/journal.c:511
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr "läser journalsuperblock\n"

#: e2fsck/journal.c:568
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr "%s: inget giltigt journalsuperblock hittades\n"

#: e2fsck/journal.c:577
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: journalen för kort\n"

#: e2fsck/journal.c:864
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: återhämtar journalen\n"

#: e2fsck/journal.c:866
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: återhämtar inte journalen i skrivskyddat läge\n"

#: e2fsck/journal.c:893
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "vid försök att återöppna %s"

# Första bokstaven i detta och följande meddelanden är ett index som
# används som en förkortning i andra meddelanden, och inte skrivs ut.
# Uppslagningen sker på det ursprungliga meddelandet, så det spelar
# egentligen ingen roll vilket tecken som står först i den översatta
# strängen.  Det viktiga är att det står någon platshållare där, första
# tecknet skrivs inte ut, vare sig i orginalsträngen eller den översatta
# strängen.  Jag tyckte det var bäst att behålla orginaltecknet.
#
# Jag har felrapporterat hela idén.  Det innebär ju att man bygger ihop
# meningar från delar, och det brukar ju gå sönder i översättningar med
# olika genus och dylikt.  Men författaren har en del bra argument om
# att förkortningssystemet är en fördel när man skall få plats med så
# mycket som möjligt på en räddningsdiskett.  I det fallet är ändå
# knappast översättningar med.  Så den bästa lösningen är nog att låta
# systemet som sådant finnas kvar, men inte använda det alls i översatta
# meddelanden.
#: e2fsck/message.c:113
msgid "aextended attribute"
msgstr "autökat attribut"

#: e2fsck/message.c:114
msgid "Aerror allocating"
msgstr "Afel vid allokering"

#: e2fsck/message.c:115
msgid "bblock"
msgstr "bblock"

#: e2fsck/message.c:116
msgid "Bbitmap"
msgstr "Bbitkarta"

#: e2fsck/message.c:117
msgid "ccompress"
msgstr "ckomprimera"

#: e2fsck/message.c:118
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
msgstr "Ckonflikt med något annat fs @b"

#: e2fsck/message.c:119
msgid "iinode"
msgstr "iinod"

#: e2fsck/message.c:120
msgid "Iillegal"
msgstr "Iotillåten"

#: e2fsck/message.c:121
msgid "jjournal"
msgstr "jjournal"

#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Draderad"

#: e2fsck/message.c:123
msgid "ddirectory"
msgstr "dkatalog"

#: e2fsck/message.c:124
msgid "eentry"
msgstr "epost"

#: e2fsck/message.c:125
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "Epost \"%Dn\" i %p (%i)"

#: e2fsck/message.c:126
msgid "ffilesystem"
msgstr "ffilsystem"

#: e2fsck/message.c:127
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fför inod %i (%Q) är"

#: e2fsck/message.c:128
msgid "ggroup"
msgstr "ggrupp"

#: e2fsck/message.c:129
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE katalog-inod"

#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"

#: e2fsck/message.c:131
msgid "Lis a link"
msgstr "Lär en länk"

#: e2fsck/message.c:132
msgid "mmultiply-claimed"
msgstr "mflerfaldigt ianspråkstagna"

#: e2fsck/message.c:133
msgid "ninvalid"
msgstr "nogiltig"

#: e2fsck/message.c:134
msgid "oorphaned"
msgstr "oföräldralös"

#: e2fsck/message.c:135
msgid "pproblem in"
msgstr "pproblem i"

#: e2fsck/message.c:136
msgid "qquota"
msgstr "qkvot"

#: e2fsck/message.c:137
msgid "rroot @i"
msgstr "rrotinod"

#: e2fsck/message.c:138
msgid "sshould be"
msgstr "sskulle varit"

#: e2fsck/message.c:139
msgid "Ssuper@b"
msgstr "Ssuperblock"

#: e2fsck/message.c:140
msgid "uunattached"
msgstr "ulös"

#: e2fsck/message.c:141
msgid "vdevice"
msgstr "venhet"

#: e2fsck/message.c:142
msgid "xextent"
msgstr "xutsträckning"

#: e2fsck/message.c:143
msgid "zzero-length"
msgstr "znollängds"

#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The NULL inode>"
msgstr "<Inod noll>"

#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The bad blocks inode>"
msgstr "<Inoden för dåliga block>"

#: e2fsck/message.c:157
msgid "<The user quota inode>"
msgstr "<Inoden för användarkvoter>"

#: e2fsck/message.c:158
msgid "<The group quota inode>"
msgstr "<Inoden för gruppkvoter>"

#: e2fsck/message.c:159
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr "<Uppstartsprograminoden>"

#: e2fsck/message.c:160
msgid "<The undelete directory inode>"
msgstr "<Inoden för återhämtning av borttagna kataloger>"

#: e2fsck/message.c:161
msgid "<The group descriptor inode>"
msgstr "<Gruppidentifierarinoden>"

#: e2fsck/message.c:162
msgid "<The journal inode>"
msgstr "<Journalinoden>"

#: e2fsck/message.c:163
msgid "<Reserved inode 9>"
msgstr "<Reserverad inod 9>"

#: e2fsck/message.c:164
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Reserverad inod 10>"

#: e2fsck/message.c:332
#, c-format
msgid "regular file"
msgstr "normal fil"

#: e2fsck/message.c:334
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "katalog"

#: e2fsck/message.c:336
#, c-format
msgid "character device"
msgstr "teckenenhet"

#: e2fsck/message.c:338
#, c-format
msgid "block device"
msgstr "blockenhet"

#: e2fsck/message.c:340
#, c-format
msgid "named pipe"
msgstr "namngivet rör"

#: e2fsck/message.c:342
#, c-format
msgid "symbolic link"
msgstr "symbolisk länk"

#: e2fsck/message.c:344 misc/uuidd.c:161
#, c-format
msgid "socket"
msgstr "uttag (socket)"

#: e2fsck/message.c:346
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr "okänd filtyp med typ 0%o"

#: e2fsck/message.c:422
msgid "indirect block"
msgstr "indirekt block"

#: e2fsck/message.c:424
msgid "double indirect block"
msgstr "dubbelt indirekt block"

#: e2fsck/message.c:426
msgid "triple indirect block"
msgstr "trippelt indirekt block"

#: e2fsck/message.c:428
msgid "translator block"
msgstr "översättningsblock"

#: e2fsck/message.c:430
msgid "block #"
msgstr "block nr."

#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder"

#: e2fsck/pass1b.c:599 e2fsck/pass1b.c:712
#, c-format
msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
msgstr "internt fel: kan inte hitta dup_blk för %llu\n"

#: e2fsck/pass1b.c:825
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr "återvände från clone_file_block"

#: e2fsck/pass1b.c:847
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
msgstr "internt fel: det gick inte att slå upp EA-blockpost för %llu"

#: e2fsck/pass1b.c:859
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr "internt fel: det gick inte att slå upp EA-inodpost för %u"

#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:777
msgid "reading directory block"
msgstr "läser katalogblock"

#: e2fsck/pass1.c:597
msgid "in-use inode map"
msgstr "karta över använda inoder"

#: e2fsck/pass1.c:606
msgid "directory inode map"
msgstr "kataloginodskarta"

#: e2fsck/pass1.c:614
msgid "regular file inode map"
msgstr "inodskarta över reguljära filer"

#: e2fsck/pass1.c:622
msgid "in-use block map"
msgstr "karta över använda block"

#: e2fsck/pass1.c:684
msgid "opening inode scan"
msgstr "öppnar inodsökning"

#: e2fsck/pass1.c:718
msgid "getting next inode from scan"
msgstr "hämtar nästa inod från sökning"

#: e2fsck/pass1.c:1228
msgid "Pass 1"
msgstr "Pass 1"

#: e2fsck/pass1.c:1285
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "läser indirektblock för inod %u"

#: e2fsck/pass1.c:1330
msgid "bad inode map"
msgstr "karta över dåliga inoder"

#: e2fsck/pass1.c:1352
msgid "inode in bad block map"
msgstr "inod i karta över dåliga block"

#: e2fsck/pass1.c:1372
msgid "imagic inode map"
msgstr "imagic inodskarta"

#: e2fsck/pass1.c:1399
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block"

#: e2fsck/pass1.c:1499
msgid "ext attr block map"
msgstr "karta över block för utökade attribut"

#: e2fsck/pass1.c:2247
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr "%6lu(%c): förväntade %6lu fick fys %6lu (blkant %lld)\n"

#: e2fsck/pass1.c:2608
msgid "block bitmap"
msgstr "blockbitkarta"

#: e2fsck/pass1.c:2614
msgid "inode bitmap"
msgstr "inodbitkarta"

#: e2fsck/pass1.c:2620
msgid "inode table"
msgstr "inodstabell"

#: e2fsck/pass2.c:278
msgid "Pass 2"
msgstr "Pass 2"

#: e2fsck/pass2.c:800
msgid "Can not continue."
msgstr "Kan inte fortsätta."

#: e2fsck/pass3.c:77
msgid "inode done bitmap"
msgstr "inod klar bitkarta"

#: e2fsck/pass3.c:85
msgid "Peak memory"
msgstr "Max minne"

#: e2fsck/pass3.c:135
msgid "Pass 3"
msgstr "Pass 3"

#: e2fsck/pass3.c:321
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr "bitkarta för upptäckt av inodsslingor"

#: e2fsck/pass4.c:195
msgid "Pass 4"
msgstr "Pass 4"

#: e2fsck/pass5.c:74
msgid "Pass 5"
msgstr "Pass 5"

#: e2fsck/problem.c:51
msgid "(no prompt)"
msgstr "(ingen prompt)"

#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Fix"
msgstr "Fixa"

#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Clear"
msgstr "Töm"

#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Relocate"
msgstr "Relokera"

#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Allocate"
msgstr "Allokera"

#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"

#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Connect to /lost+found"
msgstr "Koppla till /lost+found"

#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Salvage"
msgstr "Rädda"

#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Truncate"
msgstr "Kapa"

#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Clear inode"
msgstr "Töm inod"

#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#: e2fsck/problem.c:63
msgid "Split"
msgstr "Dela"

#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
msgstr "Klona flerfaldigt ianspråkstagna block"

#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
msgstr "Ta bort fil"

#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Suppress messages"
msgstr "Undertryck meddelanden"

#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Unlink"
msgstr "Avlänka"

#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Clear HTree index"
msgstr "Töm HTree-index"

#: e2fsck/problem.c:70
msgid "Recreate"
msgstr "Återskapa"

#: e2fsck/problem.c:79
msgid "(NONE)"
msgstr "(INGET)"

#: e2fsck/problem.c:80
msgid "FIXED"
msgstr "FIXAT"

#: e2fsck/problem.c:81
msgid "CLEARED"
msgstr "TÖMD"

#: e2fsck/problem.c:82
msgid "RELOCATED"
msgstr "RELOKERAT"

#: e2fsck/problem.c:83
msgid "ALLOCATED"
msgstr "ALLOKERAT"

#: e2fsck/problem.c:84
msgid "EXPANDED"
msgstr "EXPANDERAD"

#: e2fsck/problem.c:85
msgid "RECONNECTED"
msgstr "ÅTERKOPPLAD"

#: e2fsck/problem.c:86
msgid "CREATED"
msgstr "SKAPAD"

#: e2fsck/problem.c:87
msgid "SALVAGED"
msgstr "RÄDDAD"

#: e2fsck/problem.c:88
msgid "TRUNCATED"
msgstr "KAPAT"

#: e2fsck/problem.c:89
msgid "INODE CLEARED"
msgstr "INOD TÖMD"

#: e2fsck/problem.c:90
msgid "ABORTED"
msgstr "AVBRUTET"

#: e2fsck/problem.c:91
msgid "SPLIT"
msgstr "DELAD"

#: e2fsck/problem.c:92
msgid "CONTINUING"
msgstr "FORTSÄTTER"

#: e2fsck/problem.c:93
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
msgstr "FLERFALDIG IANSPRÅKSTAGNA BLOCK KLONADE"

#: e2fsck/problem.c:94
msgid "FILE DELETED"
msgstr "FIL BORTTAGEN"

#: e2fsck/problem.c:95
msgid "SUPPRESSED"
msgstr "UNDERTRYCKT"

#: e2fsck/problem.c:96
msgid "UNLINKED"
msgstr "AVLÄNKAD"

#: e2fsck/problem.c:97
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
msgstr "HTREE-INDEX TÖMT"

#: e2fsck/problem.c:98
msgid "WILL RECREATE"
msgstr "KOMMER ÅTERSKAPA"

#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:107
msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
msgstr "blockbitkarta för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"

#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:111
msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
msgstr "inodsbitkarta för grupp %g är inte i gruppen.  (block %b)\n"

#. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
#: e2fsck/problem.c:116
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
"inodtabell för grupp %g är inte i gruppen.  (block %b)\n"
"VARNING: ALLVARLIG DATAFÖRLUST ÄR MÖJLIG.\n"

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
#. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
"    e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Superblocket kunde inte läsas eller beskriver inte ett korrekt\n"
"ext2-filsystem.  Om enheten är giltig och den verkligen innehåller ett\n"
"ext2-filsystem (och inte växlingsutrymme eller ufs eller något annat)\n"
"är superblocket trasigt, och du kan försöka köra med ett alternativt\n"
"superblock:\n"
"    e2fsck -b %S <enhet>\n"
"\n"

#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
#: e2fsck/problem.c:131
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
"Filsystemsstorleken (enligt superblocket) är %b block\n"
"Den fysiska storleken på enheten är %c block\n"
"Superblocket eller partitionstabellen är förmodligen trasig!\n"

#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
#. @-expanded: from the block size.\n
#: e2fsck/problem.c:138
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"from the @b size.\n"
msgstr ""
"Superblockets blockstorlek = %b, fragmentstorlek = %c.\n"
"Denna version av e2fsck stödjer inte andra fragmentstorlekar än\n"
"blockstorleken.\n"

#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:145
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr "Superblockets block per grupp = %b, skulle ha varit %c\n"

#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:150
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr "Superblockets första datablock = %b, skulle ha varit %c\n"

#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:155
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr "filsystemet hade ingen UUID; genererar en.\n"

#: e2fsck/problem.c:160
#, c-format
msgid ""
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
"running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
"\n"
msgstr ""
"Observera: om det är flera inod- eller blockbitkarteblock eller en del\n"
"av inodstabellen som måste flyttas, kanske du vill köra e2fsck med\n"
"flaggan \"-b %S\" först.  Problemet kan ligga bara i den primära\n"
"blockgruppbeskrivaren, och reservblockgruppbeskrivaren kan vara OK.\n"
"\n"

#. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:169
msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
msgstr "Skada hittad i superblock.  (%s = %N).\n"

#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:174
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr "Fel vid bestämning av den fysiska enheten: %m\n"

#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:179
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
msgstr "inodsantal i superblock är %i, skall vara %j.\n"

#: e2fsck/problem.c:183
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n"

#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
#: e2fsck/problem.c:188
#, c-format
msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
msgstr "Superblock har en ogiltig journal (inod %i).\n"

#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:193
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr "Extern journal har flera filsystemsanvändare (stödjs ej).\n"

#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:198
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr "Kan inte hitta extern journal\n"

#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:203
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr "Extern journal har dåligt superblock\n"

#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:208
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr "Extern journal stödjer inte detta filsystem\n"

#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
#. @-expanded: format.\n
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:213
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Filsystemsjournalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n"
"Det är troligt att ditt exemplar av e2fsck är gammalt och/eller inte\n"
"stödjer detta journalformat.\n"
"Det är också möjligt att journalsuperblocket är trasigt.\n"

#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:221
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Journalsuperblock är trasigt.\n"

#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
#: e2fsck/problem.c:226
#, c-format
msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
msgstr "Superblocksflagga har_journal är nollställd, men en journal %s finns.\n"

#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:231
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr "Superblockflagga behöver_rättas är satt, men ingen journal finns.\n"

#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:236
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr "Superblocksflagga behöver_rättas är nollställd, men journal har data.\n"

#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:241
msgid "Clear @j"
msgstr "Töm journal"

#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
#: e2fsck/problem.c:246 e2fsck/problem.c:690
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
msgstr "filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem.  "

#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:251
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"

#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:256
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Ogiltigt %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"

#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:261
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Redan tömt %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"

#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:266
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"

#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:271
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"

#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:276
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr "Journalsuperblock har okänd skrivskyddad funktionsflagga satt.\n"

#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:281
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr "Journalsuperblock har okänd inkompatibel funktionsflagga satt.\n"

#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:286
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr "Journalversion stöds inte av denna e2fsck.\n"

#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:291
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
"Flyttar journal från /%s till dold inod.\n"
"\n"

#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:296
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
"Fel vid flyttning av journal: %m\n"
"\n"

#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:301
msgid ""
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
"Hittade ogiltiga V2-journalsuperblockfält (från V1-journal).\n"
"Tömmer fält efter V1-journalsuperblock ...\n"
"\n"

#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:307
msgid "Run @j anyway"
msgstr "Kör journal ändå"

#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:312
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr "Rättningsflagga inte satt i reservsuperblock, så kör journal ändå.\n"

#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:317
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Säkerhetskopierar blockinformation för journalinod.\n"
"\n"

#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
#. @-expanded: is %N; should be zero.  
#: e2fsck/problem.c:322
msgid ""
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero.  "
msgstr ""
"Filsystemet har inte resize_inode aktiverat, men r_reserved_gdt_blocks\n"
"är %N; skulle varit noll.  "

#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
#: e2fsck/problem.c:328
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll.  "

#. @-expanded: Resize inode not valid.  
#: e2fsck/problem.c:333
msgid "Resize @i not valid.  "
msgstr "Storleksändringsinod är inte giltig.  "

#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
#: e2fsck/problem.c:338
msgid ""
"@S last mount time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
msgstr ""
"Superblockets senaste monteringstid (%t,\n"
"\tnu = %T) är i framtiden.\n"

#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
#: e2fsck/problem.c:343
msgid ""
"@S last write time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
msgstr ""
"Superblockets senaste skrivningstid (%t,\n"
"\tnu = %T) är i framtiden.\n"

#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
#: e2fsck/problem.c:347
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
msgstr "Superblocktips för externt superblock borde vara %X."

#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:352
msgid ""
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
msgstr ""
"Lägger till dirhash-tips till filsystem.\n"
"\n"

#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.  
#: e2fsck/problem.c:357
#, c-format
msgid "@g descriptor %g checksum is invalid.  "
msgstr "kontrollsumma för gruppbeskrivare %g är ogiltig.  "

#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
#: e2fsck/problem.c:362
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
msgstr "gruppbeskrivare %g är markerad oinitierad utan att egenskapen är satt.\n"

#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
#: e2fsck/problem.c:367
#, c-format
msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
msgstr "blockbitkarta för grupp %g oinitierad men inodsbitkarta används.\n"

#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
#: e2fsck/problem.c:372
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
msgstr "gruppbeskrivare %g har ogiltigt antal oanvända inoder %b.  "

#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
#: e2fsck/problem.c:377
msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
msgstr "Sista gruppblockbitkarta oinitierad.  "

#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
msgstr "Journaltransaktion %i var trasig, återuppspelningen avbröts.\n"

#: e2fsck/problem.c:386
msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
msgstr "Flaggan test_fs är satt (och ext4 är tillgänligt).  "

#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
#. @-expanded: set)  
#: e2fsck/problem.c:391
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)  "
msgstr ""
"Superblockets senaste monteringstid ligger i framtiden.\n"
"\t(med mindre än en dag, förmodligen för att hårdvaruklockan går fel)"

#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
#. @-expanded: set).  
#: e2fsck/problem.c:397
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set).  "
msgstr ""
"Superblockets skrevs senast i framtiden.\n"
"\t(med mindre än en dag, förmodligen för att hårdvaruklockan går fel)"

#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
#: e2fsck/problem.c:403
msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
msgstr "Kontrollsumma för en eller flera blockgruppbeskrivare är ogiltig.  "

#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
#: e2fsck/problem.c:408
msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
msgstr "Sätter antalet fria inoder %j (var %i)\n"

#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
#: e2fsck/problem.c:413
msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
msgstr "Sätter antalet fria block till %c (var %b)\n"

#. @-expanded: Making quota inodes hidden.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:418
msgid ""
"Making @q @is hidden.\n"
"\n"
msgstr ""
"Gör kvotinoder dolda.\n"
"\n"

#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
#: e2fsck/problem.c:423
msgid "@S has invalid MMP block.  "
msgstr "superblocket har ett felaktigt MMP-block.  "

#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
#: e2fsck/problem.c:428
msgid "@S has invalid MMP magic.  "
msgstr "superblocket har ogiltigt MMP-magiskt tal.  "

#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:435
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"

#. @-expanded: root inode is not a directory.  
#: e2fsck/problem.c:439
msgid "@r is not a @d.  "
msgstr "Rootinod är inte en katalog.  "

#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
#: e2fsck/problem.c:444
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs).  "

#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
#: e2fsck/problem.c:449
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
msgstr "Reserverad inod %i %Q har ogiltiga rättigheter.  "

#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
#: e2fsck/problem.c:454
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
msgstr "Raderad inod %i har dtid noll.  "

#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
#: e2fsck/problem.c:459
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
msgstr "Inod %i används, men har dtid satt.  "

#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
#: e2fsck/problem.c:464
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d.  "
msgstr "Inod %i är en nollängds katalog.  "

#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:469
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"

#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:474
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"

#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:479
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"

#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
#: e2fsck/problem.c:484
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig.  "

#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
#: e2fsck/problem.c:489
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig.  "

#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:494
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N.  "

#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:499
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N.  "

#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:504
msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
msgstr "Ogiltigt %B (%b) i inod %i.  "

#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:509
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
msgstr "%B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i.  "

#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
#: e2fsck/problem.c:514
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
msgstr "Inod %i har ogiltiga block.  "

#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:519
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"

#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
#: e2fsck/problem.c:524
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
msgstr "Ogiltigt %B (%b) i inod för felaktiga block.  "

#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
#: e2fsck/problem.c:529
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block.  "

#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
#: e2fsck/problem.c:534
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"

#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
#: e2fsck/problem.c:539
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block.  "

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
#: e2fsck/problem.c:544
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
"in the @f.\n"
msgstr ""
"\n"
"Inoden för dåliga block har antagligen blivit skadad.  Du bör\n"
"antagligen sluta nu och köra e2fsck -c för att söka efter dåliga block\n"
"i filsystemet.\n"

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
#: e2fsck/problem.c:551
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
"Om blocket verkligen är dåligt kan inte filsystemet lagas.\n"

#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:556
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
"Du kan ta bort detta block från listan över dåliga block och hoppas\n"
"att blocket verkligen är OK. men det finns inga garaniter.\n"
"\n"

#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
#: e2fsck/problem.c:562
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"

#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:567
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"

#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"

#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:578
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"

#. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:584
msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "Programmeringsfel?  Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n"

#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:590
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"

#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
#: e2fsck/problem.c:595
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"

#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:600
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"

#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:605
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"

#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:610
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"

#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:615
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"

#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:620 e2fsck/problem.c:1455
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (%N): %m\n"

#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:625
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av blockbitkarta (%N): %m\n"

#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
#: e2fsck/problem.c:630
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"

#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
#: e2fsck/problem.c:635
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"

#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:640
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"

#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:645
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"

#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:650
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"

#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:655
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n"

#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:661
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"

#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
#: e2fsck/problem.c:669
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set.  "
msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt.  "

#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.  
#: e2fsck/problem.c:674
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set.  "
msgstr ""
"Specialfil (enhet/uttag (socket)/fifo/symlänk) (inod %i) har flaggan\n"
"oföränderlig eller endast tillägg satt."

#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
#: e2fsck/problem.c:680
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
msgstr "Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd.  "

#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
#: e2fsck/problem.c:685
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
msgstr "Specialinod (enhet/uttag (socket)/fifo) %i har nollskild storlek.  "

#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
#: e2fsck/problem.c:695
msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
msgstr "Journalinod används, men innehåller data.  "

#. @-expanded: journal is not regular file.  
#: e2fsck/problem.c:700
msgid "@j is not regular file.  "
msgstr "Journal är inte en vanlig fil.  "

#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
#: e2fsck/problem.c:705
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder.  "

#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
#: e2fsck/problem.c:711
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad.  "

#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:716
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av referensräknarstruktur (%N): %m\n"

#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:721
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i.  "

#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
#: e2fsck/problem.c:726
msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b.  "

#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
#: e2fsck/problem.c:731
msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:736
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %r, skall vara %N.  "

#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
#: e2fsck/problem.c:741
msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
#: e2fsck/problem.c:746
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1.  "

#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
#: e2fsck/problem.c:751
msgid "@A @a @b %b.  "
msgstr "Fel vid allokering av block för utökade attribut %b.  "

#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
#: e2fsck/problem.c:756
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
#: e2fsck/problem.c:761
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn).  "

#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
#: e2fsck/problem.c:766
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde).  "

#. @-expanded: inode %i is too big.  
#: e2fsck/problem.c:771
#, c-format
msgid "@i %i is too big.  "
msgstr "Inod %i är för stor.  "

#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
#: e2fsck/problem.c:775
msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
msgstr "%B (%b) får katalog att bli för stor.  "

#: e2fsck/problem.c:780
msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
msgstr "%B (%b) får fil att bli för stor.  "

#: e2fsck/problem.c:785
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
msgstr "%B (%b) får symlänk att bli för stor.  "

#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:790
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"

#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:795
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
#: e2fsck/problem.c:800
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "HTREE kataloginod %i har en ogiltig rotnod.\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:805
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
#: e2fsck/problem.c:810
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"

#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:815
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"

#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.  
#: e2fsck/problem.c:820
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata.  "
msgstr ""
"Inoden för dåliga block har ett indirektblock (%b) som står i konflikt\n"
"med filsystemsmetadata.  "

#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
#: e2fsck/problem.c:826
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."

#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:831
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "Inod %i har en extra storlek (%IS) som är ogiltig\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:836
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett namelen (%N) som är ogiltig\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:841
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har en värdeposition (%N) som är ogiltig\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:846
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste vara 0)\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:851
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdestorlek (%N) som är ogiltig\n"

#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:856
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har hash (%N) som är ogiltig\n"

#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:861
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr "inod %i är en %It men det ser ut som det egentligen är en katalog.\n"

#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:866
#, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid läsning över utsträckningsträd i inod %i: %m\n"

#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
#: e2fsck/problem.c:871
msgid ""
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
msgstr ""
"Misslyckades att iterera över utsträckningar i inod %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"

#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:877
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
"inod %i har en ogiltig utsträckning\n"
"\t(logiskt block %c, ogiltigt fysiskt block %b, längd %N)\n"

#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:882
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
msgstr ""
"inod %i har en ogiltig utsträckning\n"
"\t(logiskt block %c, fysiskt block %b, ogiltig längd %N)\n"

#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
#: e2fsck/problem.c:887
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr "Inod %i har flaggan EXTENTS_FL satt på filsystemet utan stöd för utsträckningar.\n"

#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:892
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
msgstr "inod %i är i utsträckningsformat, men superblocket saknar egenskapen EXTENTS\n"

#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:897
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
msgstr "inod %i saknar EXTENT_FL, men är i utsträckningsformat\n"

#: e2fsck/problem.c:902
#, c-format
msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
msgstr "Snabb symlänk %i har EXTENT_FL satt.  "

#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:907
msgid ""
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
"inod %i har utsträckningar i oordning\n"
"\t(ogiltigt logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n"

#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
#: e2fsck/problem.c:911
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
msgstr "inod %i har en ogiltig utsträckningsnod (blk %b, lblk %c)\n"

#. @-expanded: inode %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n
#: e2fsck/problem.c:915
msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
msgstr "Inod %i skall inte ha EOFBLOCKS_FL satt (storlek %Is, lblk %r)\n"

#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:921
#, c-format
msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
msgstr "Fel vid konvertering av blockbitkarta över subkluster: %m\n"

#. @-expanded: quota inode is not regular file.  
#: e2fsck/problem.c:926
msgid "@q @i is not regular file.  "
msgstr "Kvotainoden är inte en vanlig fil.  "

#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
#: e2fsck/problem.c:931
msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
msgstr "Kvotinoden används inte, men innehåller data.  "

#. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
#: e2fsck/problem.c:936
msgid "@q @i is visible to the user.  "
msgstr "Kvotinoden är synlig för användaren.  "

#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
#: e2fsck/problem.c:941
msgid "The bad @b @i looks @n.  "
msgstr "Inoden för dåliga block verkar felaktig."

#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:948
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en inod ...\n"
"Pass 1B: Söker igen efter block som används flera gånger\n"

#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
#: e2fsck/problem.c:954
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Flerfaldigt ianspråkstagna block i inod %i:"

#: e2fsck/problem.c:969
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"

#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
#: e2fsck/problem.c:974
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"

#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:979
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"

#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:984 e2fsck/problem.c:1299
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n"

#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:989
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n"

#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:995
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Pass 1D: Förlikar flerfaldigt ianspråkstagna block\n"

#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
#: e2fsck/problem.c:1000
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
"  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
"Fil %Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM) \n"
"  har %r flerfaldigt ianspråkstagna block, delade med %N filer:\n"

#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:1006
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"

#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
#: e2fsck/problem.c:1011
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"

#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1016
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
"(Det finns %N inoder som innehåller flerfaldigt ianspråkstagna block.)\n"
"\n"

#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1021
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
"Flerfaldig ianspråkstagna block redan överlåtna eller klonade.\n"
"\n"

#: e2fsck/problem.c:1034
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"

#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
#: e2fsck/problem.c:1040
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"

#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1045
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ogiltigt inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
#: e2fsck/problem.c:1050
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltigt inodsnummer: %Di.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
#: e2fsck/problem.c:1055
msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di.  "

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
#: e2fsck/problem.c:1060
msgid "@E @L to '.'  "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\"  "

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
#: e2fsck/problem.c:1065
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
#: e2fsck/problem.c:1070
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1075
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
#: e2fsck/problem.c:1080
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"

#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1085
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n"

#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1090
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n"

#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
#: e2fsck/problem.c:1095
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"

#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
#: e2fsck/problem.c:1100
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n"

#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1105
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1110
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1115
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1120
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1125
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
#: e2fsck/problem.c:1130
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter (%Im).\n"

#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:1135
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: katalogen trasig\n"

#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
#: e2fsck/problem.c:1140
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: för långt filnamn\n"

#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
#: e2fsck/problem.c:1145
msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat %B.  "

#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1150
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"

#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1155
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
#: e2fsck/problem.c:1160
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
#: e2fsck/problem.c:1165
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1170
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1175
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n"

#: e2fsck/problem.c:1180 e2fsck/problem.c:1480
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
"Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
"\n"

#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1190
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"

#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"

#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"

#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"

#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1210
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"

#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"

#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr "Katalogpost för \".\" i %p (%i) är stor.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
#: e2fsck/problem.c:1225
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"

#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
#: e2fsck/problem.c:1230
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"

#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1235
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
#: e2fsck/problem.c:1240
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
#: e2fsck/problem.c:1245
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
#: e2fsck/problem.c:1250
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"

#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
#: e2fsck/problem.c:1255
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"

#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
#: e2fsck/problem.c:1260
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"

#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1265
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1270
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B inte refererad\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
#: e2fsck/problem.c:1275
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B refererat två gånger\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har felaktig min-hash\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har felaktig max-hash\n"

#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
#: e2fsck/problem.c:1290
msgid "@n @h %d (%q).  "
msgstr "Ogiltig HTREE-kataloginod %d (%q).  "

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
#: e2fsck/problem.c:1294
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:1304
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: ogiltig rotnod.\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1309
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltig gräns (%N)\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1314
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltigt antal (%N)\n"
"\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
#: e2fsck/problem.c:1319
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har en oordnad hash-tabell\n"

#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1324
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltigt djup (%N)\n"

#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
#: e2fsck/problem.c:1329
msgid "Duplicate @E found.  "
msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad.  "

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
#: e2fsck/problem.c:1334
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
"Post \"%Dn\" i %p (%i) har ett icke unikt filnamn.\n"
"Byt namn till %s"

#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1339
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
"Duplicerad post \"%Dn\" hittad.\n"
"\tMarkerar %p (%i) för ombyggnad.\n"
"\n"

#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1344
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_blocks_hi för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr "Oväntat block i HTREE-katalog %d (%q).\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1353
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) refererar inod %Di i grupp %g där _INODE_UNINIT är satt.\n"

#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1358
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) refererar inod %Di funnen i oanvänt inodsområde i grupp %g.\n"

#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl_hi för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"

#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
#: e2fsck/problem.c:1370
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"

#. @-expanded: root inode not allocated.  
#: e2fsck/problem.c:1375
msgid "@r not allocated.  "
msgstr "Rotinod inte allokerad.  "

#. @-expanded: No room in lost+found directory.  
#: e2fsck/problem.c:1380
msgid "No room in @l @d.  "
msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog.  "

#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1385
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"

#. @-expanded: /lost+found not found.  
#: e2fsck/problem.c:1390
msgid "/@l not found.  "
msgstr "/lost+found inte funnen.  "

#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
#: e2fsck/problem.c:1395
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"

#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1400
msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found.  Kan inte återansluta.\n"

#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1405
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"

#: e2fsck/problem.c:1410
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"

#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1415
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"

#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1420
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"

#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1425
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"

#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
#: e2fsck/problem.c:1430
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"

#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
#: e2fsck/problem.c:1435
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"

#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1440
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"

#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1445
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
"Kunde inte rätta förälder till inod %i: %m\n"
"\n"

#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1450
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta förälderkatalogpost\n"
"\n"

#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1460
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"

#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1465
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"

#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
#: e2fsck/problem.c:1470
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"

#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1475
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"

#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
#: e2fsck/problem.c:1485
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"

#: e2fsck/problem.c:1492
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"

#: e2fsck/problem.c:1497
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m\n"

#: e2fsck/problem.c:1502
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m\n"

#: e2fsck/problem.c:1507
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimerar kataloger: "

#: e2fsck/problem.c:1524
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"

#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
#: e2fsck/problem.c:1529
#, c-format
msgid "@u @z @i %i.  "
msgstr "Lös nollängdsinod %i.  "

#. @-expanded: unattached inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1534
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "lös inod %i\n"

#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
#: e2fsck/problem.c:1539
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N.  "

#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
#: e2fsck/problem.c:1543
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
msgstr ""
"VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n"
"    ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) FILSYSTEM.\n"
"inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il.  De skulle vara samma!\n"

#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
#: e2fsck/problem.c:1553
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"

#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
#: e2fsck/problem.c:1558
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "

#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
#: e2fsck/problem.c:1563
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "

#. @-expanded: block bitmap differences: 
#: e2fsck/problem.c:1568
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Blockbitkarteskillnader: "

#. @-expanded: inode bitmap differences: 
#: e2fsck/problem.c:1588
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "

#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1608
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"

#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1613
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"

#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1618
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"

#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1623
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"

#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1628
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"

#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1633
msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
"PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
"inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"

#: e2fsck/problem.c:1639
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"

#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1644
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fel vid kopiering av ersättningsinodskarta: %m\n"

#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1649
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Fel vid inkopiering av ersättningsbitkarta: %m\n"

#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1674
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr "block i grupp %g används men gruppen är markerad BLOCK_UNINIT\n"

#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1679
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr "inoder i grupp %g används men gruppen är markerad INODE_UNINIT\n"

#. @-expanded: Recreate journal
#: e2fsck/problem.c:1686
msgid "Recreate @j"
msgstr "Återskapa journal"

#: e2fsck/problem.c:1805
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"

#: e2fsck/problem.c:1905
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORERAT"

#: e2fsck/scantest.c:82
#, c-format
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
msgstr "Använt minne: %d, förlupen tid: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"

#: e2fsck/scantest.c:101
#, c-format
msgid "size of inode=%d\n"
msgstr "storlek på inod=%d\n"

#: e2fsck/scantest.c:122
msgid "while starting inode scan"
msgstr "vid start av inodsgenomsökning"

#: e2fsck/scantest.c:133
msgid "while doing inode scan"
msgstr "vid inodsgenomsökning"

#: e2fsck/super.c:187
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
msgstr "vid anrop av ext2fs_block_iterate för inod %d"

#: e2fsck/super.c:209
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
msgstr "vid anrop av ext2fs_adjust_ea_refcount2 för inod %d"

#: e2fsck/super.c:269
msgid "Truncating"
msgstr "Kapar"

#: e2fsck/super.c:270
msgid "Clearing"
msgstr "Tömmer"

#: e2fsck/unix.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] device\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blockstorlek]\n"
"\t\t[-I inodbuffertblock] [-P processinodsstorlek]\n"
"\t\t[-l|-L dåliga_block_fil] [-C fd] [-j extern_journal]\n"
"\t\t[-E utökade-flaggor] enhet\n"

#: e2fsck/unix.c:83
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Emergency help:\n"
" -p                   Automatic repair (no questions)\n"
" -n                   Make no changes to the filesystem\n"
" -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
"Nödhjälp:\n"
" -p                   Repearera automatiskt (inga frågor)\n"
" -n                   Gör inga förändringar av filsystemet\n"
" -y                   Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
" -c                   Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
" -f                   Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat rent\n"

#: e2fsck/unix.c:89
#, c-format
msgid ""
" -v                   Be verbose\n"
" -b superblock        Use alternative superblock\n"
" -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
" -j external_journal  Set location of the external journal\n"
" -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
msgstr ""
" -v                   Var utförlig\n"
" -b superblock        Använd alternativt superblock\n"
" -B blockstorlek      Framtvinga blockstorlek vid sökande efter superblock\n"
" -j extern_journal    Bestäm plats för den externa journalen\n"
" -l dåliga_block_fil  Lägg till till listan över dåliga block\n"
" -L dåliga_block_fil  Ange lista över dåliga block\n"

#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
msgstr "%s: %u/%u filer (%0d.%d%% ej sammanhängande), %llu/%llu block\n"

#: e2fsck/unix.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%8u inode used (%2.2f%%)\n"
msgid_plural ""
"\n"
"%8u inodes used (%2.2f%%)\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"%8u inod använd (%2.2f %%)\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"%8u inoder använda (%2.2f %%)\n"

#: e2fsck/unix.c:141
#, c-format
msgid "%8u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%8u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%8u ej konsekutiv fil (%0d.%d %%)\n"
msgstr[1] "%8u ej konsekutiva filer (%0d.%d %%)\n"

#: e2fsck/unix.c:146
#, c-format
msgid "%8u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%8u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%8u ej konsekutiv katalog (%0d.%d %%)\n"
msgstr[1] "%8u ej konsekutiva kataloger (%0d.%d %%)\n"

#: e2fsck/unix.c:151
#, c-format
msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
msgstr "         antal inoder med ind/dind/tind-block: %u/%u/%u\n"

#: e2fsck/unix.c:158
#, c-format
msgid "         Extent depth histogram: "
msgstr "         Histogram över utsträckningars djup: "

#: e2fsck/unix.c:167
#, c-format
msgid "%8llu block used (%2.2f%%)\n"
msgid_plural "%8llu blocks used (%2.2f%%)\n"
msgstr[0] "%8llu använt block (%2.2f %%)\n"
msgstr[1] "%8llu använda block (%2.2f %%)\n"

#: e2fsck/unix.c:170
#, c-format
msgid "%8u bad block\n"
msgid_plural "%8u bad blocks\n"
msgstr[0] "%8u dåligt block\n"
msgstr[1] "%8u dåliga block\n"

#: e2fsck/unix.c:172
#, c-format
msgid "%8u large file\n"
msgid_plural "%8u large files\n"
msgstr[0] "%8u stor fil\n"
msgstr[1] "%8u stora filer\n"

#: e2fsck/unix.c:174
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%8u regular file\n"
msgid_plural ""
"\n"
"%8u regular files\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"%8u normal fil\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"%8u normala filer\n"

#: e2fsck/unix.c:176
#, c-format
msgid "%8u directory\n"
msgid_plural "%8u directories\n"
msgstr[0] "%8u katalog\n"
msgstr[1] "%8u kataloger\n"

#: e2fsck/unix.c:178
#, c-format
msgid "%8u character device file\n"
msgid_plural "%8u character device files\n"
msgstr[0] "%8u teckenenhetsfil\n"
msgstr[1] "%8u teckenenhetsfiler\n"

#: e2fsck/unix.c:181
#, c-format
msgid "%8u block device file\n"
msgid_plural "%8u block device files\n"
msgstr[0] "%8u blockenhetsfil\n"
msgstr[1] "%8u blockenhetsfiler\n"

#: e2fsck/unix.c:183
#, c-format
msgid "%8u fifo\n"
msgid_plural "%8u fifos\n"
msgstr[0] "%8u fifo\n"
msgstr[1] "%8u fifon\n"

#: e2fsck/unix.c:185
#, c-format
msgid "%8u link\n"
msgid_plural "%8u links\n"
msgstr[0] "%8u länk\n"
msgstr[1] "%8u länkar\n"

#: e2fsck/unix.c:188
#, c-format
msgid "%8u symbolic link"
msgid_plural "%8u symbolic links"
msgstr[0] "%8u symbolisk länk"
msgstr[1] "%8u symboliska länkar"

#: e2fsck/unix.c:190
#, c-format
msgid " (%u fast symbolic link)\n"
msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
msgstr[0] " (%u snabb symbolisk länk)\n"
msgstr[1] " (%u snbba symboliska länkar)\n"

#: e2fsck/unix.c:192
#, c-format
msgid "%8u socket\n"
msgid_plural "%8u sockets\n"
msgstr[0] "%8u uttag (socket)\n"
msgstr[1] "%8u uttag (sockets)\n"

#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "%8u file\n"
msgid_plural "%8u files\n"
msgstr[0] "%8u fil\n"
msgstr[1] "%8u filer\n"

#: e2fsck/unix.c:209 misc/badblocks.c:984 misc/tune2fs.c:1965 misc/util.c:147
#: resize/main.c:251
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."

#: e2fsck/unix.c:227
#, c-format
msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
msgstr "Varning!  %s är monterat.\n"

#: e2fsck/unix.c:231
#, c-format
msgid "%s is mounted.  "
msgstr "%s är monterat.  "

#: e2fsck/unix.c:233
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
"Kan inte fortsätta, avbryter.\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"VARNING!!!  Filsystemet är monterat.  Om du fortsätter ***KOMMER***\n"
"du att orsaka ***ALLVARLIG*** skada på filsystemet.\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:239
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Vill du verkligen fortsätta"

#: e2fsck/unix.c:241
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontroll avbruten.\n"

#: e2fsck/unix.c:323
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " innehåller ett filsystem med fel"

#: e2fsck/unix.c:325
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " var inte fläckfritt avmonterat"

#: e2fsck/unix.c:327
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " det primära superblockets egenskaper skiljer från reservens"

#: e2fsck/unix.c:331
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " har monterats %u gånger utan att kontrolleras"

#: e2fsck/unix.c:338
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " har tidpunkten för senaste filsystemskontroll i framtiden"

#: e2fsck/unix.c:344
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " har inte kontrollerats på %u dagar"

#: e2fsck/unix.c:353
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontroll framtvingad.\n"

#: e2fsck/unix.c:386
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: rent, %u/%u filer, %llu/%llu block"

#: e2fsck/unix.c:404
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (kontroll senarelagd; på batteri)"

#: e2fsck/unix.c:407
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"

#: e2fsck/unix.c:409
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kontrollera om %ld monteringar)"

#: e2fsck/unix.c:559
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FEL: Kunde inte öppna /dev/null (%s)\n"

#: e2fsck/unix.c:628
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ogiltig EA-version.\n"

#: e2fsck/unix.c:649
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Okänd utökad flagga: %s\n"

#: e2fsck/unix.c:674
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"Syntaxfel i e2fsck:s konfigurationsfil (%s, rad nr %d)\n"
"\t%s\n"

#: e2fsck/unix.c:743
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"

#: e2fsck/unix.c:747
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"

#: e2fsck/unix.c:762
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."

#: e2fsck/unix.c:783
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"

#: e2fsck/unix.c:814 e2fsck/unix.c:886 misc/tune2fs.c:799 misc/tune2fs.c:1088
#: misc/tune2fs.c:1106
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\""

#: e2fsck/unix.c:865
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Flaggorna -n och -D är inkompatibla."

#: e2fsck/unix.c:870
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Flaggorna -n och -c är inkompatibla."

#: e2fsck/unix.c:875
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Flaggorna -n och -l/-L är inkompatibla."

#: e2fsck/unix.c:915
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"

#: e2fsck/unix.c:963
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" är inte ett heltal\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ogiltigt ickenumerikst argument till -%c (\"%s\")\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:1074 e2fsck/unix.c:1079
msgid "while checking MMP block"
msgstr "vid uppsättning av MMP-block"

#: e2fsck/unix.c:1081 misc/tune2fs.c:1899
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
"Om du är säker på att filsystemet inte används på någon nod, kör:\n"
"\"tune2fs-f-E clear_mmp {enhet}\"\n"

#: e2fsck/unix.c:1130
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"

#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "vid försök att initiera program"

#: e2fsck/unix.c:1149
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"

#: e2fsck/unix.c:1161
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"

#: e2fsck/unix.c:1200
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s försöker med reservblock ...\n"

#: e2fsck/unix.c:1202
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superblocket är ogiltigt,"

#: e2fsck/unix.c:1203
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."

#: e2fsck/unix.c:1215
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: går tillbaka till orginalsuperblock\n"

#: e2fsck/unix.c:1242
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemsrevisionen är uppenbarligen för hög för denna version av e2fsck.\n"
"(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:1248
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"

#: e2fsck/unix.c:1250
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"

#: e2fsck/unix.c:1255
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"

#: e2fsck/unix.c:1257
#, c-format
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr "Filsystemet monterat eller öppnat exklusivt av ett annat program?\n"

#: e2fsck/unix.c:1260
#, c-format
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Kanske en enhet som inte existerar?\n"

#: e2fsck/unix.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
"Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
"av enheten.\n"

#: e2fsck/unix.c:1327
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"

#: e2fsck/unix.c:1373
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"

#: e2fsck/unix.c:1384
#, c-format
msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
msgstr "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av filsystem görs.\n"

#: e2fsck/unix.c:1397
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"

#: e2fsck/unix.c:1403
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"

#: e2fsck/unix.c:1428
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s har funktioner som inte stöds:"

#: e2fsck/unix.c:1444
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"

#: e2fsck/unix.c:1449
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
"E2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
"\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"

#: e2fsck/unix.c:1502
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "vid läsning av inod för dåliga block"

#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"

#: e2fsck/unix.c:1543
msgid "Couldn't determine journal size"
msgstr "Det gick inte att avgöra journalstorlek"

#: e2fsck/unix.c:1546
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Skapar journal (%d block): "

#: e2fsck/unix.c:1553 misc/mke2fs.c:2514
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
"\n"
"\tvid försök att skapa journal"

#: e2fsck/unix.c:1556
#, c-format
msgid " Done.\n"
msgstr " Klar.\n"

#: e2fsck/unix.c:1557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
"\n"
"*** journalen har återskapats - filsystemet är nu ext3 igen ***\n"

#: e2fsck/unix.c:1569
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"

#: e2fsck/unix.c:1573
msgid "while resetting context"
msgstr "vid återställning av omgivning"

#: e2fsck/unix.c:1580
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"

#: e2fsck/unix.c:1585
msgid "aborted"
msgstr "avbruten"

#: e2fsck/unix.c:1597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"

#: e2fsck/unix.c:1600
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"

#: e2fsck/unix.c:1608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ********** VARNING: Filsystemet har fortfarande fel **********\n"
"\n"

#: e2fsck/unix.c:1648
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "när kontrollsummeinformation för blockgrupp sattes"

#: e2fsck/util.c:141 misc/util.c:70
msgid "yY"
msgstr "yYjJ"

#: e2fsck/util.c:142
msgid "nN"
msgstr "nN"

#: e2fsck/util.c:156
msgid "<y>"
msgstr "<j>"

#: e2fsck/util.c:158
msgid "<n>"
msgstr "<n>"

#: e2fsck/util.c:160
msgid " (y/n)"
msgstr " (j/n)"

#: e2fsck/util.c:175
msgid "cancelled!\n"
msgstr "inställd!\n"

#: e2fsck/util.c:190
msgid "yes\n"
msgstr "ja\n"

#: e2fsck/util.c:192
msgid "no\n"
msgstr "nej\n"

#: e2fsck/util.c:202
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"\n"
msgstr ""
"%s? nej\n"
"\n"

#: e2fsck/util.c:206
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"\n"
msgstr ""
"%s? ja\n"
"\n"

#: e2fsck/util.c:210
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: e2fsck/util.c:210
msgid "no"
msgstr "nej"

#: e2fsck/util.c:224
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr "e2fsck_read_bitmaps: ogiltiga bitkarteblock för %s"

#: e2fsck/util.c:229
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr "läser inod- och blockbitkartor"

#: e2fsck/util.c:234
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr "vid upprepat försök att läsa bitkarta för %s"

#: e2fsck/util.c:246
msgid "writing block and inode bitmaps"
msgstr "skiver block- och inodsbitkartor"

#: e2fsck/util.c:251
#, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
msgstr "vid omskrivning av block- och inodsbitkartor för %s"

#: e2fsck/util.c:263
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"%s: OVÄNTAD INKONSEKVENS; KÖR fsck MANUELLT.\n"
"\t(d.v.s., utan flaggorna -a eller -p)\n"

#: e2fsck/util.c:344
#, c-format
msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
msgstr "Använt minne: %lu k/%lu k (%lu k/%lu k), "

#: e2fsck/util.c:348
#, c-format
msgid "Memory used: %lu, "
msgstr "Använt minne: %lu, "

#: e2fsck/util.c:355
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr "tid: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"

#: e2fsck/util.c:360
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr "förfluten tid: %6.3f\n"

#: e2fsck/util.c:394 e2fsck/util.c:408
#, c-format
msgid "while reading inode %lu in %s"
msgstr "när inod %lu i %s lästes"

#: e2fsck/util.c:422 e2fsck/util.c:435
#, c-format
msgid "while writing inode %lu in %s"
msgstr "när inod %lu i %s skrevs"

#: e2fsck/util.c:584
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "vid allokering av nollställningsbuffert"

#: e2fsck/util.c:736
msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
msgstr "OVÄNTAD INKONSISTENS: filsystemet modifieras medan fsck körs.\n"

#: misc/badblocks.c:69
msgid "done                                                 \n"
msgstr "klar                                                 \n"

#: misc/badblocks.c:93
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
"       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
"       device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n"
"            [-c block_åt_gången] [-d fördröjningsfaktor mellan läsningar]\n"
"            [-e max_dåliga_block] [-p antal_pass]\n"
"            [-t testmönster [-t testmönster [...]]]\n"
"            enhet [sista_block [första_block]]\n"

#: misc/badblocks.c:104
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Flaggorna -n och -w är ömsesidigt uteslutande.\n"
"\n"

#: misc/badblocks.c:219
#, c-format
msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
msgstr "%6.2f %% klar, %s har gått. (%d/%d/%d fel)"

#: misc/badblocks.c:322
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr "Testar med slumpmönster: "

#: misc/badblocks.c:340
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr "Testar med mönster 0x"

#: misc/badblocks.c:372 misc/badblocks.c:445
msgid "during seek"
msgstr "vid sökning"

#: misc/badblocks.c:383
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Underligt värde (%ld) i do_read\n"

#: misc/badblocks.c:469
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "vid ext2fs_sync_device"

#: misc/badblocks.c:489 misc/badblocks.c:750
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "vid början av iteration över lista av dåliga block"

#: misc/badblocks.c:503 misc/badblocks.c:603 misc/badblocks.c:760
msgid "while allocating buffers"
msgstr "vid allokering av buffertar"

#: misc/badblocks.c:507
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr "Kontrollerar block %lu till %lu\n"

#: misc/badblocks.c:512
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Letar efter dåliga block i skrivskyddat läge\n"

#: misc/badblocks.c:521
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Letar efter dåliga block (skrivskyddad test): "

#: misc/badblocks.c:529 misc/badblocks.c:635 misc/badblocks.c:677
#: misc/badblocks.c:823
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
msgstr "För många dåliga block, avbryter testet\n"

#: misc/badblocks.c:610
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Letar efter dåliga block i läs-skriv-läge\n"

#: misc/badblocks.c:612 misc/badblocks.c:773
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr "Från block %lu till %lu\n"

#: misc/badblocks.c:667
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Läser och jämför: "

#: misc/badblocks.c:772
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "Letar efter dåliga block i ickeförstörande läs-skriv-läge\n"

#: misc/badblocks.c:778
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Letar efter dåliga block (ickeförstörande läs-skriv-test)\n"

#: misc/badblocks.c:785
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
"\n"
"Avbrott fångat, rensar upp\n"

#: misc/badblocks.c:868
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "vid testdataskrivning, block %lu"

#: misc/badblocks.c:989 misc/util.c:152
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s är monterat, "

#: misc/badblocks.c:991
msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "badblocks framtvingat ändå.  Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"

#: misc/badblocks.c:996
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "det är inte säkert att köra badblocks!\n"

#: misc/badblocks.c:1001 misc/util.c:163
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s används uppenbarligen av systemet; "

#: misc/badblocks.c:1004
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr "badblocks framtvingat ändå.\n"

#: misc/badblocks.c:1024
#, c-format
msgid "invalid %s - %s"
msgstr "ogiltig %s - %s"

#: misc/badblocks.c:1134
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr "kunde inte allokera minne för testmönster - %s"

#: misc/badblocks.c:1164
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr "Högst ett testmönster får anges i skrivskyddat läge"

#: misc/badblocks.c:1170
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr "Slumpvis testmönster är inte tillåtet i skrivskyddat läge"

#: misc/badblocks.c:1184
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
"storleken manuellt\n"

#: misc/badblocks.c:1190
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "vid försök att avgöra enhetsstorlek"

#: misc/badblocks.c:1195
msgid "last block"
msgstr "sista block"

#: misc/badblocks.c:1201
msgid "first block"
msgstr "första block"

#: misc/badblocks.c:1204
#, c-format
msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
msgstr "felaktigt startblock (%lu): måste vara mindre än %lu"

#: misc/badblocks.c:1260
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr "när lista över dåliga block i minnet skapades"

#: misc/badblocks.c:1275
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr "när tillägg gjordes till lista i minnet över dåliga block gjordes"

#: misc/badblocks.c:1299
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
msgstr "Pass avslutat, %u dåliga block hittade. (%d/%d/%d fel)\n"

#: misc/chattr.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n"
msgstr "Användning: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] filer...\n"

#: misc/chattr.c:154
#, c-format
msgid "bad version - %s\n"
msgstr "felaktig version - %s\n"

#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
#, c-format
msgid "while trying to stat %s"
msgstr "vid försök att ta status på %s"

#: misc/chattr.c:208
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
msgstr "vid läsning av flaggor på %s"

#: misc/chattr.c:217 misc/chattr.c:236
#, c-format
msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
msgstr "Att nollställa utsträckningsflaggan stöds inte på %s"

#: misc/chattr.c:222 misc/chattr.c:241
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
msgstr "Flaggor på %s satta som "

#: misc/chattr.c:250
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
msgstr "vid sättning av flaggor på %s"

#: misc/chattr.c:258
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
msgstr "Version av %s satt som %lu\n"

#: misc/chattr.c:262
#, c-format
msgid "while setting version on %s"
msgstr "vid sättning av version på %s"

#: misc/chattr.c:282
#, c-format
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
msgstr "Kunde inte allokera sökvägsvariabel i chattr_dir_proc"

#: misc/chattr.c:322
msgid "= is incompatible with - and +\n"
msgstr "= är inkompatibelt med - och +\n"

#: misc/chattr.c:330
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr "Måste använda \"-v\", =, - eller +\n"

#: misc/dumpe2fs.c:54
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
msgstr "Användning: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] enhet\n"

#: misc/dumpe2fs.c:152
msgid "blocks"
msgstr "block"

#: misc/dumpe2fs.c:161
msgid "clusters"
msgstr "kluster"

#: misc/dumpe2fs.c:189
#, c-format
msgid "Group %lu: (Blocks "
msgstr "Grupp %lu: (Block "

#: misc/dumpe2fs.c:194
#, c-format
msgid "  Checksum 0x%04x, unused inodes %u\n"
msgstr "  Kontrollsumma 0x%04x, oanvända inoder %u\n"

#: misc/dumpe2fs.c:199
#, c-format
msgid "  %s superblock at "
msgstr "  %ssuperblock vid "

#: misc/dumpe2fs.c:200
msgid "Primary"
msgstr "Primärt "

#: misc/dumpe2fs.c:200
msgid "Backup"
msgstr "Reserv"

#: misc/dumpe2fs.c:204
#, c-format
msgid ", Group descriptors at "
msgstr ", Gruppbeskrivare vid "

#: misc/dumpe2fs.c:208
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Reserved GDT blocks at "
msgstr ""
"\n"
"  Reserverade GDT-block vid "

#: misc/dumpe2fs.c:215
#, c-format
msgid " Group descriptor at "
msgstr " Gruppbeskrivare vid "

#: misc/dumpe2fs.c:221
msgid "  Block bitmap at "
msgstr "  Blockbitkarta vid "

#: misc/dumpe2fs.c:225
msgid ", Inode bitmap at "
msgstr ", Inodsbitkarta vid "

#: misc/dumpe2fs.c:229
msgid ""
"\n"
"  Inode table at "
msgstr ""
"\n"
"  Inodstabell vid "

#: misc/dumpe2fs.c:235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
msgstr ""
"\n"
"  %u fritt %s, %u fria inoder, %u kataloger%s"

#: misc/dumpe2fs.c:242
#, c-format
msgid ", %u unused inodes\n"
msgstr ", %u oanvända inoder\n"

#: misc/dumpe2fs.c:245
msgid "  Free blocks: "
msgstr "  Fria block: "

#: misc/dumpe2fs.c:256
msgid "  Free inodes: "
msgstr "  Fria inoder: "

#: misc/dumpe2fs.c:287
msgid "while printing bad block list"
msgstr "vid utskrift av lista över dåliga block"

#: misc/dumpe2fs.c:293
#, c-format
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Dåliga block: %u"

#: misc/dumpe2fs.c:320 misc/tune2fs.c:302
msgid "while reading journal inode"
msgstr "vid läsning av journalinod"

#: misc/dumpe2fs.c:326
msgid "while opening journal inode"
msgstr "när journalinoden öppnades"

#: misc/dumpe2fs.c:332
msgid "while reading journal super block"
msgstr "när journalsuperblocket lästes"

#: misc/dumpe2fs.c:342
#, c-format
msgid "Journal features:        "
msgstr "Journalfunktioner:       "

#: misc/dumpe2fs.c:355
msgid "Journal size:             "
msgstr "Journalstorlek:           "

#: misc/dumpe2fs.c:366
#, c-format
msgid ""
"Journal length:           %u\n"
"Journal sequence:         0x%08x\n"
"Journal start:            %u\n"
msgstr ""
"Journallängd:             %u\n"
"Journalsekvens:           0x%08x\n"
"Journalstart:             %u\n"

#: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:218
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "vid läsning av journalsuperblock"

#: misc/dumpe2fs.c:393
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Kunde inte hitta journalsuperblockets magiska tal"

#: misc/dumpe2fs.c:397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Journal block size:       %u\n"
"Journal length:           %u\n"
"Journal first block:      %u\n"
"Journal sequence:         0x%08x\n"
"Journal start:            %u\n"
"Journal number of users:  %u\n"
msgstr ""
"\n"
"Journalblockstorlek:      %u\n"
"Journallängd:             %u\n"
"Journalens första block:  %u\n"
"Journalsekvens:           0x%08x\n"
"Journalstart:             %u\n"
"Journalens användarantal: %u\n"

#: misc/dumpe2fs.c:410
#, c-format
msgid "Journal users:            %s\n"
msgstr "Journalanvändare:         %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:426 misc/mke2fs.c:662 misc/tune2fs.c:1125
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"

#: misc/dumpe2fs.c:452
#, c-format
msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig superblockparameter: %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:467
#, c-format
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig blockstorleksparameter: %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad extended option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tsuperblock=<superblock number>\n"
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
"\n"
"Felaktiga utökade flaggor angivna: %s\n"
"\n"
"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
"Giltiga utökade flaggor är:\n"
"\tsuperblock=<superblocknummer>\n"
"\tblocksize=<blockstorlek>\n"

#: misc/dumpe2fs.c:538 misc/mke2fs.c:1499
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s\n"

#: misc/dumpe2fs.c:574 misc/e2image.c:1290 misc/tune2fs.c:1910
#: resize/main.c:310
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n"

#: misc/dumpe2fs.c:599
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: %s: fel vid läsning av bitkartor: %s\n"

#: misc/e2image.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [-rsIQ] device image_file\n"
msgstr "Användning: %s [-rsIQ] enhet avbildsfil\n"

#: misc/e2image.c:135
#, c-format
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "Fel: huvudstorlek är större än wrt_size\n"

#: misc/e2image.c:141
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
msgstr "Kunde inte allokera huvudbuffert\n"

#: misc/e2image.c:171
msgid "while writing superblock"
msgstr "vid skrivning av superblock"

#: misc/e2image.c:179
msgid "while writing inode table"
msgstr "vid skrivning av inodtabell"

#: misc/e2image.c:186
msgid "while writing block bitmap"
msgstr "vid skrivning av blockbitkarta"

#: misc/e2image.c:193
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr "vid skrivning av inodbitkarta"

#: misc/e2image.c:1322
#, c-format
msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
msgstr "vid försök att konvertera en qcow2-bild (%s) till en rå bild (%s)"

#: misc/e2label.c:58
#, c-format
msgid "e2label: cannot open %s\n"
msgstr "e2label: kan inte öppna %s\n"

#: misc/e2label.c:63
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
msgstr "e2label: kan inte söka till superblock\n"

#: misc/e2label.c:68
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
msgstr "e2label: fel vid läsning av superblock\n"

#: misc/e2label.c:72
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: inte ett ext2-filsystem\n"

#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2060
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Varning: etikett för lång, avkortar.\n"

#: misc/e2label.c:100
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
msgstr "e2label: kan inte söka till superblock igen\n"

#: misc/e2label.c:105
#, c-format
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: fel vid skrivning av superblock\n"

#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:791
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Användning: e2label enhet [ny-etikett]\n"

#: misc/e2undo.c:36
#, c-format
msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
msgstr "Användning: %s <transaktionsfil> <filsystem>\n"

#: misc/e2undo.c:52
msgid "Failed to read the file system data \n"
msgstr "Misslyckades att läsa filsystemdata \n"

#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
#, c-format
msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
msgstr "Misslyckades med tdb_fetch %s\n"

#: misc/e2undo.c:70
#, c-format
msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
msgstr "Filsystemets monterings tid stämmer inte med %u\n"

#: misc/e2undo.c:89
msgid "The file system UUID didn't match \n"
msgstr "Filsystemets UUID stämmer inte med \n"

#: misc/e2undo.c:163
#, c-format
msgid "Failed tdb_open %s\n"
msgstr "tdb_open misslyckades %s\n"

#: misc/e2undo.c:169
#, c-format
msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
msgstr "Fel när det avgjordes om %s är monterat.\n"

#: misc/e2undo.c:175
msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
msgstr "e2undo skall endast köras på omonterade filsystem\n"

#: misc/e2undo.c:184
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Det gick inte att öppna öppna %s\n"

#: misc/e2undo.c:210
#, c-format
msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
msgstr "Återuppspelning av transaktion med storlek %zd på plats %llu\n"

#: misc/e2undo.c:216
#, c-format
msgid "Failed write %s\n"
msgstr "Misslyckades skriva %s\n"

#: misc/fsck.c:344
#, c-format
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte öppna %s: %s\n"

#: misc/fsck.c:354
#, c-format
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
msgstr "VARNING: fel format på rad %d av %s\n"

#: misc/fsck.c:371
msgid ""
"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
"\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
msgstr ""
"VARNING: Din /etc/fstab innehåller inte fsck-passnr-fältet.\n"
"\tJag fixar mig förbi detta åt dig, men du\n"
"\tbör rätta din /etc/fstab-fil så snart du kan.\n"
"\n"

#: misc/fsck.c:479
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: inte funnen\n"

#: misc/fsck.c:595
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr "%s: wait: Inga fler barnprocesser?!?\n"

#: misc/fsck.c:617
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr "Varning... %s för enhet %s avslutade med signal %d.\n"

#: misc/fsck.c:623
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr "%s %s: status är %x, skulle aldrig inträffa.\n"

#: misc/fsck.c:662
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "Avslutade med %s (slutstatus %d)\n"

#: misc/fsck.c:722
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Fel %d när fsck.%s kördes för %s\n"

#: misc/fsck.c:743
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
"Antingen alla eller inga av filsystemstyperna som ges till -t måste ha\n"
"prefix \"no\" eller \"!\".\n"

#: misc/fsck.c:762
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för filsystemtyper\n"

#: misc/fsck.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
msgstr "%s: hoppar över felaktig rad i /etc/fstab: bind-montering med fsck-passnummer som inte är noll\n"

#: misc/fsck.c:912
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: kan inte kontrollera %s: fsck.%s finns inte\n"

#: misc/fsck.c:968
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Kontrollerar alla filsystem.\n"

#: misc/fsck.c:1059
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--väntar-- (pass %d)\n"

#: misc/fsck.c:1079
msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Användning: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n"

#: misc/fsck.c:1121
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: för många enheter\n"

#: misc/fsck.c:1154 misc/fsck.c:1240
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: för många argument\n"

#: misc/lsattr.c:74
#, c-format
msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
msgstr "Användning: %s [-RVadlv] [filer...]\n"

#: misc/lsattr.c:84
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
msgstr "Vid läsning av flaggor på %s"

#: misc/lsattr.c:91
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Vid läsning av version på %s"

#: misc/mke2fs.c:115
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-c|-l filnamn] [-b blockstorlek] [-C klusterstorlek]\n"
"\t[-i byte-per-inod] [-I inodstorlek] [-J journalflaggor]\n"
"\t[-G metagruppstorlek] [-N antal-inoder]\n"
"\t[-m reservade-block-procent] [-o skapar-os]\n"
"\t[-g block-per-grupp] [-L volymetikett] [-M senast-monterad-katalog]\n"
"\t[-O funktion[,...]] [-r fs-revision] [-E utökad-flagga[,...]]\n"
"\t[-T fs-typ] [-U UUID] [-jnqvFKSV] enhet [blockantal]\n"

#: misc/mke2fs.c:217
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Kör kommando: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:221
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "vid försök att köra \"%s\""

#: misc/mke2fs.c:228
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "vid bearbetning av lista över dåliga block från program"

#: misc/mke2fs.c:255
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d i primär superblock-/gruppbeskrivare är felaktigt.\n"

#: misc/mke2fs.c:257
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Block %u till %u måste vara bra för att bygga ett filsystem.\n"

#: misc/mke2fs.c:260
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Avbryter...\n"

#: misc/mke2fs.c:280
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Varning: reservsuperblock-/-gruppbeskrivare vid block %u innehåller\n"
"\tdåliga block.\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:299
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "vid markering av dåliga block som använda"

#: misc/mke2fs.c:316
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Skriver inodstabeller: "

#: misc/mke2fs.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %llu: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:351 misc/mke2fs.c:2148 misc/mke2fs.c:2401
#, c-format
msgid "done                            \n"
msgstr "klar                            \n"

#: misc/mke2fs.c:362
msgid "while creating root dir"
msgstr "vid skapande av rotkatalog"

#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while reading root inode"
msgstr "vid läsning av rotinod"

#: misc/mke2fs.c:383
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap"

#: misc/mke2fs.c:401
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "vid skapande av /lost+found"

#: misc/mke2fs.c:408
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "vid sökning efter /lost+found"

#: misc/mke2fs.c:421
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "vid utvidgning av /lost+found"

#: misc/mke2fs.c:436
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "vid inställning av inod för dåliga block"

#: misc/mke2fs.c:463
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Slut på mine vid radering av sektorer %d-%d\n"

#: misc/mke2fs.c:473
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varning: kune inte läsa block 0: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:489
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:505
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "vid initiering av journalsuperblock"

#: misc/mke2fs.c:513
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nollställer journalenhet: "

#: misc/mke2fs.c:525
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %llu, antal %d)"

#: misc/mke2fs.c:543
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"

#: misc/mke2fs.c:558
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"varning: %llu block oanvända.\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:563
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"

#: misc/mke2fs.c:566
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "OS-typ: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:568
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"

#: misc/mke2fs.c:572
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Klusterstorlek=%u (log=%u)\n"

#: misc/mke2fs.c:576
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"

#: misc/mke2fs.c:578
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Kliv=%u block, remsvidd=%u block\n"

#: misc/mke2fs.c:580
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u inoder, %llu block\n"

#: misc/mke2fs.c:582
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"

#: misc/mke2fs.c:585
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Första datablock=%u\n"

#: misc/mke2fs.c:587
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"

#: misc/mke2fs.c:591
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blockgrupper\n"

#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blockgrupp\n"

#: misc/mke2fs.c:596
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u kluster per grupp\n"

#: misc/mke2fs.c:599
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"

#: misc/mke2fs.c:601
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inoder per grupp\n"

#: misc/mke2fs.c:608
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "

#: misc/mke2fs.c:687 misc/tune2fs.c:1153
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Ogiltigt mmp_update_interval: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:701
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig stride-parameter: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:716
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig remsbreddsparameter: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:739
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:746
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"

#: misc/mke2fs.c:770
#, c-format
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Storleksändring under drift stöds inte med revision 0-filsystem\n"

#: misc/mke2fs.c:802
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\ttest_fs\n"
"\tdiscard\n"
"\tnodiscard\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Felaktiga flaggor angivna: %s\n"
"\n"
"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
"Giltiga utökade flaggor är:\n"
"\tstride=<RAID-datastycken per disk i block>\n"
"\tstripe-width=<RAID-kliv · datadiskar i block>\n"
"\tresize=<maximal storleksändringsstorlek i block>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 för att avaktivera, 1 för att aktivera>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 för att avaktivera, 1 för att aktivera>\n"
"\ttest_fs\n"
"        discard\n"
"        nodiscard\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:821
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Varning: RAID-remsbredd %u är inte en jämn multipel av klivet %u.\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:857
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"Syntaxfel i mke2fs konfigurationsfil (%s, rad nr %d)\n"
"\t%s\n"

#: misc/mke2fs.c:870 misc/tune2fs.c:393
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:882 misc/tune2fs.c:345
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Ogiltig monteringsflagga satt: %s\n"

#: misc/mke2fs.c:1020
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
"\n"
"Din mke2fs.conf-fil definierar inte filsystemstypen %s.\n"

#: misc/mke2fs.c:1024
#, c-format
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
"Du behöver förmodligen installera en uppdaterad mke2fs.conf-fil.\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:1028
#, c-format
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Avbryter...\n"

#: misc/mke2fs.c:1068
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Varning: fs_type %s är inte definierad i mke2fs.conf\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:1226
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för ny SÖKVÄG.\n"

#: misc/mke2fs.c:1267
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "Kunde inte initiera profilen (fel: %ld).\n"

#: misc/mke2fs.c:1307
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "felaktig blockstorlek - %s"

#: misc/mke2fs.c:1311
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"

#: misc/mke2fs.c:1327
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "felaktig klusterstorlek - %s"

#: misc/mke2fs.c:1336
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"

#: misc/mke2fs.c:1341
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"

#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Felaktigt tal för flex_bg-storlek"

#: misc/mke2fs.c:1355
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "storlek på flex_bg måste vara en multipel av 2"

#: misc/mke2fs.c:1365
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodsförhållande %s (min %d/max %d)"

#: misc/mke2fs.c:1375
#, c-format
msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr "Varning: flaggan -K undanbedes och skall inte användas mera.  Använd den utökade flaggan \"-E nodiscard\" istället!\n"

#: misc/mke2fs.c:1389
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"

#: misc/mke2fs.c:1399
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %s"

#: misc/mke2fs.c:1417
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "felaktigt versionsnivå - %s"

#: misc/mke2fs.c:1429
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ogiltig inodsstorlek - %s"

#: misc/mke2fs.c:1449
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "felaktigt antal inoder - %s"

#: misc/mke2fs.c:1466
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Flaggan -t får endast anges en gång"

#: misc/mke2fs.c:1474
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Flaggan -T får endast anges en gång"

#: misc/mke2fs.c:1524 misc/mke2fs.c:2469
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"

#: misc/mke2fs.c:1530
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"

#: misc/mke2fs.c:1536
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Använder journalenhetens blockstorlek: %d\n"

#: misc/mke2fs.c:1547
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "felaktiga block \"%s\" på enhet \"%s\""

# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "journal" kan sättas in på samma plats.  Felrapporterat.
#: misc/mke2fs.c:1557
msgid "filesystem"
msgstr "ett filsystem"

#: misc/mke2fs.c:1570 resize/main.c:379
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"

#: misc/mke2fs.c:1576
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
"storleken på filsystemet\n"

#: misc/mke2fs.c:1583
msgid ""
"Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
"Enhetsstorlek rapporterades som noll.  Ogiltig partition angiven, eller\n"
"\tpartitionstabellen var inte omläst efter att ha kört fsck, på grund\n"
"\tav en modifierad partition används och är i bruk.  Du kan behöva\n"
"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"

#: misc/mke2fs.c:1600
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."

#: misc/mke2fs.c:1620
#, c-format
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Misslyckades tolka fs-typlista\n"

#: misc/mke2fs.c:1674
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
"%s: Storleken på enhet (0x%llx block) %s är för stor för att uttryckas\n"
"\tmed 32 bitar med användning av en blockstorlek på %d.\n"

#: misc/mke2fs.c:1690
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "upplösning av fs_types för mke2fs.conf: "

#: misc/mke2fs.c:1697
#, c-format
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Filsystemsfunktioner som inte stöds med revision 0-filsystem\n"

#: misc/mke2fs.c:1704
#, c-format
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Glesa superblock stöds inte med revision 0-filsystem\n"

#: misc/mke2fs.c:1716
#, c-format
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Journaler stöds inte med revision 0-filsystem\n"

#: misc/mke2fs.c:1730
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %lf"

#: misc/mke2fs.c:1746
#, c-format
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
"Egenskaperna resize_inode och meta_bg är inte kompatibla\n"
"De kan inte båda aktiveras samtidigt.\n"

#: misc/mke2fs.c:1763
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"

#: misc/mke2fs.c:1769
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "vid försök att avgöra fysisk sektorstorlek"

#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "när blockstorlek sattes; för liten för enheten\n"

#: misc/mke2fs.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr "Varning: angiven blockstorlek %d är mindre än enhetens fysiska sektorstorlek %d\n"

#: misc/mke2fs.c:1838
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "varning: Kan inte ta reda på enhetens geometri för %s\n"

#: misc/mke2fs.c:1841
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "%s justering är förskjuten med %lu byte.\n"

#: misc/mke2fs.c:1843
#, c-format
msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr "Detta kan medföra väldigt dåliga prestanda, (om)partitionering föreslås.\n"

#: misc/mke2fs.c:1854
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"

#: misc/mke2fs.c:1858
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"

#: misc/mke2fs.c:1893
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa filsystem"

#: misc/mke2fs.c:1902
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"

#: misc/mke2fs.c:1917
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr "Funktionen flex_gb är inte aktiverad, så fleg_bg-storleg kan inte anges"

#: misc/mke2fs.c:1929
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodstorlek %d (min %d/max %d)"

#: misc/mke2fs.c:1947
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "för många inoder (%llu), öka inodsförhållandet?"

#: misc/mke2fs.c:1954
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "för många inoder (%llu), ange < 2³² inoder"

#: misc/mke2fs.c:1968
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
"inodsstorlek (%u) · inodantal (%u) för stort för ett\n"
"\tfilsystem med %llu block, ange högre inodsförhållande (-i)\n"
"\teller lägre inodantal (-N).\n"

#: misc/mke2fs.c:2087
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"    e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Skriver över existerande filsystem, detta kan göras ogjort med kommandot:\n"
"    e2undo %s %s\n"
"\n"

#: misc/mke2fs.c:2101
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "vid försök att skapa en gör-ogjort-fil\n"

#: misc/mke2fs.c:2127
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Utrangerar enhetsblock: "

#: misc/mke2fs.c:2143
msgid "failed - "
msgstr "misslyckades - "

#: misc/mke2fs.c:2249
msgid "while setting up superblock"
msgstr "vid uppsättning av superblock"

#: misc/mke2fs.c:2258
#, c-format
msgid "Discard succeeded and will return 0s  - skipping inode table wipe\n"
msgstr "Utrangering lyckades och kommer returnera 0s  - hoppar över rensning av inodstabell\n"

#: misc/mke2fs.c:2341
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "okänt os - %s"

#: misc/mke2fs.c:2393
#, c-format
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Allokerar grupptabeller: "

#: misc/mke2fs.c:2397
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"

#: misc/mke2fs.c:2406
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr ""
"\n"
"\tvid konvertering av underklustrets bitkarta"

#: misc/mke2fs.c:2438
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "vid nollställning av block %llu vid slutet av filsystemet"

#: misc/mke2fs.c:2451
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"

# "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "filsystem" kan sättas in på samma plats.  Felrapporterat.
#: misc/mke2fs.c:2462 misc/tune2fs.c:640
msgid "journal"
msgstr "en journal"

#: misc/mke2fs.c:2474
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "

#: misc/mke2fs.c:2481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
"\n"
"\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"

#: misc/mke2fs.c:2486 misc/mke2fs.c:2518 misc/tune2fs.c:669 misc/tune2fs.c:683
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klar\n"

#: misc/mke2fs.c:2495
#, c-format
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Hoppar över att skapa jornal i läget endast super\n"

#: misc/mke2fs.c:2506
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Skapar journal (%u block): "

#: misc/mke2fs.c:2525 misc/tune2fs.c:446
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
"\n"
"Fel vid aktivering av funktionen för skydd mot flerfaldig montering."

#: misc/mke2fs.c:2530
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr "Skydd mot flerfaldig montering är aktiverat med uppdateringsintervall %d sekunder.\n"

#: misc/mke2fs.c:2543
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "

#: misc/mke2fs.c:2550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
"\n"
"Varning, hade problem att skriva ut superblock."

#: misc/mke2fs.c:2552
#, c-format
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgstr ""
"klar\n"
"\n"

#: misc/mklost+found.c:50
#, c-format
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr "Användning: mklost+found\n"

#: misc/partinfo.c:41
#, c-format
msgid ""
"Usage:  %s device...\n"
"\n"
"Prints out the partition information for each given device.\n"
"For example: %s /dev/hda\n"
"\n"
msgstr ""
"Användning:  %s enhet...\n"
"\n"
"Skriv ut partitionsinformationen för varje angiven enhet.\n"
"Till exempel: %s /dev/hda\n"
"\n"

#: misc/partinfo.c:51
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s"

#: misc/partinfo.c:57
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
msgstr "Kan inte få geometrin för %s: %s"

#: misc/partinfo.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s: %s"
msgstr "Kan inte få storlek av %s: %s"

#: misc/partinfo.c:71
#, c-format
msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d storlek=%8lu slut=%8d\n"

#: misc/tune2fs.c:107
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
msgstr "Kör e2fsck på filsystemet.\n"

#: misc/tune2fs.c:116
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-c max_antal_monteringar] [-e felbeteende] [-g grupp]\n"
"\t[-i intervall[d|m|w]] [-j] [-J journalflaggor] [-l]\n"
"\t[-m reserverade_block_procent] [-o [^]monteringsflaggor[,...]]\n"
"\t[-p mmp_uppdateringsintervall] [-r antal_reserverade_block]\n"
"\t[-u användare] [-C antal_monteringar] [-L volymetikett]\n"
"\t[-M senast_monterad_katalog] [-O [^]funktion[,...]]\n"
"\t[-E utökad-flagga[,...]] [-T senaste_kontrolltid] [-U UUID]\n"
"\t[ -I ny_inodstorlek ] enhet\n"

#: misc/tune2fs.c:205
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "vid försök att öppna extern journal"

#: misc/tune2fs.c:210
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s är inte en journalenhet.\n"

#: misc/tune2fs.c:225
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "Journalsuperblock inte funnet!\n"

#: misc/tune2fs.c:236
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "Filsystems UUID inte funnet på journalenhet.\n"

#: misc/tune2fs.c:257
msgid ""
"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
"Use -f option to remove missing journal device.\n"
msgstr ""
"Kan inte hitta journalenheten.   Den togs INTE bort.\n"
"Använd flaggan -f för att ta bort en saknad journalenhet.\n"

#: misc/tune2fs.c:265
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal borttagen\n"

#: misc/tune2fs.c:309
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "vid läsning av bitkartor"

#: misc/tune2fs.c:317
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "vid nollställning av journalinod"

#: misc/tune2fs.c:328
msgid "while writing journal inode"
msgstr "vid skrivning av journalinod"

#: misc/tune2fs.c:363
#, c-format
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr "(och starta om efteråt!)\n"

#: misc/tune2fs.c:396
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr "Nollställning av filsystemsfunktion \"%s\" stöds inte.\n"

#: misc/tune2fs.c:402
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr "Att sätta filsystemsfunktion \"%s\" stöds inte.\n"

#: misc/tune2fs.c:411
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
"Flaggan has_journal får endast nollställas när filsystemet är\n"
"omonterat eller monterat enbart för läsning.\n"

#: misc/tune2fs.c:419
msgid ""
"The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
"Flaggan needs_recovery är satt.  Kör e2fsck före flaggan has_journal\n"
"nollställs.\n"

#: misc/tune2fs.c:438
msgid ""
"The multiple mount protection feature can't\n"
"be set if the filesystem is mounted or\n"
"read-only.\n"
msgstr ""
"Funktionen för skydd mot flerfaldig montering\n"
"kan inte sättas på om filsystemet är monterat\n"
"eller skrivskyddat.\n"

#: misc/tune2fs.c:456
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
msgstr "Skydd mot flerfaldig montering har aktiverats med uppdateringsintervallet %d s.\n"

#: misc/tune2fs.c:465
msgid ""
"The multiple mount protection feature cannot\n"
"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
msgstr ""
"Funktionen för skydd mot flerfaldig montering kan inte\n"
"avaktiveras om filsystemet är skrivskyddat.\n"

#: misc/tune2fs.c:473
msgid "Error while reading bitmaps\n"
msgstr "Fel vid läsning av bitkartor\n"

#: misc/tune2fs.c:482
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
msgstr "Magiskt tal i MMP-block stämmer inte.  förväntat: %x, faktiskt: %x\n"

#: misc/tune2fs.c:487
msgid "while reading MMP block."
msgstr "vid läsning av MMP-block."

#: misc/tune2fs.c:519
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
msgstr ""
"Att nollställa flaggan flex_bg skulle få filsystemet att bli\n"
"inkonsistent.\n"

#: misc/tune2fs.c:530
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
"Flaggan huge_file får endast nollställas när filsystemet är\n"
"omonterat eller monterat enbart för läsning.\n"

#: misc/tune2fs.c:590
msgid ""
"\n"
"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
msgstr ""
"\n"
"Varning: flaggan \"^quota\" åsidosätter \"-Q\"-argument.\n"

#: misc/tune2fs.c:635
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Filsystemet har redan en journal.\n"

#: misc/tune2fs.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to open journal on %s\n"
msgstr ""
"\n"
"\tvid försök att öppna journal på %s\n"

#: misc/tune2fs.c:657
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Skapar journal på enhet %s: "

#: misc/tune2fs.c:665
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "vid tillägg av filsystem till journal på %s"

#: misc/tune2fs.c:671
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Skapar journalinod: "

#: misc/tune2fs.c:680
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
msgstr ""
"\n"
"\tvid försök att skapa journalfil"

#: misc/tune2fs.c:751
msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka kvotflaggor!\n"

#: misc/tune2fs.c:773
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Felaktigt kvotalternativ angivet.\n"
"\n"
"Följande giltiga kvotalternativ finns (skicka dem separerade med kommatecken):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
"\n"

#: misc/tune2fs.c:834
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr "Kunde inte tolka datum-/tidsangivelse: %s"

#: misc/tune2fs.c:858 misc/tune2fs.c:871
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "felaktigt antal monteringar - %s"

#: misc/tune2fs.c:887
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "felaktigt felbeteende - %s"

#: misc/tune2fs.c:914
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "felaktigt gid/gruppnamn - %s"

#: misc/tune2fs.c:947
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "felaktigt intervall - %s"

#: misc/tune2fs.c:976
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "felaktig andel reserverade block - %s"

#: misc/tune2fs.c:991
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-o får endast anges en gång"

#: misc/tune2fs.c:1000
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O får endast anges en gång"

#: misc/tune2fs.c:1015
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "felaktigt antal reserverade block - %s"

#: misc/tune2fs.c:1044
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "felagtigt uid/användarnamn - %s"

#: misc/tune2fs.c:1061
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "felaktig inodsstorlek - %s"

#: misc/tune2fs.c:1068
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr "Inodsstorlek måste vara en multipel av två- %s"

#: misc/tune2fs.c:1162
#, c-format
msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
msgstr "mmp_update_interval är för stort: %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1167
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
msgstr[0] "Sätter uppdateringsintervall för skydd mot flerfaldig montering till %lu sekund\n"
msgstr[1] "Sätter uppdateringsintervall för skydd mot flerfaldig montering till %lu sekunder\n"

#: misc/tune2fs.c:1190
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr "Ogiltig RAID-kliv: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:1205
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr "Ogiltig RAID-remsbredd: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:1220
#, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr "Ogiltig hash-algoritm: %s\n"

#: misc/tune2fs.c:1226
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr "Sätter standardhashalgoritm till %s (%d)\n"

#: misc/tune2fs.c:1245
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tclear_mmp\n"
"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
"\n"
"Felaktiga flaggor angivna.\n"
"\n"
"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
"Giltiga utökade flaggor är:\n"
"\tclear_mmp\n"
"\thash_alg=<hash-algoritm>\n"
"        mount_opts=<utökade standardmonteringsflaggor>\n"
"\tstride=<RAID-styckestorlek per disk i block>\n"
"\tstripe_width=<RAID-kliv·datadiskar i block>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"

#: misc/tune2fs.c:1710
msgid "Failed to read inode bitmap\n"
msgstr "Misslyckades att läsa inodsbitkarta\n"

#: misc/tune2fs.c:1715
msgid "Failed to read block bitmap\n"
msgstr "Misslyckades att läsa blockbitkarta\n"

#: misc/tune2fs.c:1732 resize/resize2fs.c:784
msgid "blocks to be moved"
msgstr "block att flytta"

#: misc/tune2fs.c:1735
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
msgstr "Kunde inte allokera blockbitkarta när inodsstorleken ökades\n"

#: misc/tune2fs.c:1741
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att öka inodsstorleken \n"

#: misc/tune2fs.c:1746
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
msgstr "Misslyckades omlokalisera block under storleksändring av inoder \n"

#: misc/tune2fs.c:1778
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""
"Fel när storleken på inoder ändrades.\n"
"Kör e2undo för att göra filsystemsändringarna ogjorda. \n"

#: misc/tune2fs.c:1805
msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för tdb-filnamn\n"

#: misc/tune2fs.c:1827
#, c-format
msgid "while trying to delete %s"
msgstr "vid försök att ta bort %s"

#: misc/tune2fs.c:1837
#, c-format
msgid ""
"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
"    e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""
"För att göra tune2fs-operationen ogjord, kör kommandot\n"
"    e2undo %s %s\n"
"\n"

#: misc/tune2fs.c:1906
#, c-format
msgid ""
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
"MMP-blockets magiska tal är felaktigt.  Försök att rätta det genom att köra:\n"
"\"e2fsck-f %s\"\n"

#: misc/tune2fs.c:1923
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
msgstr "Inodsstorleken är redan %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1929
#, c-format
msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
msgstr "Att krympa inodsstorleken stöds inte.\n"

#: misc/tune2fs.c:1976
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "Sätter max antal monteringar till %d\n"

#: misc/tune2fs.c:1982
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Sätter aktuellt antal monteringar till %d\n"

#: misc/tune2fs.c:1987
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Sätter felbeteende till %d\n"

#: misc/tune2fs.c:1992
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Sätter gid för reserverade block till %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:1997
#, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
msgstr "intervall mellan kontroller är för stort (%lu)"

#: misc/tune2fs.c:2004
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr "Sätter intervall mellan kontroller till %lu sekunder\n"

#: misc/tune2fs.c:2011
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
msgstr "Sätter procent reserverade block till %g %% (%llu block)\n"

#: misc/tune2fs.c:2017
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
msgstr "antal reserverade block för stort (%llu)"

#: misc/tune2fs.c:2024
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
msgstr "Sätter antal reserverade block till %llu\n"

#: misc/tune2fs.c:2030
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
"\n"
"Filsystemet har redan glesa superblock.\n"

#: misc/tune2fs.c:2037
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set.  %s"
msgstr ""
"\n"
"Flaggan för glesa superblock satt.  %s"

#: misc/tune2fs.c:2042
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nollställning av superflaggan gles stöds inte.\n"

#: misc/tune2fs.c:2050
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Sätter tidpunkt för senaste filsystemskontroll till %s\n"

#: misc/tune2fs.c:2056
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Sätter uid för reserverade block till %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:2088
msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
msgstr "Fel vid användning av clear_mmp.  Det måste användas med -f\n"

#: misc/tune2fs.c:2106
msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr "Kvotafunktionen kan endast ändras när filsystemet är omonterat.\n"

#: misc/tune2fs.c:2139
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Ogiltigt UUID-format\n"

#: misc/tune2fs.c:2152
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr "Inodsstorleken får endast ändras när filsystemet är omonterat.\n"

#: misc/tune2fs.c:2160
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
"Att ändra inodsstorlek stöds inte för filsystem med funktionen flex_bg\n"
"aktiverad.\n"

#: misc/tune2fs.c:2173
#, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
msgstr "Sätter inodsstorlek till %lu\n"

#: misc/tune2fs.c:2176
#, c-format
msgid "Failed to change inode size\n"
msgstr "Misslyckades att ändra inodsstorlek\n"

#: misc/tune2fs.c:2187
#, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr "Sätter klivstorlek till %d\n"

#: misc/tune2fs.c:2192
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr "Sätter remsbredd till %d\n"

#: misc/tune2fs.c:2199
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Sätter utökade standardmonteringsflaggor till \"%s\"\n"

#: misc/util.c:74
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Fortsätt ändå? (j,n) "

#: misc/util.c:89
#, c-format
msgid "Could not stat %s --- %s\n"
msgstr "Kunde inte ta status på %s --- %s\n"

#: misc/util.c:92
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
"Enheten existerar uppenbarligen inte; angav du den korrekt?\n"

#: misc/util.c:103
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s är inte en blockspecialenhet.\n"

#: misc/util.c:132
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s är hela enheten, inte bara en partition!\n"

#: misc/util.c:154
msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs framtvingat ändå.  Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"

# %s kan bli "filsystem" eller "journal".  Jag har lagt till "en"
# respektive "ett" i översättningarna av dessa strängar istället.
# Felrapporterat.
#: misc/util.c:159
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "skapar inte %s här!\n"

#: misc/util.c:166
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs framtvingad ändå.\n"

#: misc/util.c:182
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka journalflaggor!\n"

#: misc/util.c:207
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kunde inte hitta journalenhet som matchar %s\n"

#: misc/util.c:228
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid journal options are:\n"
"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
"\tdevice=<journal device>\n"
"\n"
"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Felaktiga journalflaggor angivna.\n"
"\n"
"Journalflaggor separeras med kommatecken, och kan ta ett argument som\n"
"\tavgränsas med ett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
"Giltiga journalflaggor är:\n"
"\tsize=<journalstorlek i megabyte>\n"
"\tenhet=<journalenhet>\n"
"\n"
"Journalstorleken måste vara mellan 1024 och 10240000 filsystemsblock.\n"
"\n"

#: misc/util.c:258
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
msgstr ""
"\n"
"Filsystem för litet för en journal\n"

#: misc/util.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
"between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
msgstr ""
"\n"
"Den begärda journalstorleken är %d block; den måste vara\n"
"mellan 1024 och 10240000 block.  Avbryter.\n"

#: misc/util.c:273
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
"\n"
"Journalstorleken för stor för filsystem.\n"

#: misc/util.c:287
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
"Detta filsystem kommer automatiskt kontrolleras var %d montering eller\n"
"%g dag, vilket som kommer först.  Använd tune2fs -c eller -i för att ändra.\n"

#: misc/uuidd.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
msgstr "Användning: %s [-d] [-p pid-fil] [-s uttagssökväg] [-T tidsgräns]\n"

#: misc/uuidd.c:50
#, c-format
msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
msgstr "       %s [-r|t] [-n ant] [-s socketuttag]\n"

#: misc/uuidd.c:52
#, c-format
msgid "       %s -k\n"
msgstr "       %s -k\n"

#: misc/uuidd.c:154
msgid "bad arguments"
msgstr "felaktiga argument"

#: misc/uuidd.c:172
msgid "connect"
msgstr "anslut"

#: misc/uuidd.c:191
msgid "write"
msgstr "skriv"

#: misc/uuidd.c:199
msgid "read count"
msgstr "läsantal"

#: misc/uuidd.c:205
msgid "bad response length"
msgstr "felaktig svarslängd"

#: misc/uuidd.c:270
#, c-format
msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
msgstr "uuidd-demonen som körs redan med pid %s\n"

#: misc/uuidd.c:278
#, c-format
msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
msgstr "Kunde inte skapa unix-strömuttag: %s"

#: misc/uuidd.c:307
#, c-format
msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte binda unix-uttag %s: %s\n"

#: misc/uuidd.c:315
#, c-format
msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte lyssna på unix-uttag %s: %s\n"

#: misc/uuidd.c:353
#, c-format
msgid "Error reading from client, len = %d\n"
msgstr "Fel vid läsning från klient, len = %d\n"

#: misc/uuidd.c:361
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr "operation %d, inkommande ant = %d\n"

#: misc/uuidd.c:380
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr "Genererade tids-UUID: %s\n"

#: misc/uuidd.c:390
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr "Genererade slumpmässigt UUID: %s\n"

#: misc/uuidd.c:399
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] "Genererade tids-UUID %s och efterföljande UUID\n"
msgstr[1] "Genererade tids-UUID %s och %d efterföljande UUID:er\n"

#: misc/uuidd.c:420
#, c-format
msgid "Generated %d UUID's:\n"
msgstr "Genererade %d UUID:er:\n"

#: misc/uuidd.c:432
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "Ogiltig operation %d\n"

#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
#, c-format
msgid "Bad number: %s\n"
msgstr "Felaktigt tal: %s\n"

#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
#, c-format
msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
msgstr "Fel vid anrop av uuidd-demonen (%s): %s\n"

#: misc/uuidd.c:543
#, c-format
msgid "%s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
msgstr[0] "%s och efterföljande UUID\n"
msgstr[1] "%s och efterföljande %d UUID:er\n"

#: misc/uuidd.c:547
#, c-format
msgid "List of UUID's:\n"
msgstr "Lista över UUID:er:\n"

#: misc/uuidd.c:568
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
msgstr "Oväntad svarslängd från servern %d\n"

#: misc/uuidd.c:585
#, c-format
msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
msgstr "Kunde inte döda uuidd som kör med pid %d: %s\n"

#: misc/uuidd.c:591
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
msgstr "Dödade uuidd som körde med pid %d\n"

#: misc/uuidgen.c:32
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
msgstr "Användning: %s [-r] [-t]\n"

#: resize/extent.c:202
msgid "# Extent dump:\n"
msgstr "# Områdesdump:\n"

#: resize/extent.c:203
#, c-format
msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
msgstr "#\tAntal=%llu, Storlek=%llu, Markör=%llu, Sorterad=%llu\n"

#: resize/main.c:43
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-d felsökningflaggor] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] enhet [ny_storlek]\n"
"\n"

#: resize/main.c:65
msgid "Extending the inode table"
msgstr "Utökar inodstabellen"

#: resize/main.c:68
msgid "Relocating blocks"
msgstr "Flyttar om block"

#: resize/main.c:71
msgid "Scanning inode table"
msgstr "Söker igenom inodstabell"

#: resize/main.c:74
msgid "Updating inode references"
msgstr "Uppdaterar inodsreferenser"

#: resize/main.c:77
msgid "Moving inode table"
msgstr "Flyttar inodstabell"

#: resize/main.c:80
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr "Okänt pass?!?"

#: resize/main.c:83
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Börja pass %d (max = %lu)\n"

#: resize/main.c:263
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "när %s öppnades"

#: resize/main.c:275
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "när statusinformation för %s hämtades"

#: resize/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%s: The combination of flex_bg and\n"
"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
msgstr ""
"%s: Kombinationen av funktionerna flex_bg och\n"
"\t!resize_inode stöds inte av resize2fs.\n"

#: resize/main.c:349 resize/main.c:457
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
"Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
"\n"

#: resize/main.c:353
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Uppskattad minsta storlek på filsystemet: %llu\n"

#: resize/main.c:389
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Ogiltig ny storlek: %s\n"

#: resize/main.c:397
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "Ny storlek för stor för att uttryckas i 32 bitar\n"

#: resize/main.c:409
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Ny storlek mindre än minimum (%llu)\n"

#: resize/main.c:415
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Ogiltig stride-längd"

#: resize/main.c:439
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %llu blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Den rymmande partitionen (eller enheten) är bara %llu (%d k) block.\n"
"Du begärde en ny storlek på %llu block.\n"
"\n"

#: resize/main.c:446
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long.  Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemet är redan %llu block långt.  Inget behöver göras!\n"
"\n"

#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Ändrar storlek på filsystemet på %s till %llu (%d k) block.\n"

#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"

#: resize/main.c:473
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
"Kör \"e2fsck -fy %s\" för att laga filsystemet\n"
"efter den avbrutna storleksändringen.\n"

#: resize/main.c:479
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemet på %s är nu %llu block långt.\n"
"\n"

#: resize/main.c:494
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "vid försök att korta av %s"

#: resize/online.c:40
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
msgstr "Filsystem på %s är monterat på %s, on-line-storleksändring krävs\n"

#: resize/online.c:44
msgid "On-line shrinking not supported"
msgstr "Att krympa uppkopplat stödjs inte"

#: resize/online.c:63
msgid "Filesystem does not support online resizing"
msgstr "Filsystemet stödjer inte storleksändring uppkopplat"

#: resize/online.c:70
#, c-format
msgid "while trying to open mountpoint %s"
msgstr "vid försök att öppna monteringspunkt %s"

#: resize/online.c:78 resize/online.c:102
msgid "Permission denied to resize filesystem"
msgstr "Rättighet att ändra storlek på filsystem nekas"

#: resize/online.c:81 resize/online.c:108
msgid "While checking for on-line resizing support"
msgstr "Vid kontroll av stöd för storleksändring uppkopplat"

#: resize/online.c:93
msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
msgstr "Kärnan stödjer inte ändring av storlek på så stora filsystem"

#: resize/online.c:105
msgid "Kernel does not support online resizing"
msgstr "Kärnan stödjer inte storleksändring uppkopplat"

#: resize/online.c:138
#, c-format
msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Utför en storleksändring on-line av %s till %llu (%d k) block.\n"

#: resize/online.c:148
msgid "While trying to extend the last group"
msgstr "Vid försök att utöka den sista gruppen"

#: resize/online.c:202
#, c-format
msgid "While trying to add group #%d"
msgstr "Vid försök att öppna grupp nr. %d"

#: resize/online.c:213
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
msgstr "Filsystemet på %s är monterat på %s, och storleksändring on-line stöds inte på detta system.\n"

#: resize/resize2fs.c:348
#, c-format
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
msgstr "inoder (%llu) måste vara mindre än %u"

#: resize/resize2fs.c:576
msgid "reserved blocks"
msgstr "reserverade block"

#: resize/resize2fs.c:789
msgid "meta-data blocks"
msgstr "metadatablock"

#: resize/resize2fs.c:1734
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Skulle aldrig inträffa: storleksändringsinoden trasig!\n"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
msgid "EXT2FS Library version 1.42-WIP"
msgstr "EXT2FS-bibliotek version 1.42-WIP"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
msgstr "Fel magiskt tal för ext2_filsys-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
msgstr "Fel magiskt tal för badblocks_list-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
msgstr "Fel magiskt tal för badblocks_iterate-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
msgstr "Fel magiskt tal för inode_scan-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
msgstr "Fel magiskt tal för io_channel-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
msgstr "Fel magiskt tal för unix-io_channel-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
msgstr "Fel magiskt tal för io_manager-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
msgstr "Fel magiskt tal för block_bitmap-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
msgstr "Fel magiskt tal för inode_bitmap-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
msgstr "Fel magiskt tal för generic_bitmap-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
msgstr "Fel magiskt tal för test io_channel-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
msgstr "Fel magiskt tal för katalogenblocklistepost"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
msgid "Wrong magic number for icount structure"
msgstr "Fel magiskt tal för icount-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
msgstr "Fel magiskt tal för PowerQuest-io_channel-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
msgstr "Fel magiskt tal för ext2-filstruktur"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
msgstr "Fel magiskt tal för ext2-avbildshuvud"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
msgstr "Fel magiskt tal för inods-io_channel-post"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
msgstr "Fel magiskt tal för ext4-utsträckningshandtag"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
msgid "Bad magic number in super-block"
msgstr "Fel magiskt tal i superblocket"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
msgid "Filesystem revision too high"
msgstr "Filesystemversionen är för hög"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
msgstr "Försök att skriva till ett filsystem öppnat skrivskyddat"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
msgid "Can't read group descriptors"
msgstr "Kan inte läsa gruppbeskrivare"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
msgid "Can't write group descriptors"
msgstr "Kan inte skriva gruppbeskrivare"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
msgstr "Trasig gruppbeskrivare: felaktigt block för blockbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
msgstr "Trasig gruppbeskrivare: felaktigt block för inodsbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
msgstr "Trasig gruppbeskrivare: dåligt block för inodstabell"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
msgid "Can't write an inode bitmap"
msgstr "Kan inte skriva en inodsbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
msgid "Can't read an inode bitmap"
msgstr "Kan inte läsa en inodsbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
msgid "Can't write an block bitmap"
msgstr "Kan inte skriva en blockbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
msgid "Can't read an block bitmap"
msgstr "Kan inte läsa en blockbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
msgid "Can't write an inode table"
msgstr "Kan inte skriva en inodstabell"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
msgid "Can't read an inode table"
msgstr "Kan inte läsa en inodstabell"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
msgid "Can't read next inode"
msgstr "Kan inte läsa nästa inod"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
msgid "Filesystem has unexpected block size"
msgstr "Filsystemet har oväntad blockstorlek."

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
msgid "EXT2 directory corrupted"
msgstr "EXT2-katalog skadad"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
msgstr "Försök att läsa block från filsystemet resulterade i en kort läsning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
msgstr "Försök att skriva block till filsystemet resulterade i en kort skrivning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
msgid "No free space in the directory"
msgstr "Inget ledigt utrymme i katalogen"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
msgid "Inode bitmap not loaded"
msgstr "Inodsbitkartan inte inläst"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
msgid "Block bitmap not loaded"
msgstr "Blockbitkartan inte inläst"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
msgid "Illegal inode number"
msgstr "Otillåtet inodsnummer"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
msgid "Illegal block number"
msgstr "Otillåtet blocknummer"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
msgstr "Internt fel i ext2fs_expand_dir"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att bygga det föreslagna filsystemet"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
msgstr "Otillåtet blocknummer skickat till ext2fs_mark_block_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
msgstr "Otillåtet blocknummer skickat till ext2fs_unmark_block_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
msgstr "Otillåtet blocknummer skickat till ext2fs_test_block_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
msgstr "Otillåtet inodsnummer skickat till ext2fs_mark_inode_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
msgstr "Otillåtet inodsnummer skickat till ext2fs_unmark_inode_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
msgstr "Otillåtet inodsnummer skickat till ext2fs_test_inode_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
msgstr "Försök att fuska till slutet av blockbitkartan bortom det riktiga slutet"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
msgstr "Försök att fuska till slutet av inodsbitkartan bortom det riktiga slutet"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
msgid "Illegal indirect block found"
msgstr "Otillåtet indirektblock hittat"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
msgid "Illegal doubly indirect block found"
msgstr "Otillåtet dubbelt indirektblock hittat"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
msgid "Illegal triply indirect block found"
msgstr "Otillåtet trippelt indirektblock hittat"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
msgid "Block bitmaps are not the same"
msgstr "Blockbitkartorna är inte desamma"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
msgid "Inode bitmaps are not the same"
msgstr "Inodsbitkartorna är inte desamma"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
msgid "Illegal or malformed device name"
msgstr "Otillåtet eller felformat enhetsnamn"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
msgid "A block group is missing an inode table"
msgstr "En blockgrupp saknar en inodstabell"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
msgid "The ext2 superblock is corrupt"
msgstr "Ext2-superblocket är skadat"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
msgstr "Otillåtet generiskt bittal skickat till ext2fs_mark_generic_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
msgstr "Otillåtet generiskt bittal skickat till ext2fs_unmark_generic_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
msgstr "Otillåtet generiskt bittal skickat till ext2fs_test_generic_bitmap"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
msgid "Too many symbolic links encountered."
msgstr "Alltför många symboliska länkar påträffade."

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
msgid "The callback function will not handle this case"
msgstr "Återanropsfunktionen kommer inte att hantera detta fall"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
msgstr "Inoden är från ett dåligt block i inodstabellen"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
msgstr "Filsystemet har funktioner som inte stödjs"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
msgstr "Filsystemet har endast-läsbart-funktioner som inte stödjs"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
msgstr "IO-kanalen misslyckades söka vid läsning eller skrivning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Minnesallokering misslyckades"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
msgstr "Ogiltigt argumentet skickat till ext2-biblioteket"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
msgstr "Kunde inte allokera block i ext2-filsystem"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
msgstr "Kunde inte allokera inoder i ext2-filsystem"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
msgid "Ext2 inode is not a directory"
msgstr "Ext2-inod är inte en katalog"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
msgid "Too many references in table"
msgstr "För många referenser i tabellen"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
msgid "File not found by ext2_lookup"
msgstr "Filen hittades inte av ext2_lookup"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
msgid "File open read-only"
msgstr "Filen öppnas skrivskyddad"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
msgid "Ext2 directory block not found"
msgstr "Ext2-katalogblock hittades inte"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
msgid "Ext2 directory already exists"
msgstr "Ext2-katalogen finns redan"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
msgid "Unimplemented ext2 library function"
msgstr "Oimplementerad ext2-biblioteksfunktion"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
msgid "User cancel requested"
msgstr "Användarannullering begärd"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
msgid "Ext2 file too big"
msgstr "Ext2-fil för stor"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
msgid "Supplied journal device not a block device"
msgstr "Angiven journalenhet är inte en blockenhet"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
msgid "Journal superblock not found"
msgstr "Journalsuperblock inte funnet"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
msgstr "Journalen måste vara minst 1024 block"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
msgid "Unsupported journal version"
msgstr "Ej stödd journalversion"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
msgid "Error loading external journal"
msgstr "Fel vid läsning av en extern journal"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
msgid "Journal not found"
msgstr "Journalen inte funnen"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
msgid "Directory hash unsupported"
msgstr "Katalog-hash stödjs inte"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
msgid "Illegal extended attribute block number"
msgstr "Ogiltigt blocknummer för utökat attribut"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
msgstr "Kan inte skapa ett filsystem med begärt antal inoder"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
msgid "E2image snapshot not in use"
msgstr "E2image-ögonblicksbild används inte"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
msgstr "För många reserverade gruppidentifierarblock"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
msgid "Resize inode is corrupt"
msgstr "Storleksändringsinoden är trasig"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
msgstr "Försökte sätta en blockbitkarta med saknat indirektblock"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
msgid "TDB: Success"
msgstr "TDB: Gick bra"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
msgid "TDB: Corrupt database"
msgstr "TDB: Trasig databas"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
msgid "TDB: IO Error"
msgstr "TDB: I/O-fel"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
msgid "TDB: Locking error"
msgstr "TDB: Låsningsfel"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
msgid "TDB: Out of memory"
msgstr "TDB: Slut på minne"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
msgid "TDB: Record exists"
msgstr "TDB: Posten finns"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
msgid "TDB: Lock exists on other keys"
msgstr "TDB: Lås finns på andra nycklar"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
msgid "TDB: Invalid parameter"
msgstr "TBD: Ogiltig parameter"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
msgid "TDB: Record does not exist"
msgstr "TDB: Posten finns inte"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
msgid "TDB: Write not permitted"
msgstr "TDB: Skrivning är inte tillåten"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
msgid "Ext2fs directory block list is empty"
msgstr "Ext2fs-katalogblocklistan är tom"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
msgstr "Försök att ändra en blockmappning via en endast läsbar blockiterator"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
msgstr "Fel magiskt nummer för sparad sökväg till ext4-utsträckning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
msgstr "Fel magiskt nummer för 64-bitars allmän bitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
msgstr "Fel magiskt nummer för 64-bitars blockbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
msgstr "Fel magiskt nummer för 64-bitars inodsbitkarta"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_13"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_14"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_15"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_16"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_17"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_18"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
msgstr "Fel magiskt nummer --- RESERVERAT_19"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
msgid "Corrupt extent header"
msgstr "Trasigt utsträckningshuvud"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
msgid "Corrupt extent index"
msgstr "Trasigt utsträckningsindex"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
msgid "Corrupt extent"
msgstr "Trasig utsträckning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
msgid "No free space in extent map"
msgstr "Inget fritt utrymme i utsträckningskartan"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
msgid "Inode does not use extents"
msgstr "Inoder använder inte utsträckningar"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
msgid "No 'next' extent"
msgstr "Ingen \"nästa\" utsträckning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
msgid "No 'previous' extent"
msgstr "Ingen \"föregående\" utsträckning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
msgid "No 'up' extent"
msgstr "Ingen \"upp\"-utsträckning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
msgid "No 'down' extent"
msgstr "Ingen \"ner\"-utsträckning"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
msgid "No current node"
msgstr "Ingen aktuell nod"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
msgid "Ext2fs operation not supported"
msgstr "Ext2fs-operationen stödjs inte"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
msgid "No room to insert extent in node"
msgstr "Ingen plats att lägga in en utsträckning i noden"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
msgid "Splitting would result in empty node"
msgstr "Uppdelning skulle resultera i en tom nod"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
msgid "Extent not found"
msgstr "Utsräckningen inte funnen"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
msgstr "Operationsn stödjs inte för inoder som innehåller utsträckningar"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
msgid "Extent length is invalid"
msgstr "Utsträckningslängden är felaktig"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
msgstr "I/O-kanaler stödjer inte 64-bitars blocknummer"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
msgstr "Kan inte kontrollera om filsystem är monterade för att att mtab-filen saknas"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
msgstr "Filsystemen är för stora för att använda gammaldags bitkartor"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
msgid "MMP: invalid magic number"
msgstr "MMP: ogiltigt magiskt nummer"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
msgid "MMP: device currently active"
msgstr "MMP: enheten är för närvarande aktiv"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
msgid "MMP: fsck being run"
msgstr "MMP: fsck körs"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
msgstr "MMP: blocknummer utanför filsystemets räckvidd"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
msgstr "MMP: utför en okänd operation"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
msgid "MMP: filesystem still in use"
msgstr "MMP: filsystemet används fortfarande"

#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
msgstr "MMP: öppning med O_DIRECT misslyckades"

#: e2fsck/prof_err.c:11
msgid "Profile version 0.0"
msgstr "Profil version 0.0"

#: e2fsck/prof_err.c:12
msgid "Bad magic value in profile_node"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_node"

#: e2fsck/prof_err.c:13
msgid "Profile section not found"
msgstr "Profilsektionen inte funnen"

#: e2fsck/prof_err.c:14
msgid "Profile relation not found"
msgstr "Profilrelationen inte funnen"

#: e2fsck/prof_err.c:15
msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
msgstr "Försök att lägga till en relation till en nod som inte är en sektion"

#: e2fsck/prof_err.c:16
msgid "A profile section header has a non-zero value"
msgstr "Ett huvud till en profilsektion har ett värde skilt från noll"

#: e2fsck/prof_err.c:17
msgid "Bad linked list in profile structures"
msgstr "Felaktig länkad lista i profilstrukturer"

#: e2fsck/prof_err.c:18
msgid "Bad group level in profile structures"
msgstr "Felaktig gruppnivå i profilstrukturer"

#: e2fsck/prof_err.c:19
msgid "Bad parent pointer in profile structures"
msgstr "Felaktig föräldrapekare i profilstrukturer"

#: e2fsck/prof_err.c:20
msgid "Bad magic value in profile iterator"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profiliterator"

#: e2fsck/prof_err.c:21
msgid "Can't set value on section node"
msgstr "Kan inte sätta värde på sektionsnod"

#: e2fsck/prof_err.c:22
msgid "Invalid argument passed to profile library"
msgstr "Ogiltigt argument skickat till profilbiblioteket"

#: e2fsck/prof_err.c:23
msgid "Attempt to modify read-only profile"
msgstr "Försök att ändra en endast läsbar profil"

#: e2fsck/prof_err.c:24
msgid "Profile section header not at top level"
msgstr "Huvudet till profilsektionen är inte på toppnivån"

#: e2fsck/prof_err.c:25
msgid "Syntax error in profile section header"
msgstr "Syntaxfel i huvudet till profilsektionen"

#: e2fsck/prof_err.c:26
msgid "Syntax error in profile relation"
msgstr "Syntaxfel i en profilrelation"

#: e2fsck/prof_err.c:27
msgid "Extra closing brace in profile"
msgstr "Extra avslutande klammer i profilen"

#: e2fsck/prof_err.c:28
msgid "Missing open brace in profile"
msgstr "Inledande klammer saknas i profilen"

#: e2fsck/prof_err.c:29
msgid "Bad magic value in profile_t"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_t"

#: e2fsck/prof_err.c:30
msgid "Bad magic value in profile_section_t"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_section_t"

#: e2fsck/prof_err.c:31
msgid "Iteration through all top level section not supported"
msgstr "Iteration över alla toppnivåsektioner stödjs inte"

#: e2fsck/prof_err.c:32
msgid "Invalid profile_section object"
msgstr "Ogiltigt profile_section-objekt"

#: e2fsck/prof_err.c:33
msgid "No more sections"
msgstr "Inga fler sektioner"

#: e2fsck/prof_err.c:34
msgid "Bad nameset passed to query routine"
msgstr "Felaktig namnmängd skickad till frågerutinen"

#: e2fsck/prof_err.c:35
msgid "No profile file open"
msgstr "Ingen profilfil öppen"

#: e2fsck/prof_err.c:36
msgid "Bad magic value in profile_file_t"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_file_t"

#: e2fsck/prof_err.c:37
msgid "Couldn't open profile file"
msgstr "Kunde inte öppna profilfilen"

#: e2fsck/prof_err.c:38
msgid "Section already exists"
msgstr "Sektionen finns redan"

#: e2fsck/prof_err.c:39
msgid "Invalid boolean value"
msgstr "Ogiltigt booleskt värde"

#: e2fsck/prof_err.c:40
msgid "Invalid integer value"
msgstr "Ogiltigt heltalsvärde"

#: e2fsck/prof_err.c:41
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_file_data_t"