summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-su-to-root/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-su-to-root/gl.po')
-rw-r--r--po-su-to-root/gl.po50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-su-to-root/gl.po b/po-su-to-root/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..d57b608
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/gl.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 11:09+0200\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"emprego: %s [-X] [-p <usuario>] -c <orde>\n"
+" -c orde: orde a executar en forma de cadea de texto (obrigatoria)\n"
+" -p <usuario>: usuario no que se converter (por defecto, root)\n"
+" -X: a orde é un programa de X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Vaise executar %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Esta orde precisa de privilexios de %s para executala.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "A empregar %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Introduza o contrasinal de %s no indicativo.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"Introduciuse un contrasinal incorrecto ou a orde fallou. ¿Quere tentalo "
+"outra vez? (s/N)"