diff options
Diffstat (limited to 'po/es_419.po')
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 88 |
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 86804d5..a271c14 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. -# +# # Translators: # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es_419/)\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/" +"consolekit2/language/es_419/)\n" +"Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/ck-seat.c:250 @@ -78,126 +79,129 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:881 +#: src/ck-manager.c:1006 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "No está autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:888 +#: src/ck-manager.c:1013 msgid "Authorization is required" msgstr "Se requiere atorización" -#: src/ck-manager.c:891 +#: src/ck-manager.c:1016 msgid "Not Authorized" msgstr "No está autorizado" -#: src/ck-manager.c:1358 +#: src/ck-manager.c:1483 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "No se puede %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 -#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 +#: src/ck-manager.c:1536 src/ck-manager.c:1643 src/ck-manager.c:1898 +#: src/ck-manager.c:2030 src/ck-manager.c:2162 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1423 +#: src/ck-manager.c:1548 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 -#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 -#: src/ck-manager.c:2097 +#: src/ck-manager.c:1595 src/ck-manager.c:1695 src/ck-manager.c:1752 +#: src/ck-manager.c:1831 src/ck-manager.c:1958 src/ck-manager.c:2090 +#: src/ck-manager.c:2222 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1530 +#: src/ck-manager.c:1655 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1785 +#: src/ck-manager.c:1910 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1917 +#: src/ck-manager.c:2042 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2049 +#: src/ck-manager.c:2174 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 +#: src/ck-manager.c:2315 src/ck-manager.c:2342 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 +#: src/ck-manager.c:2320 src/ck-manager.c:2382 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2211 +#: src/ck-manager.c:2336 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2214 +#: src/ck-manager.c:2339 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2264 +#: src/ck-manager.c:2389 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 +#: src/ck-manager.c:3045 src/ck-manager.c:3129 src/ck-manager.c:3177 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3391 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 +#: src/ck-manager.c:3070 src/ck-manager.c:3077 src/ck-manager.c:3340 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la galleta" -#: src/ck-manager.c:2987 +#: src/ck-manager.c:3112 msgid "pid must be > 1" msgstr "el pid debe ser > 1" -#: src/ck-manager.c:3012 +#: src/ck-manager.c:3137 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:3223 +#: src/ck-manager.c:3348 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la galleta" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3358 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3457 +#: src/ck-manager.c:3611 msgid "User has no sessions" msgstr "El usuario está sin sesión" -#: src/ck-manager.c:3493 +#: src/ck-manager.c:3650 msgid "User has no seats" msgstr "El usuario no tiene un puesto de trabajo" -#: src/ck-manager.c:3519 +#: src/ck-manager.c:3676 msgid "There are no sessions" msgstr "No hay sesiones" #: src/ck-session.c:396 msgid "Only session owner may set idle hint state" -msgstr "Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de de inactividad" +msgstr "" +"Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de de inactividad" #: src/ck-session.c:468 msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" -msgstr "No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación" +msgstr "" +"No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al " +"puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación" #: src/ck-session.c:879 msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" @@ -206,6 +210,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. +#. #: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" @@ -215,6 +220,7 @@ msgstr "" #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" @@ -223,6 +229,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" @@ -231,16 +238,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:252 #, c-format msgid "" -"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" -" error was: %s" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the " +"error was: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" @@ -249,6 +258,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" @@ -259,6 +269,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" @@ -278,7 +289,8 @@ msgstr "Muestra la lista de los últimos usuarios conectados" #: tools/ck-history.c:906 msgid "Show 'last' compatible listing of last logged in users" -msgstr "Muestra la «última» lista compatible de los últimos usuarios conectados" +msgstr "" +"Muestra la «última» lista compatible de los últimos usuarios conectados" #: tools/ck-history.c:907 msgid "Show full event log" |