diff options
-rw-r--r-- | NEWS | 25 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ConsoleKit2.pot | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 96 |
7 files changed, 274 insertions, 190 deletions
@@ -1,4 +1,29 @@ ============== +Version 1.1.0 +============== +[Please note that this is a development release.] + +Development release of ConsoleKit2 targeting the 1.0 release. +Please report all problems to +https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues + +Changes: +- Add a 'User' section to the CK database +- Add a 'Seats' section to the CK database +- Properly filter the sessions for the specified user +- pam-ck allow VTNR to be double-digit +- login_session_id will be G_MAXUINT32 when unset +- Handle the legacy 'user' property as an override setting +- Change owner of newly created cgroup to owner of progress group leader +- Create cgroup on all controllers managed by cgmanager +- Implement XDG_RUNTIME_DIR +- When assigning session to active VT prefer graphical sessions +- Fix undefined behavior in ck-log-system-start + +Translation Updates: Bulgarian, Spanish, Spanish (Latin America), + Dutch, Russian + +============== Version 1.0.1 ============== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0420f6b..d1858b4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,12 +3,12 @@ AC_COPYRIGHT([Copyright 2014-2015 The ConsoleKit2 Team]) AC_PREREQ([2.50]) AC_INIT([ConsoleKit2], - [1.0.1], + [1.1.0], [https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues], [ConsoleKit2]) VERSION_MAJOR=1 -VERSION_MINOR=0 -VERSION_REVISION=1 +VERSION_MINOR=1 +VERSION_REVISION=0 COPYRIGHT_YEARS="2014 2015" diff --git a/po/ConsoleKit2.pot b/po/ConsoleKit2.pot index 70532b3..07190dc 100644 --- a/po/ConsoleKit2.pot +++ b/po/ConsoleKit2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ConsoleKit2 1.0.1\n" +"Project-Id-Version: ConsoleKit2 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -77,114 +77,114 @@ msgstr "" msgid "No consoles available" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:881 +#: src/ck-manager.c:1006 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:888 +#: src/ck-manager.c:1013 msgid "Authorization is required" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:891 +#: src/ck-manager.c:1016 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1358 +#: src/ck-manager.c:1483 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 -#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 +#: src/ck-manager.c:1536 src/ck-manager.c:1643 src/ck-manager.c:1898 +#: src/ck-manager.c:2030 src/ck-manager.c:2162 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1423 +#: src/ck-manager.c:1548 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 -#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 -#: src/ck-manager.c:2097 +#: src/ck-manager.c:1595 src/ck-manager.c:1695 src/ck-manager.c:1752 +#: src/ck-manager.c:1831 src/ck-manager.c:1958 src/ck-manager.c:2090 +#: src/ck-manager.c:2222 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1530 +#: src/ck-manager.c:1655 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1785 +#: src/ck-manager.c:1910 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1917 +#: src/ck-manager.c:2042 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2049 +#: src/ck-manager.c:2174 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 +#: src/ck-manager.c:2315 src/ck-manager.c:2342 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 +#: src/ck-manager.c:2320 src/ck-manager.c:2382 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2211 +#: src/ck-manager.c:2336 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2214 +#: src/ck-manager.c:2339 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2264 +#: src/ck-manager.c:2389 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 +#: src/ck-manager.c:3045 src/ck-manager.c:3129 src/ck-manager.c:3177 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3391 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 +#: src/ck-manager.c:3070 src/ck-manager.c:3077 src/ck-manager.c:3340 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2987 +#: src/ck-manager.c:3112 msgid "pid must be > 1" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:3012 +#: src/ck-manager.c:3137 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:3223 +#: src/ck-manager.c:3348 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3358 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:3457 +#: src/ck-manager.c:3611 msgid "User has no sessions" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:3493 +#: src/ck-manager.c:3650 msgid "User has no seats" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:3519 +#: src/ck-manager.c:3676 msgid "There are no sessions" msgstr "" @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. -# +# # Translators: # Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:08+0000\n" "Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/ck-seat.c:250 @@ -78,114 +79,114 @@ msgstr "Сесията вече е активна" msgid "No consoles available" msgstr "Няма налични конзоли" -#: src/ck-manager.c:881 +#: src/ck-manager.c:1006 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "Не е Ауторизиран: %s" -#: src/ck-manager.c:888 +#: src/ck-manager.c:1013 msgid "Authorization is required" msgstr "Нужна е ауторизация" -#: src/ck-manager.c:891 +#: src/ck-manager.c:1016 msgid "Not Authorized" msgstr "Не е Ауторизиран" -#: src/ck-manager.c:1358 +#: src/ck-manager.c:1483 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "Невъзможно %s на системата: %s" -#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 -#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 +#: src/ck-manager.c:1536 src/ck-manager.c:1643 src/ck-manager.c:1898 +#: src/ck-manager.c:2030 src/ck-manager.c:2162 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "Опит за изпълнение на системно действие докато друго е в прогрес" -#: src/ck-manager.c:1423 +#: src/ck-manager.c:1548 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на рестарт" -#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 -#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 -#: src/ck-manager.c:2097 +#: src/ck-manager.c:1595 src/ck-manager.c:1695 src/ck-manager.c:1752 +#: src/ck-manager.c:1831 src/ck-manager.c:1958 src/ck-manager.c:2090 +#: src/ck-manager.c:2222 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "Операцията се задържа" -#: src/ck-manager.c:1530 +#: src/ck-manager.c:1655 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на изключване" -#: src/ck-manager.c:1785 +#: src/ck-manager.c:1910 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на заспиване" -#: src/ck-manager.c:1917 +#: src/ck-manager.c:2042 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на хибернация" -#: src/ck-manager.c:2049 +#: src/ck-manager.c:2174 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "невъзможно алокиране на памет за изпълняването на хибридно заспиване" -#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 +#: src/ck-manager.c:2315 src/ck-manager.c:2342 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "Грешка при създаване ключъ за задържане" -#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 +#: src/ck-manager.c:2320 src/ck-manager.c:2382 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "Задържащият мениджър не успя да се инициализира" -#: src/ck-manager.c:2211 +#: src/ck-manager.c:2336 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "Невалиден вход при създаване на ключ за инхибация" -#: src/ck-manager.c:2214 +#: src/ck-manager.c:2339 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "Невъзможно създаването на задържащ ключ, недостатъчно памет" -#: src/ck-manager.c:2264 +#: src/ck-manager.c:2389 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "В момента няма нищо за задържане" -#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 +#: src/ck-manager.c:3045 src/ck-manager.c:3129 src/ck-manager.c:3177 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "Невъзможно извличане на информация за извикващият процес" -#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3391 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "Невъзможно намиране на информация за извикващият процес '%d'" -#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 +#: src/ck-manager.c:3070 src/ck-manager.c:3077 src/ck-manager.c:3340 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "Невъзможно намиране на сесия за бизквитка" -#: src/ck-manager.c:2987 +#: src/ck-manager.c:3112 msgid "pid must be > 1" msgstr "pid трябва да е > 1" -#: src/ck-manager.c:3012 +#: src/ck-manager.c:3137 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "Невъзможно намиране на сесиина информация за процес '%d'" -#: src/ck-manager.c:3223 +#: src/ck-manager.c:3348 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "Потребилското ID несъвпада с това на притежателя на бизквитката" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3358 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "Процесното ID несъвпада с това на притежателя на бизквитката" -#: src/ck-manager.c:3457 +#: src/ck-manager.c:3611 msgid "User has no sessions" msgstr "Потребителя няма сесии" -#: src/ck-manager.c:3493 +#: src/ck-manager.c:3650 msgid "User has no seats" msgstr "Потребителя няма седалки" -#: src/ck-manager.c:3519 +#: src/ck-manager.c:3676 msgid "There are no sessions" msgstr "Няма сесии" @@ -197,7 +198,9 @@ msgstr "Само сесииният водач може да зададе под msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" -msgstr "Сигнал за активиране не е обработен. Сесия не е прикачена към седалка, или седалката не поддържа промени на активацията" +msgstr "" +"Сигнал за активиране не е обработен. Сесия не е прикачена към седалка, или " +"седалката не поддържа промени на активацията" #: src/ck-session.c:879 msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" @@ -206,15 +209,19 @@ msgstr "Грешка при създаването на XDG_RUNTIME_DIR" #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. +#. #: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" -msgstr "Неуспех при отварянето на връзка към cgmanager. cgmanager демонът пуснат ли е?" +msgstr "" +"Неуспех при отварянето на връзка към cgmanager. cgmanager демонът пуснат ли " +"е?" #. TRANSLATORS: There is an error with cgmanager, we're just #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" @@ -223,6 +230,7 @@ msgstr "Възникна грешка при инициализирането н #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" @@ -231,34 +239,44 @@ msgstr "Неуспех при създаването на cgroup, грешкат #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:252 #, c-format msgid "" -"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" -" error was: %s" -msgstr "Неуспех при промяна притежателя на нова cgroup към притежател на сесийният водач, грешката беше: %s" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the " +"error was: %s" +msgstr "" +"Неуспех при промяна притежателя на нова cgroup към притежател на сесийният " +"водач, грешката беше: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" -msgstr "Неуспех при преместването на сесийният водачен процес към cgroup, грешката веше: %s" +msgstr "" +"Неуспех при преместването на сесийният водачен процес към cgroup, грешката " +"веше: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " "the error was: %s" -msgstr "Грешка при опит за известяване на cgmanager че може да премахне cgroup когато е празен, грешка беше: %s" +msgstr "" +"Грешка при опит за известяване на cgmanager че може да премахне cgroup " +"когато е празен, грешка беше: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. -# +# # Translators: # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/ck-seat.c:250 @@ -78,126 +79,130 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:881 +#: src/ck-manager.c:1006 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "No autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:888 +#: src/ck-manager.c:1013 msgid "Authorization is required" msgstr "Se requiere una autorización" -#: src/ck-manager.c:891 +#: src/ck-manager.c:1016 msgid "Not Authorized" msgstr "No autorizado" -#: src/ck-manager.c:1358 +#: src/ck-manager.c:1483 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "No se pudo %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 -#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 +#: src/ck-manager.c:1536 src/ck-manager.c:1643 src/ck-manager.c:1898 +#: src/ck-manager.c:2030 src/ck-manager.c:2162 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1423 +#: src/ck-manager.c:1548 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 -#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 -#: src/ck-manager.c:2097 +#: src/ck-manager.c:1595 src/ck-manager.c:1695 src/ck-manager.c:1752 +#: src/ck-manager.c:1831 src/ck-manager.c:1958 src/ck-manager.c:2090 +#: src/ck-manager.c:2222 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1530 +#: src/ck-manager.c:1655 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1785 +#: src/ck-manager.c:1910 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1917 +#: src/ck-manager.c:2042 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2049 +#: src/ck-manager.c:2174 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 +#: src/ck-manager.c:2315 src/ck-manager.c:2342 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 +#: src/ck-manager.c:2320 src/ck-manager.c:2382 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2211 +#: src/ck-manager.c:2336 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2214 +#: src/ck-manager.c:2339 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2264 +#: src/ck-manager.c:2389 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 +#: src/ck-manager.c:3045 src/ck-manager.c:3129 src/ck-manager.c:3177 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3391 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de la llamada al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 +#: src/ck-manager.c:3070 src/ck-manager.c:3077 src/ck-manager.c:3340 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la cookie" -#: src/ck-manager.c:2987 +#: src/ck-manager.c:3112 msgid "pid must be > 1" msgstr "el pid debe ser > 1" -#: src/ck-manager.c:3012 +#: src/ck-manager.c:3137 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:3223 +#: src/ck-manager.c:3348 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3358 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3457 +#: src/ck-manager.c:3611 msgid "User has no sessions" msgstr "El usuario no tiene sesión" -#: src/ck-manager.c:3493 +#: src/ck-manager.c:3650 msgid "User has no seats" msgstr "El usuario no tiene puesto de trabajo" -#: src/ck-manager.c:3519 +#: src/ck-manager.c:3676 msgid "There are no sessions" msgstr "Sin sesiones" #: src/ck-session.c:396 msgid "Only session owner may set idle hint state" -msgstr "Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de toque de inactividad" +msgstr "" +"Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de toque de " +"inactividad" #: src/ck-session.c:468 msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" -msgstr "La señal de activación no se ha manejada. La sesión no se pudo unir al puesto de trabajo, o el puesto de trabajo no admite cambios de activación." +msgstr "" +"La señal de activación no se ha manejada. La sesión no se pudo unir al " +"puesto de trabajo, o el puesto de trabajo no admite cambios de activación." #: src/ck-session.c:879 msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" @@ -206,6 +211,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. +#. #: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" @@ -215,6 +221,7 @@ msgstr "" #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" @@ -223,6 +230,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" @@ -231,16 +239,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:252 #, c-format msgid "" -"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" -" error was: %s" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the " +"error was: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" @@ -249,6 +259,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" @@ -259,6 +270,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" @@ -278,7 +290,8 @@ msgstr "Muestra la lista de los últimos usuarios conectados" #: tools/ck-history.c:906 msgid "Show 'last' compatible listing of last logged in users" -msgstr "Muestra la «última» lista compatible de los últimos usuarios conectados" +msgstr "" +"Muestra la «última» lista compatible de los últimos usuarios conectados" #: tools/ck-history.c:907 msgid "Show full event log" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 86804d5..a271c14 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. -# +# # Translators: # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:41+0000\n" "Last-Translator: Eric Koegel <eric.koegel@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/es_419/)\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/consolekit2/" +"consolekit2/language/es_419/)\n" +"Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/ck-seat.c:250 @@ -78,126 +79,129 @@ msgstr "La sesión está activa" msgid "No consoles available" msgstr "No hay consolas disponibles" -#: src/ck-manager.c:881 +#: src/ck-manager.c:1006 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "No está autorizado: %s" -#: src/ck-manager.c:888 +#: src/ck-manager.c:1013 msgid "Authorization is required" msgstr "Se requiere atorización" -#: src/ck-manager.c:891 +#: src/ck-manager.c:1016 msgid "Not Authorized" msgstr "No está autorizado" -#: src/ck-manager.c:1358 +#: src/ck-manager.c:1483 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "No se puede %s al sistema: %s" -#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 -#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 +#: src/ck-manager.c:1536 src/ck-manager.c:1643 src/ck-manager.c:1898 +#: src/ck-manager.c:2030 src/ck-manager.c:2162 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1423 +#: src/ck-manager.c:1548 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 -#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 -#: src/ck-manager.c:2097 +#: src/ck-manager.c:1595 src/ck-manager.c:1695 src/ck-manager.c:1752 +#: src/ck-manager.c:1831 src/ck-manager.c:1958 src/ck-manager.c:2090 +#: src/ck-manager.c:2222 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1530 +#: src/ck-manager.c:1655 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1785 +#: src/ck-manager.c:1910 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:1917 +#: src/ck-manager.c:2042 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2049 +#: src/ck-manager.c:2174 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 +#: src/ck-manager.c:2315 src/ck-manager.c:2342 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 +#: src/ck-manager.c:2320 src/ck-manager.c:2382 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2211 +#: src/ck-manager.c:2336 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2214 +#: src/ck-manager.c:2339 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2264 +#: src/ck-manager.c:2389 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "" -#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 +#: src/ck-manager.c:3045 src/ck-manager.c:3129 src/ck-manager.c:3177 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas a proceso" -#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3391 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "No se puede buscar información acerca de las llamadas al proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 +#: src/ck-manager.c:3070 src/ck-manager.c:3077 src/ck-manager.c:3340 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "No se pudo encontrar la sesión para la galleta" -#: src/ck-manager.c:2987 +#: src/ck-manager.c:3112 msgid "pid must be > 1" msgstr "el pid debe ser > 1" -#: src/ck-manager.c:3012 +#: src/ck-manager.c:3137 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "No se puede buscar información de la sesión para el proceso «%d»" -#: src/ck-manager.c:3223 +#: src/ck-manager.c:3348 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "El Id del usuario no concuerda con el propietario de la galleta" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3358 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "El id del proceso no concuerda con el propietario de la cookie" -#: src/ck-manager.c:3457 +#: src/ck-manager.c:3611 msgid "User has no sessions" msgstr "El usuario está sin sesión" -#: src/ck-manager.c:3493 +#: src/ck-manager.c:3650 msgid "User has no seats" msgstr "El usuario no tiene un puesto de trabajo" -#: src/ck-manager.c:3519 +#: src/ck-manager.c:3676 msgid "There are no sessions" msgstr "No hay sesiones" #: src/ck-session.c:396 msgid "Only session owner may set idle hint state" -msgstr "Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de de inactividad" +msgstr "" +"Solo el propietario de la sesión puede establecer el estado de de inactividad" #: src/ck-session.c:468 msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" -msgstr "No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación" +msgstr "" +"No se pudo manejar la señal de activación. La sesión no se adjuntará al " +"puesto de trabajo o el puesto no soporta cambios de activación" #: src/ck-session.c:879 msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" @@ -206,6 +210,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. +#. #: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" @@ -215,6 +220,7 @@ msgstr "" #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" @@ -223,6 +229,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" @@ -231,16 +238,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:252 #, c-format msgid "" -"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" -" error was: %s" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the " +"error was: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" @@ -249,6 +258,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" @@ -259,6 +269,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" @@ -278,7 +289,8 @@ msgstr "Muestra la lista de los últimos usuarios conectados" #: tools/ck-history.c:906 msgid "Show 'last' compatible listing of last logged in users" -msgstr "Muestra la «última» lista compatible de los últimos usuarios conectados" +msgstr "" +"Muestra la «última» lista compatible de los últimos usuarios conectados" #: tools/ck-history.c:907 msgid "Show full event log" @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package. -# +# # Translators: # bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ConsoleKit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:57+0000\n" "Last-Translator: bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/consolekit2/consolekit2/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: src/ck-seat.c:250 msgid "Another session was activated while waiting" @@ -78,114 +81,114 @@ msgstr "Сессия уже активна" msgid "No consoles available" msgstr "Нет доступных консолей" -#: src/ck-manager.c:881 +#: src/ck-manager.c:1006 #, c-format msgid "Not Authorized: %s" msgstr "Не авторизован: %s" -#: src/ck-manager.c:888 +#: src/ck-manager.c:1013 msgid "Authorization is required" msgstr "Требуется авторизация" -#: src/ck-manager.c:891 +#: src/ck-manager.c:1016 msgid "Not Authorized" msgstr "Не авторизован" -#: src/ck-manager.c:1358 +#: src/ck-manager.c:1483 #, c-format msgid "Unable to %s system: %s" msgstr "Невозможно %s систему: %s" -#: src/ck-manager.c:1411 src/ck-manager.c:1518 src/ck-manager.c:1773 -#: src/ck-manager.c:1905 src/ck-manager.c:2037 +#: src/ck-manager.c:1536 src/ck-manager.c:1643 src/ck-manager.c:1898 +#: src/ck-manager.c:2030 src/ck-manager.c:2162 msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress" msgstr "Попытка запустить системное действие во время его выполнения" -#: src/ck-manager.c:1423 +#: src/ck-manager.c:1548 msgid "failed to allocate memory to perform restart" msgstr "не удалось выделить память для перезапуска" -#: src/ck-manager.c:1470 src/ck-manager.c:1570 src/ck-manager.c:1627 -#: src/ck-manager.c:1706 src/ck-manager.c:1833 src/ck-manager.c:1965 -#: src/ck-manager.c:2097 +#: src/ck-manager.c:1595 src/ck-manager.c:1695 src/ck-manager.c:1752 +#: src/ck-manager.c:1831 src/ck-manager.c:1958 src/ck-manager.c:2090 +#: src/ck-manager.c:2222 msgid "Operation is being inhibited" msgstr "Операция блокируется" -#: src/ck-manager.c:1530 +#: src/ck-manager.c:1655 msgid "failed to allocate memory to perform shutdown" msgstr "не удалось выделить память для отключения" -#: src/ck-manager.c:1785 +#: src/ck-manager.c:1910 msgid "failed to allocate memory to perform suspend" msgstr "не удалось выделить память для перехода в ждущий режим" -#: src/ck-manager.c:1917 +#: src/ck-manager.c:2042 msgid "failed to allocate memory to perform hibernate" msgstr "не удалось выделить память для перехода в спящий режим" -#: src/ck-manager.c:2049 +#: src/ck-manager.c:2174 msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep" msgstr "не удалось выделить память для перехода в режим гибридного сна" -#: src/ck-manager.c:2190 src/ck-manager.c:2217 +#: src/ck-manager.c:2315 src/ck-manager.c:2342 msgid "Error creating the inhibit lock" msgstr "Ошибка при создании блокировки" -#: src/ck-manager.c:2195 src/ck-manager.c:2257 +#: src/ck-manager.c:2320 src/ck-manager.c:2382 msgid "Inhibit manager failed to initialize" msgstr "Не удалось инициализировать менеджер блокировок" -#: src/ck-manager.c:2211 +#: src/ck-manager.c:2336 msgid "Invalid input when creating inhibit lock" msgstr "Некорректный ввод при создании блокировки" -#: src/ck-manager.c:2214 +#: src/ck-manager.c:2339 msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory" msgstr "Невозможно создать блокировку: недостаточно памяти" -#: src/ck-manager.c:2264 +#: src/ck-manager.c:2389 msgid "There is nothing currently inhibited" msgstr "В данный момент ничего не блокируется" -#: src/ck-manager.c:2920 src/ck-manager.c:3004 src/ck-manager.c:3052 +#: src/ck-manager.c:3045 src/ck-manager.c:3129 src/ck-manager.c:3177 msgid "Unable to get information about the calling process" msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе" -#: src/ck-manager.c:2934 src/ck-manager.c:3266 src/ck-session.c:390 +#: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3391 src/ck-session.c:390 #, c-format msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'" msgstr "Невозможно получить информацию о вызывающем процессе '%d'" -#: src/ck-manager.c:2945 src/ck-manager.c:2952 src/ck-manager.c:3215 +#: src/ck-manager.c:3070 src/ck-manager.c:3077 src/ck-manager.c:3340 msgid "Unable to find session for cookie" msgstr "Невозможно найти сессию для cookie" -#: src/ck-manager.c:2987 +#: src/ck-manager.c:3112 msgid "pid must be > 1" msgstr "PID должен быть > 1" -#: src/ck-manager.c:3012 +#: src/ck-manager.c:3137 #, c-format msgid "Unable to lookup session information for process '%d'" msgstr "Невозможно получить информацию о сессии для процесса '%d'" -#: src/ck-manager.c:3223 +#: src/ck-manager.c:3348 msgid "User ID does not match the owner of cookie" msgstr "ID пользователя не соответствует владельцу cookie" -#: src/ck-manager.c:3233 +#: src/ck-manager.c:3358 msgid "Process ID does not match the owner of cookie" msgstr "ID процесса не соответствует владельцу cookie" -#: src/ck-manager.c:3457 +#: src/ck-manager.c:3611 msgid "User has no sessions" msgstr "У пользователя нет сессий" -#: src/ck-manager.c:3493 +#: src/ck-manager.c:3650 msgid "User has no seats" msgstr "У пользователя нет рабочих мест" -#: src/ck-manager.c:3519 +#: src/ck-manager.c:3676 msgid "There are no sessions" msgstr "Нет сессий" @@ -197,7 +200,9 @@ msgstr "Только владелец сессии может устанавли msgid "" "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat " "doesn't support activation changes" -msgstr "Сигнал активации не обрабатывается. Сессия не привязана к рабочему месту или рабочее место не поддерживает изменения активации" +msgstr "" +"Сигнал активации не обрабатывается. Сессия не привязана к рабочему месту или " +"рабочее место не поддерживает изменения активации" #: src/ck-session.c:879 msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR" @@ -206,6 +211,7 @@ msgstr "Не удалось создать " #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't #. * running. +#. #: src/ck-process-group.c:113 msgid "" "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?" @@ -215,6 +221,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к cgmanager. Запуще #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:129 #, c-format msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s" @@ -223,6 +230,7 @@ msgstr "При инициализации cgmanager произошла ошиб #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:235 #, c-format msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s" @@ -231,16 +239,19 @@ msgstr "Не удалось создать cgroup: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:252 #, c-format msgid "" -"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the" -" error was: %s" -msgstr "Не удалось сменить владельца новой cgroup на владельца лидера сессии: %s" +"Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the " +"error was: %s" +msgstr "" +"Не удалось сменить владельца новой cgroup на владельца лидера сессии: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:262 #, c-format msgid "Failed to move the session leader process to cgroup, the error was: %s" @@ -249,16 +260,20 @@ msgstr "Не удалось переместить процесс-лидер с #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:272 #, c-format msgid "" "Failed to let cgmanager know that it can remove the cgroup when it's empty, " "the error was: %s" -msgstr "Не удалось сообщить cgmanager, что cgroup может быть удалена, когда станет пустой: %s" +msgstr "" +"Не удалось сообщить cgmanager, что cgroup может быть удалена, когда станет " +"пустой: %s" #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the #. * string somewhere. It's the detailed error message from #. * cgmanager. +#. #: src/ck-process-group.c:311 #, c-format msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s" @@ -278,7 +293,8 @@ msgstr "Показать список последних вошедших пол #: tools/ck-history.c:906 msgid "Show 'last' compatible listing of last logged in users" -msgstr "Показать 'последний' совместимый список последних вошедших пользователей" +msgstr "" +"Показать 'последний' совместимый список последних вошедших пользователей" #: tools/ck-history.c:907 msgid "Show full event log" |