diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 236 |
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..30792e2 --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# translation of eu.po to Euskara +# Piarres BEobide <pi@beobide.net>, 2006. +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-5.5@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:2001 +msgid "Really proceed with downgrade?" +msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:2001 +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " +#| "version has been installed earlier." +msgid "" +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " +"version has been installed previously." +msgstr "" +"Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat " +"instalatu dela adierazten du." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:2001 +msgid "" +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " +"able to use the current databases." +msgstr "" +"Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak " +"erabili ahal izango dituenik." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:3001 +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:3001 +msgid "" +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " +#| "directory:" +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "" +"Honetaz gain /var/lib/mysql direktorioaren jabea eta baimenak egiaztatu " +"beharko zenituzke:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:4001 +msgid "Remove all MySQL databases?" +msgstr "Ezabatu MySQL datubase guztiak?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " +"be removed." +msgstr "MySQL datubaseak dituen /var/lib/mysql direktorioa ezabatua izango da." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " +"should be kept." +msgstr "" +"MySQL paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari " +"bazara, edo beste mysql-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak " +"mantendu egin beharko lirateke." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:5001 +msgid "Start the MySQL server on boot?" +msgstr "Abioan MySQL zerbitzaria abiarazi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:5001 +msgid "" +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " +"the '/etc/init.d/mysql start' command." +msgstr "" +"Sistema abioan MySQL automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz '/etc/init.d/" +"mysql start' eginaz." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:6001 +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" +msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:6001 +msgid "" +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " +"the MySQL administrative \"root\" user." +msgstr "" +"Derrigorrezkoa ez denean, oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root" +"\" erabiltzaileari pasahitz bat ezartzea." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." +msgstr "Eremua hau zurian utziaz gero ez da pasahitza aldatuko." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:7001 +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" +msgstr "Errepikatu MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:8001 +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" +msgstr "Ezin da MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:8001 +msgid "" +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " +"user. This may have happened because the account already has a password, or " +"because of a communication problem with the MySQL server." +msgstr "" +"Errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza ezartzean. " +"Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL " +"zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:8001 +msgid "You should check the account's password after the package installation." +msgstr "" +"Kontuaren pasahitza egiaztatu beharko zenuke paketea instalatu aurretik." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:8001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for " +#| "more information." +msgid "" +"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more " +"information." +msgstr "" +"Mesedez irakurri /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian fitxategia " +"xehetasun gehiagorako." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:9001 +msgid "Password input error" +msgstr "Pasahitz sarrera errorea" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:9001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdina. Mesedez saiatu berriz." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:10001 +msgid "NDB Cluster seems to be in use" +msgstr "Dirudienez NDB Cluster-a erabilia dago" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.5.templates:10001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "MySQL-5.5 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new " +#| "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " +#| "config files below /etc/mysql/." +msgid "" +"MySQL-5.5 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " +"all config files below /etc/mysql/." +msgstr "" +"MySQL-5.5-ek NDB cluster euskarri umezurtz bat behar du. Mesedez migratu " +"mysql-cluster pakete berrira eta /etc/mysql/ azpiko konfigurazio fitxategi " +"guztietan \"ndb\"-ez hasten diren lerro guztiak ezabatu." + +#~ msgid "" +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " +#~ "to the system:" +#~ msgstr "" +#~ "MySQL erabili ahal izateko, hurrengo erabiltzaile eta taldeak gehitu " +#~ "behar dira sisteman:" |