diff options
author | Igor Pashev <pashev.igor@gmail.com> | 2017-10-02 09:28:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Igor Pashev <pashev.igor@gmail.com> | 2017-10-02 09:28:13 +0300 |
commit | aa192af43acd89b4c76274006232670d1802ab86 (patch) | |
tree | cd41c09f72a1b65214f433cb03768e1a50d22c3a /debian/po/tr.po | |
download | mariadb-10.1-aa192af43acd89b4c76274006232670d1802ab86.tar.gz |
Imported mariadb 10.1.26-1debian/10.1.26-1debian
Diffstat (limited to 'debian/po/tr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/tr.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..580e4b0 --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Turkish translation of mariadb-server. +# This file is distributed under the same license as the mariadb-server package. +# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004 +# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2017 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mariadb-10.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.1@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 22:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 13:16+0300\n" +"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n" +"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001 +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "Eski veritabanı dizini yeni konumuna kaydedilecektir" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001 +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" +"Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır. " +"Belirtilen numara kendiliğinden yükseltilemeyecek ya da alçaltılamayacak bir " +"ikilik veritabanı biçimini işaret etmektedir." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001 +msgid "" +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." +msgstr "" +"Önceki veri dizini /var/lib/mysql-* olarak yeniden adlandırılacak ve yeni " +"veri dizini /var/lib/mysql konumunda hazırlanacaktır." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001 +msgid "" +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." +msgstr "Gerektiğinde verinizi elle (ör. mysqldump ile) içe/dışa aktarın." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001 +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001 +msgid "" +"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" +"MariaDB'nin NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme aşağıdaki komut " +"çalıştırılarak mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001 +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "" +"/var/lib/mysql dizininin sahiplik ve izin ayarlarını da gözden " +"geçirmelisiniz:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001 +msgid "Remove all MariaDB databases?" +msgstr "Tüm MariaDB veritabanları kaldırılsın mı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " +"to be removed." +msgstr "" +"MariaDB veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " +"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " +"the data should be kept." +msgstr "" +"Eğer MariaDB paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere " +"kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mariadb-server paketi ile " +"erişiyorsanız, veritabanlarınızı kaldırmamalısınız." + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır." + +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Sürüm düşürme işlemine gerçekten başlansın mı?" + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mariadb-server " +#~ "paketinin önceden kurulu olduğunu gösterir." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Kurmakta olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin " +#~ "garantisi yoktur." + +#~ msgid "Really migrate to MariaDB?" +#~ msgstr "MariaDB geçişi gerçekten yapılsın mı?" + +#~ msgid "" +#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current " +#~ "configuration file (my.cnf) and current databases." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB, MySQL yerine birebir geçebilen bir pakettir. Varolan " +#~ "yapılandırma dosyanızı (my.cnf) ve veritabanlarınızı kullanacaktır." + +#~ msgid "" +#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " +#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " +#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB, MySQL'de olmayan ve daha gelişmiş özelliklere sahip olduğundan, " +#~ "MySQL'e geri dönüş her zaman işlemeyebilir ya da en azından MySQL'den " +#~ "MariaDB'ye geçiş kadar kolay ve kendiliğinden olmayabilir." + +#~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" +#~ msgstr "MaraiDB \"root\" kullanıcısı için parola oluşturulamadı" + +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while setting the password for the MariaDB " +#~ "administrative user. This may have happened because the account already " +#~ "has a password, or because of a communication problem with the MariaDB " +#~ "server." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB Sunucusu yönetimsel kullanıcısı için parola oluşturulurken bir " +#~ "hata oluştu. Bu hataya, ilgili hesabın zaten bir parolası olması ya da " +#~ "MariaDB sunucusu ile yaşanan iletişim sorunları neden olmuş olabilir." + +#~ msgid "" +#~ "You should check the account's password after the package installation." +#~ msgstr "" +#~ "Paketin kurulumundan sonra ilgili hesabın parolasını denetlemelisiniz." + +#~ msgid "" +#~ "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.1/README.Debian file for " +#~ "more information." +#~ msgstr "" +#~ "Daha fazla bilgi için lütfen /usr/share/doc/mariadb-server-10.1/README." +#~ "Debian dosyasını inceleyin." |