summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>2006-03-10 18:00:16 +0100
committerSebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>2006-03-10 18:00:16 +0100
commitcfcbc7905a2c296fa4da1cb7345cebb44f80fdb1 (patch)
tree672da010293c26d252eb939a8d180cf569a16df4 /po/es.po
parentecf47b2870eb77302aceb82644109bd183587dc0 (diff)
downloadpython-apt-cfcbc7905a2c296fa4da1cb7345cebb44f80fdb1.tar.gz
* remove the dialog_sources_list: it's not part of the dapper release
* set the msgid report address to me - since most of the string errors are done by me. :) * update the language files * start working on the german translation * use a shorter desc in the desktop file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po442
1 files changed, 267 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 042b8c19..cdb79504 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Bernal <koke@amedias.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n"
@@ -19,82 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Channels</b>"
-msgstr "<b>Detalles:</b>"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Internet updates</b>"
-msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr "<b>Detalles:</b>"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Add _Cdrom"
-msgstr "Añadir _CD"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "A_utenticación"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
-msgid "D_elete downloaded software files:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Import the public key from a trusted software provider"
-msgstr "Quitar la clave seleccionada del anillo de confianza."
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Installation Media"
-msgstr "Instalando actualizaciones..."
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Internet Updates"
-msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
-msgid ""
-"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
-"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
-"installed therefor"
-msgstr ""
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Restore _Defaults"
-msgstr "Recuperar claves predeterminadas"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
-msgid "Restore the default keys of your distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
-msgid "Software Preferences"
-msgstr "Preferencias de software"
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
-msgid "_Check for updates automatically:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them"
-msgstr ""
-
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
-msgid "_Install security updates without confirmation"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -361,80 +285,89 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
#, fuzzy
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando actualizaciones..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"No se puede quitar la clave que ha seleccionado. Por favor, avise de esto "
"como un fallo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#, python-format
+msgid "You have to download a total of %s."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334
+msgid ""
+"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
+msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
+msgstr ""
+
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344
#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "¡Su sistema tiene paquetes rotos!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332
-#, python-format
-msgid "You have to download a total of %s."
-msgstr ""
-
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Detalles:</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355
#, fuzzy, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "_Instalar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualización finalizada"
@@ -445,8 +378,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68
msgid ""
-"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do "
-"this now?"
+"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
@@ -454,6 +386,7 @@ msgstr ""
#. view.setStep(i+1)
#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
@@ -547,81 +480,262 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n"
-"\n"
-"Se necesita descargar los cambios del servidor central"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Cancel _Download"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Reload the latest information about updates"
msgstr "Recargar la información del paquete desde el servidor."
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
msgid "Show details"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show progress of single files"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
msgid "Software Updates"
msgstr "Actualizaciones de software"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
msgid ""
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "U_pgrade"
msgstr "Actualización finalizada"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid "_Hide this information in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "_Install Updates"
msgstr "_Instalar"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Recargar"
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Channels</b>"
+msgstr "<b>Detalles:</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Internet updates</b>"
+msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr "<b>Detalles:</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Add _Cdrom"
+msgstr "Añadir _CD"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "A_utenticación"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
+msgid "D_elete downloaded software files:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Import the public key from a trusted software provider"
+msgstr "Quitar la clave seleccionada del anillo de confianza."
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Installation Media"
+msgstr "Instalando actualizaciones..."
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Internet Updates"
+msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+msgid ""
+"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
+"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
+"installed therefor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Restore _Defaults"
+msgstr "Recuperar claves predeterminadas"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
+msgid "Restore the default keys of your distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
+msgid "Software Preferences"
+msgstr "Preferencias de software"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
+msgid "_Check for updates automatically:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
+msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
+msgid "_Install security updates without confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Channel</b>"
+msgstr "<b>Detalles:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Comentario:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr "<b>Distribución:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6
+msgid "<b>Sections:</b>"
+msgstr "<b>Secciones:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Sections</b>"
+msgstr "<b>Secciones:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Tipo:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9
+msgid "<b>URI:</b>"
+msgstr "<b>URI:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
+"\n"
+"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
+"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+msgstr ""
+"<big><b>Introduzca la línea completa del repositorio APT que quiere añadir</"
+"b></big>\n"
+"\n"
+"La línea de APT contiene el tipo, ubicación y contenido de un repositorio, "
+"por ejemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puede encontrar "
+"una descripción detallada de la sintaxis en la documentación."
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
+msgid "APT line:"
+msgstr "Línea de APT:"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+msgid ""
+"Binary\n"
+"Source"
+msgstr ""
+"Binario\n"
+"Fuente"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17
+msgid "Edit Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
+msgid "Scanning CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19
+msgid "_Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Personalizado"
+
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Show available updates and choose which to install"
-msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar"
+msgid "Show and install available updates"
+msgstr ""
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor de actualizaciones"
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
+"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
+"case."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Remind to reload the channel list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
+msgid "Show details of an update"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
+"description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
+msgid "The window size"
+msgstr ""
+
#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
@@ -631,37 +745,38 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+msgid "Ubuntu 6.04 Updates"
+msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04"
+msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04"
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
@@ -732,6 +847,27 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Add Software Channels"
+#~ msgstr "Actualizaciones de software"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Need to get the changes from the central server"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se necesita descargar los cambios del servidor central"
+
+#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
+#~ msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+#~ msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error fetching the packages"
#~ msgstr "Hubo un error al quitar la clave"
@@ -764,30 +900,15 @@ msgstr ""
#~ "El gestor de actualizaciones encontró los siguientes paquetes "
#~ "actualizables. Puede actualizarlos usando el botón Instalar."
-#~ msgid "<b>Comment:</b>"
-#~ msgstr "<b>Comentario:</b>"
-
#~ msgid "<b>Components</b>"
#~ msgstr "<b>Componentes</b>"
-#~ msgid "<b>Distribution:</b>"
-#~ msgstr "<b>Distribución:</b>"
-
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Repositorio</b>"
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Secciones:</b>"
-
#~ msgid "<b>Temporary files</b>"
#~ msgstr "<b>Ficheros temporales</b>"
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>Tipo:</b>"
-
-#~ msgid "<b>URI:</b>"
-#~ msgstr "<b>URI:</b>"
-
#~ msgid "<b>User Interface</b>"
#~ msgstr "<b>Interfaz de usuario</b>"
@@ -803,25 +924,6 @@ msgstr ""
#~ "Puede añadir y quitar claves de autenticación desde este diálogo. Una "
#~ "clave hace posible verificar la integridad del software que descarga."
-#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
-#~ "add</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
-#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
-#~ "detailed description of the syntax in the documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Introduzca la línea completa del repositorio APT que quiere "
-#~ "añadir</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "La línea de APT contiene el tipo, ubicación y contenido de un "
-#~ "repositorio, por ejemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. "
-#~ "Puede encontrar una descripción detallada de la sintaxis en la "
-#~ "documentación."
-
-#~ msgid "APT line:"
-#~ msgstr "Línea de APT:"
-
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "A_utenticación"
@@ -837,13 +939,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "Limpiar _temporalmente los archivos de paquetes"
-#~ msgid ""
-#~ "Binary\n"
-#~ "Source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Binario\n"
-#~ "Fuente"
-
#~ msgid "Clean interval in days: "
#~ msgstr "Intervalo de limpieza en días: "
@@ -882,9 +977,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Add Repository"
#~ msgstr "_Añadir repositorio"
-#~ msgid "_Custom"
-#~ msgstr "_Personalizado"
-
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Descargar paquetes actualizables"