diff options
| -rw-r--r-- | SoftwareProperties/dialog_sources_list.py | 123 | ||||
| -rw-r--r-- | data/update-manager.desktop.in | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/Makefile | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 801 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 464 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 391 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_CA.po | 440 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_GB.po | 450 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 431 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 443 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 440 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 432 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 445 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 445 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lt.po | 441 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mk.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 447 | ||||
| -rwxr-xr-x | po/ne.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 336 | ||||
| -rw-r--r-- | po/no.po | 447 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pa.po | 361 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 976 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 444 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 423 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rw.po | 433 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 422 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 442 | ||||
| -rw-r--r-- | po/update-manager.pot | 364 | ||||
| -rw-r--r-- | po/vi.po | 440 | ||||
| -rw-r--r-- | po/xh.po | 351 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 398 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 440 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 440 |
38 files changed, 9165 insertions, 6404 deletions
diff --git a/SoftwareProperties/dialog_sources_list.py b/SoftwareProperties/dialog_sources_list.py deleted file mode 100644 index d35b9b51..00000000 --- a/SoftwareProperties/dialog_sources_list.py +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python -import pygtk -import gtk -import gtk.glade -import gobject -import os -from optparse import OptionParser -from aptsources import SourcesList, SourceEntryMatcher -from gettext import gettext as _ -import gettext -import urllib -from utils import * - -class AddSourcesList: - def __init__(self, parent, sourceslist, source_renderer, datadir, file): - print file - self.parent = parent - self.source_renderer = source_renderer - self.sources_old = sourceslist - self.file = self.format_uri(file) - self.glade = gtk.glade.XML(os.path.join(datadir, - "glade/SoftwarePropertiesDialogs.glade")) - self.glade.signal_autoconnect(self) - self.dialog = self.glade.get_widget("dialog_sources_list") - self.label = self.glade.get_widget("label_sources") - self.button_add = self.glade.get_widget("button_add") - self.button_cancel = self.glade.get_widget("button_cancel") - self.treeview = self.glade.get_widget("treeview_sources") - self.button_close = self.glade.get_widget("button_close") - self.scrolled = self.glade.get_widget("scrolled_window") - self.image = self.glade.get_widget("image_sources_list") - - self.dialog.realize() - if self.parent != None: - self.dialog.set_transient_for(parent) - else: - self.dialog.set_title(_("Add Software Channels")) - self.dialog.window.set_functions(gtk.gdk.FUNC_MOVE) - - # Setup the treeview - self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING) - self.treeview.set_model(self.store) - cell = gtk.CellRendererText() - cell.set_property("xpad", 2) - cell.set_property("ypad", 2) - column = gtk.TreeViewColumn("Software Channel", cell, markup=0) - column.set_max_width(500) - self.treeview.append_column(column) - - # Parse the source.list file - try: - self.sources = SingleSourcesList(self.file) - except: - self.error() - return - - # show the found channels or an error message - if len(self.sources.list) > 0: - self.button_close.hide() - counter = 0 - for source in self.sources.list: - if source.invalid or source.disabled: - continue - counter = counter +1 - line = self.source_renderer(source) - self.store.append([line]) - if counter == 0: - self.error() - return - - header = gettext.ngettext("Add the following software channel?", - "Add the following software channels?", - counter) - body = _("You can install software from a channel. Use "\ - "trusted channels, only.") - self.label.set_markup("<big><b>%s</b></big>\n\n%s" % (header, body)) - self.button_add.set_use_underline(True) - self.button_add.set_label(gettext.ngettext("_Add Channel", - "_Add Channels", - counter)) - else: - self.error() - return - - def error(self): - self.button_add.hide() - self.button_cancel.hide() - self.scrolled.hide() - self.button_close.show() - self.image.set_from_stock(gtk.STOCK_DIALOG_ERROR, gtk.ICON_SIZE_DIALOG) - header = _("Could not add any software channels") - body = _("The file '%s' does not contain any valid " - "software channels." % self.file) - self.label.set_markup("<big><b>%s</b></big>\n\n%s" % (header, body)) - - def run(self): - res = self.dialog.run() - if res == gtk.RESPONSE_OK: - for source in self.sources: - self.sources_old.add(source.type, - source.uri, - source.dist, - source.comps, - source.comment) - self.dialog.destroy() - return res - - def format_uri(self, uri): - path = urllib.url2pathname(uri) # escape special chars - path = path.strip('\r\n\x00') # remove \r\n and NULL - if path.startswith('file:\\\\\\'): # windows - path = path[8:] # 8 is len('file:///') - elif path.startswith('file://'): #nautilus, rox - path = path[7:] # 7 is len('file://') - elif path.startswith('file:'): # xffm - path = path[5:] # 5 is len('file:') - return path - -class SingleSourcesList(SourcesList): - def __init__(self, file): - self.matcher = SourceEntryMatcher() - self.list = [] - self.load(file) diff --git a/data/update-manager.desktop.in b/data/update-manager.desktop.in index 00287a2e..0116c78b 100644 --- a/data/update-manager.desktop.in +++ b/data/update-manager.desktop.in @@ -1,7 +1,7 @@ [Desktop Entry] _Name=Update Manager _GenericName=Update Manager -_Comment=Show available updates and choose which to install +_Comment=Show and install available updates Exec=gksu /usr/bin/update-manager Icon=update-manager.png Terminal=false @@ -9,4 +9,4 @@ Type=Application Encoding=UTF-8 Categories=Application;System;Settings; X-KDE-SubstituteUID=true -X-Ubuntu-Gettext-Domain=update-manager
\ No newline at end of file +X-Ubuntu-Gettext-Domain=update-manager diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index b33d5697..e5dafab4 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -1,7 +1,7 @@ DOMAIN=update-manager PO_FILES := $(wildcard *.po) -CONTACT=michael.vogt@canonical.com +CONTACT=sebastian.heinlein@web.de all: update-po diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 01973130..2bb2cb6f 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,5 @@ [encoding: UTF-8] SoftwareProperties/SoftwareProperties.py -SoftwareProperties/dialog_sources_list.py DistUpgrade/DistUpgradeCache.py DistUpgrade/DistUpgradeControler.py DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 19:24+0300\n" "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -17,80 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Ключове</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Обноввявания по Интернет</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Ключове</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Идентифициране" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Премахване на избрания ключ от доверената верига ключове." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Носител на инсталацията" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Обноввявания по Интернет</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Връщане на стандартните стойности" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Възвръщане на стандартните ключове" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Настройки за софтуера" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Проверка за обновления на всеки" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -355,79 +281,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Инсталиране на обновленията..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Ключа, който сте избрали, не може да бъде премахнат. Докладвайте това като " "грешка." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Ключове</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Инсталиране" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Обновлението е завършено" @@ -438,8 +373,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -447,6 +381,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -539,80 +474,259 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Сваляне на промените</span>\n" -"\n" -"Трябва да се свалят промените от централния сървър" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Промени" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Презареждане от сървъра на информацията за пакетите." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Обновления на софтуера" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Инсталиране на обновленията..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Презареждане" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Ключове</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Обноввявания по Интернет</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Ключове</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Идентифициране" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Премахване на избрания ключ от доверената верига ключове." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Носител на инсталацията" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Обноввявания по Интернет</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Връщане на стандартните стойности" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Възвръщане на стандартните ключове" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Настройки за софтуера" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Проверка за обновления на всеки" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Ключове</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Коментар:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Дистрибуция:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Раздели:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Раздели:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Вид:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Добавете пълния ред на хранилището за APT, което искате да добавите</" +"b></big>\n" +"\n" +"APT редът съдържа вида, местонахождението и съдържанието на хранилището. " +"Например <i>„deb http://ftp.debian.org sarge main“</i>. Може да откриете " +"подробно описание на синтаксиса в документацията." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Ред за APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Двоични\n" +"Изходен код" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Лично" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Показване на наличните обновления и избиране кои да се инсталират" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Управление на обновленията" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -622,35 +736,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 обновления" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD с Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 обновления по сигурността" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 обновления по сигурността" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 обновления" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 обновления" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD с Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 обновления по сигурността" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 обновления по сигурността" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 обновления" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -723,6 +838,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Обновления на софтуера" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Сваляне на промените</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Трябва да се свалят промените от централния сървър" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Показване на наличните обновления и избиране кои да се инсталират" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Грешка при премахване на ключа" @@ -738,30 +873,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "ден/дни" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Коментар:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Компоненти</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Дистрибуция:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Хранилище</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Раздели:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Временни файлове</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Вид:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Потребителски интерфейс</b>" @@ -778,24 +898,6 @@ msgstr "" #~ "сваляте от интернет." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Добавете пълния ред на хранилището за APT, което искате да " -#~ "добавите</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT редът съдържа вида, местонахождението и съдържанието на хранилището. " -#~ "Например <i>„deb http://ftp.debian.org sarge main“</i>. Може да откриете " -#~ "подробно описание на синтаксиса в документацията." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Ред за APT:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -812,13 +914,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Автоматично изчистване н_а временните пакетни файлове" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Двоични\n" -#~ "Изходен код" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Интервал на почистване в дни: " @@ -859,9 +954,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Добавяне на хранилище" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Лично" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Сваляне на възможните за обновяване пакети" @@ -1,96 +1,3 @@ -# Danish translation of Update Manager. -# Copyright (C) 2005 Michiel Sikkes <michiel@eyesopened.nl> -# Copyright (C) 2005 Michael Vogt <michael.vogt@canonical.com> -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-28 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet-opdateringer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Tilføj _cd" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "_Godkendelse" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Fjern den markerede nøgle fra den troværdige nøglering." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internet-opdateringer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Genopret de forvalgte nøgler" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Indstillinger" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -293,9 +200,8 @@ msgstr "" #. then open the cache (again) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:319 -#, fuzzy msgid "Checking package manager" -msgstr "En anden pakkehåndtering er i gang" +msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:311 msgid "Updating repository information" @@ -306,9 +212,8 @@ msgid "Asking for confirmation" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:329 -#, fuzzy msgid "Upgrading" -msgstr "Opgradering færdig" +msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336 msgid "Searching for obsolete software" @@ -346,79 +251,87 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 -#, fuzzy +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." -msgstr "Dit system har ødelagte pakker!" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 -#, fuzzy, python-format +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 +#, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" +msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 -#, fuzzy, python-format +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 +#, python-format msgid "Install %s" -msgstr "_Installér" +msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 -#, fuzzy, python-format +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 +#, python-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "Opgradering færdig" +msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:67 msgid "Reboot required" @@ -426,8 +339,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -435,8 +347,9 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " -msgstr " " +msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2 msgid "" @@ -455,20 +368,18 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.04</" "span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Arkiver er ændret</span>" +msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8 msgid "Cleaning up" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "<b>Detaljer</b>" +msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10 msgid "Downloading and installing the upgrades" @@ -503,9 +414,8 @@ msgid "_Restart Now" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Resume Upgrade" -msgstr "Opgradering færdig" +msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:1 msgid "" @@ -529,80 +439,237 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Overfører ændringer</span>\n" -"\n" -"Skal hente ændringerne fra den centrale server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" -msgstr "Ændringer" +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Genindlæs pakkeinformationen fra serveren." +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" -msgstr "Opdateringer" +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" -msgstr "Opgradering færdig" +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 msgid "_Install Updates" -msgstr "_Installér" +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" -msgstr "Genindlæs" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +msgid "Internet Updates" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Vis tilgængelige opgraderinger og vælg hvilke der skal installeres" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" -msgstr "Opdateringshåndtering" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 @@ -612,58 +679,53 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" +msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Opdateringer til Ubuntu 4.10" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy msgid "Oficially supported" -msgstr "Understøttet officielt" +msgstr "" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:97 msgid "Restricted copyright" -msgstr "Begrænsende copyright" +msgstr "" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:100 msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" +msgstr "" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:103 msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" +msgstr "" #. ChangelogURI #: ../channels/Debian.info.in.h:4 @@ -674,7 +736,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Debian.info.in:6 msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" #. BaseURI #: ../channels/Debian.info.in:19 @@ -683,15 +745,13 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Debian Stable" +msgstr "" #. Description #: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" +msgstr "" #. BaseURI #: ../channels/Debian.info.in:47 @@ -700,9 +760,8 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" +msgstr "" #. CompDescription #: ../channels/Debian.info.in:54 @@ -713,355 +772,3 @@ msgstr "" #: ../channels/Debian.info.in:57 msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Sources</b>" -#~ msgstr "<b>Programmelkilder</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically check for updates" -#~ msgstr "Kontrollér om der er nye opdateringer automatisk." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel downloading of the changelog" -#~ msgstr "Afbryd overførsel af ændringsloggen" - -#~ msgid "<b>Packages to install:</b>" -#~ msgstr "<b>Pakker der skal installeres:</b>" - -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them " -#~ "by using the Install button." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Tilgængelige opdateringer</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Følgende pakker kan opgraderes. Du kan opgradere dem ved at bruge " -#~ "installations-knappen." - -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentar:</b>" - -#~ msgid "<b>Components</b>" -#~ msgstr "<b>Komponenter</b>" - -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution:</b>" - -#~ msgid "<b>Repository</b>" -#~ msgstr "<b>Arkiv</b>" - -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sektioner:</b>" - -#~ msgid "<b>Temporary files</b>" -#~ msgstr "<b>Midlertidige filer</b>" - -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - -#~ msgid "<b>User Interface</b>" -#~ msgstr "<b>Brugergrænseflade</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Authentication keys</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it " -#~ "possible to verify the integrity of the software you download." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Godkendelsesnøgler</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Du kan tilføje og fjerne godkendelsesnøgler i dette vindue. En nøgle gør " -#~ "det muligt at kontrollere integriteten af det programmel du henter." - -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Angiv den komplette APT-linje for det arkiv du ønsker at tilføje</" -#~ "b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT-linjen indeholder typen, stedet og indholdet af arkivet, fx <i>\"deb " -#~ "http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Du kan finde en detaljeret " -#~ "beskrivelse af syntaksen i dokumentationen." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT-linje:" - -#~ msgid "A_uthentication" -#~ msgstr "_Godkendelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " -#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " -#~ msgstr "" -#~ "Føj en ny nøgle til den troværdige nøglering. Kontrollér at du har " -#~ "modtaget nøglen via en sikker kanal og at du stoler på ejeren." - -#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" -#~ msgstr "Ryd automatisk _midlertidige pakke-filer" - -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binær\n" -#~ "Kildetekst" - -#~ msgid "Clean interval in days: " -#~ msgstr "Oprydningsinterval i dage: " - -#~ msgid "Delete _old packages in the package cache" -#~ msgstr "Slet _gamle pakker i pakke-mellemlageret" - -#~ msgid "Edit Repository..." -#~ msgstr "Redigér arkiv ..." - -#~ msgid "Maximum age in days:" -#~ msgstr "Maksimal alder i dage:" - -#~ msgid "Maximum size in MB:" -#~ msgstr "Maksimal størrelse i MB:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not " -#~ "change user installed keys." -#~ msgstr "" -#~ "Genopret de forvalgte nøgler der kom med distributionen. Dette vil ikke " -#~ "ændre nøgler installeret af brugere." - -#~ msgid "Set _maximum size for the package cache" -#~ msgstr "Sæt _maksimal størrelse for pakke-mellemlageret" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Indstillinger" - -#~ msgid "Show disabled software sources" -#~ msgstr "Vis deaktiverede programmelkilder" - -#~ msgid "Update interval in days: " -#~ msgstr "Opdateringsinterval i dage: " - -#~ msgid "_Add Repository" -#~ msgstr "_Tilføj arkiv" - -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Tilpasset" - -#~ msgid "_Download upgradable packages" -#~ msgstr "_Hent pakker der kan opgraderes" - -#~ msgid "" -#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not " -#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation." -#~ msgstr "" -#~ "Dette betyder at der er nogle afhængiheder af de installerede pakker som " -#~ "ikke er dækket. Brug venligst \"Synaptic\" eller \"apt-get\" til at løse " -#~ "problemet." - -#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages." -#~ msgstr "Det er ikke muligt at opgradere alle pakkerne." - -#~ msgid "" -#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further " -#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use " -#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the " -#~ "situation." -#~ msgstr "" -#~ "Dette betyder at der ud over den aktuelle opgradering af pakkerne vil " -#~ "være krævet nogle yderligere handlinger, såsom installering og " -#~ "afinstallering af pakker. Vær venlig at bruge valgmuligheden \"Smart " -#~ "opgradering\" i Synaptic eller \"apt-get dist-upgrade\" for at løse " -#~ "problemet." - -#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen ændringer fundet, det kan være at serveren ikke er opdateret endnu." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to download changes. Please check if there is an active internet " -#~ "connection." -#~ msgstr "" -#~ "Overførsel af ændringer mislykkedes. Kontrollér at der er en aktiv " -#~ "internetforbindelse." - -#~ msgid "Version %s: \n" -#~ msgstr "Version %s: \n" - -#~ msgid "Downloading changes..." -#~ msgstr "Overfører ændringer..." - -#~ msgid "The updates are being applied." -#~ msgstr "Opdateringerne bliver installeret." - -#~ msgid "" -#~ "You can run only one package management application at the same time. " -#~ "Please close this other application first." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kun benytte ét pakkehåndteringsprogram ad gangen. Vær venlig at " -#~ "afslutte det andet program først." - -#~ msgid "Your system is up-to-date!" -#~ msgstr "Dit system er opdateret" - -#~ msgid "There are no updates available." -#~ msgstr "Der er ingen opdateringer tilgængelige." - -#~ msgid "New version: %s" -#~ msgstr "Ny version: %s" - -#~ msgid "Your distribution is no longer supported" -#~ msgstr "Din distribution er ikke længere understøttet" - -#~ msgid "" -#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are " -#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. " -#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information." -#~ msgstr "" -#~ "Vær venlig at opgradere til en nyere version af Ubuntu Linux. Versionen " -#~ "som du benytter vil ikke længere modtage sikkerhedsfejlrettelser eller " -#~ "andre kritiske opdateringer. Se http://www.ubuntulinux.org for " -#~ "information om opgradering." - -#, fuzzy -#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!" -#~ msgstr "Der er ingen opdateringer tilgængelige." - -#~ msgid "Never show this message again" -#~ msgstr "Vis aldrig denne besked igen" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This usually means that another package management application (like apt-" -#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first" -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kun benytte ét pakkehåndteringsprogram ad gangen. Vær venlig at " -#~ "afslutte det andet program først." - -#~ msgid "Initializing and getting list of updates..." -#~ msgstr "Initialiserer og henter listen med opdateringer ..." - -#~ msgid "You need to be root to run this program" -#~ msgstr "Du skal være systemadministrator for at starte dette program" - -#~ msgid "Edit software sources and settings" -#~ msgstr "Redigér indstillinger og kilder for programmel" - -#~ msgid "Software Properties" -#~ msgstr "Indstillinger for programmel" - -#~ msgid "Ubuntu Update Manager" -#~ msgstr "Ubuntus opdateringsværktøj" - -#~ msgid "Binary" -#~ msgstr "Binær" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Kildetekst" - -#~ msgid "CD" -#~ msgstr "cd" - -#~ msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" -#~ msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 4.10" - -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Bidraget programmel" - -#~ msgid "Non-free software" -#~ msgstr "Ikke frit programmel" - -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Programmel som USA pålægger eksportbegrænsninger." - -#~ msgid "Repositories changed" -#~ msgstr "Arkiver er ændret" - -#~ msgid "" -#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources." -#~ "list is stored in %s.save. \n" -#~ "\n" -#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to " -#~ "take effect. Do you want to do this now?" -#~ msgstr "" -#~ "Der er ændringer til informationen om arkiver. En sikkerhedskopi af din " -#~ "sources.list er gemt i %s.save. \n" -#~ "\n" -#~ "For at dine ændringer kan træde i kraft, skal du genindlæse pakke-listen " -#~ "fra serverne. Vil du gøre dette nu?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n" -#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them " -#~ "by using the Install button." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Tilgængelige opdateringer</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Følgende pakker kan opgraderes. Du kan opgradere dem ved at bruge " -#~ "installations-knappen." - -#~ msgid "%i (%s)" -#~ msgstr "%i (%s)" - -#~ msgid "Your system is up-to-date" -#~ msgstr "Dit system er opdateret" - -#~ msgid "Non-free" -#~ msgstr "Ikke frit" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "Community maintained (UNSUPPORTED from canonical)" -#~ msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (understøttes IKKE af Canonical)" - -#~ msgid "Non-free (UNSUPPORTED from canonical)" -#~ msgstr "Ikke frit (Understøttes ikke af Canonical)" - -#~ msgid "Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" -#~ msgstr "Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" - -#~ msgid "Ubuntu 4.10 Security updates" -#~ msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 4.10" - -#~ msgid "Ubuntu 5.04 Security updates" -#~ msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" - -#~ msgid "CD Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -#~ msgstr "Cd Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#~ msgid "CD Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" -#~ msgstr "Cd Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" - -#~ msgid "Officially supported software" -#~ msgstr "Officielt understøttet programmel" - -#~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" -#~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" - -#~ msgid "Debian Stable" -#~ msgstr "Debian Stable" - -#~ msgid "Debian Unstable \"Sid\"" -#~ msgstr "Debian Unstable \"Sid\"" - -#~ msgid "Debian Non-US (Stable)" -#~ msgstr "Debian Non-US (Stable)" - -#~ msgid "Debian Non-US (Testing)" -#~ msgstr "Debian Non-US (Testing)" - -#~ msgid "<b>Add or remove authentication keys</b>" -#~ msgstr "<b>Tilføj eller fjern godkendelsesnøgler</b>" @@ -8,105 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-02 08:46+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-10 17:54+0100\n" "Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" "Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Details</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Details</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "_CD hinzufügen" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_uthentifizierung" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" -"Den gewählten Schlüssel aus dem vertrauenswürdigen Schlüsselbund entfernen." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Aktualisierungen werden installiert..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Vorgabeschlüssel wiederherstellen" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Software-Einstellungen" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" -msgstr "" +msgstr "Alle %s Tage" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:131 #, python-format msgid "After %s days" -msgstr "" +msgstr "Nach %s Tagen" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:354 msgid "Import key" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel importieren" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:364 msgid "Error importing selected file" @@ -135,14 +58,17 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"<big><b>Fehler beim Lesen der CD</b></big>\n" +"\n" +"%s" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:471 msgid "Please enter a name for the disc" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die CD ein" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487 msgid "Please insert a disc in the drive:" -msgstr "" +msgstr "Bitte legen Sie die CD in das Laufwerk" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92 msgid "Broken packages" @@ -360,80 +286,89 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Aktualisierungen werden installiert..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie " "hierfür einen Fehlerbericht." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Das System enthält defekte Pakete!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Details</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Installieren" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" @@ -444,8 +379,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -453,6 +387,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -547,83 +482,267 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</" -"span>\n" -"\n" -"Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Aktuelle Paketinformationen vom Server beziehen." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Software-Aktualisierungen" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Installieren" # »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa- -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Neu laden" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "_CD hinzufügen" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_uthentifizierung" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" +"Den gewählten Schlüssel aus dem vertrauenswürdigen Schlüsselbund entfernen." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Aktualisierungen werden installiert..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Vorgabeschlüssel wiederherstellen" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Software-Einstellungen" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "_Automatisch auf Aktualisierungen überprüfen:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Kommentar:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sparten:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sektionen:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Typ:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Geben Sie die vollständige APT-Zeile für das Repository ein, welches " +"hinzugefügt werden soll</b></big>\n" +"\n" +"Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und den Inhalt der Paketquelle, z.B. " +"<i>»deb http://ftp.debian.org sarge main«</i>. Eine ausführliche " +"Beschreibung des Syntax ist in der Dokumentation zu finden." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT-Zeile:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "Kanal hinzufügen" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binär\n" +"Quellcode" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "Kanal bearbeiten" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Benutzerdefiniert" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Aktualisierungsverwaltung" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" +"Falls die automatische Prüfung auf Aktualisierungen deaktiviert ist, müssen " +"Sie die Liste der Software-Kanäle manuell neu laden. Diese Option erlaubt es " +"den Erinnerungsdialog, der in diesem Fall angezeigt wird, zu verstecken." + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "Zeige Details einer Aktualisierung" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "Speichert die Größe des Fensters der Aktualisierungsverwaltung" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "Die Fenstergröße" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -633,36 +752,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. CompDescription @@ -674,12 +794,12 @@ msgstr "Offiziell unterstützt" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:97 msgid "Restricted copyright" -msgstr "Eingeschränktes Copyright" +msgstr "Urheberrechtlich eingeschränkt" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:100 msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Von den Gemeinschaft verwaltet (Universe)" +msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:103 @@ -734,6 +854,31 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Software-Aktualisierungen" + +#~ msgid "Add the following software channel?" +#~ msgstr "Die folgenden Software-Kanäle hinzufügen?" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "" +#~ "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels" @@ -767,30 +912,15 @@ msgstr "" #~ "kann durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen " #~ "werden." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentar:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponenten</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repository</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sektionen:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Temporäre Dateien</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Typ:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>Adresse:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Benutzeroberfläche</b>" @@ -807,24 +937,6 @@ msgstr "" #~ "hinzugefügt und entfernt werden. Ein Schlüssel ermöglicht die " #~ "Integritätsprüfung von heruntergeladenen Paketen." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Geben Sie die vollständige APT-Zeile für das Repository ein, " -#~ "welches hinzugefügt werden soll</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und den Inhalt der Paketquelle, z." -#~ "B. <i>»deb http://ftp.debian.org sarge main«</i>. Eine ausführliche " -#~ "Beschreibung des Syntax ist in der Dokumentation zu finden." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT-Zeile:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_uthentifizierung" @@ -840,13 +952,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "_Temporäre Paketdateien automatisch löschen" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binär\n" -#~ "Quellen" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Säuberungsintervall in Tagen:" @@ -886,9 +991,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "Repository _hinzufügen" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Benutzerdefiniert" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "Aktualisierbare Pakete herunter_laden" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 14:33+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -16,79 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Ενότητες:</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Αναβαθμίσεις διαδικτύου</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Ενότητες:</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Πι_στοποίηση" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Αναβαθμίσεις διαδικτύου</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Software Preferences" -msgstr "<b>Πηγές λογισμικού</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -342,75 +269,84 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Ενότητες:</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" @@ -421,8 +357,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -430,6 +365,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -522,74 +458,253 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 msgid "_Install Updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Ενότητες:</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Αναβαθμίσεις διαδικτύου</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Ενότητες:</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "Πι_στοποίηση" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Αναβαθμίσεις διαδικτύου</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Software Preferences" +msgstr "<b>Πηγές λογισμικού</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Ενότητες:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Σχόλιο:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Διανομή:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Ενότητες:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Ενότητες:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Τύπος:</b> " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Εισάγετε την πλήρη γραμμή APT του repository που θέλετε να " +"προσθέσετε</b></big>\n" +"\n" +"Η γραμμή APT περιέχει τον τύπο, τοποθεσία και το περιεχόμενο ενός " +"repository, για παράδειγμα <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. " +"Μπορείτε να βρείτε λεπτομερήςπεριγραφή του τρόπου σύνταξης στην τεκμηρίωση." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Γραμμή APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -598,32 +713,32 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. CompDescription @@ -700,30 +815,15 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Packages to install:</b>" #~ msgstr "<b>Ενότητες:</b>" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Σχόλιο:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Συστατικά</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Διανομή:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repository</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Ενότητες:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Προσωρινά αρχεία</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Τύπος:</b> " - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Επιφάνεια Χρήσης</b>" @@ -740,25 +840,6 @@ msgstr "" #~ "διάλογο. Ένα κλειδί κάνειεφικτό το έλεγχο της ακεραιότητας του λογισμικού " #~ "που μεταφορτώνετε." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Εισάγετε την πλήρη γραμμή APT του repository που θέλετε να " -#~ "προσθέσετε</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Η γραμμή APT περιέχει τον τύπο, τοποθεσία και το περιεχόμενο ενός " -#~ "repository, για παράδειγμα <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</" -#~ "i>. Μπορείτε να βρείτε λεπτομερήςπεριγραφή του τρόπου σύνταξης στην " -#~ "τεκμηρίωση." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Γραμμή APT:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "Πι_στοποίηση" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 9def7aad..dd0203e8 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 01:26-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -16,82 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Details</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet Updates</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Details</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Add _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_uthentication" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Remove the selected key from the trusted keyring." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Installing updates..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internet Updates</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restore default keys" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Software Preferences" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -353,79 +277,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Installing updates..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Your system has broken packages!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Details</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Install" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Upgrade finished" @@ -436,8 +369,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -445,6 +377,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -538,81 +471,262 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Changes" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Reload the package information from the server." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Software Updates" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Upgrade finished" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Install" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Reload" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internet Updates</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Add _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_uthentication" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Remove the selected key from the trusted keyring." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Installing updates..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internet Updates</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restore default keys" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Software Preferences" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comment:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sections:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sections:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</" +"b></big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and content of a repository, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " +"detailed description of the syntax in the documentation." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT line:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binary\n" +"Source" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Custom" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -622,37 +736,38 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -723,6 +838,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Software Updates" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Show available updates and choose which to install" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Error removing the key" @@ -755,30 +890,15 @@ msgstr "" #~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them " #~ "by using the Install button." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comment:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Components</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repository</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sections:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Temporary files</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>User Interface</b>" @@ -794,24 +914,6 @@ msgstr "" #~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes " #~ "it possible to check verify the integrity of the software you download." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT line:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_uthentication" @@ -826,13 +928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Automatically clean _temporary packages files" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Clean interval in days: " @@ -871,9 +966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Add Repository" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Custom" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Download upgradable packages" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index eae8881f..1db42018 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-19 22:51-0400\n" "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,84 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Details</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet Updates</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Details</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Add _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_uthentication" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Remove the selected key from the trusted keyring." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Installing updates..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internet Updates</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restore default keys" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Restore default keys" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Software Preferences" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Installing updates..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -356,79 +278,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Installing updates..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Your system has broken packages!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Details</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Install" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Upgrade finished" @@ -439,8 +370,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -448,6 +378,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -540,80 +471,263 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Changes" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Reload the package information from the server." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Software Updates" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Installing updates..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Reload" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internet Updates</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Add _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_uthentication" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Remove the selected key from the trusted keyring." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Installing updates..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internet Updates</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restore default keys" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Restore default keys" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Software Preferences" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Installing updates..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comment:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sections:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sections:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</" +"b></big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and content of a repository, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " +"detailed description of the syntax in the documentation." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT line:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binary\n" +"Source" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Custom" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Update Manager" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -623,35 +737,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -724,6 +839,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Software Updates" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Show available updates and choose which to install" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Error removing the key" @@ -737,30 +872,15 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Software Sources</b>" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comment:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Components</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repository</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sections:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Temporary files</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>User Interface</b>" @@ -776,24 +896,6 @@ msgstr "" #~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes " #~ "it possible to check verify the integrity of the software you download." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT line:" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " @@ -812,13 +914,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Automatically clean _temporary packages files" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Clean interval in days: " @@ -861,9 +956,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Add Repository" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Custom" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Download upgradable packages" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 15:00+0200\n" "Last-Translator: Jorge Bernal <koke@amedias.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n" @@ -19,82 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Detalles:</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detalles:</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Añadir _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_utenticación" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Quitar la clave seleccionada del anillo de confianza." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Instalando actualizaciones..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Recuperar claves predeterminadas" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferencias de software" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -361,80 +285,89 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Instalando actualizaciones..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "No se puede quitar la clave que ha seleccionado. Por favor, avise de esto " "como un fallo." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "¡Su sistema tiene paquetes rotos!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Detalles:</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Instalar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualización finalizada" @@ -445,8 +378,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -454,6 +386,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -547,81 +480,262 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n" -"\n" -"Se necesita descargar los cambios del servidor central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Recargar la información del paquete desde el servidor." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Actualizaciones de software" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Actualización finalizada" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Instalar" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Recargar" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Detalles:</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Detalles:</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Añadir _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_utenticación" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Quitar la clave seleccionada del anillo de confianza." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Instalando actualizaciones..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Actualizaciones por Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Recuperar claves predeterminadas" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferencias de software" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Detalles:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comentario:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribución:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Secciones:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Secciones:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tipo:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Introduzca la línea completa del repositorio APT que quiere añadir</" +"b></big>\n" +"\n" +"La línea de APT contiene el tipo, ubicación y contenido de un repositorio, " +"por ejemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puede encontrar " +"una descripción detallada de la sintaxis en la documentación." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Línea de APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binario\n" +"Fuente" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Personalizado" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Gestor de actualizaciones" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -631,37 +745,38 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -732,6 +847,27 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Actualizaciones de software" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Se necesita descargar los cambios del servidor central" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Hubo un error al quitar la clave" @@ -764,30 +900,15 @@ msgstr "" #~ "El gestor de actualizaciones encontró los siguientes paquetes " #~ "actualizables. Puede actualizarlos usando el botón Instalar." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comentario:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Componentes</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribución:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repositorio</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Secciones:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Ficheros temporales</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tipo:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interfaz de usuario</b>" @@ -803,25 +924,6 @@ msgstr "" #~ "Puede añadir y quitar claves de autenticación desde este diálogo. Una " #~ "clave hace posible verificar la integridad del software que descarga." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Introduzca la línea completa del repositorio APT que quiere " -#~ "añadir</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "La línea de APT contiene el tipo, ubicación y contenido de un " -#~ "repositorio, por ejemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. " -#~ "Puede encontrar una descripción detallada de la sintaxis en la " -#~ "documentación." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Línea de APT:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_utenticación" @@ -837,13 +939,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Limpiar _temporalmente los archivos de paquetes" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binario\n" -#~ "Fuente" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Intervalo de limpieza en días: " @@ -882,9 +977,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Añadir repositorio" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Personalizado" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Descargar paquetes actualizables" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 08:30+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <LL@li.org>\n" @@ -16,81 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Yksityiskohdat</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet-päivitykset</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Yksityiskohdat</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Lisää _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Varmenn_us" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Poista valittu avain luotetuista avaimista." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internet-päivitykset</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Palauta oletusavaimet" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Asetukset" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -352,78 +277,87 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Valitsemaasi avainta ei voitu poistaa. Ole hyvä ja luo tästä virheilmoitus." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Järjestelmässä on rikkinäisiä paketteja!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Yksityiskohdat</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Asenna" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Päivitykset suoritettu" @@ -434,8 +368,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -443,6 +376,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr " " @@ -536,81 +470,261 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ladataan muutoksia</span>\n" -"\n" -"Muutokset täytyy ladata keskuspalvelimelta" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Muutokset" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Lataa pakettitiedot uudelleen palvelimelta." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Ohjelmapäivitykset" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Päivitykset suoritettu" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Asenna" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Päivitä" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Yksityiskohdat</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internet-päivitykset</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Yksityiskohdat</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Lisää _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "Varmenn_us" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Poista valittu avain luotetuista avaimista." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internet-päivitykset</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Palauta oletusavaimet" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Yksityiskohdat</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Kommentti:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Jakelu:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Osastot:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Osastot:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tyyppi:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Kirjoita haluamasi varaston koko APT-rivi</b></big>\n" +"\n" +"APT-rivi sisältää varaston tyypin, sijainnin ja sisällön, esimerkiksi <i>" +"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Lisätietoja aiheesta löydät " +"dokumentaatiosta." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT-rivi:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binääri\n" +"Lähdekoodi" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Muu" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset ja valitse asennettavat" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Päivitysten hallinta" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -620,36 +734,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" #. CompDescription @@ -721,6 +836,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Ohjelmapäivitykset" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ladataan muutoksia</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Muutokset täytyy ladata keskuspalvelimelta" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset ja valitse asennettavat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Virhe poistettaessa avainta" @@ -753,30 +888,15 @@ msgstr "" #~ "Seuraavat paketit ovat päivitettävissä. Voit päivittää ne napsauttamalla " #~ "Asenna-painiketta." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentti:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponentit</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Jakelu:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Varasto</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Osastot:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Väliaikaistiedostot</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tyyppi:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Käyttöliittymä</b>" @@ -792,23 +912,6 @@ msgstr "" #~ "Voit lisätä ja poistaa varmennusavaimia tässä valintaikkunassa. Avaimella " #~ "voidaan tarkistaa lataamiesi ohjelmien eheys." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Kirjoita haluamasi varaston koko APT-rivi</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT-rivi sisältää varaston tyypin, sijainnin ja sisällön, esimerkiksi <i>" -#~ "\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Lisätietoja aiheesta löydät " -#~ "dokumentaatiosta." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT-rivi:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "Varmenn_us" @@ -824,13 +927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Tyhjennä _väliaikaistiedostot automaattisesti" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binääri\n" -#~ "Lähdekoodi" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Tyhjennysväli päivissä: " @@ -869,9 +965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Lisää varasto" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Muu" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Lataa päivitettävät paketit" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.37.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 19:43+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -16,82 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Détails</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Mise à jour par Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Détails</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Ajouter un _cédérom" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_uthentification" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Supprimer la clé sélectionnée du trousseau digne de confiance." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Installation des mises à jour..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Mise à jour par Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restaurer les clés par défaut" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Préférences du logiciel" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -358,80 +282,89 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Installation des mises à jour..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "La clé que vous avez sélectionné ne peut être supprimé. Veuillez envoyer " "ceci comme étant un bug." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Votre système a des paquets cassés !" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Détails</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Installer" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Mise à jour terminée" @@ -442,8 +375,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -451,6 +383,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr " " @@ -544,81 +477,263 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</span>\n" -"\n" -"Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Changements" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Recharger les informations des paquets depuis le serveur" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Mises à jour des logiciels" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Installer" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Recharger" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Détails</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Mise à jour par Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Détails</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Ajouter un _cédérom" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_uthentification" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Supprimer la clé sélectionnée du trousseau digne de confiance." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Installation des mises à jour..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Mise à jour par Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restaurer les clés par défaut" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Préférences du logiciel" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Détails</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Commentaire :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sections :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sections :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Saisissez la ligne APT complète du dépôt que vous souhaitez ajouter</" +"b></big>\n" +"\n" +"La ligne APT contient le type, la source et le contenu d'un dépôt, par " +"exemple « deb http://ftp.debian.org sarge main ». Vous pouvez trouver une " +"description détaillée de la syntaxe dans la documentation." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Ligne APT :" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binaire\n" +"Source" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Personnalisé" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Montre les mises à jours disponibles et choisir celles à installer" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Gestionnaire de mises à jour" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -628,37 +743,38 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -729,6 +845,27 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Mises à jour des logiciels" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Montre les mises à jours disponibles et choisir celles à installer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé" @@ -761,30 +898,15 @@ msgstr "" #~ "Les paquets suivant peuvent être mis à jour. Vous pouvez les mettre à " #~ "jour en utilisant le bouton Installer." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Commentaire :</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Composants</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution :</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Dépôt</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sections :</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Fichiers temporaires</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type :</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI :</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interface utilisateur</b>" @@ -801,24 +923,6 @@ msgstr "" #~ "boîte de dialogue. Une clé rend possible la vérification de l'intégrité " #~ "des logiciels que vous téléchargez." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Saisissez la ligne APT complète du dépôt que vous souhaitez " -#~ "ajouter</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "La ligne APT contient le type, la source et le contenu d'un dépôt, par " -#~ "exemple « deb http://ftp.debian.org sarge main ». Vous pouvez trouver une " -#~ "description détaillée de la syntaxe dans la documentation." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Ligne APT :" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_uthentification" @@ -834,13 +938,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Nettoyer automatiquement les fichiers _temporaires des paquets" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binaire\n" -#~ "Source" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Nombre de jours avant nettoyage : " @@ -879,9 +976,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Ajouter un dépôt" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Personnalisé" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Télécharger les paquets pouvant être mis à jour" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:59+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -17,80 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Claves</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Actualizacións por Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Claves</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Eliminar a clave seleccionada do anel de confianza." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Soportes de instalación" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Actualizacións por Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restaurar predeterminados" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Restaurar as claves predeterminadas" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferencias de software" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Comprobar se hai actualizacións cada" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -357,79 +283,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Instalando actualizacións..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un " "erro." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Claves</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Instalar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualización rematada" @@ -440,8 +375,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -449,6 +383,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -541,80 +476,259 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</span>\n" -"\n" -"Necesítanse descargar os trocos do servidor actual" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Recargar a información do paquete desde o servidor." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Actualizacións de software" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Instalando actualizacións..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Recargar" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Claves</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Actualizacións por Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Claves</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Eliminar a clave seleccionada do anel de confianza." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Soportes de instalación" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Actualizacións por Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restaurar predeterminados" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Restaurar as claves predeterminadas" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferencias de software" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Comprobar se hai actualizacións cada" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Claves</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comentario:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribución:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Seccións:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Seccións:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tipo:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Introduza a liña completa do repositorio APT que quere engadir</b></" +"big>\n" +"\n" +"A liña de APT contén o tipo, ubicación e contido dun repositorio, por " +"exemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Pode atopar unha " +"descrición detallada da sintase na documentación." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Liña de APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binario\n" +"Fonte" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Personalizar" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Amosar actualización dispoñibles e escoller cales instalar" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Xestor de actualizacións" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -624,35 +738,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -725,6 +840,27 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Actualizacións de software" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Necesítanse descargar os trocos do servidor actual" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Amosar actualización dispoñibles e escoller cales instalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Erro ao quitar a clave" @@ -740,30 +876,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "día(s)" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comentario:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Compoñentes</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribución:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repositorio</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Seccións:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Ficheiros temporais</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tipo:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interface de usuario</b>" @@ -779,24 +900,6 @@ msgstr "" #~ "clave fai posible verificar a integridade do software que descarga." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Introduza a liña completa do repositorio APT que quere engadir</" -#~ "b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "A liña de APT contén o tipo, ubicación e contido dun repositorio, por " -#~ "exemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Pode atopar unha " -#~ "descrición detallada da sintase na documentación." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Liña de APT:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -812,13 +915,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Limpar _temporalmente os ficheiros de paquetes" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binario\n" -#~ "Fonte" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Intervalo de limpeza en días: " @@ -859,9 +955,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Engadir repositorio" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Personalizar" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Descargar paquetes actualizables" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:49+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -20,80 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>מפתחות</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>עדכוני אינטרנט</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>מפתחות</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "אימות" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "הסר את המפתח הנבחר מרשימת המפתחות שאתה בוטח בהם." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "דיסק התקנה" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>עדכוני אינטרנט</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "שחזר ברירת מחדל" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "שחזר מפתחות ברירת מחדל" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "העדפות תוכנה" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "בדוק לעדכונים כל" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -352,77 +278,86 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "מתקין עדכונים..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "לא ניתן להסיר את המפתח שבחרת. אנא דווח על זה כבאג." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>מפתחות</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_התקן" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "השדרוג הסתיים" @@ -433,8 +368,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -442,6 +376,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -534,80 +469,258 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">הורדת שינויים</span>\n" -"\n" -"צריך להוריד את השינויים מהשרת המרכזי" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "שינויים" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "טען מחדש את המידע על החבילה מהשרת" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "עדכוני תוכנה" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "מתקין עדכונים..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "טען מחדש" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>מפתחות</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>עדכוני אינטרנט</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>מפתחות</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "אימות" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "הסר את המפתח הנבחר מרשימת המפתחות שאתה בוטח בהם." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "דיסק התקנה" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>עדכוני אינטרנט</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "שחזר ברירת מחדל" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "שחזר מפתחות ברירת מחדל" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "העדפות תוכנה" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "בדוק לעדכונים כל" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>מפתחות</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>הערות:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>הפצה:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>מחלקה:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>מחלקה:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>סוג:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>כתובת:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>הכנס את שורת APT השלמה של המאגר שברצונך להוסיף</b></big>\n" +"\n" +"שורת APT מכילה סוג, מיקום ותוכן של המאגר. לדוגמה: <i>\"deb http://ftp.debian." +"org sarge main\"</i>\n" +"אפשר למצוא הסבר מפורט על זה בתיעוד." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT שורת:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"מקור\n" +"בינארי" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_התאם אישית" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "הראה עדכונים זמינים ובחר את מה להתקין" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "מנהל עדכונים" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -617,35 +730,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -718,6 +832,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "עדכוני תוכנה" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">הורדת שינויים</span>\n" +#~ "\n" +#~ "צריך להוריד את השינויים מהשרת המרכזי" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "הראה עדכונים זמינים ובחר את מה להתקין" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "שגיאה בהסרת המפתח" @@ -733,30 +867,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "ימים" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>הערות:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>רכיבים</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>הפצה:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>מאגר</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>מחלקה:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>קבצים זמניים</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>סוג:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>כתובת:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>ממשק משתמש</b>" @@ -772,23 +891,6 @@ msgstr "" #~ "תקינות התוכנה שאתה מוריד." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>הכנס את שורת APT השלמה של המאגר שברצונך להוסיף</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "שורת APT מכילה סוג, מיקום ותוכן של המאגר. לדוגמה: <i>\"deb http://ftp." -#~ "debian.org sarge main\"</i>\n" -#~ "אפשר למצוא הסבר מפורט על זה בתיעוד." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT שורת:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -804,13 +906,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "_נקה קבצים זמניים של חבלות באופן אוטומטי." -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "מקור\n" -#~ "בינארי" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "משך זמן בימים בין הניקיונות:" @@ -850,9 +945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_הוסף מאגר" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_התאם אישית" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_הורד חבילות שניתנות לעדכון" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 12:32+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -17,82 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Részletek</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internetes frissítések</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Részletek</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "_CD hozzáadása" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "_Hitelesítés" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "A kijelölt kulcs eltávolítása a megbízható kulcstartóról." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Frissítések telepítése..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internetes frissítések</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Alapértelmezett kulcsok visszaállítása" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Szoftver beállításai" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -354,76 +278,85 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Frissítések telepítése..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Az Ön által kijelölt kulcs nem távolítható el. Kérem jelentse ezt hibaként." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "A rendszerén törött csomagok vannak!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Részletek</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Telepítés" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "A frissítés befejeződött" @@ -434,8 +367,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -443,6 +375,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -536,81 +469,261 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n" -"\n" -"A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról " - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Módosítások" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "A csomaginformációk ismételt letöltése a kiszolgálóról." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Szoftverfrissítések" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "A frissítés befejeződött" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Telepítés" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Újratöltés" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Részletek</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internetes frissítések</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Részletek</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "_CD hozzáadása" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "_Hitelesítés" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "A kijelölt kulcs eltávolítása a megbízható kulcstartóról." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Frissítések telepítése..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internetes frissítések</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Alapértelmezett kulcsok visszaállítása" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Szoftver beállításai" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Részletek</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Megjegyzés:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Disztribúció:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Csoportok:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Csoportok:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Típus:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Adja meg a felvenni kívánt tároló teljes APT sorát</b></big>\n" +"\n" +"Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és tartalmát, például <i>" +"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. A szintakszis részletes " +"leírását a dokumentációban találhatja meg." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT sor:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Bináris\n" +"Forrás" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Egyéni" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Frissítéskezelő" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -620,36 +733,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" #. CompDescription @@ -721,6 +835,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Szoftverfrissítések" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n" +#~ "\n" +#~ "A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról " + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben" @@ -753,30 +887,15 @@ msgstr "" #~ "A következő csomagok frissíthetőek. A Telepítés gomb segítségével " #~ "frissítheti őket." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Összetevők</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Disztribúció:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Tároló</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Csoportok:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Átmeneti fájlok</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Típus:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Felhasználói felület</b>" @@ -793,23 +912,6 @@ msgstr "" #~ "kulcsokat.A kulcsok lehetővé teszik az Ön által letöltött szoftverek " #~ "épségének ellenőrzését." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Adja meg a felvenni kívánt tároló teljes APT sorát</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és tartalmát, például <i>" -#~ "\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. A szintakszis részletes " -#~ "leírását a dokumentációban találhatja meg." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT sor:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "_Hitelesítés" @@ -825,13 +927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Átmeneti csomagfájlok automatikus _törlése" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Bináris\n" -#~ "Forrás" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Törlés ennyi naponként: " @@ -870,9 +965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Tároló hozzáadása" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Egyéni" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "Frissíthető csomagok letöltése" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 12:25+0200\n" "Last-Translator: Fabio Marzocca <thesaltydog@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -17,80 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Chiavi</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Aggiornamenti Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Chiavi</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Rimuovi la chiave selezionata dal portachiavi fidato" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Supporto di Installazione " - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Aggiornamenti Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Ripristina valori iniziali" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Ripristina le chiavi di default" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferenze software" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Verifica aggiornamenti ogni" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -357,79 +283,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Installazione degli aggiornamenti..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "La chiave selezionata non può essere rimossa. Per favore riporta questo come " "bug." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Chiavi</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Installa" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aggiornamento terminato" @@ -440,8 +375,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -449,6 +383,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -541,82 +476,259 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</" -"span>\n" -"\n" -"Devo scaricare le modifiche dal server centrale" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Modifiche" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Ricarica le informazioni del pacchetto dal server" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Aggiornamenti Software" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Installazione degli aggiornamenti..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Ricarica" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Chiavi</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Aggiornamenti Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Chiavi</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Rimuovi la chiave selezionata dal portachiavi fidato" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Supporto di Installazione " + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Aggiornamenti Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Ripristina valori iniziali" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Ripristina le chiavi di default" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferenze software" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Verifica aggiornamenti ogni" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Chiavi</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Commento:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribuzione:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sezioni:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sezioni:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tipo:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Inserisci la linea APT completa del repository che vuoi aggiungere</" +"b></b>\n" +"\n" +"La linea APT contiene il tipo, la locazione e il contenuto di un repository, " +"ad esempio <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puoi trovare una " +"descrizione dettagliata della sintassi nella documentazione." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Riga APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binari\n" +"Sorgenti" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Personalizzato" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" -"Visualizza gli aggiornamenti disponibili e seleziona quelli da installare" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Gestore degli Aggiornamenti" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -626,35 +738,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD·con·Ubuntu·5.10·\"Breezy·Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD·con·Ubuntu·5.10·\"Breezy·Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -727,6 +840,28 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Aggiornamenti Software" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Devo scaricare le modifiche dal server centrale" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "" +#~ "Visualizza gli aggiornamenti disponibili e seleziona quelli da installare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Errore rimuovendo la chiave" @@ -742,30 +877,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "giorni" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Commento:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Componenti</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribuzione:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repository</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sezioni:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>File Temporanei</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tipo:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interfaccia utente</b>" @@ -781,25 +901,6 @@ msgstr "" #~ "permette di verificare l'integrità del software che scarichi." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Inserisci la linea APT completa del repository che vuoi " -#~ "aggiungere</b></b>\n" -#~ "\n" -#~ "La linea APT contiene il tipo, la locazione e il contenuto di un " -#~ "repository, ad esempio <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. " -#~ "Puoi trovare una descrizione dettagliata della sintassi nella " -#~ "documentazione." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Riga APT:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -816,13 +917,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Elimina automaticamente i file temporanei dei pacchetti" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binari\n" -#~ "Sorgenti" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Intervallo della pulizia in giorni: " @@ -863,9 +957,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Aggiungi repository" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Personalizzato" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Scarica i pacchetti aggiornabili" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 17:28+0900\n" "Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n" "Language-Team: Ubuntu-ja <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n" @@ -17,82 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>詳細</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>インターネットアップデート</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>詳細</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "CDの追加(_C)" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "認証" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "信頼されたキーリングから選択した鍵を削除します。" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "アップデートをインストール中..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>インターネットアップデート</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "デフォルトの鍵を元に戻す" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "デフォルトの鍵を元に戻す" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "ソフトウェアの設定" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -352,78 +276,87 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "アップデートをインストール中..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "選択したキーを削除できませんでした。バグとして報告してください。" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "システムに壊れたパッケージがあります!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>詳細</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "インストール(_I)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "アップグレードが終了しました" @@ -434,8 +367,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -443,6 +375,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -535,80 +468,260 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">変更点を取得中</span>\n" -"\n" -"中央サーバから変更点を取得する必要があります" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "変更点" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "詳細" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "サーバからパッケージ情報を再度読み込む。" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "ソフトウェアのアップデート" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "アップデートをインストール中..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "再読込" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>詳細</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>インターネットアップデート</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>詳細</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "CDの追加(_C)" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "信頼されたキーリングから選択した鍵を削除します。" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "アップデートをインストール中..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>インターネットアップデート</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "デフォルトの鍵を元に戻す" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "デフォルトの鍵を元に戻す" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "ソフトウェアの設定" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>詳細</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>コメント:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>ディストリビューション:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>セクション:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>セクション:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>タイプ:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>追加したい APT line のレポジトリを入力してください。</b></big>\n" +"\n" +"APT lineにはタイプ、場所、内容などを含めることができます。例:<i>\"deb http://" +"ftp.debian.org sarge main\"</i>付属のドキュメントに詳細な記述形式について書か" +"れています。" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT line:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"バイナリ\n" +"ソース" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "カスタム(_C)" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "アップデートマネージャ" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -618,35 +731,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -717,6 +831,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "ソフトウェアのアップデート" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">変更点を取得中</span>\n" +#~ "\n" +#~ "中央サーバから変更点を取得する必要があります" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "キー削除のエラー" @@ -735,30 +869,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose a key-file" #~ msgstr "キーファイルを選択" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>コメント:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>コンポーネント</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>ディストリビューション:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>リポジトリ</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>セクション:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>一時ファイル</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>タイプ:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "ユーザインターフェース" @@ -773,23 +892,6 @@ msgstr "" #~ "認証鍵の追加と削除が行えます。認証鍵によりダウンロードしたソフトウェアが完" #~ "全なものか確認することができます。" -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>追加したい APT line のレポジトリを入力してください。</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT lineにはタイプ、場所、内容などを含めることができます。例:<i>\"deb " -#~ "http://ftp.debian.org sarge main\"</i>付属のドキュメントに詳細な記述形式に" -#~ "ついて書かれています。" - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT line:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "認証(_U)" @@ -803,13 +905,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "一時ファイルを自動的に削除する(_T)" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "バイナリ\n" -#~ "ソース" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "削除する間隔(日): " @@ -847,9 +942,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "リポジトリの追加(_A)" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "カスタム(_C)" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "アップグレード可能なパッケージを取得する(_D)" @@ -890,9 +982,6 @@ msgstr "" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Ubuntu 5.04 Updates" -#~ msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" - #~ msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" #~ msgstr "Ubuntu 4.10 セキュリティアップデート" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 15:06+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,80 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Raktai</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internetiniai atnaujinimai</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Raktai</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentikacija" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Pašalinti pasirinktą raktą iš patikimo raktų žiedo." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Diegimo laikmenos" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internetiniai atnaujinimai</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Atkurti numatytuosius" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Atkurti numatytuosius raktus" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Programinės įrangos nustatymai" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Tikrinti atnaujinimus kas" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -352,33 +278,33 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Diegiami atnaujinimai..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Jūsų pasirinkto rakto pašalinti nepavyko. Praneškite apie tai kaip klaidą." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." @@ -386,7 +312,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." @@ -394,7 +320,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." @@ -402,31 +328,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Raktai</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "Į_diegti" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atnaujinimas baigtas" @@ -437,8 +372,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -446,6 +380,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -538,80 +473,258 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Parsiunčiami pakeitimai</span>\n" -"\n" -"Reikia gauti pakeitimus iš centrinio serverio" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Pakeitimai" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Atnaujinti serverio paketų informaciją." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Diegiami atnaujinimai..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Atnaujinti" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Raktai</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internetiniai atnaujinimai</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Raktai</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikacija" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Pašalinti pasirinktą raktą iš patikimo raktų žiedo." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Diegimo laikmenos" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internetiniai atnaujinimai</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Atkurti numatytuosius" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Atkurti numatytuosius raktus" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Programinės įrangos nustatymai" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Tikrinti atnaujinimus kas" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Raktai</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Komentaras:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribucija:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Skyriai:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Skyriai:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tipas:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Įveskite visą Jūsų norimos pridėti saugyklos APT eilutę</b></big>\n" +"\n" +"APT eilutė nurodo saugyklos tipą, vietą bei turinį, pvz., <i>„deb http://ftp." +"debian.org sarge main“</i>. Išsamesnį sintaksės aprašymą galite rasti " +"dokumentacijoje." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT eilutė:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Dvejetainis\n" +"Pradinis kodas" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Kita" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Rodyti galimus atnaujimus ir pasirinkti įdiegtinus" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Atnaujinimų tvarkyklė" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -621,35 +734,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 atnaujinimai" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD su Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 saugumo atnaujinimai" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD su Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD su Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 saugumo atnaujinimai" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -722,6 +836,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Parsiunčiami pakeitimai</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Reikia gauti pakeitimus iš centrinio serverio" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Rodyti galimus atnaujimus ir pasirinkti įdiegtinus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD su Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Šalinant raktą įvyko klaida" @@ -737,30 +871,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "dieną(as)" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Komentaras:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponentai</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribucija:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Saugykla</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Skyriai:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Laikinos bylos</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tipas:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Naudotojo sąsaja</b>" @@ -777,24 +896,6 @@ msgstr "" #~ "integruotumą." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Įveskite visą Jūsų norimos pridėti saugyklos APT eilutę</b></" -#~ "big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT eilutė nurodo saugyklos tipą, vietą bei turinį, pvz., <i>„deb http://" -#~ "ftp.debian.org sarge main“</i>. Išsamesnį sintaksės aprašymą galite rasti " -#~ "dokumentacijoje." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT eilutė:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -810,13 +911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Automatiškai išvalyti _laikinas paketų bylas" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Dvejetainis\n" -#~ "Pradinis kodas" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Išvalymo intervalas dienomis:" @@ -857,9 +951,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Pridėti saugyklą" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Kita" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Parsiųsti atnaujintus paketus" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 01:21+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -17,80 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Копчиња</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Надградби од интернет</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Копчиња</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Проверка" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Отстрани го избраниот клуч од доверливиот привезок." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Медиум за инсталација" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Надградби од интернет</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Врати стандардно" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Врати ги стандардните клучеви" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Софтверски преференци" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Проверувај за надградби на секои" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -356,34 +282,34 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Инсталирам надградби..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Клучот што го избравте не може да биде отстранет. Ве молам пријавете го ова " "како бубачка." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." @@ -391,7 +317,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." @@ -399,7 +325,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." @@ -407,31 +333,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Копчиња</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Инсталирај" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Надградбата е завршена" @@ -442,8 +377,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -451,6 +385,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -543,80 +478,259 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ги преземам промените</span>\n" -"\n" -"Треба да ги преземам промените од централниот сервер." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Промени" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Освежи ги информациите за пакетите на серверот." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Надградба на софтвер" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Инсталирам надградби..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Освежи" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Копчиња</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Надградби од интернет</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Копчиња</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Проверка" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Отстрани го избраниот клуч од доверливиот привезок." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Медиум за инсталација" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Надградби од интернет</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Врати стандардно" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Врати ги стандардните клучеви" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Софтверски преференци" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Проверувај за надградби на секои" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Копчиња</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Коментар:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Дистрибуција:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Оддели:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Оддели:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Тип:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>Адреса:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Внесете ја комплетната линија за APT складиштето за да го додадете</" +"b></big>\n" +"\n" +"APT линијата го содржи типот, локацијата и содржината на складиштето за на " +"пример <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Во документацијата " +"можете да најдете детален опис на синтаксата." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT линија:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Бинарни\n" +"Изворен код" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Сопствено" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Покажи достапни надградби и избери кои да бидат инсталирани" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Менаџер за надградба" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -626,35 +740,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Надградби за Убунту 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Надградби за Убунту 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Надградби за Убунту 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Надградби за Убунту 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -727,6 +842,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Надградба на софтвер" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ги преземам промените</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Треба да ги преземам промените од централниот сервер." + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Покажи достапни надградби и избери кои да бидат инсталирани" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Грешка при отстранување на клучот" @@ -742,30 +877,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "ден(а)" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Коментар:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Компоненти</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Дистрибуција:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Складиште</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Оддели:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Привремени датотеки</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Тип:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>Адреса:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Кориснички интерфејс</b>" @@ -782,24 +902,6 @@ msgstr "" #~ "што го преземате." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Внесете ја комплетната линија за APT складиштето за да го " -#~ "додадете</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT линијата го содржи типот, локацијата и содржината на складиштето за " -#~ "на пример <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Во " -#~ "документацијата можете да најдете детален опис на синтаксата." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT линија:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -816,13 +918,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Автоматски чисти ги _привремените пакети" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Бинарни\n" -#~ "Изворен код" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Интервал за чистење во денови:" @@ -863,9 +958,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Додај складиште" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Сопствено" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Преземи ги надградливите пакети" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,83 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Legg til _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Fjern den valgte nøkkelen fra den sikre nøkkelringen." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Installerer oppdateringer..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Brukervalg for programvare" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Installerer oppdateringer..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -356,79 +279,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Nøkkelen du valgte kan ikke bli fjernet. Vennligst rapporter denne feilen." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Systemet har ødelagte pakker!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Detaljer</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Installer" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgradering fullført" @@ -439,8 +371,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -448,6 +379,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -540,80 +472,261 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" -"\n" -"Må få endringene fra den sentrale tjeneren" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Endringer" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Programvareoppdateringer" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Oppdater" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Legg til _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Fjern den valgte nøkkelen fra den sikre nøkkelringen." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Installerer oppdateringer..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Brukervalg for programvare" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Installerer oppdateringer..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Kommentar:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribusjon:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Seksjoner:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Seksjoner:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Skriv inn hele APT-linjen til arkivet du vil legge til</b> </big>\n" +"\n" +"APT-linjen inneholder typen, adressen og innholdet til et arkiv, for " +"eksempel <i>«deb http://ftp.debian.org sarge main»</i>. Du kan finne en " +"detaljert beskrivelse av syntaksen i dokumentasjonen." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT-linje:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binær\n" +"Kilde" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Tilpasset" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Oppdateringshåndterer" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -623,35 +736,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -724,6 +838,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Programvareoppdateringer" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Må få endringene fra den sentrale tjeneren" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Feil under fjerning av nøkkel" @@ -737,30 +871,15 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Programvarekilder</b>" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentar:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponenter</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribusjon:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Arkiv</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Seksjoner:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Midlertidige filer</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Brukergrensesnitt</b>" @@ -777,24 +896,6 @@ msgstr "" #~ "lastet ned. " #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Skriv inn hele APT-linjen til arkivet du vil legge til</b> </" -#~ "big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT-linjen inneholder typen, adressen og innholdet til et arkiv, for " -#~ "eksempel <i>«deb http://ftp.debian.org sarge main»</i>. Du kan finne en " -#~ "detaljert beskrivelse av syntaksen i dokumentasjonen." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT-linje:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -811,13 +912,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Fjern _midlertidige pakkefiler automatisk." -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binær\n" -#~ "Kilde" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Intervaller for tømming i dager:" @@ -856,9 +950,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Legg til arkiv" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Tilpasset" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Last ned oppgraderbare pakker" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 16:06+0545\n" "Last-Translator: Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -18,84 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=0)\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>विवरणहरु</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>इन्टरनेट अद्यावधिकहरु</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>विवरणहरु</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "सिडि थप्नुहोस" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "प्रमाणिकरण" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "विश्वास गरिएको कुञ्जिरिंग बाट चयन गरिएको कुञ्जि हटाउनुहोस" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>इन्टरनेट अद्यावधिकहरु</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "पुर्वनिर्धारित कुञ्जिहरु पुर्वावस्थामा ल्याउनुहोस" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "पुर्वनिर्धारित कुञ्जिहरु पुर्वावस्थामा ल्याउनुहोस" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "सफ्टवेयर प्राथमिकताहरु" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -354,78 +276,87 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "तपाईंको प्रणालीमा टुटेका प्याकेजहरु छन!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>विवरणहरु</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "स्थापना गर्नुहोस" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "स्तरवृद्धि समाप्त" @@ -436,8 +367,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -445,6 +375,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -537,80 +468,262 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">परिवर्तनहरु डसउनलोड गर्दै</span>\n" -"\n" -"केन्द्रिय सर्भर बाट परिवर्तनहरु प्राप्त गर्न आवश्यक छ" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "परिवर्तनहरु" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "बर्णन" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "सर्भर बाट प्याकेज जानकारी फेरि लोड गर्नुहोस" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "फेरि लोड गर्नुहोस" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>विवरणहरु</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>इन्टरनेट अद्यावधिकहरु</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>विवरणहरु</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "सिडि थप्नुहोस" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "प्रमाणिकरण" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "विश्वास गरिएको कुञ्जिरिंग बाट चयन गरिएको कुञ्जि हटाउनुहोस" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>इन्टरनेट अद्यावधिकहरु</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "पुर्वनिर्धारित कुञ्जिहरु पुर्वावस्थामा ल्याउनुहोस" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "पुर्वनिर्धारित कुञ्जिहरु पुर्वावस्थामा ल्याउनुहोस" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "सफ्टवेयर प्राथमिकताहरु" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>विवरणहरु</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>टिप्पणि:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>वितरण:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>सेक्सनहरु:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>सेक्सनहरु:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>प्रकार:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>युआरएल:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>तपाईंले थप्न चाहेको कोषको पुर्ण एपिटि हरफ प्रविष्ट गर्नुहोस</b></big>\n" +"\n" +"एपिटि हरफमा कोषको प्रकार, स्थान र सामग्री समाहित हुन्छ, उदाहरण को लागि <i>\"deb " +"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. तपाईंले मिसिलिकरण मा वाक्य संरचनाको एउटा " +"विस्तृत विवरण पाउन सक्नुहुन्छ" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "एपिटि हरफ:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"बाइनरी\n" +"स्रोत" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "अनुकुलन गर्नुहोस" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "उपलब्ध अद्यावधिकहरु देखाउनुहोस र कुन स्थापना गर्ने रोज्नुहोस" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "अद्यावधिक व्यवस्थापक" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -620,37 +733,38 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -722,6 +836,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">परिवर्तनहरु डसउनलोड गर्दै</span>\n" +#~ "\n" +#~ "केन्द्रिय सर्भर बाट परिवर्तनहरु प्राप्त गर्न आवश्यक छ" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "उपलब्ध अद्यावधिकहरु देखाउनुहोस र कुन स्थापना गर्ने रोज्नुहोस" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "कुञ्जि हटाउँदा त्रुटि" @@ -735,30 +869,15 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>सफ्टवेयर स्रोतहरु</b>" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>टिप्पणि:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>तत्वहरु</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>वितरण:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>कोष</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>सेक्सनहरु:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>अस्थायी फाइलहरु</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>प्रकार:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>युआरएल:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>प्रयोगकर्ता इन्टरफेस</b>" @@ -774,23 +893,6 @@ msgstr "" #~ "तपाईंले यो संवाद भित्र प्रमाणीकरण कुञ्जिहरु थप्न र हटाउन सक्नुहुन्छ. तपाईंले डाउनलोड " #~ "गरेको सफ्टवेयर को विश्वसनियता रुजु जाँच गर्नको लागि एउटा कुञ्जिले संभव पार्दछ" -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>तपाईंले थप्न चाहेको कोषको पुर्ण एपिटि हरफ प्रविष्ट गर्नुहोस</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "एपिटि हरफमा कोषको प्रकार, स्थान र सामग्री समाहित हुन्छ, उदाहरण को लागि <i>" -#~ "\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. तपाईंले मिसिलिकरण मा वाक्य " -#~ "संरचनाको एउटा विस्तृत विवरण पाउन सक्नुहुन्छ" - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "एपिटि हरफ:" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " @@ -809,13 +911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "अस्थायी प्याकेजहरु फाइलहरु स्वत:सफा गर्नुहोस" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "बाइनरी\n" -#~ "स्रोत" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "दिनहरु मा समयान्तर सफा गर्नुहोस" @@ -854,9 +949,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "कोष थप्नुहोस" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "अनुकुलन गर्नुहोस" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "स्तरवृद्धि गर्न योग्य प्याकेजहरु डाउनलोड गर्नुहोस" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 06:24+0100\n" "Last-Translator: Michiel Sikkes <michiels@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -16,73 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -msgid "Internet Updates" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -336,75 +269,84 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" @@ -415,8 +357,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -424,6 +365,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -515,74 +457,238 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 msgid "_Install Updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +msgid "Internet Updates" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -591,32 +697,32 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. CompDescription @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,83 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Legg til _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Fjern den valgte nøkkelen fra den sikre nøkkelringen." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Installerer oppdateringer..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Brukervalg for programvare" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Installerer oppdateringer..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -356,79 +279,88 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" "Nøkkelen du valgte kan ikke bli fjernet. Vennligst rapporter denne feilen." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Systemet har ødelagte pakker!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Detaljer</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Installer" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgradering fullført" @@ -439,8 +371,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -448,6 +379,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -540,80 +472,261 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" -"\n" -"Må få endringene fra den sentrale tjeneren" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Endringer" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Programvareoppdateringer" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Oppdater" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Legg til _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Fjern den valgte nøkkelen fra den sikre nøkkelringen." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Installerer oppdateringer..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Oppdateringer fra Internett</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Gjenopprettt forvalgte nøkler" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Brukervalg for programvare" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Installerer oppdateringer..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Kommentar:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribusjon:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Seksjoner:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Seksjoner:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Skriv inn hele APT-linjen til arkivet du vil legge til</b> </big>\n" +"\n" +"APT-linjen inneholder typen, adressen og innholdet til et arkiv, for " +"eksempel <i>«deb http://ftp.debian.org sarge main»</i>. Du kan finne en " +"detaljert beskrivelse av syntaksen i dokumentasjonen." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT-linje:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binær\n" +"Kilde" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Tilpasset" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Oppdateringshåndterer" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -623,35 +736,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -724,6 +838,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Programvareoppdateringer" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Må få endringene fra den sentrale tjeneren" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Feil under fjerning av nøkkel" @@ -737,30 +871,15 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Programvarekilder</b>" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentar:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponenter</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribusjon:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Arkiv</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Seksjoner:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Midlertidige filer</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Brukergrensesnitt</b>" @@ -777,24 +896,6 @@ msgstr "" #~ "lastet ned. " #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Skriv inn hele APT-linjen til arkivet du vil legge til</b> </" -#~ "big>\n" -#~ "\n" -#~ "APT-linjen inneholder typen, adressen og innholdet til et arkiv, for " -#~ "eksempel <i>«deb http://ftp.debian.org sarge main»</i>. Du kan finne en " -#~ "detaljert beskrivelse av syntaksen i dokumentasjonen." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT-linje:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -811,13 +912,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Fjern _midlertidige pakkefiler automatisk." -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binær\n" -#~ "Kilde" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Intervaller for tømming i dager:" @@ -856,9 +950,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Legg til arkiv" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Tilpasset" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Last ned oppgraderbare pakker" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 10:48-0200\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n" @@ -17,80 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "_CD ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਸੰਦ" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -345,76 +271,85 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਮਾਪਤ" @@ -425,8 +360,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -434,6 +368,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -527,78 +462,256 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show details" msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Software Updates" msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਮਾਪਤ" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "_CD ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਸੰਦ" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show details of an update" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -607,32 +720,32 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. CompDescription @@ -700,3 +813,7 @@ msgstr "" #: ../channels/Debian.info.in:57 msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager cvs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:23+0100\n" "Last-Translator: Zygmunt Krynicki <zyga@www.suxx.pl>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -15,82 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Szczegóły</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Aktualizacje internetowe</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Szczegóły</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Dodaj płytę _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_utentykacja" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Usuwa zaznaczony klucz z grupy zaufanych kluczy." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Instalacja pakietów..." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Aktualizacje internetowe</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Przywraca domyślne klucze" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Ustawienia oprogramowania" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -349,78 +273,87 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Instalacja pakietów..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Twój system zawiera uszkodzone pakiety!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Szczegóły</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Instaluj" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualizowanie zakończone" @@ -431,8 +364,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -440,6 +372,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -533,83 +466,262 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pobierz zmiany</span>\n" -"\n" -"Trzeba pobrać informacje o zmianach z centralnego serwera" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Zmiany" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Wczytuje ponownie z serwera informacje o pakietach." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Aktualizacje oprogramowania" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Aktualizowanie zakończone" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Instaluj" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Wczytaj ponownie" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Szczegóły</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Aktualizacje internetowe</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Szczegóły</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Dodaj płytę _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_utentykacja" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Usuwa zaznaczony klucz z grupy zaufanych kluczy." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Instalacja pakietów..." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Aktualizacje internetowe</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Przywraca domyślne klucze" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Ustawienia oprogramowania" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Szczegóły</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Komentarz:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Dystrybucja:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sekcje:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sekcje:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Typ:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Wpisz pełny wiersz APT opisujący repozytorium które chcesz dodać</" +"b></big>\n" +"\n" +"Wiersz APT zawiera typ, lokalizację i zawartość repozytorium. Dla przykładu " +"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Szczegółowy opis składni " +"znajduje się w dokumentacji APT" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Wiersz APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binarne\n" +"Źródłowe" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Zaawansowane" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" -"Wyświetla dostępne aktualizacje i pozwala wybrać te, które chcemy " -"zainstalować" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Menadżer aktualizacji" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -619,37 +731,38 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -720,6 +833,28 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Aktualizacje oprogramowania" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pobierz zmiany</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Trzeba pobrać informacje o zmianach z centralnego serwera" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "" +#~ "Wyświetla dostępne aktualizacje i pozwala wybrać te, które chcemy " +#~ "zainstalować" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Błąd podczas usuwania klucza" @@ -752,30 +887,15 @@ msgstr "" #~ "Następujące pakiety posiadają aktualizacje. Można je zainstalować " #~ "klikając przycisk Instaluj." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Komentarz:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponenty</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Dystrybucja:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repozytorium</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sekcje:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Pliki tymczasowe</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Typ:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interfejs użytkownika</b>" @@ -792,24 +912,6 @@ msgstr "" #~ "Klucz pozwala na sprawdzenie integralności oprogramowania które jest " #~ "pobierane z sieci." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Wpisz pełny wiersz APT opisujący repozytorium które chcesz dodać</" -#~ "b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Wiersz APT zawiera typ, lokalizację i zawartość repozytorium. Dla " -#~ "przykładu <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Szczegółowy " -#~ "opis składni znajduje się w dokumentacji APT" - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Wiersz APT:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_utentykacja" @@ -825,13 +927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Usuwaj _tymczasowe pliki z pakietami" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binarne\n" -#~ "Źródłowe" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Co tyle dni:" @@ -870,9 +965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Dodaj repozytorium" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Zaawansowane" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Pobierz uaktualnione pakiety" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:36-0300\n" "Last-Translator: Rui Az. <astronomy@mail.pt>\n" "Language-Team: Ubuntu Portuguese Team <ubuntu-pt.org>\n" @@ -14,300 +14,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Adicionar _CD" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "Apagar ficheiros descarregados:" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Importar a chave pública de um fornecedor de software confiável" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -msgid "Internet Updates" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restaurar _Definições" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Restaurar as chaves padrão da sua distribuição" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferências de Software" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "_Procurar por actualizações automaticamente:" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "_Descarregar actualizações silenciosamente, sem as instalar" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Install new updates without confirmation" -msgstr "_Instalar novas actualizações sem confirmação" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" -"<b><big>Tem de reler manualmente a última informação sobre actualizações</" -"big></b>\n" -"\n" -"O seu sistema não procura por actualizações automaticamente. Pode configurar " -"este comportamento em \"Sistema\" -> \"Administração\" -> \"Propriedades do " -"Software\"." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" -"<big><b>A procurar por actualizações disponíveis</b></big>\n" -"\n" -"Actualizações de software podem corrigir erros, eliminar problemas de " -"segurança, e fornecer novas funcionalidades." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "<big><b>Mantenha o seu sistema actualizado</b></big>" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A efectuar download de alterações</" -"span>\n" -"\n" -"É necessário obter as alterações de um servidor central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "Cancelar _Descarregamento" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "Notas de lançamento" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Reler a última informação sobre actualizações" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "Mostrar detalhes" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "Mostrar progresso de ficheiros individuais" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Actualizações de Software" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" -"Actualizações de software podem corrigir erros, eliminar problemas de " -"segurança, e fornecer novas funcionalidades." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "A_ctualização" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "Actualize para a última versão do Ubuntu" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Instalar Actualizações" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -msgid "_Reload" -msgstr "Reler" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Actualizações de Segurança" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "Suportado Oficialmente" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Direitos de autor restritos" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Não-livre (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "http://security.debian.org/" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Actualizações de Segurança" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian \"Etch\" (testing)" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "http://http.us.debian.org/debian/" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "Software compatível-DFSG com Dependências Não-Livres" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "Software compatível-DFSG" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Todos os % dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:132 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:131 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Depois de %s dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:330 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:354 msgid "Import key" msgstr "Importar chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:340 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:364 msgid "Error importing selected file" msgstr "Erro ao importar ficheiro seleccionado" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:341 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:365 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "O ficheiro seleccionado pode não ser um ficheiro de chave GPG ou pode estar " "corrompido." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:353 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:377 msgid "Error removing the key" msgstr "Erro ao remover a chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:354 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:378 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "A chave que seleccionou não pôde ser removida. Por favor reporte este erro." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:397 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:421 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -318,11 +58,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:447 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:471 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Por favor introduza um nome para o disco" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:463 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Por favor introduza um disco no leitor:" @@ -448,56 +188,60 @@ msgstr "" "tipo de problema na rede, por favor verifique a sua ligação à rede e volte a " "tentar." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190 -msgid "Not enough free space" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191 +#, fuzzy +msgid "Not enough free disk space" msgstr "Não existe espaço livre suficiente" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:192 +#, python-format msgid "" -"There is not enough free space on your system to download the required " -"pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-get " -"clean'" +"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your " +"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-" +"get clean'." msgstr "" -"Não existe espaço suficiente no seu sistema para descarregar os pacotes " -"necessários. Por favor liberte algum espaço antes de tentar novamente por " -"exemplo usando 'sudo apt-get clean'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196 -msgid "Perform Upgrade?" -msgstr "Efectuar Actualização?" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:198 +#, fuzzy +msgid "Do you want to start the upgrade?" +msgstr "Impossível de calcular a actualização" #. installing the packages failed, can't be retried -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:211 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:280 -msgid "Error during commit" -msgstr "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214 +#, fuzzy +msgid "Could not install the upgrades" +msgstr "Impossível de calcular a actualização" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:212 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:215 +#, fuzzy msgid "" -"Some problem occured during the upgrade. Most likely packages failed to " -"install. Try 'sudo apt-get install -f' or synaptic to fix your system." +"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. Please try " +"'sudo apt-get install -f' or Synaptic to fix your system." msgstr "" "Ocorreu algum problema durante a actualização. Provavelmente a instalação de " "alguns pacotes falhou. Tente 'sudo apt-get install -f' ou use o synaptic " "para corrigir o seu sistema." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:228 -msgid "Error fetching the packages" -msgstr "Erro ao descarregar os pacotes" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230 +#, fuzzy +msgid "Could not download the upgrades" +msgstr "Impossível de calcular a actualização" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:229 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231 msgid "" -"Some problem occured during the fetching of the packages. This is most " -"likely a network problem. Please check your network and try again. " +"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or " +"installation media and try again. " msgstr "" -"Ocorreu algum problema ao descarregar pacotes. Trata-se provavelmente de um " -"problema de rede. Por favor verifique a rede e tente novamente. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274 msgid "Remove obsolete Packages?" msgstr "Remover Pacotes obsoletos?" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:281 +msgid "Error during commit" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:282 msgid "" "Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for " "more information. " @@ -507,137 +251,156 @@ msgstr "" #. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) #. then open the cache (again) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:319 msgid "Checking package manager" msgstr "A verificar gestor de pacotes" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:310 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:311 msgid "Updating repository information" msgstr "A Actualizar informação de repositórios" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:324 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325 msgid "Asking for confirmation" msgstr "A pedir confirmação" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:329 msgid "Upgrading" msgstr "A actualizar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "À procura de software obsoleto" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:340 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341 msgid "System upgrade is complete." msgstr "A actualização do sistema está completa." #. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:76 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:77 #, python-format msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" msgstr "Por favor insira '%s' no leitor '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:94 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:95 msgid "Download is complete" msgstr "O Download está completo" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:105 -#, python-format -msgid "Downloading file %li of %li with %s/s" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading file %li of %li at %s/s" msgstr "A fazer o download de ficheiro %li de %li com %s/s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:107 #, python-format msgid "%s remaining" msgstr "%s restantes" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108 -#, python-format -msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:109 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloading file %li of %li at unknown speed" msgstr "A fazer o download de ficheiro %li de %li a velocidade desconhecida" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:131 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "A instalar actualizações" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:144 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "Não foi possível instalar '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:145 -msgid "The upgrade will abort. Please report the bug." +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 +#, fuzzy +msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "A actualização abortará. Reporte este erro." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "Ocorreu um erro fatal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:217 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 +#, fuzzy msgid "" -"During the operation a fatal error occured. Please report this as a bug and " -"include the files ~/dist-upgrade.log and ~/dist-upgrade-apt.log in your " -"report. The upgrade will abort now. " +"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" +"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" "Durante a operação ocorreu um erro fatal. Por favor reporte este erro e " "inclua os ficheiros ~/dist-upgrade.log e ~/dist-upgrade-apt.log no seu " "relatório. A actualização abortará agora. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:293 -#, python-format -msgid "" -"%s packages are going to be removed.\n" -"%s packages are going to be newly installed.\n" -"%s packages are going to be upgraded.\n" -"\n" -"%s needs to be fetched" -msgstr "" -"%s pacotes serão removidos.\n" -"%s pacotes novos serão instalados.\n" -"%s pacotes serão actualizados.\n" -"\n" -"%s precisam de ser descarregados" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s package is going to be removed." +msgid_plural "%s packages are going to be removed." +msgstr[0] "Um pacote essencial teria que ser removido" +msgstr[1] "Um pacote essencial teria que ser removido" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:304 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format -msgid "<b>To be removed: %s</b>" -msgstr "<b>A ser removido: %s</b>" +msgid "%s new package is going to be installed." +msgid_plural "%s new packages are going to be installed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:306 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format -msgid "To be installed: %s" -msgstr "A ser instalado: %s" +msgid "%s package is going to be upgraded." +msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 #, python-format -msgid "To be upgraded: %s" -msgstr "A ser actualizado: %s" - -#. print "on_window_main_delete_event()" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 -msgid "Are you sure you want cancel?" -msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar?" +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:340 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 msgid "" -"Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It is " -"strongly adviced to continue the operation. " +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "" -"Cancelar durante uma actualização pode deixar o seu sistema num estado " -"instável. É fortemente aconselhado a prosseguir a operação. " + +#. FIXME: this should go into DistUpgradeController +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#, fuzzy +msgid "Could not find any upgrades" +msgstr "Impossível de calcular a actualização" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 +#, fuzzy +msgid "Your system has already been upgraded." +msgstr "O seu sistema tem pacotes quebrados!" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "<b>Remove %s</b>" +msgstr "<b>A ser removido: %s</b>" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "_Instalar Actualizações" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 +#, fuzzy, python-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "A_ctualização" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:67 msgid "Reboot required" msgstr "Necessário reiniciar" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 +#, fuzzy msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" "A actualização terminou agora. É necessário reiniciar, deseja efectuá-lo " "agora?" @@ -647,18 +410,27 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2 +msgid "" +"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n" +"\n" +"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are " +"strongly adviced to resume the upgrade." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5 msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>" msgstr "<b><big>Reinicie o sistema para completar a actualização</big></b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:3 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6 msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>" msgstr "<b><big>Iniciar a actualização?</big></b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:4 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7 msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.04</" "span>" @@ -666,54 +438,495 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">A actualizar para Ubuntu \"Dapper\" " "6.04</span>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8 msgid "Cleaning up" msgstr "A efectuar limpeza" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10 msgid "Downloading and installing the upgrades" msgstr "A efectuar o download e a instalar actualizações" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8 -msgid "Modifing the software channels" +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11 +msgid "Modifying the software channels" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12 msgid "Preparing the upgrade" msgstr "A preparar actualização" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13 +msgid "Restarting the system" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15 msgid "Upgrading Ubuntu" msgstr "A actualizar o Ubuntu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16 msgid "_Report Bug" msgstr "_Reportar um erro" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13 +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17 msgid "_Restart Now" msgstr "_Reiniciar agora" +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Resume Upgrade" +msgstr "Efectuar Actualização?" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" +"<b><big>Tem de reler manualmente a última informação sobre actualizações</" +"big></b>\n" +"\n" +"O seu sistema não procura por actualizações automaticamente. Pode configurar " +"este comportamento em \"Sistema\" -> \"Administração\" -> \"Propriedades do " +"Software\"." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" +"<big><b>A procurar por actualizações disponíveis</b></big>\n" +"\n" +"Actualizações de software podem corrigir erros, eliminar problemas de " +"segurança, e fornecer novas funcionalidades." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "<big><b>Mantenha o seu sistema actualizado</b></big>" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "Cancelar _Descarregamento" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 +msgid "Changes" +msgstr "Alterações" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de lançamento" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Reler a última informação sobre actualizações" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Show details" +msgstr "Mostrar detalhes" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "Mostrar progresso de ficheiros individuais" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +msgid "Software Updates" +msgstr "Actualizações de Software" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" +"Actualizações de software podem corrigir erros, eliminar problemas de " +"segurança, e fornecer novas funcionalidades." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "U_pgrade" +msgstr "A_ctualização" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "Actualize para a última versão do Ubuntu" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Instalar Actualizações" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "_Reload" +msgstr "Reler" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Adicionar _CD" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "Apagar ficheiros descarregados:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Importar a chave pública de um fornecedor de software confiável" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +msgid "Internet Updates" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restaurar _Definições" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Restaurar as chaves padrão da sua distribuição" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferências de Software" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "_Procurar por actualizações automaticamente:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "_Descarregar actualizações silenciosamente, sem as instalar" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 #, fuzzy -#~ msgid "<b>Sources</b>" -#~ msgstr "<b>Fontes de Software</b>" +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "_Instalar novas actualizações sem confirmação" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Componentes</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Componentes</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Fontes de Software</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Fontes de Software</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Linha do APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show and install available updates" +msgstr "A efectuar o download e a instalar actualizações" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show details of an update" +msgstr "Mostrar detalhes" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" +msgstr "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Actualizações de Segurança" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "Suportado Oficialmente" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Direitos de autor restritos" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Não-livre (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" -#~ msgid "<b>Components</b>" -#~ msgstr "<b>Componentes</b>" +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "http://security.debian.org/" -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Actualizações de Segurança" -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Linha do APT:" +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian \"Etch\" (testing)" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "http://http.us.debian.org/debian/" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "Software compatível-DFSG com Dependências Não-Livres" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "Software compatível-DFSG" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Actualizações de Software" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A efectuar download de alterações</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "É necessário obter as alterações de um servidor central" + +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#~ msgid "" +#~ "There is not enough free space on your system to download the required " +#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-" +#~ "get clean'" +#~ msgstr "" +#~ "Não existe espaço suficiente no seu sistema para descarregar os pacotes " +#~ "necessários. Por favor liberte algum espaço antes de tentar novamente por " +#~ "exemplo usando 'sudo apt-get clean'" + +#~ msgid "Error fetching the packages" +#~ msgstr "Erro ao descarregar os pacotes" + +#~ msgid "" +#~ "Some problem occured during the fetching of the packages. This is most " +#~ "likely a network problem. Please check your network and try again. " +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu algum problema ao descarregar pacotes. Trata-se provavelmente de " +#~ "um problema de rede. Por favor verifique a rede e tente novamente. " + +#~ msgid "" +#~ "%s packages are going to be removed.\n" +#~ "%s packages are going to be newly installed.\n" +#~ "%s packages are going to be upgraded.\n" +#~ "\n" +#~ "%s needs to be fetched" +#~ msgstr "" +#~ "%s pacotes serão removidos.\n" +#~ "%s pacotes novos serão instalados.\n" +#~ "%s pacotes serão actualizados.\n" +#~ "\n" +#~ "%s precisam de ser descarregados" + +#~ msgid "To be installed: %s" +#~ msgstr "A ser instalado: %s" + +#~ msgid "To be upgraded: %s" +#~ msgstr "A ser actualizado: %s" + +#~ msgid "Are you sure you want cancel?" +#~ msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar?" + +#~ msgid "" +#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It " +#~ "is strongly adviced to continue the operation. " +#~ msgstr "" +#~ "Cancelar durante uma actualização pode deixar o seu sistema num estado " +#~ "instável. É fortemente aconselhado a prosseguir a operação. " #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Intervalo de limpeza em dias: " @@ -721,9 +934,6 @@ msgstr "_Reiniciar agora" #~ msgid "Delete _old packages in the package cache" #~ msgstr "Excluir pacotes _antigos da cache de pacotes" -#~ msgid "Your system has broken packages!" -#~ msgstr "O seu sistema tem pacotes quebrados!" - #~ msgid "Your system is up-to-date!" #~ msgstr "O seu sistema está actualizado!" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4113629c..626f53e4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 17:39-0300\n" "Last-Translator: Carlos Eduardo Pedroza Santiviago <segfault@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Ubuntu-BR <tradutores@listas.ubuntubrasil.org>\n" @@ -15,74 +15,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Canais</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Atualizações via Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Chaves</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Adicionar _Cdrom" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "Apagar arquivos d_e programas obtidos:" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Importar a chave pública de um fornecedor de programas confiável" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Mídia de Instalação" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -msgid "Internet Updates" -msgstr "Atualizações via Internet" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restaurar Pa_drões" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Restaurar as chaves padrão da sua distribuição" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferências de Programas" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Verifi_car por atualizações automaticamente:" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "_Obter atualizações em segundo plano, mas não instalá-las" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "_Instalar novas atualizações sem confirmação" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -375,25 +307,25 @@ msgstr "Obtendo arquivo %li de %li com velocidade desconhecida" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "Instalando Atualizações" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "Não foi possível instalar '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "A atualização irá abortar. Por favor reporte o erro." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "Ocorreu um erro fatal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 #, fuzzy msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" @@ -403,54 +335,63 @@ msgstr "" "erro e inclua os arquivos ~/dist-upgrade.log e ~/dist-upgrade-apt.log no seu " "relatório. A atualização irá abortar agora." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, fuzzy, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "Um pacote essencial teria que ser removido" msgstr[1] "Um pacote essencial teria que ser removido" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 #, fuzzy msgid "Could not find any upgrades" msgstr "Não foi possível calcular a atualização" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Your system has broken packages!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>A serem removidos: %s </b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Instalar Atualizações" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "At_ualizar" @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Reboot required" msgstr "Reinicialização requerida" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 +#, fuzzy msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" "A atualização está terminada. É necessário reiniciar o computador, você " "deseja fazer isso agora?" @@ -472,6 +413,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr " " @@ -577,48 +519,38 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>Manter o Sistema Atualizado</b></big>" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Obtendo Mudanças</span>\n" -"\n" -"É necessário obter as mudanças do servidor central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "Cancelar _Download" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Mudanças" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Versão" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Recarregar as últimas informações sobre atualizações" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "Exibir Detalhes" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "Exibir progresso de arquivos únicos" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Atualizações de Programas" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." @@ -626,30 +558,216 @@ msgstr "" "Atualizações de Programas podem corrigir erros, eliminar vulnerabilidades de " "segurança, e prover novas funcionalidades para você." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "At_ualizar" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "Atualizar para a última versão do Ubuntu" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 msgid "_Install Updates" msgstr "_Instalar Atualizações" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "_Recarregar" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Canais</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Atualizações via Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Chaves</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Adicionar _Cdrom" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "Apagar arquivos d_e programas obtidos:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Importar a chave pública de um fornecedor de programas confiável" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Mídia de Instalação" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +msgid "Internet Updates" +msgstr "Atualizações via Internet" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restaurar Pa_drões" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Restaurar as chaves padrão da sua distribuição" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferências de Programas" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Verifi_car por atualizações automaticamente:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "_Obter atualizações em segundo plano, mas não instalá-las" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "_Instalar novas atualizações sem confirmação" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Canais</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comment:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Sections:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Sections:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</" +"b></big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and content of a repository, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " +"detailed description of the syntax in the documentation." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT line:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binary\n" +"Source" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "_Custom" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Exibir atualizações disponíveis e escolher quais instalar" +#, fuzzy +msgid "Show and install available updates" +msgstr "Obtendo e instalando as atualizações" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Gerenciador de Atualizações" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show details of an update" +msgstr "Exibir Detalhes" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -658,33 +776,37 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -752,6 +874,35 @@ msgstr "Programa compatível com a DFSG mas com dependências não-livres" msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Modificando os canais de programas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the following software channel?" +#~ msgid_plural "Add the following software channels?" +#~ msgstr[0] "Modificando os canais de programas" +#~ msgstr[1] "Modificando os canais de programas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not add any software channels" +#~ msgstr "Modificando os canais de programas" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Obtendo Mudanças</span>\n" +#~ "\n" +#~ "É necessário obter as mudanças do servidor central" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Exibir atualizações disponíveis e escolher quais instalar" + +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + #~ msgid "" #~ "There is not enough free space on your system to download the required " #~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-" @@ -830,30 +981,15 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" #~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them " #~ "by using the Install button." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comment:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Components</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Repository</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Sections:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Temporary files</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Type:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>User Interface</b>" @@ -869,24 +1005,6 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" #~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes " #~ "it possible to check verify the integrity of the software you download." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT line:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_uthentication" @@ -901,13 +1019,6 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Automatically clean _temporary packages files" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Clean interval in days: " @@ -946,9 +1057,6 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Add Repository" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Custom" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Download upgradable packages" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 19:28+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,80 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Detalii</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detalii</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_utentificare" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Elimină cheia selectată din keyring-ul de încredere." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restaurează cheile implicite." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferinţe software" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -345,76 +271,85 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Sistemul dvs. este la zi!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Detalii</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Instalează" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizare completă" @@ -425,8 +360,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -434,6 +368,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr " " @@ -527,74 +462,225 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n" -"\n" -"Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Modificări" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Actualizări software" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Actualizare completă" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Instalează" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_utentificare" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Elimină cheia selectată din keyring-ul de încredere." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restaurează cheile implicite." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferinţe software" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comentariu:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribuţie:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Secţiuni:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Secţiuni:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tip:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Introduceţi linia APT completă a locaţiei pe care doriţi să o " +"adăugaţi</b></big>\n" +"\n" +"Linia APT conţine tipul, adresa şi conţinutul unei locaţii, de exemplu<i>" +"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puteţi găsi o descriere " +"detaliată a sintaxei în documentaţie." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Linie APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binar\n" +"Sursă" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 @@ -602,6 +688,35 @@ msgstr "" msgid "Update Manager" msgstr "Actualizări Ubuntu 4.10" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -611,36 +726,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. CompDescription @@ -712,6 +828,23 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Actualizări software" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Surse software</b>" @@ -738,30 +871,15 @@ msgstr "" #~ "Pachetele următoare pot fi actualizate. Puteţi instala actualizările " #~ "apăsând pe butonul Instalează." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comentariu:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Componente</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribuţie:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Locaţie</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Secţiuni:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Fişiere temporare</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tip:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interfaţă utilizator</b>" @@ -778,24 +896,6 @@ msgstr "" #~ "unei chei estede a permite verificarea integrităţii unui pachet software " #~ "descărcat." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Introduceţi linia APT completă a locaţiei pe care doriţi să o " -#~ "adăugaţi</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Linia APT conţine tipul, adresa şi conţinutul unei locaţii, de exemplu<i>" -#~ "\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puteţi găsi o descriere " -#~ "detaliată a sintaxei în documentaţie." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Linie APT:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_utentificare" @@ -811,13 +911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Curăţă automat fişierele _temporare ale pachetelor" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binar\n" -#~ "Sursă" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Interval de curăţire în zile: " @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,79 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<B B" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<B B" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<B B" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "i Byahiswemo Urufunguzo Bivuye i" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<B B" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Mburabuzi Utubuto" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -359,67 +286,76 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Sisitemu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<B B" @@ -428,12 +364,12 @@ msgstr "<B B" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Byarangiye" @@ -444,8 +380,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -453,6 +388,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -546,21 +482,11 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka " -"Bivuye i Seriveri" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Amahinduka" @@ -568,70 +494,260 @@ msgstr "Amahinduka" # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa " -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Byarangiye" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Kwinjiza porogaramu" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Kongera Gutangiza" -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu" +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "i Byahiswemo Urufunguzo Bivuye i" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Mburabuzi Utubuto" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<B B" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<B i Byuzuye Umurongo Bya i Kuri Kongeramo B Umurongo Kirimo i Ubwoko Ahantu " +"Na Ibikubiyemo Bya a kugirango Urugero i HTTP FTP org i Gushaka a " +"Isobanuramiterere Bya i in i" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "APT line:" +msgstr "Umurongo" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Custom" +msgstr "Guhanga" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -641,37 +757,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "5" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "5" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "5" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "5" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "5" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "5" #. CompDescription @@ -744,6 +860,27 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka " +#~ "Bivuye i Seriveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "5" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "i Urufunguzo" @@ -776,38 +913,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "<B B Byabonetse Kuri ku ikoresha i Akabuto" #, fuzzy -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<B B" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<B B" #, fuzzy -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<B B" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<B B" #, fuzzy -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<B B" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<B Idosiye B" #, fuzzy -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<B B" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<B B" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<B B" @@ -823,23 +940,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<B i Byuzuye Umurongo Bya i Kuri Kongeramo B Umurongo Kirimo i Ubwoko " -#~ "Ahantu Na Ibikubiyemo Bya a kugirango Urugero i HTTP FTP org i Gushaka a " -#~ "Isobanuramiterere Bya i in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "a Gishya Urufunguzo IDOSIYE Kuri i i Urufunguzo KURI a Na i" @@ -887,10 +987,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Intera in Iminsi" #, fuzzy -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "Guhanga" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This means that some dependencies of the installed packages are not " #~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation." @@ -1016,9 +1112,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Nyabibiri" -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Inkomoko" - #, fuzzy #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Kigenga" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 15:14+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,79 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "Kanaler" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet-uppdateringar</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detaljer</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "Lägg till _cd" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Installationer" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -msgid "Internet Updates" -msgstr "Internet-uppdateringar" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Systemets standardalternativ" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Programvaruinställningar" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -350,78 +277,87 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Letar efter uppdateringar..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, fuzzy, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "inte installerad" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 #, fuzzy msgid "Could not find any upgrades" msgstr "inte installerad" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Ditt system har trasiga paket!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Detaljer</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "Installera" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppgraderingar" @@ -433,8 +369,7 @@ msgstr "Krav" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -442,6 +377,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -537,83 +473,258 @@ msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n" -"Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer åt " -"andra datorer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Cancel _Download" msgstr "Hämta" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Ändringar" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Läs om paketinformationen från servern." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show details" msgstr "Detaljer" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Programvaruuppdateringar" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Uppgraderingar" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Letar efter uppdateringar..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Läs om" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "Kanaler" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internet-uppdateringar</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Detaljer</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "Lägg till _cd" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Installationer" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +msgid "Internet Updates" +msgstr "Internet-uppdateringar" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Systemets standardalternativ" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Programvaruinställningar" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "Kanaler" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Kommentar:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Val</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Val</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Typ:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT-rad:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Add Channel" +msgstr "Alla kanaler" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binär\n" +"Källkod" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Edit Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Add Channel" +msgstr "Alla kanaler" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "An_passad" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Uppdateringshanterare" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show details of an update" +msgstr "Detaljer" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -622,36 +733,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Brådskande uppdateringar" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Brådskande uppdateringar" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Brådskande uppdateringar" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Brådskande uppdateringar" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Brådskande uppdateringar" #. CompDescription @@ -723,6 +835,27 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "Tillgängliga program" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Programvaruuppdateringar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not add any software channels" +#~ msgstr "inte installerad" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n" +#~ "Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer " +#~ "åt andra datorer" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Inga matchande paket hittades" @@ -755,48 +888,22 @@ msgstr "Tillgängliga program" #~ msgid "<b>Packages to install:</b>" #~ msgstr "<b>Paket att installera:</b>" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentar:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Komponenter</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribution:</b>" - #, fuzzy #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Säkerhet</b>" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Val</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Temporära filer</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Typ:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Användargränssnitt</b>" -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT-rad:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_utentisering" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binär\n" -#~ "Källkod" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Repository..." #~ msgstr "Redigera värdar..." @@ -820,9 +927,6 @@ msgstr "Tillgängliga program" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Lägg till värd" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "An_passad" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Hämta uppgraderingsbara paket" @@ -1270,9 +1374,6 @@ msgstr "Tillgängliga program" #~ msgid "Go to the '%s' page" #~ msgstr "Gå till sidan \"%s\"" -#~ msgid "All Channels" -#~ msgstr "Alla kanaler" - #~ msgid "All Subscribed Channels" #~ msgstr "Alla prenumererade kanaler" @@ -1359,9 +1460,6 @@ msgstr "Tillgängliga program" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Fortsätt" -#~ msgid "Channel" -#~ msgstr "Kanal" - #~ msgid "Package" #~ msgstr "Paket" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 11:46+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -15,80 +15,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Клавіші</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Оновлення через Інтернет</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Клавіші</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентифікація" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Видалити виділений ключ з в'язки довірених ключів." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Носій встановлення" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Оновлення через Інтернет</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Відновити початкові параметри" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Відновити початкові ключі" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Параметри програм" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Перевіряти оновлення кожні" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -347,32 +273,32 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Встановлення оновлень..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "Вибраний ключ неможливо видалити. Сповістіть про це як про помилку." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." @@ -380,7 +306,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." @@ -388,7 +314,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." @@ -396,31 +322,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Клавіші</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Встановити" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Оновлення завершено" @@ -431,8 +366,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -440,6 +374,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -532,80 +467,259 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Завантаження змін</span>\n" -"\n" -"Потрібно отримати зміни з центрального сервера" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Зміни" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Перезавантажити з сервера інформацію про пакет" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Оновлення програм" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Встановлення оновлень..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Перезавантажити" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Клавіші</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Оновлення через Інтернет</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Клавіші</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентифікація" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Видалити виділений ключ з в'язки довірених ключів." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Носій встановлення" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Оновлення через Інтернет</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Відновити початкові параметри" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Відновити початкові ключі" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Параметри програм" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Перевіряти оновлення кожні" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Клавіші</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Коментар:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Дистрибутив:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Розділи:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Розділи:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Тип:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Введіть повний рядок APT репозиторію, який ви бажаєте додати</b></" +"big>\n" +"\n" +"Рядок APT містить тип, адресу та вміст репозиторію, наприклад <i>\"deb " +"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Докладні приклади можна знайти у " +"документації." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Рядок APT" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Двійкові\n" +"вихідні" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "В_ласний" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Показати доступні оновлення та зміни до встановлених пакетів" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Менеджер оновлення" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -615,35 +729,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -716,6 +831,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Оновлення програм" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Завантаження змін</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Потрібно отримати зміни з центрального сервера" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Показати доступні оновлення та зміни до встановлених пакетів" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Помилка видалення ключа" @@ -731,30 +866,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "діб" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Коментар:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Компоненти</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Дистрибутив:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Репозиторій</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Розділи:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Тимчасові файли</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Тип:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Інтерфейс користувача</b>" @@ -770,24 +890,6 @@ msgstr "" #~ "дає змогу перевірити цілісність завантаженого програмного забезпечення." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Введіть повний рядок APT репозиторію, який ви бажаєте додати</b></" -#~ "big>\n" -#~ "\n" -#~ "Рядок APT містить тип, адресу та вміст репозиторію, наприклад <i>\"deb " -#~ "http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Докладні приклади можна знайти у " -#~ "документації." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Рядок APT" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -803,13 +905,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Автоматично очищати _тимчасові файли пакетів" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Двійкові\n" -#~ "вихідні" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Інтервал очистки (днів):" @@ -850,9 +945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "_Додати репозиторій" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "В_ласний" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Завантажити оновлювані пакети" diff --git a/po/update-manager.pot b/po/update-manager.pot index 66b7fa1e..b8fdc51e 100644 --- a/po/update-manager.pot +++ b/po/update-manager.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 12:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,114 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -msgid "Internet Updates" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:115 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:145 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:131 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" -#. cell_desc.set_property("xpad", 10) -#. cell_desc.set_property("ypad", 10) -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:230 -msgid "Software Channel" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:236 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:413 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:354 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:423 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:364 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:424 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:365 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:436 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:377 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:437 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:378 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:480 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:421 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,43 +55,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:530 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:471 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:546 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/dialog_sources_list.py:35 -msgid "Add Software Channels" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/dialog_sources_list.py:71 -msgid "Add the following software channel?" -msgid_plural "Add the following software channels?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SoftwareProperties/dialog_sources_list.py:74 -msgid "You can install software from a channel. Use trusted channels, only." -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/dialog_sources_list.py:78 -msgid "_Add Channel" -msgid_plural "_Add Channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SoftwareProperties/dialog_sources_list.py:91 -msgid "Could not add any software channels" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/dialog_sources_list.py:92 -#, python-format -msgid "The file '%s' does not contain any valid software channels." -msgstr "" - #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92 msgid "Broken packages" msgstr "" @@ -376,75 +270,84 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" @@ -455,8 +358,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -464,6 +366,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -555,72 +458,203 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 msgid "_Hide this information in the future" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 msgid "_Install Updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:24 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +msgid "Internet Updates" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 @@ -664,32 +698,32 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. CompDescription @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 18:15+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,80 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Khóa</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Cập nhật dùng Mạng</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Khóa</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "Xác thực" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Gỡ bỏ khóa được chọn ra vòng khóa tin cây." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "Phương tiên cài đặt" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Cập nhật dùng Mạng</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Phục hồi mặc định" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "Phục hồi các khóa mặc định" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Sở thích phần mềm" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "Kiểm tra có cập nhật sau mỗi" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -348,74 +274,83 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Khóa</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Cài đặt" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Nâng cấp xong" @@ -426,8 +361,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -435,6 +369,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -527,80 +462,258 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Đang tải các thay đổi về</span>\n" -"\n" -"Cần phải lấy thay đổi xuống máy phục vụ trung tâm" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Đổi" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Tải lại thông tin gói từ máy phục vụ." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Bản cập nhật phần mềm" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Tải lại" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Khóa</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Cập nhật dùng Mạng</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Khóa</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "Xác thực" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Gỡ bỏ khóa được chọn ra vòng khóa tin cây." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "Phương tiên cài đặt" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Cập nhật dùng Mạng</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Phục hồi mặc định" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Phục hồi các khóa mặc định" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Sở thích phần mềm" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "Kiểm tra có cập nhật sau mỗi" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Khóa</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Ghi chú :</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Bản phát hành:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Phần:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Phần:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Kiểu:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>Địa chỉ định vị:</b> " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Hãy nhập toàn dòng APT của kho cần thêm</b></big>\n" +"\n" +"Dòng APT chứa kiểu, địa điểm và nội dung của kho. Lấy thí dụ, <i>\"deb " +"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Bạn có thể tìm mô tả chi tiết của cú " +"pháp này trong tài liệu hướng dẫn." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Dòng APTL" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Nhị phân\n" +"Nguồn" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "Tự _chọn" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "Hiện các bản cập nhật công bố và chọn bản nào cần cài đặt." +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "Bộ Quản lý Cập nhật" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -610,35 +723,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -711,6 +825,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Bản cập nhật phần mềm" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Đang tải các thay đổi về</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Cần phải lấy thay đổi xuống máy phục vụ trung tâm" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "Hiện các bản cập nhật công bố và chọn bản nào cần cài đặt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa" @@ -726,30 +860,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "ngày" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Ghi chú :</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Thành phần</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Bản phát hành:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Kho</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Phần:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Tập tin tạm</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Kiểu:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>Địa chỉ định vị:</b> " - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Giao diện người dùng</b>" @@ -765,23 +884,6 @@ msgstr "" #~ "bạn thẩm tra toàn vẹn của phần mềm đã tải về." #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Hãy nhập toàn dòng APT của kho cần thêm</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Dòng APT chứa kiểu, địa điểm và nội dung của kho. Lấy thí dụ, <i>\"deb " -#~ "http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Bạn có thể tìm mô tả chi tiết của " -#~ "cú pháp này trong tài liệu hướng dẫn." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Dòng APTL" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -797,13 +899,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Tự động xóa tập tin gói _tạm thời" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Nhị phân\n" -#~ "Nguồn" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Thời gian giữa hai lần xóa, theo ngày:" @@ -844,9 +939,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "Th_êm kho" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "Tự _chọn" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "Tài về gói có khả năng nâng cấp" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-notifier\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 13:25+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -17,77 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Installation Media" -msgstr "Seka zonke izihlaziyo" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "Bonisa izihlaziyo" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Software Preferences" -msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -341,76 +270,85 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "Seka zonke izihlaziyo" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" @@ -421,8 +359,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -430,6 +367,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -521,70 +459,212 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Software Updates" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Installation Media" +msgstr "Seka zonke izihlaziyo" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "Bonisa izihlaziyo" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Software Preferences" +msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 @@ -592,6 +672,35 @@ msgstr "" msgid "Update Manager" msgstr "UMlawuli woMqulu weNkqubo" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -600,32 +709,32 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. CompDescription @@ -695,6 +804,10 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Bonisa izihlaziyo" + +#, fuzzy #~ msgid "Updating package list..." #~ msgstr "Hlaziya uluhlu lomqulu wenkqubo ngoku" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 93662349..bec41c4b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 22:00+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -15,81 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>细节</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Internet 更新</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>细节</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "添加 CD(_C)" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "身份验证(_U)" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "从信任的密钥环中删除选中的密钥。" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Internet 更新</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "恢复默认密钥" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "软件首选项" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -345,76 +270,85 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "您的系统有损坏的软件包!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>细节</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "安装(_I)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "更新已经完成" @@ -425,8 +359,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -434,6 +367,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -527,78 +461,254 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "更改" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "从服务器重新装入软件包信息。" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "软件更新" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "更新已经完成" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "安装(_I)" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "重新装入" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>细节</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Internet 更新</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>细节</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "添加 CD(_C)" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "身份验证(_U)" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "从信任的密钥环中删除选中的密钥。" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Internet 更新</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "恢复默认密钥" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "软件首选项" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>细节</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>注释:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>发行版:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>节:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>节:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>类型:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT 行:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"二进制\n" +"源代码" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "自定义(_C)" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "显示可用的更新并选择要安装的更新" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "更新管理器" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -608,36 +718,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. CompDescription @@ -709,6 +820,17 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "软件更新" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "显示可用的更新并选择要安装的更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>软件源</b>" @@ -724,49 +846,24 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Packages to install:</b>" #~ msgstr "要安装的软件包:" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>注释:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>组件</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>发行版:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>仓库</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>节:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>临时文件</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>类型:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>用户界面</b>" -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT 行:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "身份验证(_U)" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "自动清理临时包文件(_T)" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "二进制\n" -#~ "源代码" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "清理间隔(以天计):" @@ -785,9 +882,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "添加仓库(_A)" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "自定义(_C)" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "下载可更新的包(_D)" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 16e971bb..b536b146 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 01:58+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,80 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>密碼匙</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>線上更新</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>密碼匙</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "認證" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "由你信任的密碼匙圈中移除指定的密碼匙。" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "安裝媒體" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>線上更新</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "還原為預設值" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "還原為預設密碼匙" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "軟件偏好設定" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "檢查軟件更新間隔:" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -347,77 +273,86 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "正在安裝軟件更新..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>密碼匙</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "安裝(_I)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "完成升級" @@ -428,8 +363,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -437,6 +371,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -529,80 +464,258 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" -"\n" -"現在由伺服器下載更改紀錄" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "更改紀錄" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "詳細說明" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "由伺服器重新載入套件資料。" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "軟件更新" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "正在安裝軟件更新..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "重新載入" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>密碼匙</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>線上更新</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>密碼匙</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "認證" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "由你信任的密碼匙圈中移除指定的密碼匙。" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "安裝媒體" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>線上更新</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "還原為預設值" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "還原為預設密碼匙" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "軟件偏好設定" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "檢查軟件更新間隔:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>密碼匙</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>備註:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>發行版本:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>分類:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>分類:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>類型:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>請輸入整行你想加入的 APT 軟件庫位置</b></big>\n" +"\n" +"該行的內容包括 APT 軟件庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp." +"debian.org sarge main\"</i>。你可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。" + +# (Abel): 「APT 行」實在不倫不類 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT 軟件庫:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"可執行檔\n" +"源程式碼" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "自選(_C)" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "更新管理員" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -612,35 +725,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 更新" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -713,6 +827,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "軟件更新" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" +#~ "\n" +#~ "現在由伺服器下載更改紀錄" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "移除密碼匙時發生錯誤" @@ -728,30 +862,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "日" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>備註:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>元件</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>發行版本:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>軟件庫</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>分類:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>暫存檔</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>類型:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>介面</b>" @@ -767,23 +886,6 @@ msgstr "" #~ "完整。" #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>請輸入整行你想加入的 APT 軟件庫位置</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "該行的內容包括 APT 軟件庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp." -#~ "debian.org sarge main\"</i>。你可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。" - -# (Abel): 「APT 行」實在不倫不類 -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT 軟件庫:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -799,13 +901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "自動清理暫存檔案(_T)" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "可執行檔\n" -#~ "源程式碼" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "每隔多少天自動清理: " @@ -845,9 +940,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "加入軟件庫(_A)" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "自選(_C)" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "下載所有可以更新的套件(_D)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f3c467c6..b7e7fe62 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 01:58+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,80 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>金鑰</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>線上更新</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>金鑰</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -msgid "Authentication" -msgstr "認證" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "由您信任的鑰匙圈中移除指定的金鑰。" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "安裝媒體" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>線上更新</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "還原為預設值" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "還原為預設金鑰" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "軟體偏好設定" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "檢查軟體更新間隔:" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -347,77 +273,86 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 #, fuzzy msgid "Installing updates" msgstr "正在安裝軟體更新..." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 #, fuzzy msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "您選定的金鑰無法移除,請匯報問題。" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>金鑰</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "安裝(_I)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "完成升級" @@ -428,8 +363,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -437,6 +371,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -529,80 +464,258 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" -"\n" -"現在由伺服器下載更改紀錄" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "更改紀錄" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "詳細說明" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "由伺服器重新載入套件資料。" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "軟體更新" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 msgid "U_pgrade" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "正在安裝軟體更新..." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "重新載入" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>金鑰</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>線上更新</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>金鑰</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +msgid "Authentication" +msgstr "認證" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "由您信任的鑰匙圈中移除指定的金鑰。" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "安裝媒體" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>線上更新</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "還原為預設值" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "還原為預設金鑰" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "軟體偏好設定" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "檢查軟體更新間隔:" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>金鑰</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>備註:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>發行版本:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>分類:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>分類:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>類型:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>請輸入整行您想加入的 APT 軟體庫位置</b></big>\n" +"\n" +"該行的內容包括 APT 軟體庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp." +"debian.org sarge main\"</i>。您可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。" + +# (Abel): 「APT 行」實在不倫不類 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "APT 軟體庫:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"可執行檔\n" +"源程式碼" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "自選(_C)" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" -msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" +msgid "Show and install available updates" +msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Update Manager" msgstr "更新管理員" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -612,35 +725,36 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 更新" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. CompDescription #: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 @@ -713,6 +827,26 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "軟體更新" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" +#~ "\n" +#~ "現在由伺服器下載更改紀錄" + +#~ msgid "Show available updates and choose which to install" +#~ msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" + +#, fuzzy #~ msgid "Error fetching the packages" #~ msgstr "移除金鑰時發生錯誤" @@ -728,30 +862,15 @@ msgstr "" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "日" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>備註:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>元件</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>發行版本:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>軟體庫</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>分類:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>暫存檔</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>類型:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>介面</b>" @@ -767,23 +886,6 @@ msgstr "" #~ "整。" #~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>請輸入整行您想加入的 APT 軟體庫位置</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "該行的內容包括 APT 軟體庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp." -#~ "debian.org sarge main\"</i>。您可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。" - -# (Abel): 「APT 行」實在不倫不類 -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT 軟體庫:" - -#~ msgid "" #~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received " #~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. " #~ msgstr "" @@ -799,13 +901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "自動清理暫存檔案(_T)" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "可執行檔\n" -#~ "源程式碼" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "每隔多少天自動清理: " @@ -844,9 +939,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Add Repository" #~ msgstr "加入軟體庫(_A)" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "自選(_C)" - #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "下載所有可以更新的套件(_D)" |
