diff options
| author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-04-10 10:52:53 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-04-10 10:52:53 +0200 |
| commit | 8dd37d4317dbbbe8ce51bb95bc0f295367603efa (patch) | |
| tree | 1fc91323f1b0dfd8b7ce264bfe521d6f0030a6e2 /po/ro.po | |
| parent | ee4064d963324eb16fb4b139737cb919cdb7bda4 (diff) | |
| download | python-apt-8dd37d4317dbbbe8ce51bb95bc0f295367603efa.tar.gz | |
* po/POTFILES.in: added missing files
* po/*: make update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 265 |
1 files changed, 221 insertions, 44 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-07 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:19+0000\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@codemonkey.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -490,6 +490,226 @@ msgstr "" msgid "_Resume Upgrade" msgstr "Actualizare completă" +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68 +msgid "Could not find the release notes" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69 +msgid "The server may be overloaded. " +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79 +msgid "Could not download the release notes" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80 +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. no script file found in extracted tarbal +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151 +msgid "Could not run the upgrade tool" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152 +#, fuzzy +msgid "" +"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug" +msgstr "" +"Cheia selectată nu poate fi ştearsă. Raportaţi acest lucru ca un bug " +"(eroare)." + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173 +msgid "Downloading the upgrade tool" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175 +msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process." +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182 +msgid "Upgrade tool signature" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185 +#, fuzzy +msgid "Upgrade tool" +msgstr "Actualizare completă" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207 +msgid "Failed to fetch" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208 +msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. " +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213 +msgid "Failed to extract" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214 +msgid "" +"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or " +"with the server. " +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220 +msgid "Verfication failed" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:221 +msgid "" +"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with " +"the server. " +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "A_utentificare" + +#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228 +msgid "" +"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network " +"or with the server. " +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107 +#, python-format +msgid "Downloading file %li of %li with %s/s" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111 +#, python-format +msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147 +msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:152 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to download the listof changes. Please check your internet connection." +msgstr "" +"Nu am putut descărca modificările. Vă rog să verificaţi dacă aveţi o " +"conexiune internet activă." + +#. print "WARNING, keeping packages" +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183 +msgid "Cannot install all available updates" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184 +msgid "" +"Some updates require the removal of further software. Use the function " +"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get " +"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely." +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194 +msgid "The following updates will be skipped:" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:330 +#, python-format +msgid "Version %s: \n" +msgstr "Versiunea %s: \n" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390 +#, fuzzy +msgid "Downloading the list of changes..." +msgstr "Întrerupe descărcarea jurnalului de modificări" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistemul dvs. este la zi!" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437 +#, python-format +msgid "You can install one update" +msgid_plural "You can install %s updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:439 +#, python-format +msgid "Download size: %s" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450 +#, fuzzy +msgid "Hide details" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467 +msgid "Please wait, this can take some time." +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469 +msgid "Update is complete" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583 +msgid "Repositories changed" +msgstr "Locaţiile au fost schimbate" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to reload the package list from the servers for your changes to " +"take effect. Do you want to do this now?" +msgstr "" +"Informaţiile despre locaţii au fost schimbate. O copie de siguranţă a " +"fişierului sources.list a fost salvată în %s.save.\n" +"\n" +"Pentru ca modificările să aibe efect, trebuie să reîncărcaţi lista de " +"pachete de pe servere. Doriţi să faceţi acum acest lucru?" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 +#, fuzzy, python-format +msgid "New version: %s (Size: %s)" +msgstr "Versiune nouă: %s" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631 +#, fuzzy +msgid "Your distribution is not supported anymore" +msgstr "Distribuţia dvs. nu mai este suportată" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 +msgid "" +"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " +"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " +"information on upgrading." +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:683 +msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685 +msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first." +msgstr "" + +#. we assert a clean cache +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:702 +msgid "Software index is broken" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:703 +msgid "" +"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " +"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " +"this issue at first." +msgstr "" + #: ../data/UpdateManager.glade.h:1 msgid "" "<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n" @@ -534,10 +754,6 @@ msgstr "Descriere" msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Show details" -msgstr "" - #: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Show progress of single files" msgstr "" @@ -943,10 +1159,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Verifică a_utomat actualizările software." #, fuzzy -#~ msgid "Cancel downloading of the changelog" -#~ msgstr "Întrerupe descărcarea jurnalului de modificări" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>Packages to install:</b>" #~ msgstr "Pachete de instalat:" @@ -1028,16 +1240,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nu am găsit modificări, s-ar putea ca serverul să nu fi fost actualizat." -#~ msgid "" -#~ "Failed to download changes. Please check if there is an active internet " -#~ "connection." -#~ msgstr "" -#~ "Nu am putut descărca modificările. Vă rog să verificaţi dacă aveţi o " -#~ "conexiune internet activă." - -#~ msgid "Version %s: \n" -#~ msgstr "Versiunea %s: \n" - #~ msgid "The updates are being applied." #~ msgstr "Actualizările sunt în curs de aplicare." @@ -1048,18 +1250,9 @@ msgstr "" #~ "Puteţi rula doar un singur manager de pachete la un moment dat. Vă rog să " #~ "închideţi ceilalţi manageri mai întâi." -#~ msgid "Your system is up-to-date!" -#~ msgstr "Sistemul dvs. este la zi!" - #~ msgid "There are no updates available." #~ msgstr "Nu există nici un pachet de actualizat." -#~ msgid "New version: %s" -#~ msgstr "Versiune nouă: %s" - -#~ msgid "Your distribution is no longer supported" -#~ msgstr "Distribuţia dvs. nu mai este suportată" - #, fuzzy #~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!" #~ msgstr "Nu există nici un pachet de actualizat." @@ -1106,22 +1299,6 @@ msgstr "" #~ msgid "US export restricted software" #~ msgstr "Software cu restricţii de export din SUA" -#~ msgid "Repositories changed" -#~ msgstr "Locaţiile au fost schimbate" - -#~ msgid "" -#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources." -#~ "list is stored in %s.save. \n" -#~ "\n" -#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to " -#~ "take effect. Do you want to do this now?" -#~ msgstr "" -#~ "Informaţiile despre locaţii au fost schimbate. O copie de siguranţă a " -#~ "fişierului sources.list a fost salvată în %s.save.\n" -#~ "\n" -#~ "Pentru ca modificările să aibe efect, trebuie să reîncărcaţi lista de " -#~ "pachete de pe servere. Doriţi să faceţi acum acest lucru?" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n" |
