diff options
| author | Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de> | 2006-03-10 18:00:16 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de> | 2006-03-10 18:00:16 +0100 |
| commit | cfcbc7905a2c296fa4da1cb7345cebb44f80fdb1 (patch) | |
| tree | 672da010293c26d252eb939a8d180cf569a16df4 /po/ro.po | |
| parent | ecf47b2870eb77302aceb82644109bd183587dc0 (diff) | |
| download | python-apt-cfcbc7905a2c296fa4da1cb7345cebb44f80fdb1.tar.gz | |
* remove the dialog_sources_list: it's not part of the dapper release
* set the msgid report address to me - since most of the string errors are
done by me. :)
* update the language files
* start working on the german translation
* use a shorter desc in the desktop file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 423 |
1 files changed, 258 insertions, 165 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michael.vogt@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-22 16:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 19:28+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,80 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "<b>Detalii</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Internet updates</b>" -msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Keys</b>" -msgstr "<b>Detalii</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 -msgid "Add _Cdrom" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "A_utentificare" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "D_elete downloaded software files:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Elimină cheia selectată din keyring-ul de încredere." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 -msgid "Installation Media" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internet Updates" -msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "" -"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "Restaurează cheile implicite." - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 -msgid "Software Preferences" -msgstr "Preferinţe software" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 -msgid "_Check for updates automatically:" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 -msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" -msgstr "" - -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 -msgid "_Install security updates without confirmation" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:101 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -345,76 +271,85 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 msgid "Installing updates" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:147 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:228 msgid "A fatal error occured" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:229 msgid "" "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" "dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:317 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:323 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330 +#, python-format +msgid "You have to download a total of %s." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:334 +msgid "" +"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337 +msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." +msgstr "" + #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:344 #, fuzzy msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Sistemul dvs. este la zi!" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:332 -#, python-format -msgid "You have to download a total of %s." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Detalii</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:341 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Install %s" msgstr "_Instalează" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:343 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizare completă" @@ -425,8 +360,7 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:68 msgid "" -"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " -"this now?" +"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog @@ -434,6 +368,7 @@ msgstr "" #. view.setStep(i+1) #. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1 msgid " " msgstr " " @@ -527,74 +462,225 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n" -"\n" -"Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Cancel _Download" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 msgid "Changes" msgstr "Modificări" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Reload the latest information about updates" msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 msgid "Software Updates" msgstr "Actualizări software" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "" "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features to you." msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 #, fuzzy msgid "U_pgrade" msgstr "Actualizare completă" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "_Hide this information in the future" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Install Updates" msgstr "_Instalează" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 msgid "_Reload" msgstr "" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels</b>" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" +msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Keys</b>" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4 +msgid "Add _Cdrom" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "A_utentificare" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 +msgid "D_elete downloaded software files:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Elimină cheia selectată din keyring-ul de încredere." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Internet Updates" +msgstr "<b>Actualizări de pe Internet</b>" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "" +"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Restaurează cheile implicite." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13 +msgid "Software Preferences" +msgstr "Preferinţe software" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14 +msgid "_Check for updates automatically:" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15 +msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16 +msgid "_Install security updates without confirmation" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Channel</b>" +msgstr "<b>Detalii</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:4 +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comentariu:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:5 +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribuţie:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:6 +msgid "<b>Sections:</b>" +msgstr "<b>Secţiuni:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Sections</b>" +msgstr "<b>Secţiuni:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Tip:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9 +msgid "<b>URI:</b>" +msgstr "<b>URI:</b>" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" +"big>\n" +"\n" +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." +msgstr "" +"<big><b>Introduceţi linia APT completă a locaţiei pe care doriţi să o " +"adăugaţi</b></big>\n" +"\n" +"Linia APT conţine tipul, adresa şi conţinutul unei locaţii, de exemplu<i>" +"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puteţi găsi o descriere " +"detaliată a sintaxei în documentaţie." + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 +msgid "APT line:" +msgstr "Linie APT:" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +msgid "" +"Binary\n" +"Source" +msgstr "" +"Binar\n" +"Sursă" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:17 +msgid "Edit Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19 +msgid "_Add Channel" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20 +msgid "_Custom" +msgstr "" + #: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Show available updates and choose which to install" +msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 @@ -602,6 +688,35 @@ msgstr "" msgid "Update Manager" msgstr "Actualizări Ubuntu 4.10" +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the " +"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this " +"case." +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Remind to reload the channel list" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show details of an update" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Stores the size of the update-manager dialog" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the " +"description" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6 +msgid "The window size" +msgstr "" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -611,36 +726,37 @@ msgstr "" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:6 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:23 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:40 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgid "Ubuntu 6.04 Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:57 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:74 #, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description #: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. CompDescription @@ -712,6 +828,23 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add Software Channels" +#~ msgstr "Actualizări software" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Need to get the changes from the central server" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +#~ msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Surse software</b>" @@ -738,30 +871,15 @@ msgstr "" #~ "Pachetele următoare pot fi actualizate. Puteţi instala actualizările " #~ "apăsând pe butonul Instalează." -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>Comentariu:</b>" - #~ msgid "<b>Components</b>" #~ msgstr "<b>Componente</b>" -#~ msgid "<b>Distribution:</b>" -#~ msgstr "<b>Distribuţie:</b>" - #~ msgid "<b>Repository</b>" #~ msgstr "<b>Locaţie</b>" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>Secţiuni:</b>" - #~ msgid "<b>Temporary files</b>" #~ msgstr "<b>Fişiere temporare</b>" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>Tip:</b>" - -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" - #~ msgid "<b>User Interface</b>" #~ msgstr "<b>Interfaţă utilizator</b>" @@ -778,24 +896,6 @@ msgstr "" #~ "unei chei estede a permite verificarea integrităţii unui pachet software " #~ "descărcat." -#~ msgid "" -#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -#~ "add</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -#~ "detailed description of the syntax in the documentation." -#~ msgstr "" -#~ "<big><b>Introduceţi linia APT completă a locaţiei pe care doriţi să o " -#~ "adăugaţi</b></big>\n" -#~ "\n" -#~ "Linia APT conţine tipul, adresa şi conţinutul unei locaţii, de exemplu<i>" -#~ "\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puteţi găsi o descriere " -#~ "detaliată a sintaxei în documentaţie." - -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "Linie APT:" - #~ msgid "A_uthentication" #~ msgstr "A_utentificare" @@ -811,13 +911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "Curăţă automat fişierele _temporare ale pachetelor" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "Binar\n" -#~ "Sursă" - #~ msgid "Clean interval in days: " #~ msgstr "Interval de curăţire în zile: " |
