diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2019-06-28 01:38:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2019-06-28 01:38:50 +0200 |
commit | 9bdb9bc7b6c2770fbd46d1d26b04ed1369c1859f (patch) | |
tree | 0ed30e1ce264a965321780d378634131f07a5fe0 /po/da.po | |
parent | b49ba5ecc0f66dc53a7e1b0eb26d3a01da1c89e6 (diff) | |
download | whois-9bdb9bc7b6c2770fbd46d1d26b04ed1369c1859f.tar.gz |
Update the PO files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 5.0.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:236 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "" "\n" "Rapporter fejl til %s (på engelsk).\n" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:325 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "Denne TLD har ingen whois-server, men du kan tilgå whois-databasen på" -#: ../whois.c:327 +#: ../whois.c:330 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Denne TLD har ingen whois-server." -#: ../whois.c:330 +#: ../whois.c:333 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Ingen whois-server er kendt for denne type af objekt." -#: ../whois.c:333 +#: ../whois.c:336 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Ukendt AS- eller IP-netværksnummer. Opgrader venligst dette program." -#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387 +#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Bruger server %s.\n" -#: ../whois.c:351 +#: ../whois.c:354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Forespørger efter IPv4-slutpunktet %s for en 6to4 IPv6-adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:358 +#: ../whois.c:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Forespørger efter IPv4-slutpunktet %s for en Teredo IPv6-adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:388 +#: ../whois.c:398 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Forespørgelsesstreng: »%s«\n" "\n" -#: ../whois.c:398 +#: ../whois.c:408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "" "Fandt en henvisning til %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:440 ../whois.c:443 +#: ../whois.c:450 ../whois.c:453 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Kan ikke fortolke denne linje: %s" -#: ../whois.c:632 +#: ../whois.c:642 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Advarsel: RIPE-flag brugt med en traditionel server." -#: ../whois.c:802 ../whois.c:918 +#: ../whois.c:812 ../whois.c:928 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -111,32 +111,33 @@ msgstr "" "Katastrofal fejl: Teksten for ansvarsfraskrivelse er blevet ændret.\n" "Opgrader venligst dette program.\n" -#: ../whois.c:978 +#: ../whois.c:1029 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Vært %s er ikke fundet." -#: ../whois.c:988 +#: ../whois.c:1039 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: Ukendt tjeneste" -#: ../whois.c:1063 +#: ../whois.c:1114 msgid "Timeout." msgstr "Tidsudløb." -#: ../whois.c:1069 +#: ../whois.c:1120 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Afbrudt af signal %d ..." -#: ../whois.c:1437 -#, c-format +#: ../whois.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" "-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" "-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" +"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" "-H hide legal disclaimers\n" msgstr "" "Brug: whois [TILVALG]... OBJEKT...\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" "-p PORT, --port PORT forbind til PORT\n" "-H skjul juridisk ansvarsfraskrivelse\n" -#: ../whois.c:1443 +#: ../whois.c:1495 #, c-format msgid "" " --verbose explain what is being done\n" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "" " --version vis versionsinformation og afslut\n" "\n" -#: ../whois.c:1449 +#: ../whois.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid "" "These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "-m find første niveau mere specifikke resultater\n" "-M find alle mere specifikke resultater\n" -#: ../whois.c:1456 +#: ../whois.c:1508 #, c-format msgid "" "-c find the smallest match containing a mnt-irt " @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "-b returner korte IP-adresseintervaller med " "misbrugskontakt\n" -#: ../whois.c:1461 +#: ../whois.c:1513 #, c-format msgid "" "-B turn off object filtering (show email addresses)\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" "-G sluk for gruppering af associerede objekter\n" "-d returner også DNS-omvendte delegationsobjekter\n" -#: ../whois.c:1466 +#: ../whois.c:1518 #, c-format msgid "" "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "" "-K kun primære nøgler returneres\n" "-r deaktiver omvendte opslag for kontaktinformation\n" -#: ../whois.c:1472 +#: ../whois.c:1524 #, c-format msgid "" "-R force to show local copy of the domain object even\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" "-g KILDE:FØRST-SIDST find opdateringer fra KILDE fra seriel FØRST til " "SIDST\n" -#: ../whois.c:1479 +#: ../whois.c:1531 #, c-format msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE\n" |