summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2019-06-28 01:38:50 +0200
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2019-06-28 01:38:50 +0200
commit9bdb9bc7b6c2770fbd46d1d26b04ed1369c1859f (patch)
tree0ed30e1ce264a965321780d378634131f07a5fe0
parentb49ba5ecc0f66dc53a7e1b0eb26d3a01da1c89e6 (diff)
downloadwhois-9bdb9bc7b6c2770fbd46d1d26b04ed1369c1859f.tar.gz
Update the PO files
-rw-r--r--po/cs.po55
-rw-r--r--po/da.po55
-rw-r--r--po/de.po55
-rw-r--r--po/el.po53
-rw-r--r--po/es.po55
-rw-r--r--po/eu.po53
-rw-r--r--po/fi.po55
-rw-r--r--po/fr.po55
-rw-r--r--po/it.po55
-rw-r--r--po/ja.po53
-rw-r--r--po/nb.po53
-rw-r--r--po/pl.po55
-rw-r--r--po/pt_BR.po53
-rw-r--r--po/ru.po55
-rw-r--r--po/zh_CN.po55
15 files changed, 415 insertions, 400 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d06287a..f4213f8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr ""
"Chyby programu hlaste na %s (anglicky), chyby překladu na\n"
"<translation-team-cs@lists.sourceforge.net> (česky).\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Tato TLD nemá žádný whoisový server, ale k whoisové databázi se lze dostat na"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Tato TLD nemá žádný whoisový server."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Pro tento druh objektu není znám žádný whoisový server."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Neznámé číslo AS nebo neznámá IP síť.\n"
"Prosím, pořiďte si novou verzi tohoto programu."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Používám server %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Dotazuji se na IPv4 konec %s příslušející 6to4 IPv6 adrese.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Dotazuji se na IPv4 konec %s příslušející Teredo IPv6 adrese.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Znění dotazu: „%s“\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Nalezen odkaz na %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Tento řádek nemohu rozebrat: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Varování: RIPE příznak použit s tradičním serverem."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,32 +112,33 @@ msgstr ""
"Katastrofální chyba: text prohlášení byl pozměněn.\n"
"Prosím, pořiďte si novou verzi tohoto programu.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Jméno počítače %s nenalezeno."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/TCP: neznámá služba"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Čas vypršel."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Přerušeno signálem %d…"
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Použití: whois [PŘEPÍNAČ]… OBJEKT…\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT připojí se na PORT\n"
"-H skryje právní prohlášení\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
" --version vypíše informace o verzi a skončí\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
"-m nalezne všechny nejbližší užší shody\n"
"-M nalezne všechny užší shody\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr ""
"-b vrátí stručný rozsah IP adres s kontaktem na "
"stížnosti\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr ""
"-G vypne seskupování přidružených objektů\n"
"-d vrací též objekty delegace reverzního DNS\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
"-K vrátí pouze primární klíče\n"
"-r vypne rekurzivní dohledávání kontaktů\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
"-s ZDROJ[,ZDROJ]… prohledá databázi zrcadlenou ze ZDROJE\n"
"-g ZDROJ:PRVNÍ-POSLEDNÍ nalezne aktualizace ze ZDROJE se sériovým číslem\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 84e1270..7805348 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -29,28 +29,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporter fejl til %s (på engelsk).\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Denne TLD har ingen whois-server, men du kan tilgå whois-databasen på"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Denne TLD har ingen whois-server."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Ingen whois-server er kendt for denne type af objekt."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Ukendt AS- eller IP-netværksnummer. Opgrader venligst dette program."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Bruger server %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Forespørger efter IPv4-slutpunktet %s for en 6to4 IPv6-adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Forespørger efter IPv4-slutpunktet %s for en Teredo IPv6-adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Forespørgelsesstreng: »%s«\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,16 +94,16 @@ msgstr ""
"Fandt en henvisning til %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Kan ikke fortolke denne linje: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Advarsel: RIPE-flag brugt med en traditionel server."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -111,32 +111,33 @@ msgstr ""
"Katastrofal fejl: Teksten for ansvarsfraskrivelse er blevet ændret.\n"
"Opgrader venligst dette program.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Vært %s er ikke fundet."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: Ukendt tjeneste"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Tidsudløb."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Afbrudt af signal %d ..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Brug: whois [TILVALG]... OBJEKT...\n"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT forbind til PORT\n"
"-H skjul juridisk ansvarsfraskrivelse\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
" --version vis versionsinformation og afslut\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
"-m find første niveau mere specifikke resultater\n"
"-M find alle mere specifikke resultater\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
"-b returner korte IP-adresseintervaller med "
"misbrugskontakt\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"-G sluk for gruppering af associerede objekter\n"
"-d returner også DNS-omvendte delegationsobjekter\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
"-K kun primære nøgler returneres\n"
"-r deaktiver omvendte opslag for kontaktinformation\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
"-g KILDE:FØRST-SIDST find opdateringer fra KILDE fra seriel FØRST til "
"SIDST\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6c07e86..cddd606 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,32 +28,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Berichten Sie Fehler auf Englisch an %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Diese TLD hat keinen Whois-Server, kann aber auf eine Whois-Datenbank "
"zugreifen unter"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen Whois-Server."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Für diese Art von Objekten ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Unbekannte AS-Nummer oder unbekanntes IP-Netzwerk. Bitte führen Sie ein "
"Upgrade dieses Programms durch."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Server %s wird benutzt.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer 6to4-IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer Teredo-IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Abfragezeichenkette: »%s«\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Diese Zeile kann nicht ausgewertet werden: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem »traditionellen« Server verwendet."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -115,32 +115,33 @@ msgstr ""
"Katastrophaler Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geändert.\n"
"Bitte führen Sie ein Upgrade dieses Programms durch.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Durch Signal %d unterbrochen …"
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Aufruf: whois [OPTION] … OBJEKT …\n"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT verbindet sich mit PORT.\n"
"-H versteckt Haftungsausschlussklauseln.\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
" --version gibt Versionsinformationen aus und beendet sich.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
"-m sucht alle um eine Stufe spezifischeren Treffer.\n"
"-M sucht alle Stufen der spezifischeren Treffer.\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Beschwerdekontakt\n"
" zurück.\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
"-G schaltet die Gruppierung verbundener Objekte aus.\n"
"-d gibt auch DNS-Reverse-Delegation-Objekte zurück.\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
"-r schaltet das rekursive Nachschlagen von\n"
" Kontaktinformationen aus.\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr ""
"von\n"
" ANFANG bis ENDE\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index df3ced0..f06a65a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Velonis Petros <velonis@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <velonis@freemail.gr>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -27,33 +27,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois, ωστόσο μπορείτε να προσπελάσετε την "
"βάση whois στο"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
"Κανένας εξυπηρετητής whois δεν είναι γνωστός για αυτού του είδους το "
"αντικείμενο."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Άγνωστος αριθμός AS ή IP δικτύου. Παρακαλώ αναβαθμίστε αυτό το πρόγραμμα."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Άντληση πληροφοριών για το σημείο τέλους IPv4 %s μιας διεύθυνσης 6to4 IPv6.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Άντληση πληροφοριών για το σημείο τέλους IPv4 %s μιας διεύθυνσης 6to4 IPv6.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,18 +97,18 @@ msgstr ""
"Βρέθηκε αναφορά στο %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση αυτής της γραμμής: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE χρησιμοποιούνται σε έναν παραδοσιακό "
"εξυπηρετητή."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -116,32 +116,33 @@ msgstr ""
"Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Διάλειμμα."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..."
-#: ../whois.c:1437
+#: ../whois.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Χρήση: whois [ΕΠΙΛΟΓΕΣ]... ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ...\n"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
"-p ΘΥΡΑ σύνδεση στη ΘΥΡΑ\n"
"-H απόκρυψη του νομικού εγγράφου αποποίησης ευθύνης\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
" --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
" --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
"-M εύρεση όλων των Περισσότερο συγκεκριμένων "
"ταιριασμάτων\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
"μια ένα χαρακτηριστικό mnt-irt \n"
"-x ακριβές ταίριασμα\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
"-d επιστροφή και των αντίστροφων αντικειμένων DNS [μόνο "
"RPSL]\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
"-r απενεργοποίηση των αναδρομικών αναζητήσεων για "
"πληροφορίες επικοινωνίας\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr ""
"-g ΠΗΓΗ:ΠΡΩΤΟ:ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ εμφάνιση αναβαθμίσεων από την ΠΗΓΗ από το σειριακό "
"ΠΡΏΤΟ ως ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 49bd6c2..60b3326 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 20:40-0300\n"
"Last-Translator: Matías A. Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -53,30 +53,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de fallos a %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Este TLD no dispone de servidor whois, pero puede acceder a la base de datos "
"de whois en"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Este TLD no dispone de servidor whois."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "No se conoce ningún servidor de whois para esta clase de objeto."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numero AS o red IP desconocida. Por favor, actualice este programa."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Consultando el punto final IPv4 de %s de una dirección IPv6 6a4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Consultando el punto final IPv4 de %s de una dirección IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"Cadena de la consulta: «%s»\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -120,16 +120,16 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado una referencia a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No se pudo procesar esta línea: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Atención: Se han usado opciones de RIPE con un servidor tradicional."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -137,32 +137,33 @@ msgstr ""
"Error catastrófico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n"
"Por favor, actualice este programa.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "No se ha encontrado el servidor %s."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servicio desconocido"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrumpido por la señal %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Utilización: whois [OPCION]... OBJETO...\n"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
"-p PUERTO, --port PUERTO conectar al PUERTO\n"
"-H no mostrar avisos legales\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
" --version mostrar información de la versión y finalizar\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr ""
"-m buscar coincidencias del primer nivel más específico\n"
"-M buscar coincidencias de niveles más específicos\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
"-x coincidencia exacta\n"
"-b mostrar rangos IP breves y contacto en caso de abuso\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr ""
"-G no agrupar objetos asociados\n"
"-d mostrar objetos de delegación de DNS reverso también\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
"-K mostrar sólo claves primarias\n"
"-r no buscar información de contacto de forma recursiva\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
"-g ORIGEN:PRIMERO-ÚLTIMO buscar actualizaciones desde ORIGEN en la serie\n"
" PRIMERO a ÚLTIMO\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a6f3b75..5811c7c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Aitor Ibaez <aitiba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Bug berri baten jakinarazpena: %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"TLD honek ez du whois zerbitzaririk, baina whois databasera sarbidea "
"daukazu..."
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "TLD honek ez du whois zerbitzaririk."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Objetu mota horrentzako, ez da whois zerbitzaririk ezagutzen."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "AS zenbaki edo IP sarea ezezaguna. Mesedez, programa eguneratu."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "%s zerbitzaria erabiltzen.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Kontsula 6to4 IPv6 helbidean dagoen %s IPv4 endpoint-entzat.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Kontsula 6to4 IPv6 helbidean dagoen %s IPv4 endpoint-entzat.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Kontsulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
"$s-ra erreferentzia aurkituta.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Lerro hau, %s , ezin da prozesatu."
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Oharra: RIPE flags-ak ohiko zerbitzariengatik ezikusiak izaten dira."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,32 +112,33 @@ msgstr ""
"Hondamen arriskua: erabilpen balditzen textua aldatu egin da.\n"
"Programa eguneratu.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "%s Host-a ez da aurkitu."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: zerbitzu ezezaguna"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Denbora muga."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "%d seinalearengatik etena..."
-#: ../whois.c:1437
+#: ../whois.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Erabilpena: whois [AUKERAK]... OBJETUA...\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
"-p PORTUA PORTUA konektatzen du\n"
"-H abisu-legala ezkutatzen du\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
" --help laguntza pantaila hau erakusten du eta amaitzen du\n"
" --version programaren bertsioa erakusten du eta amaitzen du\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
"-M mapeketa espezifikoenak bilatzen ditu\n"
"-m lehen maila espezifikoena bilatzen du\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
msgstr "-x bilaketa zehatza\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgid ""
"-d return DNS reverse delegation objects too\n"
msgstr "-d alderantizko DNSaren ordezkaritza itzultzen du\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
"-K oinarrizko-gakoak bakarrik\n"
"-r alderantzizko bilaketa ezgaitzen du\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
"-g SOURCE:HASIERA-BUKAERA H eta B tarteko serietan,SOURCE-ren agerraldiak "
"bilatzen ditu\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c529d2f..b99ced9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 15:27-0000\n"
"Last-Translator: Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,28 +28,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Lähetä bugiraportit osoitteeseen %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Tälla TLD:llä ei ole whois palvelinta, voit hakea tiedot osoitteesta"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Tälla TLD:llä ei ole whois palvelinta."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Mikään whois palvelu ei tiedä kysyttyä tietoa."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Tuntematon AS-numero tai IP-verkko. Päivitä tämä ohjelma."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Käytetään palvelinta %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Kysytään IPv4 ulostuloa %s IPv6:n IPv4 avaruudesta.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Kysytään IPv4 ulostuloa %s Teredo IPv6 tunneliosoitetta.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Kysely: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -93,16 +93,16 @@ msgstr ""
"Löytyi viittaus %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Ohjelma ei ymmärrä riviä: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Varoitus: käytät RIPE valitsimia perinteiseen palvelimeen."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -110,32 +110,33 @@ msgstr ""
"Katastrofaalinen virhe: lisenssiteksti on muuttunut.\n"
"Päivita ohjelma.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Palvelinta %s ei löydy."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: tuntematon palvelu"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Aikakatkaisu."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Ohjelma keskeytyi signaaliin %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Käyttö: whois [VALITSIN]... OBJEKTI...\n"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
"-p PORTTI, --port PORTTI käytä PORTTIA\n"
"-H piilota ilmoitukset\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
" --help näytä tämä teksti\n"
" --version näytä versio\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
"-m etsi kaikki samantasoiset tai erityisemmät tietueet\n"
"-M etsi kaikkien tasojen erityiset tietueet\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
"-x täysosuma\n"
"-b palauta lyhyt osoiteavaruus ja abuse-tietue\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
"-G poista objektien ryhmittely\n"
"-d näytä DNS delekointiobjektit\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
"-K palauta ainoastaan pääavain\n"
"-r älä käytä rekursiota kontaktitiedoille\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
"-s KOP[,KOP]... käytä KOPioita\n"
"-g KOP:EKA-VIKA hae päivityksiä KOPioista sarjoista EKAsta VIKAaan\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0bba343..09408fc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -30,30 +30,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez signaler les bogues à %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Ce TLD n'a pas de serveur whois, mais vous pouvez accéder à la base de "
"données à"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Ce TLD n'a pas de serveur whois."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Aucun serveur whois n'est connu pour ce type d'objet."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numéro d'AS ou réseau IP inconnu. Veuillez mettre à jour ce programme."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Le serveur %s est sélectionné.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Requête : \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
"Renvoi trouvé vers %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossible d'interpréter la ligne : %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Avertissement : des options RIPE ont été utilisées avec un serveur classique."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -115,32 +115,33 @@ msgstr ""
"Erreur catastrophique : le texte d'avertissement a changé.\n"
"Veuillez mettre à jour ce programme.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "L'hôte %s est introuvable."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp : service inconnu"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Temps limite dépassé."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interruption par le signal %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJET...\n"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT se connecter sur le port PORT\n"
"-H cacher les mentions légales\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
" --version afficher la version et sortir\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
"spécifiques\n"
"-M trouver toutes les occurrences plus spécifiques\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
"-b afficher la plage des adresses IP avec l'information "
"d'abus\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
"-G désactiver le groupement des objets associés\n"
"-d afficher aussi les objets de délégation DNS inverse\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
"-r désactiver la recherche récursive des informations de "
"contact\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr ""
"numéros\n"
" de série entre PREM et DERN\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1c9e465..6ae5465 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 04:19+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -26,30 +26,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Questo TLD non ha un server whois, ma si può accedere al database tramite"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Non esiste un server whois per questo TLD."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Non è noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Cerco l'endpoint IPv4 %s di un indirizzo IPv6 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Cerco l'endpoint IPv4 %s di un indirizzo IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -93,16 +93,16 @@ msgstr ""
"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -110,32 +110,33 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze è cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Uso: whois [OPZIONE]... OGGETTO...\n"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
"-p PORTA, --port PORTA si connette alla PORTA\n"
"-H nasconde le avvertenze legali\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
"-m trova le corrispondenze di primo livello più specifiche\n"
"-M trova le corrispondenze più specifiche a tutti i livelli\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
"-x trova solo la corrispondenza esatta\n"
"-b mostra solo la rete IP con il contatto per gli abusi\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"-G non raggruppa gli oggetti collegati\n"
"-d restituisce anche gli oggetti della delega del DNS\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
"-K restituisce solo le chiavi primarie\n"
"-r disabilita le ricerche ricorsive per i contatti\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
"-s SOURCE[,SOURCE]... cerca il database replicato da SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST trova gli aggiornamenti di SOURCE dal seriale F a L\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4053e65..21aa88a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:20+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,30 +28,30 @@ msgstr ""
"\n"
"バグ報告は %s へ.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"この TLD には whois サーバーがありませんが、次のサーバーで whois データベース"
"にアクセスできます"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "この TLD には whois サーバーがありません"
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "この種のオブジェクトに対する既知の whois サーバーはありません"
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "不明な AS 番号または IP ネットワーク. アップグレードして下さい"
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "サーバー %s を使用\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"問い合わせ文字列: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"%s への照会をみつけました\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "この行を解析できません: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "警告: 旧来のサーバーについて RIPE フラグが使用されています"
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,39 +112,40 @@ msgstr ""
"破滅的なエラー: 免責条項テキストが変更されました\n"
"このプログラムをアップグレードして下さい\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "ホスト %s はみつかりませんでした"
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: 不明なサービス"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "時間切れ"
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "シグナル %d が割込み..."
-#: ../whois.c:1437
+#: ../whois.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"-h HOST サーバー HOST に接続\n"
"-p PORT PORT に接続\n"
"-H 法的責任棄却声明を表示しない\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
" --version バージョン情報を表示して終了\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgid ""
"-M find all levels of more specific matches\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -176,7 +177,7 @@ msgid ""
"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
msgstr "-x 厳密にマッチ\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgid ""
"-d return DNS reverse delegation objects too\n"
msgstr "-d DNS 逆向き移譲オブジェクトも返す\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"-K 主キーのみ返す\n"
"-r コンタクト情報について再帰検索しない\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
"-s SOURCE[,SOURCE]... SOURCE からデータベースを検索\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST SOURCE (シリアル FIRST から LAST まで)から更新を検索\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c9236aa..0ded92d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -23,29 +23,29 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr ""
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Bruker tjener %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Foresprsel: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr ""
"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
#, fuzzy
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
@@ -101,32 +101,33 @@ msgstr ""
"Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n"
"Vennligst oppdater programmet.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Finner ikke verten %s."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: ukjent port"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Avbrudt av signal %d..."
-#: ../whois.c:1437
+#: ../whois.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Bruk: whois [OPSJONER]... OBJEKTER...\n"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
"-h VERT koble til tjener VERT\n"
"-p PORT koble til PORT\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
"-m finn frste niv av mer spesifike treff\n"
"-M finn alle mer spesifike treff\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -165,7 +166,7 @@ msgid ""
"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
"-d return DNS reverse delegation objects too\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
"-T TYPE[,TYPE]... se bare p objekttype TYPE\n"
"-r ikke foreta rekursive oppslag\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr ""
"-s KILDE[,KILDE]... sk i databasen fra KILDE\n"
"-g KILDE:FRSTE-SISTE finn oppdateringer fra KILDE fra serie FRSTE til "
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fcd24e4..f772771 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -29,29 +29,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Błędy proszę zgłaszać na adres %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Ta główna domena nie ma serwera whois, ale można użyć bazy danych whois pod"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Ta główna domena nie ma serwera whois."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany żaden serwer whois."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nieznany numer AS lub sieć IP. Proszę uaktualnić ten program."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Użycie serwera %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Zapytanie: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Znaleziono odniesienie do %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Nie można przeanalizować tej linii: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Uwaga: użyto flag RIPE ze starszym serwerem."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,32 +112,33 @@ msgstr ""
"Katastrofa! Tekst oświadczenia został zmieniony.\n"
"Proszę uaktualnić ten program.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Serwer %s nie został znaleziony."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: usługa nieznana"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Upłynął limit czasu."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Przerwano sygnałem %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Składnia: whois [OPCJA]... OBIEKT...\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT łączenie z portem PORT\n"
"-H ukrycie oświadczeń prawnych\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
"działania\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
"-M wyszukanie wszystkich bardziej szczegółowych "
"dopasowań\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
"-b wypisanie zwięźle przedziałów adresów IP i kontaktu "
"abuse\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
"-G bez grupowania powiązanych obiektów\n"
"-d także obiekty odwrotnej delegacji DNS\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
"-r bez rekursywnego poszukiwania informacji "
"kontaktowych\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
"-g ŹRÓDŁO:PIERW.-OST. szukanie uaktualnień ze ŹRÓDŁA od numeru PIERW. do "
"OST.\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7403cd6..5faf711 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 21:03-0300\n"
"Last-Translator: Anderson Goulart <globalx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,30 +28,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Reporte bugs para %s \n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Este TLD no tem servidor whois, mas voc pode acessar a base de dados do "
"whois em"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "No existe servidor whois para este TLD."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Nenhum servidor whois conhecido para este tipo de objeto."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nmero AS ou rede IP desconhecidos. Por favor, atualize este programa."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Utilizando servidor %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereo IPv6. 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereo IPv6. 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Uma referncia para%s encontrada.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No pde processar esta linha: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Aviso: RIPE flags utilizados com um servidor tradicional."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,32 +112,33 @@ msgstr ""
"Erro catastrfico: o texto das condies de uso foi alterado.\n"
"Por favor, atualize este programa. \n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servio desconhecido"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo esgotado."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrompido pelo sinal %d..."
-#: ../whois.c:1437
+#: ../whois.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Uso: whois [OPES]... OBJETO...\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
"-p PORTA conecta na PORTA\n"
"-H esconde o aviso legal\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
" --help exibe essa ajuda e sai\n"
" --version exibe informaes sobre a verso e sai\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
"-m busca o primeiro nvel mais especfico\n"
"-M busca as correspondncias mais especficas\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
"atributo mnt-irt\n"
"-x busca exata\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -193,7 +194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"-d retorna tambm objetos de delegao de DNS reverso\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
"-r desabilita buscas recursivas para informaes de "
"contatos\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr ""
"-g SOURCE:FIRST-LAST encontra atualizaes de SOURCE da srie FIRST at "
"LAST\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d91de73..d0e44ca 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:24+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -31,29 +31,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Данный TLD не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Данный TLD не имеет whois-сервера."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сеть. Пожалуйста, обновите программу."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Используется сервер %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Строка запроса: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr ""
"Найдено перенаправление на %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Невозможно разобрать строку: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -114,32 +114,33 @@ msgstr ""
"Катастрофическая ошибка: текст правовой оговорки был изменён.\n"
"Пожалуйста, обновите программу.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Узел %s не найден."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Задержка."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Прервано по сигналу %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr ""
"-p ПОРТ, --port ПОРТ подключиться к ПОРТУ\n"
"-H скрыть уведомление о правах\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
" --version показать информацию о версии и закончить работу\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
"совпадений\n"
"-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
"-b вернуть краткий диапазон IP-адресов\n"
" с контактом для жалоб\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
"-d возвращать также реверсные делегированные объекты "
"DNS\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
"-K возвращать только основные ключи\n"
"-r выключить рекурсивный поиск контактной информации\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n"
" найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b942d1c..a62ae53 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:40+0800\n"
"Last-Translator: Terence Ng <pheotiman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -30,28 +30,28 @@ msgstr ""
"\n"
"向 %s 报告漏洞。\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "此顶级域名没有 whois 服务器,但您可在这里访问 whois 数据库:"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "此顶级域名没有对应的 whois 服务器。"
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "无针对此类对象的 whois 服务器。"
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "未知的 AS 号码或 IP 地址。请升级此程序。"
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "使用服务器 %s。\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"查询和一个6to4 IPv6 地址相对应的 IPv4 终端 %s。\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"查询一个Teredo IPv6 地址相对应的 IPv4 终端 %s。\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"查询字符串: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"发现一个到 %s 的引用。\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "不能分析该行:%s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "警告: 对传统服务器使用了 RIPE 标志。"
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,32 +112,33 @@ msgstr ""
"严重错误: 声明(disclaimer)文本已经被改变。\n"
"请升级此程序。\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "没有找到主机 %s。"
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: 未知服务"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "超时。"
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "被信号 %d 中断..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"用法: whois 【选项】 …… 对象 ……\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT 连接到端口 PORT\n"
"-H 隐藏法律声明\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
" --version 输出版本信息并退出\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr ""
"-m 寻找有更加具体匹配的一个级别\n"
"-M 寻找有更加具体的匹配的所有级别\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
"-x 精确匹配\n"
"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"-G 关闭相关联对象的分组\n"
"-d 返回 DNS 反解授权对象\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
"-K 只返回主键\n"
"-r 关闭联系信息的递归查询\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
"-s SOURCE[,SOURCE]... 从 SOURCE 中搜索数据库镜像\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST 从串行的 FIRST 到 LAST 的 SOURCE 中查找更新\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"