diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2009-04-12 05:55:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:37 +0100 |
commit | b3164a2b0f56bbba158422ca564bedd9dd0abfb8 (patch) | |
tree | cd87766e8645bc874bd5ea589a1e51ed64078bb6 /po/ru.po | |
parent | ba38b34886f25c3448c2215e35220683a5bb7010 (diff) | |
download | whois-b3164a2b0f56bbba158422ca564bedd9dd0abfb8.tar.gz |
Imported Debian version 4.7.33v4.7.33
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 69 |
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-12 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@smile.org.ua>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../whois.c:117 +#: ../whois.c:120 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -27,31 +27,31 @@ msgstr "" "\n" "Замечания отправляйте на %s.\n" -#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243 -#: ../whois.c:270 +#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:277 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Используется сервер %s.\n" -#: ../whois.c:206 +#: ../whois.c:209 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Этот ДВУ не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на" -#: ../whois.c:214 +#: ../whois.c:217 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Этот ДВУ не имеет whois-сервера." -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:220 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:223 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сети. Пожалуйста, обновите программу." #. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:250 +#: ../whois.c:253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n" "\n" -#: ../whois.c:257 +#: ../whois.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n" "\n" -#: ../whois.c:271 +#: ../whois.c:278 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Строка запроса: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:281 +#: ../whois.c:288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "" "Найдено перенаправление на %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:324 ../whois.c:327 +#: ../whois.c:331 ../whois.c:334 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Невозможно разобрать строку: %s" -#: ../whois.c:482 +#: ../whois.c:489 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером." -#: ../whois.c:620 ../whois.c:755 +#: ../whois.c:627 ../whois.c:762 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,26 +112,26 @@ msgstr "" "Катастрофическая ошибка: текст отказа был изменён.\n" "Пожалуйста, обновите программу.\n" -#: ../whois.c:796 +#: ../whois.c:814 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Узел %s не найден." -#: ../whois.c:806 +#: ../whois.c:824 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис" -#: ../whois.c:827 +#: ../whois.c:899 msgid "Timeout." msgstr "Задержка." -#: ../whois.c:833 +#: ../whois.c:905 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Прервано по сигналу %d..." -#: ../whois.c:1003 +#: ../whois.c:1109 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -202,52 +202,57 @@ msgstr "" " --help отобразить эту помощь и выйти\n" " --version вывести информацию о версии и выйти\n" -#: ../mkpasswd.c:76 +#: ../mkpasswd.c:80 #, fuzzy msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "\tстандартный 56 битный, базирующийся на DES, алгоритм crypt(3)" -#: ../mkpasswd.c:148 +#: ../mkpasswd.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid method '%s'.\n" msgstr "Неверный номер '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167 +#: ../mkpasswd.c:168 ../mkpasswd.c:178 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Неверный номер '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:185 +#: ../mkpasswd.c:196 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Выполните '%s --help' для дополнительной информации.\n" -#: ../mkpasswd.c:225 +#: ../mkpasswd.c:237 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "Испорченная длина salt: %d байт(а) при ожидаемой %d.\n" -#: ../mkpasswd.c:231 +#: ../mkpasswd.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d <= n <= %d expected.\n" +msgstr "Испорченная длина salt: %d байт(а) при ожидаемой %d.\n" + +#: ../mkpasswd.c:247 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Неверный salt-символ '%c'.\n" -#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296 +#: ../mkpasswd.c:286 ../mkpasswd.c:313 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: ../mkpasswd.c:290 +#: ../mkpasswd.c:307 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Неверный символ пароля '0x%hhx'.\n" -#: ../mkpasswd.c:312 +#: ../mkpasswd.c:329 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:363 +#: ../mkpasswd.c:411 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "" "Кодирует ПАРОЛЬ, используя алгоритм crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:366 +#: ../mkpasswd.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" @@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "" "\n" "Замечания отправляйте на %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:394 +#: ../mkpasswd.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Available methods:\n" msgstr "Доступные алгоритмы:\n" |