summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2002-04-05 15:20:23 +0200
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:28 +0100
commit1a5b6537e005297a7e7d9aa055ed322b27958854 (patch)
treee43d062ad5f65dd0008d76b52bb14e43257c6d09 /po
parent3dea0738c082d2adf5719386e1af849effafde18 (diff)
downloadwhois-1a5b6537e005297a7e7d9aa055ed322b27958854.tar.gz
Imported Debian version 4.5.25v4.5.25
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po82
-rw-r--r--po/el.po82
-rw-r--r--po/es.po89
-rw-r--r--po/it.po93
-rw-r--r--po/no.po82
-rw-r--r--po/pl.po82
6 files changed, 292 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 86564b2..e467b63 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-04 15:15+01:00\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -24,40 +24,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:149 ../whois.c:183
+#: ../whois.c:149 ../whois.c:186
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
-#: ../whois.c:160
+#: ../whois.c:163
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Benutze voreingestellten Server %s.\n"
-#: ../whois.c:163
+#: ../whois.c:166
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter"
-#: ../whois.c:169
+#: ../whois.c:172
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server."
-#: ../whois.c:173
-msgid "Connecting to whois.internic.net."
+#: ../whois.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Verbinde zu whois.internic.net."
-#: ../whois.c:179
-#, c-format
+#: ../whois.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found InterNIC referral to %s.\n"
+"Found crsnic referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"InterNIC verweist auf %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:192
+#: ../whois.c:195
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -66,12 +67,12 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:242 ../whois.c:245
+#: ../whois.c:245 ../whois.c:248
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:318
+#: ../whois.c:324
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -79,32 +80,32 @@ msgstr ""
"Es lieί sich nicht feststellen, wer diese IP vergeben hat.\n"
"Versuche ARIN..."
-#: ../whois.c:335
+#: ../whois.c:341
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr ""
"Vermutlich ist dies ein Netblock-Name, aber es gibt keinen\n"
"voreingestellten Server."
-#: ../whois.c:342
+#: ../whois.c:348
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr ""
"Vermutlich ist dies ein Domainname, aber es gibt keinen\n"
"voreingestellten Server."
-#: ../whois.c:352
+#: ../whois.c:358
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "Unbekannte AS-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-#: ../whois.c:382
+#: ../whois.c:388
msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden ignoriert (\"traditioneller\" Server)."
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:452
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n"
-#: ../whois.c:463
+#: ../whois.c:469
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,22 +113,22 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:533
+#: ../whois.c:543
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:543
+#: ../whois.c:553
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:560
+#: ../whois.c:570
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:592
+#: ../whois.c:613
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
@@ -191,58 +192,69 @@ msgstr ""
" --help zeige diese Hilfe\n"
" --version zeige Version\n"
-#: ../mkpasswd.c:101
+#: ../mkpasswd.c:57
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:98
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:112
+#: ../mkpasswd.c:107
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:125
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:140
+#: ../mkpasswd.c:154
#, c-format
-msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n"
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:146
+#: ../mkpasswd.c:160
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:195
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:206
+#: ../mkpasswd.c:232
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:209
+#: ../mkpasswd.c:235
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
-" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:231
+#: ../mkpasswd.c:262
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7315178..2cf791d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -24,42 +24,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n"
-#: ../whois.c:149 ../whois.c:183
+#: ../whois.c:149 ../whois.c:186
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n"
-#: ../whois.c:160
+#: ../whois.c:163
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Χρήση εξ' ορισμού εξυπηρετητή %s.\n"
-#: ../whois.c:163
+#: ../whois.c:166
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois, ωστόσο μπορείτε να προσπελάσετε την "
"βάση whois στο"
-#: ../whois.c:169
+#: ../whois.c:172
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois."
-#: ../whois.c:173
-msgid "Connecting to whois.internic.net."
+#: ../whois.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net."
-#: ../whois.c:179
-#, c-format
+#: ../whois.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found InterNIC referral to %s.\n"
+"Found crsnic referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:192
+#: ../whois.c:195
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -68,12 +69,12 @@ msgstr ""
"Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:242 ../whois.c:245
+#: ../whois.c:245 ../whois.c:248
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:318
+#: ../whois.c:324
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -81,30 +82,30 @@ msgstr ""
"Δε γνωρίζε σε ποιον έχει αποδοθεί ευθύνη για αυτήν την διεύθυνση IP.\n"
"Θα δοκιμάσω το ARIN και εύχομε για το καλύτερο..."
-#: ../whois.c:335
+#: ../whois.c:341
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr ""
"Πιστεύω ότι είναι όνομα μπλοκ δικτύου αλλά δε γνωρίζω που να το αναζητήσω."
-#: ../whois.c:342
+#: ../whois.c:348
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr "Πιστεύω ότι είναι ένα επίθημα αλλά δε γνωρίζω που να το αναζητήσω."
-#: ../whois.c:352
+#: ../whois.c:358
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "¶γνωστος αριθμός AS. Παρακαλώ ενημερώστε αυτό το πρόγραμμα."
-#: ../whois.c:382
+#: ../whois.c:388
msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE αγνοούνται σε έναν παραδοσιακό εξυπηρετητή."
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:452
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Ανιχνεύθηκε αναφορά του %s στο %s.\n"
-#: ../whois.c:463
+#: ../whois.c:469
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,22 +113,22 @@ msgstr ""
"Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n"
-#: ../whois.c:533
+#: ../whois.c:543
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε."
-#: ../whois.c:543
+#: ../whois.c:553
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία"
-#: ../whois.c:560
+#: ../whois.c:570
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..."
-#: ../whois.c:592
+#: ../whois.c:613
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
@@ -198,58 +199,69 @@ msgstr ""
" --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
" --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n"
-#: ../mkpasswd.c:101
+#: ../mkpasswd.c:57
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:98
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:112
+#: ../mkpasswd.c:107
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:125
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:140
+#: ../mkpasswd.c:154
#, c-format
-msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n"
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:146
+#: ../mkpasswd.c:160
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:195
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:206
+#: ../mkpasswd.c:232
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:209
+#: ../mkpasswd.c:235
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
-" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:231
+#: ../mkpasswd.c:262
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 79f5cd7..6b79b1f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-07 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,42 +24,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a %s.\n"
-#: ../whois.c:149 ../whois.c:183
+#: ../whois.c:149 ../whois.c:186
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor %s.\n"
-#: ../whois.c:160
+#: ../whois.c:163
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor predefinido %s.\n"
-#: ../whois.c:163
+#: ../whois.c:166
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Este TLD no dispone de servidor whois, pero puede acceder a la informacion "
"de whois en"
-#: ../whois.c:169
+#: ../whois.c:172
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "No existe servidor whois para este TLD."
-#: ../whois.c:173
-msgid "Connecting to whois.internic.net."
+#: ../whois.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Conectando a whois.internic.net."
-#: ../whois.c:179
-#, c-format
+#: ../whois.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found InterNIC referral to %s.\n"
+"Found crsnic referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se ha encontrado en InterNIC una referencia a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:192
+#: ../whois.c:195
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -68,12 +69,12 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:242 ../whois.c:245
+#: ../whois.c:245 ../whois.c:248
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No puedo procesar esta linea: %s"
-#: ../whois.c:318
+#: ../whois.c:324
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -81,30 +82,30 @@ msgstr ""
"Ignoro a quien a sido delegada esta direccion IP.\n"
"Voy a probar con ARIN a ver si hay suerte..."
-#: ../whois.c:335
+#: ../whois.c:341
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr ""
"Aparentemente, es el nombre de un netblock, pero ignoro donde buscarlo."
-#: ../whois.c:342
+#: ../whois.c:348
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr "Aparentemente, es un nombre de dominio, pero ignoro donde buscarlo."
-#: ../whois.c:352
+#: ../whois.c:358
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa."
-#: ../whois.c:382
+#: ../whois.c:388
msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
msgstr ""
"Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales."
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:452
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n"
-#: ../whois.c:463
+#: ../whois.c:469
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,22 +113,22 @@ msgstr ""
"Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n"
"Actualize este programa.\n"
-#: ../whois.c:533
+#: ../whois.c:543
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:543
+#: ../whois.c:553
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servicio desconocido"
-#: ../whois.c:560
+#: ../whois.c:570
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrumpido por la seρal %d..."
-#: ../whois.c:592
+#: ../whois.c:613
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
@@ -193,36 +194,45 @@ msgstr ""
" --help muestra esta pantalla de ayuda y finaliza\n"
" --version muestra la version del programa y finaliza\n"
-#: ../mkpasswd.c:101
+#: ../mkpasswd.c:57
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:98
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr "La funcion de hash '%s' no es valida.\n"
-#: ../mkpasswd.c:112
+#: ../mkpasswd.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr "La funcion de hash '%s' no es valida.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:125
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "%s --help para mas informacion.\n"
-#: ../mkpasswd.c:140
-#, c-format
-msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n"
+#: ../mkpasswd.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Tamaρo de semilla incorrecto: %d bytes en lugar de %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:146
+#: ../mkpasswd.c:160
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "El caracter '%c' ilegal en la semilla.\n"
-#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201
msgid "Password: "
msgstr "Clave: "
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:195
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "El caracter '0x%hhx' es ilegal en la clave.\n"
-#: ../mkpasswd.c:206
+#: ../mkpasswd.c:232
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
@@ -232,25 +242,26 @@ msgstr ""
"Encripta CLAVE utilizando crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:209
-#, c-format
+#: ../mkpasswd.c:235
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
-" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
" -H, --hash=TIPO selecciona la funcion hash TIPO\n"
" -S, --salt=SEMILLA utiliza la SEMILLA indicada\n"
-" -s, --stdin lee la clave de stdin en lugar de /dev/"
-"tty\n"
+" -s, --stdin lee la clave de stdin en lugar de /dev/tty\n"
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda\n"
" -v, --version muestra la version del programa\n"
"\n"
@@ -259,6 +270,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a: %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:231
+#: ../mkpasswd.c:262
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr "Algoritmos disponibles:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6a44fd9..78409a7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-23 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,41 +24,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:149 ../whois.c:183
+#: ../whois.c:149 ../whois.c:186
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
-#: ../whois.c:160
+#: ../whois.c:163
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Uso il server predefinito %s.\n"
-#: ../whois.c:163
+#: ../whois.c:166
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Questo TLD non ha un server whois, ma si puς accedere al database tramite"
-#: ../whois.c:169
+#: ../whois.c:172
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois."
-#: ../whois.c:173
-msgid "Connecting to whois.internic.net."
-msgstr "Mi sto connettendo a whois.internic.net."
+#: ../whois.c:176
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
-#: ../whois.c:179
+#: ../whois.c:182
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found InterNIC referral to %s.\n"
+"Found crsnic referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Trovato un riferimento di InterNIC a %s.\n"
+"Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:192
+#: ../whois.c:195
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:242 ../whois.c:245
+#: ../whois.c:245 ../whois.c:248
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:318
+#: ../whois.c:324
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -80,28 +80,28 @@ msgstr ""
"Non so a chi θ stato delegato questo IP.\n"
"Proverς con ARIN sperando per il meglio..."
-#: ../whois.c:335
+#: ../whois.c:341
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr "Credo che sia il nome di un netblock ma non so dove cercarlo."
-#: ../whois.c:342
+#: ../whois.c:348
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr "Credo che sia un dominio ma non so dove cercarlo."
-#: ../whois.c:352
+#: ../whois.c:358
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "Numero dell'AS sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
-#: ../whois.c:382
+#: ../whois.c:388
msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
msgstr "Attenzione: i flag RIPE sono ignorati dai server tradizionali."
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:452
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
-#: ../whois.c:463
+#: ../whois.c:469
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -109,22 +109,22 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze θ cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:533
+#: ../whois.c:543
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:543
+#: ../whois.c:553
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:560
+#: ../whois.c:570
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:592
+#: ../whois.c:613
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
@@ -189,36 +189,45 @@ msgstr ""
" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-#: ../mkpasswd.c:101
+#: ../mkpasswd.c:57
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr "\tcrypt(3) standard a 56 bit basata su DES"
+
+#: ../mkpasswd.c:98
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr "Il tipo di hash '%s' non θ valido.\n"
-#: ../mkpasswd.c:112
+#: ../mkpasswd.c:107
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr "Il numero '%s' non θ valido.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:125
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Per maggior informazioni prova '%s --help'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:140
+#: ../mkpasswd.c:154
#, c-format
-msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n"
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Lunghezza del sale sbagliata: %d byte invece di %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:146
+#: ../mkpasswd.c:160
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Il carattere '%c' non θ valido in un sale.\n"
-#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:195
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Il carattere '0x%hhx' non θ valido in una password.\n"
-#: ../mkpasswd.c:206
+#: ../mkpasswd.c:232
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
@@ -228,32 +237,38 @@ msgstr ""
"Cifra la PASSWORD usando crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:209
+#: ../mkpasswd.c:235
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
-" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
" -H, --hash=TIPO seleziona il TIPO di hash\n"
" -S, --salt=SALE usa il SALE specificato\n"
-" -s, --stdin legge la password da stdin invece che da /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM legge la password dal file descriptor NUM\n"
+" invece che da /dev/tty\n"
+" -s, --stdin come --password-fd=0\n"
" -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
+" -v, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce\n"
"\n"
"Se la PASSWORD non θ specificata allora viene chiesta interattivamente.\n"
"Se il SALE non θ specificato ne viene generato uno casuale.\n"
+"Se il TIPO non θ specificato viene stampata la lista degli algoritmi\n"
+"disponibili.\n"
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:231
+#: ../mkpasswd.c:262
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr "Algoritmi disponibili:\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0c96875..0865262 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,40 +22,41 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:149 ../whois.c:183
+#: ../whois.c:149 ../whois.c:186
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Bruker tjener %s.\n"
-#: ../whois.c:160
+#: ../whois.c:163
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Bruker standardtjener %s.\n"
-#: ../whois.c:163
+#: ../whois.c:166
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
-#: ../whois.c:169
+#: ../whois.c:172
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr ""
-#: ../whois.c:173
-msgid "Connecting to whois.internic.net."
+#: ../whois.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net."
-#: ../whois.c:179
-#, c-format
+#: ../whois.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found InterNIC referral to %s.\n"
+"Found crsnic referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:192
+#: ../whois.c:195
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -64,12 +65,12 @@ msgstr ""
"Forespψrsel: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:242 ../whois.c:245
+#: ../whois.c:245 ../whois.c:248
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:318
+#: ../whois.c:324
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -77,28 +78,28 @@ msgstr ""
"Vet ikke hvor denne IP-adressen har blitt delegert.\n"
"Prψver ARIN og hεper det beste..."
-#: ../whois.c:335
+#: ../whois.c:341
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr "Gjetter at det er et netblock-navn, men vet ikke hvor det finnes."
-#: ../whois.c:342
+#: ../whois.c:348
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr "Gjetter at det er er domene, men vet ikke hvor det finnes."
-#: ../whois.c:352
+#: ../whois.c:358
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet."
-#: ../whois.c:382
+#: ../whois.c:388
msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener."
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:452
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Referanse til %s vedrψrende %s.\n"
-#: ../whois.c:463
+#: ../whois.c:469
#, fuzzy
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
@@ -107,22 +108,22 @@ msgstr ""
"Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n"
"Vennligst oppdater programmet.\n"
-#: ../whois.c:533
+#: ../whois.c:543
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Finner ikke verten %s."
-#: ../whois.c:543
+#: ../whois.c:553
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: ukjent port"
-#: ../whois.c:560
+#: ../whois.c:570
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Avbrudt av signal %d..."
-#: ../whois.c:592
+#: ../whois.c:613
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -180,58 +181,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Versjon %s. Rapporter feil til %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:101
+#: ../mkpasswd.c:57
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:98
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:112
+#: ../mkpasswd.c:107
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:125
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:140
+#: ../mkpasswd.c:154
#, c-format
-msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n"
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:146
+#: ../mkpasswd.c:160
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:195
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:206
+#: ../mkpasswd.c:232
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:209
+#: ../mkpasswd.c:235
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
-" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:231
+#: ../mkpasswd.c:262
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5795ff3..95f8846 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz <cefek@career.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -22,41 +22,42 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:149 ../whois.c:183
+#: ../whois.c:149 ../whois.c:186
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "UΏywam serwera %s.\n"
-#: ../whois.c:160
+#: ../whois.c:163
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Uzywam domy¶lnego serwera %s.\n"
-#: ../whois.c:163
+#: ../whois.c:166
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
-#: ../whois.c:169
+#: ../whois.c:172
#, fuzzy
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Nie ma serwera whois dla tej domeny."
-#: ../whois.c:173
-msgid "Connecting to whois.internic.net."
+#: ../whois.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net."
-#: ../whois.c:179
-#, c-format
+#: ../whois.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found InterNIC referral to %s.\n"
+"Found crsnic referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:192
+#: ../whois.c:195
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -65,12 +66,12 @@ msgstr ""
"Zapytanie: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:242 ../whois.c:245
+#: ../whois.c:245 ../whois.c:248
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:318
+#: ../whois.c:324
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -78,28 +79,28 @@ msgstr ""
"Nie moΏna ustaliζ, do kogo ten adres IP zosta³ oddelegowany.\n"
"Sprσbujκ ARIN i mam nadziejκ, Ώe siκ uda..."
-#: ../whois.c:335
+#: ../whois.c:341
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr "To nazwa bloku sieciowego, ale nie wiem, pod jak± nazw± szukaζ."
-#: ../whois.c:342
+#: ../whois.c:348
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr "To nazwa domeny, ale nie wiem, gdzie jej szukaζ."
-#: ../whois.c:352
+#: ../whois.c:358
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "Nieznany numer AS. Zainstaluj nowsz± wersjκ programu."
-#: ../whois.c:382
+#: ../whois.c:388
msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
msgstr "Uwaga: flagi RIPE s± ignorowane dla starszych serwerσw."
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:452
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Wykryto odniesienie do %s na %s.\n"
-#: ../whois.c:463
+#: ../whois.c:469
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -107,22 +108,22 @@ msgstr ""
"Katastrofa! Tekst disclaimera zosta³ zmieniony.\n"
"¦ci±gnij nowsz± wersjκ programu.\n"
-#: ../whois.c:533
+#: ../whois.c:543
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony."
-#: ../whois.c:543
+#: ../whois.c:553
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana"
-#: ../whois.c:560
+#: ../whois.c:570
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Przerwanie na sygna³ %d..."
-#: ../whois.c:592
+#: ../whois.c:613
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -177,58 +178,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Wersja %s. Informacje o b³κdach kieruj do %s. T³umaczenie: cefek.\n"
-#: ../mkpasswd.c:101
+#: ../mkpasswd.c:57
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:98
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:112
+#: ../mkpasswd.c:107
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mkpasswd.c:125
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:140
+#: ../mkpasswd.c:154
#, c-format
-msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n"
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:146
+#: ../mkpasswd.c:160
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:195
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:206
+#: ../mkpasswd.c:232
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:209
+#: ../mkpasswd.c:235
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
-" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/"
-"tty\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:231
+#: ../mkpasswd.c:262
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr ""